Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,040 --> 00:00:45,840
Hey, hey, hey. How are you? Hi.
2
00:00:46,840 --> 00:00:47,840
What are you doing?
3
00:00:48,500 --> 00:00:49,640
Who are you?
4
00:00:51,640 --> 00:00:52,660
I'm Justin's dad.
5
00:00:53,100 --> 00:00:54,100
Who are you?
6
00:00:54,220 --> 00:00:55,740
I'm Justin's girlfriend.
7
00:00:56,240 --> 00:00:58,040
Yeah, you look... What's going on here?
8
00:00:59,940 --> 00:01:02,460
I was taking pictures.
9
00:01:02,860 --> 00:01:03,860
Huh?
10
00:01:04,680 --> 00:01:08,120
That's really embarrassing. I'm sorry.
That's not how I wanted to meet you.
11
00:01:08,640 --> 00:01:09,640
Oh, my.
12
00:01:09,880 --> 00:01:11,020
I gritted.
13
00:01:12,970 --> 00:01:14,670
Sorry about the impromptu popping.
14
00:01:17,570 --> 00:01:18,570
It's okay.
15
00:01:20,750 --> 00:01:22,230
It's okay. Don't be nervous.
16
00:01:23,530 --> 00:01:25,350
Go ahead and put your shirt on.
17
00:01:26,270 --> 00:01:27,270
It's okay.
18
00:01:31,630 --> 00:01:32,770
Just in here chilling.
19
00:01:33,050 --> 00:01:34,810
What were those noises I heard coming
out of the phone?
20
00:01:36,410 --> 00:01:38,090
Nothing. I was just taking photos.
21
00:01:38,810 --> 00:01:39,810
Sure you were.
22
00:01:39,910 --> 00:01:41,110
That's what all those grunts were?
23
00:01:42,960 --> 00:01:44,020
What are you trying to say?
24
00:01:44,380 --> 00:01:45,380
Huh?
25
00:01:46,020 --> 00:01:48,460
So anyways, so what's cracking today?
26
00:01:49,220 --> 00:01:50,720
You look really embarrassed now.
27
00:01:51,440 --> 00:01:52,440
Don't be embarrassed.
28
00:01:52,960 --> 00:01:59,300
I just, I did not expect you to come in.
I don't know. I didn't know anybody was
29
00:01:59,300 --> 00:02:00,580
going to be home this early.
30
00:02:01,520 --> 00:02:02,520
It's all good.
31
00:02:02,720 --> 00:02:04,460
I'm just glad I finally get to meet you.
32
00:02:05,600 --> 00:02:07,040
Alright, I'll see you later.
33
00:02:13,960 --> 00:02:15,700
God damn it. Broke my shit.
34
00:02:17,980 --> 00:02:18,460
God
35
00:02:18,460 --> 00:02:30,460
damn
36
00:02:30,460 --> 00:02:31,460
it, motherfucker.
37
00:02:32,560 --> 00:02:35,260
What the hell? Hey, look who it is.
38
00:02:36,560 --> 00:02:38,620
Look what the cat drug is.
39
00:02:39,200 --> 00:02:40,200
How are you?
40
00:02:40,420 --> 00:02:41,420
I'm good.
41
00:02:42,090 --> 00:02:49,030
I just wanted to apologize for just
making things awkward the other
42
00:02:49,030 --> 00:02:53,590
day. I shouldn't have been shirtless in
your house like that. That was kind of
43
00:02:53,590 --> 00:02:57,590
disrespectful, so I wanted to come talk
about it and apologize.
44
00:02:58,610 --> 00:03:03,910
It's okay. I appreciate your apology.
And it was inappropriate, but, you know,
45
00:03:03,970 --> 00:03:06,530
we can work through things in this
house.
46
00:03:07,190 --> 00:03:09,070
We're not complete assholes around here.
47
00:03:09,330 --> 00:03:10,350
I appreciate that.
48
00:03:10,600 --> 00:03:11,980
Thanks for the apology, though. Yeah.
49
00:03:12,200 --> 00:03:13,200
What are you doing here?
50
00:03:13,520 --> 00:03:16,180
Well, I thought I would swing by.
51
00:03:16,840 --> 00:03:22,620
Yeah, well, Justin doesn't get off of
work until 5, so I don't understand why
52
00:03:22,620 --> 00:03:23,599
you're here so early.
53
00:03:23,600 --> 00:03:26,940
I just thought maybe I'd hang out until
he got here.
54
00:03:27,460 --> 00:03:28,339
I don't know.
55
00:03:28,340 --> 00:03:30,960
All right. Well, I've got to get to
working on my window.
56
00:03:31,880 --> 00:03:35,100
So what are you doing? Apparently
someone's sneaking out of the thing.
57
00:03:35,100 --> 00:03:36,900
was you. No, it wasn't me.
58
00:03:37,200 --> 00:03:41,460
I can't get the window open. There's
nothing I can do. I've been trying to
59
00:03:41,460 --> 00:03:42,198
it open.
60
00:03:42,200 --> 00:03:43,920
Maybe I could help you?
61
00:03:45,300 --> 00:03:47,160
Look at you trying to do work around
here.
62
00:03:47,820 --> 00:03:49,180
You trying to move in or what?
63
00:03:49,440 --> 00:03:50,440
It's pretty stuck.
64
00:03:50,880 --> 00:03:52,520
It is stuck. I told you.
65
00:03:53,380 --> 00:03:54,480
Did you think I was joking?
66
00:03:58,860 --> 00:04:00,760
I'm trying to see it from this lower
angle.
67
00:04:12,080 --> 00:04:13,080
distracting me.
68
00:04:14,540 --> 00:04:15,720
You okay with that?
69
00:04:16,779 --> 00:04:18,940
You say anything about that?
70
00:04:20,360 --> 00:04:21,579
I'm okay with that.
71
00:04:29,420 --> 00:04:31,240
I guess my son's lucky.
72
00:04:50,190 --> 00:04:53,850
All right, well, I've got to get to
fixing this window. You know, as much as
73
00:04:53,850 --> 00:04:59,450
would like to stick around and have you
help me with the house, I've got to get
74
00:04:59,450 --> 00:05:00,450
back to work.
75
00:05:02,790 --> 00:05:04,010
I'm getting a little distracted.
76
00:05:05,010 --> 00:05:06,010
As are you.
77
00:05:06,030 --> 00:05:07,150
We shouldn't have done that.
78
00:05:07,910 --> 00:05:10,850
I don't think there's any shame in that.
Yeah, give me that thing.
79
00:05:11,290 --> 00:05:15,150
Go do your young things. That was
getting weird.
80
00:05:16,290 --> 00:05:18,930
Don't mention that. I don't know what
the fuck I was doing. That was bad.
81
00:05:19,680 --> 00:05:22,700
I'm going to keep it as our little
secret.
82
00:05:23,220 --> 00:05:24,220
Please do.
83
00:05:24,580 --> 00:05:25,740
I've got to get back to work.
84
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Make yourself comfortable.
85
00:05:27,300 --> 00:05:30,580
If you need anything to eat, you want to
watch TV, do whatever you need to do.
86
00:05:30,780 --> 00:05:32,980
Okay. He'll be home around 5, 530, all
right?
87
00:05:33,440 --> 00:05:34,440
Thank you.
88
00:05:34,740 --> 00:05:36,980
I'll come check on you in a bit. Sounds
good.
89
00:05:38,420 --> 00:05:39,420
What's up?
90
00:05:39,520 --> 00:05:40,960
Hey. How's your day going?
91
00:05:41,240 --> 00:05:42,219
Pretty good.
92
00:05:42,220 --> 00:05:43,220
Guess what?
93
00:05:43,420 --> 00:05:48,180
What? The window is fixed. Oh, awesome.
I think you fixed it, too.
94
00:05:48,740 --> 00:05:51,660
Really? It worked right after you were
messing with it.
95
00:05:52,140 --> 00:05:54,380
Well, good. I'm glad I could be of
assistance.
96
00:05:55,160 --> 00:05:56,820
I'm glad you could be, too.
97
00:05:58,140 --> 00:05:59,140
What are you up to?
98
00:05:59,540 --> 00:06:02,900
I'm just watching TV and catching up on
social media.
99
00:06:03,940 --> 00:06:06,640
It's awfully quiet in here. I had to
come check on you.
100
00:06:07,560 --> 00:06:08,780
You hungry or anything?
101
00:06:09,020 --> 00:06:10,020
You thirsty?
102
00:06:10,420 --> 00:06:14,480
I'm fine, actually, but thank you. I
appreciate it. You sure? Yeah.
103
00:06:18,030 --> 00:06:22,810
Thirsty. Why do I get the impression
that you're starting to flirt with me?
104
00:06:24,690 --> 00:06:25,690
I don't know.
105
00:06:26,070 --> 00:06:27,310
I wonder why.
106
00:06:27,750 --> 00:06:28,750
Huh?
107
00:06:32,490 --> 00:06:33,630
You're so cute.
108
00:06:34,390 --> 00:06:37,010
I have to control my impulses here.
109
00:06:37,370 --> 00:06:39,750
Why would you have to control them?
110
00:06:40,670 --> 00:06:44,950
Because you're my son's girlfriend, for
one.
111
00:06:46,730 --> 00:06:47,910
It's an interesting point, isn't it?
112
00:06:50,290 --> 00:06:53,270
No, it's not like he has to know
anything.
113
00:06:55,210 --> 00:06:58,950
This is the classic crush on the
stepdad, isn't it?
114
00:07:06,890 --> 00:07:09,870
Beautiful flower there.
115
00:07:10,470 --> 00:07:11,470
Thank you.
116
00:07:51,400 --> 00:07:52,400
Won't you stop?
117
00:07:54,880 --> 00:07:58,580
I'm not sure if this is the right thing
to be doing.
118
00:08:01,580 --> 00:08:02,100
I
119
00:08:02,100 --> 00:08:09,940
don't
120
00:08:09,940 --> 00:08:12,860
think there's any shame in us having our
own fun. You sure?
121
00:08:13,560 --> 00:08:14,560
I'm sure.
122
00:08:53,290 --> 00:08:54,290
Is that your cheeseburger?
123
00:09:33,450 --> 00:09:34,450
What are you doing?
124
00:09:35,270 --> 00:09:36,990
Just looking at you. You're really
pretty.
125
00:09:40,830 --> 00:09:43,030
I don't want to touch you anymore. I
feel bad.
126
00:09:44,410 --> 00:09:45,510
But I want you.
127
00:09:46,790 --> 00:09:48,290
Well, you're going to have to wait.
128
00:09:51,050 --> 00:09:57,990
I'm going to go on the back patio and
have a drink and cool off because I
129
00:09:57,990 --> 00:09:58,990
can't let this happen.
130
00:09:59,390 --> 00:10:00,490
Come on.
131
00:10:00,790 --> 00:10:01,790
I can't do this to myself.
132
00:10:02,390 --> 00:10:03,390
Huh?
133
00:10:03,699 --> 00:10:07,560
You're lame. I get it now. I know what
you're here for, but I at least got to
134
00:10:07,560 --> 00:10:13,620
have a drink or something and relax so I
can build up the courage maybe.
135
00:10:14,140 --> 00:10:15,260
Okay. You're so pretty.
136
00:10:15,620 --> 00:10:19,220
I'm not turning you down because of
that. It's just, you know what I mean?
137
00:10:20,220 --> 00:10:22,220
I doubt you've even lost your virginity
yet.
138
00:10:22,940 --> 00:10:24,360
Come on.
139
00:10:25,020 --> 00:10:28,120
I'm going to go in the back porch and
have a drink. You're more than welcome
140
00:10:28,120 --> 00:10:29,120
join me.
141
00:10:29,400 --> 00:10:30,720
Come back there and hang out.
142
00:10:31,480 --> 00:10:32,860
Okay. I'll be back there, okay?
143
00:10:33,210 --> 00:10:36,410
We'll see you out there. All right. But
no more of this funny stuff. It's too
144
00:10:36,410 --> 00:10:37,389
much.
145
00:10:37,390 --> 00:10:38,470
I don't want to get in trouble.
146
00:10:38,710 --> 00:10:41,090
I can't promise anything, but I'll try.
147
00:10:42,190 --> 00:10:43,149
All right.
148
00:10:43,150 --> 00:10:45,390
We'll see you soon in the back porch.
149
00:10:46,190 --> 00:10:47,190
See you.
150
00:10:47,470 --> 00:10:49,110
What time is it? What time does he get
home?
151
00:10:49,910 --> 00:10:51,430
He's not going to be home for a while.
152
00:10:52,290 --> 00:10:53,290
All right.
153
00:10:53,450 --> 00:10:54,450
We'll see you.
154
00:10:55,570 --> 00:10:57,590
Oh, I don't know how I'm walking away
from this.
155
00:10:59,190 --> 00:11:00,190
Hey.
156
00:11:00,610 --> 00:11:01,610
Hey, hey, hey.
157
00:11:02,220 --> 00:11:04,420
Thought I'd make you a little something
to drink.
158
00:11:04,640 --> 00:11:06,120
What do you got there? What the hell?
159
00:11:06,820 --> 00:11:08,220
You bringing me drinks now?
160
00:11:09,100 --> 00:11:11,280
What? Is there something wrong with
that?
161
00:11:12,020 --> 00:11:13,040
What's wrong with that?
162
00:11:14,360 --> 00:11:15,880
I'll take it. What?
163
00:11:17,040 --> 00:11:18,100
Some ice tea.
164
00:11:19,960 --> 00:11:20,960
Something like that.
165
00:11:21,120 --> 00:11:22,960
Something like that. So what's going on
with you?
166
00:11:23,540 --> 00:11:26,200
Just thought I'd join you out here. I
don't know.
167
00:11:26,560 --> 00:11:27,560
Bring me a drink?
168
00:11:28,500 --> 00:11:29,820
You winning brownie points?
169
00:11:31,240 --> 00:11:32,620
Maybe I'm trying to kiss a little ass.
170
00:11:33,600 --> 00:11:35,180
You could be a daughter -in -law
someday.
171
00:11:35,480 --> 00:11:36,480
Uh -oh.
172
00:11:37,880 --> 00:11:39,100
This is such a nice view.
173
00:11:41,360 --> 00:11:42,780
You been back here a lot or no?
174
00:11:43,300 --> 00:11:44,300
No, not really.
175
00:12:05,420 --> 00:12:09,680
So yeah, you can see all the studios
from here.
176
00:12:14,340 --> 00:12:15,339
Really pretty.
177
00:12:15,340 --> 00:12:16,039
What do you think about it?
178
00:12:16,040 --> 00:12:20,520
I like how private it is out here. So
many trees, so neighbors can't see
179
00:12:20,520 --> 00:12:21,520
anything.
180
00:12:22,540 --> 00:12:23,900
Kind of nice, isn't it?
181
00:12:24,140 --> 00:12:25,059
It's nice.
182
00:12:25,060 --> 00:12:26,060
I love it.
183
00:12:27,100 --> 00:12:28,100
You like nature?
184
00:12:28,580 --> 00:12:30,100
I love it. Yeah?
185
00:12:30,460 --> 00:12:31,460
Mm -hmm.
186
00:12:31,880 --> 00:12:33,580
Anytime I can get out and...
187
00:12:34,000 --> 00:12:35,260
Go camping or something.
188
00:12:35,480 --> 00:12:39,040
I try to as much as I can. That's nice.
189
00:12:40,460 --> 00:12:41,860
That's definitely got a view, right?
190
00:12:42,080 --> 00:12:43,080
Mm -hmm.
191
00:13:05,260 --> 00:13:06,700
The tangerine tree? Yeah.
192
00:13:07,140 --> 00:13:08,640
You do? It's really nice.
193
00:13:08,920 --> 00:13:10,040
Want to go get a tangerine?
194
00:13:11,940 --> 00:13:15,600
Maybe. I get the feeling that's not what
you're doing.
195
00:13:17,860 --> 00:13:20,440
I'm like a stuttering Tom right now.
196
00:13:22,120 --> 00:13:23,520
Got something on your mind?
197
00:13:24,480 --> 00:13:25,480
Maybe.
198
00:13:36,590 --> 00:13:37,590
A lot of you.
199
00:13:39,470 --> 00:13:42,330
I don't want anybody seeing this.
200
00:13:43,450 --> 00:13:44,610
You know what I'm about to say.
201
00:13:46,090 --> 00:13:47,090
Seriously?
202
00:13:48,390 --> 00:13:49,390
Maybe.
203
00:13:50,610 --> 00:13:52,410
I don't feel like you're going to come
out of here.
204
00:14:14,060 --> 00:14:15,740
Thank you.
205
00:15:29,400 --> 00:15:30,800
Okay.
206
00:16:24,590 --> 00:16:25,590
Take a seat.
207
00:17:55,160 --> 00:17:57,600
Um, I think I'm going to go inside.
208
00:17:58,800 --> 00:18:00,520
You swallow your good breath.
209
00:18:01,380 --> 00:18:04,140
All right, go inside. This is probably
the best thing.
210
00:18:05,020 --> 00:18:07,780
All right, I'll talk to you later.
211
00:18:13,520 --> 00:18:14,680
Look who it is.
212
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Hey.
213
00:18:16,660 --> 00:18:17,660
How are you?
214
00:18:18,060 --> 00:18:19,340
I'm good. How are you?
215
00:18:19,840 --> 00:18:21,360
I just got off of work.
216
00:18:24,710 --> 00:18:26,270
And what are you doing here?
217
00:18:27,310 --> 00:18:28,750
Just waiting.
218
00:18:29,790 --> 00:18:30,790
Waiting for what?
219
00:18:32,950 --> 00:18:34,270
For you to get off work.
220
00:18:35,190 --> 00:18:36,190
Oh, my God.
221
00:18:36,930 --> 00:18:38,130
Get the fuck out of here.
222
00:18:38,970 --> 00:18:40,070
Justin's gone all weekend.
223
00:18:40,750 --> 00:18:41,750
I know.
224
00:18:43,530 --> 00:18:45,110
He's going to be with his mom all
weekend.
225
00:18:45,950 --> 00:18:46,909
I'm aware.
226
00:18:46,910 --> 00:18:49,730
You're not going to sit here and do
nothing all weekend.
227
00:18:50,110 --> 00:18:51,110
No, I'm not.
228
00:18:52,240 --> 00:18:54,260
I'm not going to let you hit anything
all weekend.
229
00:18:57,400 --> 00:18:58,400
Okay.
230
00:19:01,840 --> 00:19:02,840
Oh,
231
00:19:09,440 --> 00:19:10,700
I see.
232
00:19:11,520 --> 00:19:12,540
You're ready, huh?
233
00:21:07,209 --> 00:21:08,610
Can I take a listen to that?
234
00:21:56,270 --> 00:21:57,270
See you soon.
235
00:22:38,739 --> 00:22:41,540
um um
236
00:23:41,680 --> 00:23:42,680
Amen.
237
00:27:30,800 --> 00:27:31,800
Hmm.
238
00:45:42,440 --> 00:45:43,440
Mm -mm.
239
00:47:06,600 --> 00:47:08,380
Because we're stuck in this house
together all weekend.
15522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.