All language subtitles for DD1 bb gerfdfHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,670 --> 00:00:59,670 What happened to you? 2 00:00:59,890 --> 00:01:00,890 What? 3 00:01:01,690 --> 00:01:03,710 It's self -expression. 4 00:01:06,070 --> 00:01:09,890 Something that you clearly know nothing about. 5 00:01:10,730 --> 00:01:11,730 What? 6 00:01:12,970 --> 00:01:15,690 You want to wait? 7 00:01:18,070 --> 00:01:19,070 What? 8 00:01:20,270 --> 00:01:21,690 Your belly button? 9 00:01:22,510 --> 00:01:23,510 Yeah. 10 00:01:29,840 --> 00:01:30,840 Like your arm? 11 00:01:30,980 --> 00:01:34,780 Yeah, I mean... What about your back? 12 00:01:35,460 --> 00:01:37,080 Oh, that's done for you. Don't worry. 13 00:01:40,260 --> 00:01:41,580 What's on your hands? 14 00:01:42,120 --> 00:01:43,120 Free soul. 15 00:01:45,240 --> 00:01:52,080 On an earth that's just so captured, your inner being just needs to 16 00:01:52,080 --> 00:01:56,680 be free and just able to do as it pleases. 17 00:01:57,690 --> 00:01:59,310 That's not the daughter we raised. 18 00:02:01,350 --> 00:02:03,350 How about the daughter you raised? 19 00:02:03,710 --> 00:02:07,410 You happen to go into all the private schools we sent you to, and you're 20 00:02:07,410 --> 00:02:09,030 supposed to go to college next month? 21 00:02:10,470 --> 00:02:15,670 Trust me, I think I would have been better off in public school. I've 22 00:02:15,670 --> 00:02:22,130 much more in private school that the teachers did not teach me. 23 00:02:27,120 --> 00:02:28,920 And this doesn't come off. That's permanent. 24 00:02:29,340 --> 00:02:32,460 Yeah, no, no, it's there. It's healed, too. Yeah. 25 00:02:33,760 --> 00:02:34,760 It's here. 26 00:02:37,100 --> 00:02:43,700 You just gotta, like, be free. Just, you know, 27 00:02:43,740 --> 00:02:45,180 be yourself. 28 00:02:46,180 --> 00:02:49,080 Fuck what the world views you as. 29 00:02:49,680 --> 00:02:56,360 You know, there's a big election coming up, and... Who cares about politics? 30 00:02:58,040 --> 00:03:01,800 What do you mean who cares? What do you think pays for this house? Pays for the 31 00:03:01,800 --> 00:03:06,620 AC that's running? The gourmet water you drink? 32 00:03:07,140 --> 00:03:09,980 I don't know who pays for those clothes because I know I didn't. 33 00:03:10,660 --> 00:03:13,940 No, no, that was on my dime. 34 00:03:14,940 --> 00:03:16,540 Well, kind of your dime. 35 00:03:17,020 --> 00:03:18,020 On my dime. 36 00:03:18,100 --> 00:03:19,360 Oh, and you used my credit card. 37 00:03:20,920 --> 00:03:22,880 Well, yeah, that's... 38 00:03:23,820 --> 00:03:25,520 what daddies are for, right? 39 00:03:26,300 --> 00:03:32,460 No. Just to make sure you have a place to live, food to eat, normal clothes, 40 00:03:32,460 --> 00:03:34,420 clothes like... You get clothes on my back? 41 00:03:35,520 --> 00:03:39,600 It's okay, but I don't really like... Well, I don't really like to wear 42 00:03:39,600 --> 00:03:40,600 anyways. 43 00:03:41,220 --> 00:03:47,920 So, I mean... Really, we should all just be free and... 44 00:03:47,920 --> 00:03:48,920 What do you mean by free? 45 00:03:49,320 --> 00:03:53,280 Just... Naked all the time. That's how we were meant to be. 46 00:03:54,160 --> 00:03:56,740 We weren't meant to be imprisoned by these clothes. 47 00:03:57,780 --> 00:03:59,260 I don't even want to think about that. 48 00:03:59,500 --> 00:04:00,500 What do you mean? 49 00:04:02,320 --> 00:04:05,940 This is what I wear to work, and this is what I wear when I'm working. 50 00:04:06,160 --> 00:04:11,080 The natural way to be is without clothes. 51 00:04:11,620 --> 00:04:15,120 I mean, who needs a top like this? 52 00:04:15,950 --> 00:04:19,649 Who really needs this? Yeah, right. You need to put more clothes on. No, we 53 00:04:19,649 --> 00:04:20,649 don't. 54 00:04:20,649 --> 00:04:22,850 We don't need clothes like this. 55 00:04:23,090 --> 00:04:24,090 Oh, my God. 56 00:04:24,170 --> 00:04:25,530 There's no reason. 57 00:04:26,490 --> 00:04:29,650 I feel so free. I'm not constricted anymore. 58 00:04:30,190 --> 00:04:31,690 You need to put a shirt on. 59 00:04:32,210 --> 00:04:37,830 No, you need to take yours off and stop letting society tell you what to wear. 60 00:04:38,490 --> 00:04:39,830 Just be free. 61 00:04:40,550 --> 00:04:43,670 What are you doing? 62 00:04:45,690 --> 00:04:47,270 Clothing is terrible. 63 00:04:48,350 --> 00:04:49,830 That should be illegal. 64 00:04:50,170 --> 00:04:52,090 Whoa, whoa, whoa, whoa. My skin. 65 00:04:53,190 --> 00:04:54,190 God, 66 00:04:55,650 --> 00:04:57,090 I can breathe. 67 00:04:57,410 --> 00:04:59,790 My skin can breathe. 68 00:05:00,650 --> 00:05:04,210 Yeah, but my eyes are hurting right now. 69 00:05:05,830 --> 00:05:10,850 You know, I have this report due, and I have nowhere else to do it. Can you 70 00:05:10,850 --> 00:05:12,290 please go to your room and put some clothes on? 71 00:05:12,610 --> 00:05:13,910 No, it's about freedom. 72 00:05:14,250 --> 00:05:16,550 Space, free love, free being. 73 00:05:17,550 --> 00:05:18,690 Yeah, free. 74 00:05:18,930 --> 00:05:22,710 You have to be free. 75 00:05:23,350 --> 00:05:25,750 Because without freedom, where is the love? 76 00:05:26,950 --> 00:05:30,730 So you're not going to put any clothes on? Just going to sit there on my desk? 77 00:05:30,730 --> 00:05:35,150 am an exhibitionist. I will never be bound by clothing. 78 00:05:37,250 --> 00:05:38,810 You're still bound by my rules. 79 00:05:46,190 --> 00:05:47,290 how to stress someone out. 80 00:05:48,130 --> 00:05:50,130 You just gotta relax. 81 00:05:50,610 --> 00:05:55,570 Has your mother been aware of this new freedom that you're taking? 82 00:05:56,250 --> 00:06:01,890 Mom probably did the same thing until she met you. 83 00:06:02,610 --> 00:06:04,070 And conform. 84 00:06:04,870 --> 00:06:06,830 You conformist. 85 00:06:08,010 --> 00:06:11,370 Don't conform to society. Be free. 86 00:06:12,120 --> 00:06:15,720 And how do you think this house was paid for? Get love and let love live. 87 00:06:16,080 --> 00:06:17,080 Oh, my God. 88 00:06:17,400 --> 00:06:20,060 What are you doing? And you're touching yourself on my desk? 89 00:06:21,360 --> 00:06:23,640 Free love, Dad. Free love. 90 00:06:25,060 --> 00:06:30,180 I think the problem is I was not strict enough with you when you were growing 91 00:06:30,180 --> 00:06:32,100 up. That had to be it. 92 00:06:32,500 --> 00:06:33,500 No. 93 00:06:33,920 --> 00:06:36,200 You were strict enough. 94 00:06:36,760 --> 00:06:37,760 I did. 95 00:06:38,600 --> 00:06:45,220 I need my freedom. I need to be who I want to be and put my pussy where 96 00:06:45,220 --> 00:06:50,340 I want to put it and show it off the way I want to show it off. Okay, so that's 97 00:06:50,340 --> 00:06:52,720 what it's going to be about? Your pussy and showing off your pussy? 98 00:06:52,980 --> 00:06:53,980 Yes. 99 00:06:57,720 --> 00:07:04,240 Everywhere and anywhere I want to go, I will show it off. 100 00:07:06,160 --> 00:07:07,160 Why not? 101 00:07:07,200 --> 00:07:08,200 What are you doing? 102 00:07:09,070 --> 00:07:11,590 Dad! My little girl. What are you doing? 103 00:07:12,630 --> 00:07:13,630 Dad. 104 00:07:15,150 --> 00:07:17,790 Totally unacceptable behavior, Dad, in this house. 105 00:07:18,370 --> 00:07:23,190 What? Are you really spanking me? Yeah, probably because I didn't spank you 106 00:07:23,190 --> 00:07:24,430 enough. That's why you're acting like that. 107 00:07:25,810 --> 00:07:26,810 Who? 108 00:07:27,290 --> 00:07:28,590 Who does this? 109 00:07:29,090 --> 00:07:30,950 I'm still your little girl. 110 00:07:31,330 --> 00:07:37,190 You really can't. What is this shit? 111 00:07:37,490 --> 00:07:41,960 I should have done this a lot. I'm not, like, what happened to, like, free love? 112 00:07:42,340 --> 00:07:45,680 This is not freedom. This is not freedom. 113 00:08:11,790 --> 00:08:13,050 free sex with anyone anywhere? 114 00:08:15,190 --> 00:08:17,910 Okay, well, I guess I did say that, but still. 115 00:08:18,810 --> 00:08:20,050 Come on. What? 116 00:08:21,170 --> 00:08:22,170 Dad. 117 00:08:23,830 --> 00:08:30,430 Oh, my gosh. This is not what I meant by free love. 118 00:08:30,670 --> 00:08:32,030 No? Not what I meant. 119 00:08:33,929 --> 00:08:35,730 Are you saying I misunderstood you? 120 00:08:36,110 --> 00:08:37,730 I think so. Yeah. 121 00:08:38,330 --> 00:08:39,330 Yeah. 122 00:08:39,600 --> 00:08:42,220 I think so. I think you did. A little bit. 123 00:08:46,880 --> 00:08:47,880 Dad, 124 00:08:51,800 --> 00:08:52,800 come on. 125 00:08:53,760 --> 00:08:56,300 This is not even close to what I meant. 126 00:08:56,560 --> 00:08:58,940 No? This is not... Oh, my God. 127 00:08:59,840 --> 00:09:05,620 Oh, my God. 128 00:09:13,160 --> 00:09:14,240 You feel that freedom now? 129 00:09:15,080 --> 00:09:16,080 Dad. 130 00:09:20,980 --> 00:09:22,780 You're my freedom -loving daughter now. 131 00:09:28,280 --> 00:09:35,220 I will still practice exactly what I want, where I want. 132 00:09:37,940 --> 00:09:39,100 And so will I. 133 00:09:57,290 --> 00:09:58,290 You still loving your freedom? 134 00:09:58,790 --> 00:09:59,790 Yes. 135 00:10:02,870 --> 00:10:06,950 There's nothing you can do that is going to change my mind. 136 00:10:08,130 --> 00:10:10,050 Guess we'll have to do this a couple more times. 137 00:10:10,370 --> 00:10:11,590 We'll get our point across. 138 00:10:46,490 --> 00:10:49,570 What the fuck? 139 00:10:53,250 --> 00:10:56,650 Damn it, Kat. 140 00:10:59,770 --> 00:11:01,350 This free bow is pretty fun. 141 00:11:05,470 --> 00:11:09,490 So now you see what it's all about then, huh? 142 00:11:32,380 --> 00:11:33,460 Daddy's free love. 143 00:11:35,640 --> 00:11:36,640 Daddy's free love. 144 00:11:46,030 --> 00:11:47,070 We'll put some clothes on. 145 00:11:51,530 --> 00:11:52,850 Just in case you don't forget. 146 00:11:55,230 --> 00:11:56,230 Dressing like that. 147 00:12:16,940 --> 00:12:18,520 You still have not removed the tattoos. 148 00:12:19,740 --> 00:12:26,440 No, because that would be conforming to everything 149 00:12:26,440 --> 00:12:28,120 that you want. 150 00:12:29,180 --> 00:12:30,920 God knows I can't do that. 151 00:12:31,320 --> 00:12:34,680 You didn't put on more clothes either. I think your shorts got shorter. 152 00:12:35,100 --> 00:12:36,580 They might have, yes. 153 00:12:40,040 --> 00:12:42,980 But my shirt got a little looser. 154 00:12:44,200 --> 00:12:45,540 Easier to take off, though. 155 00:12:46,650 --> 00:12:50,830 It was supposed to be more, it was supposed to cover more, not be looser. 156 00:12:51,630 --> 00:12:58,610 Listen, look, I mean, you have your shirt tucked in, what, it's night, like, 157 00:12:58,610 --> 00:13:03,110 are you still, you got, like, what are those? 158 00:13:03,830 --> 00:13:08,150 These are my, these are my round, the house shoes that I wear with my. 159 00:13:08,410 --> 00:13:09,610 Those are my house shoes. 160 00:13:10,410 --> 00:13:12,130 Who has house shoes? 161 00:13:12,740 --> 00:13:15,860 This is a professional look, so when I'm working, I feel professional. Even 162 00:13:15,860 --> 00:13:18,260 though I'm not working, I'm still working and I'm being professional. 163 00:13:18,940 --> 00:13:24,620 What are you working on right now? You have a tablet and a pen. 164 00:13:24,900 --> 00:13:28,500 Like, ooh, working, man. 165 00:13:29,040 --> 00:13:32,600 It is nighttime. You don't ever turn off? You don't ever shut down? You don't 166 00:13:32,600 --> 00:13:36,560 ever just relax? If I don't get this promotion, I'll never get into middle 167 00:13:36,560 --> 00:13:39,780 management. And if I don't get into middle management, we can never get a 168 00:13:39,780 --> 00:13:40,780 house. 169 00:13:41,200 --> 00:13:44,000 Why do you always need the next best thing? 170 00:13:44,220 --> 00:13:47,340 Why are we keeping up with the Joneses? 171 00:13:47,900 --> 00:13:48,900 Why? 172 00:13:50,240 --> 00:13:53,340 Don't you want a bigger house and nicer neighborhood? 173 00:13:53,720 --> 00:13:57,540 Don't you just want to be rich in love and adventure? 174 00:13:58,700 --> 00:14:00,980 You're crazy. There's so much more. 175 00:14:01,680 --> 00:14:05,520 And you just want money, power, wealth. 176 00:14:06,320 --> 00:14:10,000 I hear you. You are a man. 177 00:14:10,460 --> 00:14:16,580 But, like, untuck the shirt and kick off the house shoes, Dad. 178 00:14:18,700 --> 00:14:20,380 Just relax. 179 00:14:21,360 --> 00:14:27,960 And just vibe with it. I mean, when was the last time that you didn't have your 180 00:14:27,960 --> 00:14:28,960 leg crossed? 181 00:14:30,280 --> 00:14:34,580 Maybe while I was sleeping, but this is so I can hold my notebook while I'm 182 00:14:34,580 --> 00:14:36,820 writing my notes for the meeting tomorrow. 183 00:14:39,820 --> 00:14:41,320 Be working all the time. 184 00:14:41,940 --> 00:14:45,980 There's sometimes where you just need to let go and be free. 185 00:14:47,180 --> 00:14:49,780 Oh, the free thing. Vibe with everything. 186 00:14:52,120 --> 00:14:56,440 Vibe with other people and maybe not so much this. 187 00:14:58,100 --> 00:15:02,800 Like real human. Not tappity -tap -tap -tap on your keyboard. 188 00:15:03,260 --> 00:15:04,700 Not with your computer. 189 00:15:07,100 --> 00:15:08,420 That's where we want to go. 190 00:15:09,480 --> 00:15:14,480 Yeah. I mean, what's wrong with 191 00:15:14,480 --> 00:15:21,280 wearing less clothes and putting 192 00:15:21,280 --> 00:15:27,080 down the notepad and the newspaper? 193 00:15:27,320 --> 00:15:33,820 What's wrong with turning off the TV and unplugging and just taking a walk out 194 00:15:33,820 --> 00:15:37,760 into nature? Just being free and naked as... 195 00:15:38,810 --> 00:15:42,930 Life intended us to be as the universe put us out there to be. 196 00:15:46,390 --> 00:15:49,550 When did you turn into a hippie gypsy? 197 00:15:50,790 --> 00:15:54,490 I became a hippie that one day. 198 00:15:55,970 --> 00:15:58,490 That one day in the woods with those fairies. 199 00:15:59,510 --> 00:16:01,130 It was a beautiful time. 200 00:16:02,450 --> 00:16:05,110 And, Dad, you should have been there. 201 00:16:05,430 --> 00:16:06,690 I was so free. 202 00:16:07,660 --> 00:16:09,080 And it was so beautiful. 203 00:16:09,820 --> 00:16:16,340 So they just wrapped their arms around me. And the next thing I knew, I was 204 00:16:16,340 --> 00:16:21,160 naked everywhere. 205 00:16:22,220 --> 00:16:23,520 And I was floating. 206 00:16:24,780 --> 00:16:31,360 And I was just on top of the world. 207 00:16:32,800 --> 00:16:34,220 And there you go again. 208 00:16:35,020 --> 00:16:36,760 You have to, like. 209 00:16:42,020 --> 00:16:44,400 You have to try it sometimes. 210 00:16:46,120 --> 00:16:47,500 Be free. 211 00:16:47,980 --> 00:16:48,980 Try it sometimes. 212 00:16:49,360 --> 00:16:55,760 Yeah. Just, you know, unbutton, unzip, 213 00:16:55,820 --> 00:16:58,900 and unwind. 214 00:17:00,660 --> 00:17:02,640 Everybody likes to unwind. 215 00:17:09,830 --> 00:17:11,690 Freedom. Do you look free? 216 00:17:12,010 --> 00:17:13,290 Freedom, okay? 217 00:17:14,150 --> 00:17:20,470 And the other day, I just want to say I'm not happy about that because 218 00:17:20,470 --> 00:17:26,349 I feel like you took away my freedom that I was trying to let you know that I 219 00:17:26,349 --> 00:17:31,010 had. I thought you were all about free sex and free love and free nakedness. 220 00:17:31,530 --> 00:17:35,930 Yeah, I mean, like, the 60s are coming back. 221 00:17:36,780 --> 00:17:41,820 They're making a very strong comeback, and I'm in with the revolution. 222 00:17:42,960 --> 00:17:43,960 Okay? 223 00:17:44,740 --> 00:17:45,760 I'm there. 224 00:17:46,180 --> 00:17:47,740 You know the 60s was before my time. 225 00:17:48,520 --> 00:17:51,460 Well... What are you doing? 226 00:17:51,760 --> 00:17:58,360 You know that Graham and Pat were probably totally having huge 227 00:17:58,360 --> 00:17:59,680 orgies in the woods. 228 00:18:01,600 --> 00:18:05,760 You were probably made in a huge orgy in the woods. 229 00:18:07,760 --> 00:18:08,760 That's terrible. 230 00:18:09,220 --> 00:18:13,500 That is not terrible. That is... You are a flower child. 231 00:18:15,340 --> 00:18:18,460 So be free, flower child. Be free. 232 00:18:19,440 --> 00:18:21,200 You make me do this again, don't you? 233 00:18:21,800 --> 00:18:25,420 So we have to break that freedom. We have to break that flower child. No, no, 234 00:18:25,500 --> 00:18:29,460 no, no, no. We have to... Let it evolve. 235 00:18:31,300 --> 00:18:32,900 You have to just... 236 00:18:33,790 --> 00:18:37,450 There you go. Be free and let it evolve. 237 00:18:38,450 --> 00:18:41,650 What are you doing? You don't have to fold up your clothes before you take 238 00:18:41,650 --> 00:18:44,790 off. Dad, what are you doing? What are you doing? 239 00:18:44,990 --> 00:18:48,590 I don't think they signed up for this. This is not part of freedom. 240 00:18:48,810 --> 00:18:51,630 This is not part of freedom. This is not part of freedom. 241 00:18:51,850 --> 00:18:54,290 This isn't freedom. This is not free love. 242 00:18:54,570 --> 00:18:56,450 This is not free love. 243 00:18:56,880 --> 00:19:00,460 This should have been done a long time ago. This would have knocked all that 244 00:19:00,460 --> 00:19:04,340 hippie and freedom and gypsy crap right out of you. No. Before it even started. 245 00:19:04,460 --> 00:19:08,280 This is not free love. We need to pull that out by the root. 246 00:19:08,620 --> 00:19:09,620 No. 247 00:19:09,720 --> 00:19:11,120 Who does this? 248 00:19:11,320 --> 00:19:15,700 I'm too old for this. No, you're not. Yeah, you are too old. I said that a 249 00:19:15,700 --> 00:19:17,300 time ago, so I wouldn't have to do it now. 250 00:19:17,960 --> 00:19:20,680 I'm too old for this. You can't do this anymore. 251 00:19:21,120 --> 00:19:23,120 You can't. I'm way too old. 252 00:19:23,760 --> 00:19:24,760 Dad. 253 00:19:25,680 --> 00:19:26,760 Not with a body like this. 254 00:19:27,180 --> 00:19:33,300 Dad. Uh -huh? I am totally free love. Yeah, great. But free love somebody 255 00:19:33,480 --> 00:19:36,820 I'm going to have to whip the gypsy out of you. No. Until it's gone. 256 00:19:37,180 --> 00:19:39,200 Until there's no more silly thoughts in your head. 257 00:19:39,500 --> 00:19:40,500 It's never changing. 258 00:19:40,560 --> 00:19:44,680 The 60s were a long time ago. The 60s are coming back. Oh, no. 259 00:19:45,120 --> 00:19:47,880 The 20s are coming back. Join the revolution. 260 00:19:49,120 --> 00:19:50,120 Free love. 261 00:19:50,660 --> 00:19:51,660 Free love. 262 00:19:51,820 --> 00:19:52,820 Oh, yeah. Free love. 263 00:19:53,120 --> 00:19:54,420 Free love and ecstasy. 264 00:20:05,200 --> 00:20:06,059 What, the revolution? 265 00:20:06,060 --> 00:20:07,180 Is that what you said, huh? 266 00:20:07,520 --> 00:20:11,200 Why can't you just join it instead of being against it? 267 00:20:11,800 --> 00:20:13,980 I'm pushing against it. 268 00:20:14,700 --> 00:20:20,840 This is how we did it in the 80s. Daddy grew up in the 80s, not the 60s. The 80s 269 00:20:20,840 --> 00:20:23,960 were not about free love. The 80s were about crazy stuff. 270 00:20:24,240 --> 00:20:28,280 Exactly, and this is crazy stuff. This is why you're a conformist. Yes. 271 00:20:28,720 --> 00:20:31,240 This is why. I'm part of the Reagan generation. 272 00:20:51,560 --> 00:20:57,860 situation this dad seriously dad dad yes dad dad 273 00:20:57,860 --> 00:21:04,820 dad woods just just just the woods and then fairies and just out there that's 274 00:21:04,820 --> 00:21:08,720 where you do free love yeah out there banana come on 275 00:21:08,720 --> 00:21:15,420 dad hey 276 00:21:15,420 --> 00:21:18,280 you're gonna do this quietly or do i need to use my belt 277 00:21:22,469 --> 00:21:23,469 Dad. 278 00:21:24,650 --> 00:21:26,170 Come on. 279 00:21:26,630 --> 00:21:27,630 Free love, right? 280 00:21:27,790 --> 00:21:30,330 Yeah, free love. Free love. 281 00:21:30,830 --> 00:21:33,430 Free love. 282 00:22:17,570 --> 00:22:19,850 They made their comeback last year. 283 00:23:04,910 --> 00:23:06,130 punishment, I agree too. 284 00:23:06,390 --> 00:23:07,390 No. 285 00:23:10,430 --> 00:23:11,430 Fuck. 286 00:23:15,430 --> 00:23:16,430 Fuck. 287 00:23:21,330 --> 00:23:26,910 I'm starting to fuck that freedom out of you. 288 00:23:27,990 --> 00:23:30,950 You couldn't fuck me hard enough. 289 00:23:59,020 --> 00:24:00,020 Give it up. 290 00:24:00,540 --> 00:24:01,760 You're giving it up right now. 291 00:25:11,340 --> 00:25:13,060 Just admit it. 80s, baby. 292 00:25:23,500 --> 00:25:26,000 Just give up that hippie thinking. 293 00:25:26,480 --> 00:25:28,460 No. And this won't happen again. 294 00:25:28,840 --> 00:25:35,840 No. I will forever be 295 00:25:35,840 --> 00:25:37,280 with the 60s revolution. 296 00:27:13,600 --> 00:27:16,760 My generation fuck 297 00:27:20,040 --> 00:27:21,040 silly thinking. 298 00:27:21,380 --> 00:27:22,980 There's no way my daughter's bringing it back. 299 00:27:25,200 --> 00:27:30,900 I'm bringing it back with revenge. 300 00:27:38,740 --> 00:27:41,360 I'm going to think about it for a little bit. 301 00:27:42,080 --> 00:27:44,060 I might be on my couch and think about it. 302 00:28:21,130 --> 00:28:22,650 What the hell is this shit? 303 00:28:24,650 --> 00:28:25,650 A bill? 304 00:28:26,210 --> 00:28:27,210 Rent? 305 00:28:29,810 --> 00:28:32,310 He wants me to pay rent? 306 00:28:34,410 --> 00:28:35,910 Since when? 307 00:28:36,610 --> 00:28:39,470 Water, electric, seriously? 308 00:28:39,930 --> 00:28:40,930 $400? 309 00:28:41,790 --> 00:28:43,090 For what? 310 00:28:43,590 --> 00:28:46,990 For the whole block's showers? 311 00:28:48,130 --> 00:28:49,330 Like, who? 312 00:28:51,660 --> 00:28:54,140 He's on something else. 313 00:28:56,480 --> 00:28:58,740 Like, what is that shit? 314 00:29:01,200 --> 00:29:03,000 There's no way I'm paying this. 315 00:29:04,600 --> 00:29:05,600 No. 316 00:29:08,200 --> 00:29:09,440 No, he's crazy. 317 00:29:09,940 --> 00:29:10,940 He's crazy. 318 00:29:11,460 --> 00:29:12,460 Yep. 319 00:29:16,460 --> 00:29:17,520 Texting me in here. 320 00:29:17,940 --> 00:29:18,940 Seriously. 321 00:29:22,460 --> 00:29:27,700 Talking. What the fuck type of bells are these? 322 00:29:30,180 --> 00:29:31,180 Ugh. 323 00:29:32,080 --> 00:29:33,760 Seriously? Fred. 324 00:29:35,120 --> 00:29:40,020 Oh, he's so not serious right now. 325 00:29:42,360 --> 00:29:45,100 Yeah. You texted me, Harlow? 326 00:29:45,500 --> 00:29:49,760 Yeah. Um, so, like, what... 327 00:29:52,909 --> 00:29:56,370 Well, that text was not for me. 328 00:29:57,170 --> 00:30:03,910 Yeah, you're all about free this and free that, but in this house, like the 329 00:30:03,910 --> 00:30:04,910 we practiced capitalism. 330 00:30:05,250 --> 00:30:07,990 There's nothing free. You have to earn to live here. 331 00:30:08,730 --> 00:30:10,110 Nothing's free. Power's not free. 332 00:30:10,650 --> 00:30:14,810 I can't tell the power company, hey, it's free love. You can't charge me. I 333 00:30:14,810 --> 00:30:16,970 can't tell the mortgage company, hey, it's free love time. 334 00:30:17,370 --> 00:30:19,550 No mortgage to do. No mortgage payment. 335 00:30:19,770 --> 00:30:23,250 So you have to start paying your share around here. 336 00:30:23,690 --> 00:30:25,510 But I live with you. 337 00:30:26,710 --> 00:30:31,230 I live under your roof. You work. You pay all the bills. 338 00:30:31,990 --> 00:30:33,610 It's never been an issue before. 339 00:30:34,310 --> 00:30:38,830 Because now I find who I am supposed to be. 340 00:30:40,729 --> 00:30:44,410 You want to put, like, you want to weigh me down with that? 341 00:30:45,510 --> 00:30:49,210 That's all. You, right now, are siding with the man. 342 00:30:49,570 --> 00:30:54,490 Well, I am the man of this house. And if you want to keep living in this house 343 00:30:54,490 --> 00:30:56,870 for what you think is free, you have to start paying. 344 00:30:57,070 --> 00:30:59,590 Either you get a job or you go to school. You're not doing either. 345 00:30:59,910 --> 00:31:01,030 Hey. Hey. 346 00:31:01,670 --> 00:31:02,830 Hey. Hey. 347 00:31:03,290 --> 00:31:05,730 Hey. You want to pay that first bill right now? Hey. 348 00:31:06,090 --> 00:31:07,690 No one likes the man. 349 00:31:08,140 --> 00:31:10,320 Nobody likes the man, but nobody has to be the man. 350 00:31:10,680 --> 00:31:12,000 No one likes the man. 351 00:31:12,340 --> 00:31:13,340 Come on. 352 00:31:14,660 --> 00:31:15,660 Free love. 353 00:31:17,440 --> 00:31:21,860 And, like, free bills. 354 00:31:22,600 --> 00:31:24,680 You want to free yourself of those bills? 355 00:31:25,600 --> 00:31:32,020 Yes. That's the whole point of you. Why did you text me this bullshit? 356 00:31:32,400 --> 00:31:33,920 Free yourself of that top and give it to me. 357 00:31:35,160 --> 00:31:36,480 Why? I like this top. 358 00:31:37,260 --> 00:31:38,260 It's so soft. 359 00:31:38,440 --> 00:31:41,040 That's part of your rent right there if you don't have any cash on you. 360 00:31:44,340 --> 00:31:45,340 Whatever. 361 00:31:46,980 --> 00:31:48,340 Here, I don't need it. 362 00:31:48,560 --> 00:31:52,960 That's about 10 % of your rent. Freedom. What do you mean 10 %? That was 363 00:31:52,960 --> 00:31:53,960 expensive. 364 00:31:55,540 --> 00:31:57,940 Now the next part of your rent, pick up your underwear. 365 00:32:02,980 --> 00:32:06,800 You want to live here free or you can just move out and live on the street 366 00:32:06,800 --> 00:32:08,820 somewhere. It'd be easier if you just took your panties off. 367 00:32:13,240 --> 00:32:17,840 Listen, with that top and these panties, rent should definitely be paid. I'm 368 00:32:17,840 --> 00:32:22,600 just saying because, I mean, if you just look at your credit card bills, it'll 369 00:32:22,600 --> 00:32:26,520 say right there. My free love comes with expensive clothes. 370 00:32:27,080 --> 00:32:31,540 Okay, well, we can consider that your rent payment, but you still have... 371 00:32:32,560 --> 00:32:35,200 Power, electricity, I mean power, internet. 372 00:32:35,780 --> 00:32:36,900 I have power. 373 00:32:37,320 --> 00:32:38,440 Power from within. 374 00:32:38,900 --> 00:32:40,460 Yeah, but that doesn't run your cell phone. 375 00:32:41,820 --> 00:32:43,520 So you want to have your cell phone? You know this? 376 00:32:44,500 --> 00:32:49,440 Something has to charge it. Something has to pay that bill every month that I 377 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 pay. 378 00:32:57,290 --> 00:33:00,530 You can't turn off my phone, though. I can turn off your phone. I had a slight 379 00:33:00,530 --> 00:33:02,470 anxiety attack when you said that. 380 00:33:02,710 --> 00:33:04,430 So, can you not turn off my phone? 381 00:33:04,730 --> 00:33:07,190 Well, you have to do something for me, for me to not turn off your phone. 382 00:33:07,690 --> 00:33:11,850 What? What do you want? I will do, I don't want to pay bills. I don't want to 383 00:33:11,850 --> 00:33:13,910 have a job. I don't want to conform to society. 384 00:33:14,730 --> 00:33:16,570 What? What do you want me to do? 385 00:33:16,970 --> 00:33:21,250 Well, you see, you have your beliefs, and Daddy has his needs, and Mommy's not 386 00:33:21,250 --> 00:33:25,110 satisfying them. So, if you could just take care of these for me. 387 00:33:31,780 --> 00:33:33,760 I know because it's paying your bills 388 00:33:33,760 --> 00:33:41,020 We're 389 00:33:41,020 --> 00:33:47,760 gonna pay off your internet bill with this one or no your phone bill All the 390 00:33:47,760 --> 00:33:53,360 bills No, just your phone bill 391 00:33:56,260 --> 00:33:58,880 So what are we doing with the rest of the bills, Matt? We'll work on those in 392 00:33:58,880 --> 00:33:59,880 minute. 393 00:34:36,969 --> 00:34:38,409 Is it worked off yet? Nope. 394 00:34:41,750 --> 00:34:43,030 That's just part of your phone bill. 395 00:35:01,970 --> 00:35:06,430 Okay, let's work on... Let's work on your internet bill. 396 00:35:49,360 --> 00:35:52,280 The internet can't be this expensive. 397 00:35:53,040 --> 00:35:54,480 You have no idea. 398 00:35:59,640 --> 00:36:01,100 Business class. 399 00:36:03,140 --> 00:36:04,920 Of course we do. 400 00:37:12,520 --> 00:37:13,520 Electric, yeah. 401 00:38:02,030 --> 00:38:03,590 Still liking the free love, sweetie? 402 00:38:03,810 --> 00:38:06,630 Oh, I will always like free love. 403 00:39:40,780 --> 00:39:41,780 the free love, sweetie? 404 00:39:42,600 --> 00:39:43,600 Oh, yeah. 405 00:39:45,100 --> 00:39:46,100 Always. 406 00:40:05,080 --> 00:40:06,300 You're not getting a job. 407 00:40:07,120 --> 00:40:09,180 I think we found a new job for you. 408 00:40:16,070 --> 00:40:17,290 That feels pretty well. 409 00:40:17,530 --> 00:40:18,910 Let you stay rent free. 410 00:40:42,320 --> 00:40:43,320 Just one more thing. 411 00:40:43,800 --> 00:40:47,080 Make sure you pay all your bills off for this month. 412 00:40:48,980 --> 00:40:50,680 What's that? I just have to do one more thing. 413 00:40:51,060 --> 00:40:52,060 What? 414 00:40:53,860 --> 00:40:55,240 You have to take it all on your mouth. 415 00:41:12,200 --> 00:41:12,939 All right, sweetie. 416 00:41:12,940 --> 00:41:16,620 If you take it all in your mouth and swallow, all your bills are paid till 417 00:41:16,620 --> 00:41:17,620 month. 418 00:41:18,580 --> 00:41:19,580 Whatever. 419 00:41:23,180 --> 00:41:24,180 Hurry up. 420 00:42:05,040 --> 00:42:06,040 You ready sweetie? 421 00:42:06,120 --> 00:42:07,120 Yeah. 422 00:42:43,240 --> 00:42:44,620 It's like somebody wants all their bills paid. 423 00:42:47,180 --> 00:42:52,360 Well, it's either this or live in the woods with the fairies. 424 00:42:53,880 --> 00:42:56,680 I like having a roof over my head. Good choice. 425 00:42:59,000 --> 00:43:00,000 See you at dinner. 426 00:43:04,680 --> 00:43:05,680 Dad. 427 00:43:05,840 --> 00:43:08,640 I have a bill that needs paid. 428 00:43:09,480 --> 00:43:10,480 Get a job. 429 00:43:14,380 --> 00:43:15,960 Come on, Dad. 430 00:43:16,200 --> 00:43:19,660 I told you, either you go to school or you get a job. 431 00:43:20,240 --> 00:43:21,240 Or you move out. 432 00:43:21,620 --> 00:43:23,040 It's like three easy options. 433 00:43:23,780 --> 00:43:25,760 Three not easy options. 434 00:43:27,700 --> 00:43:31,920 I don't have a college education, so I can't get a good job. 435 00:43:32,260 --> 00:43:38,680 And I can't go to college because I don't have a job to get me there from 436 00:43:38,680 --> 00:43:39,680 A to point B. 437 00:43:40,460 --> 00:43:44,060 And... Did you really say... move out? 438 00:43:44,880 --> 00:43:46,480 I can't live here forever. 439 00:43:48,300 --> 00:43:49,300 Yes, I can. 440 00:43:51,340 --> 00:43:57,600 Dad, seriously though, I have this bill that needs like, just needs to be paid. 441 00:43:57,760 --> 00:43:58,760 How much is it? 442 00:44:00,500 --> 00:44:01,500 $1 ,500. 443 00:44:03,700 --> 00:44:05,960 I'll pay it. 444 00:44:07,020 --> 00:44:08,020 No, no, no. 445 00:44:08,240 --> 00:44:09,240 I want like the money. 446 00:44:09,580 --> 00:44:12,760 I want the money for it. No, I'll pay the bill. Just give me the bill. I'll 447 00:44:12,760 --> 00:44:13,368 for it. 448 00:44:13,370 --> 00:44:17,670 No, no, no, no. Like, it's going to be so much easier for you to just give me 449 00:44:17,670 --> 00:44:21,810 the cash, and then I just put the cash where it needs to go. 450 00:44:22,110 --> 00:44:26,950 Oh, so you just want me to hand you over $1 ,500 cash and not know where it's 451 00:44:26,950 --> 00:44:29,210 going. Yeah. That's going to be expensive. 452 00:44:31,050 --> 00:44:36,930 No, because either way, you're still spending $1 ,500, whether it comes 453 00:44:36,930 --> 00:44:42,410 from your credit card to another credit card, or you just... 454 00:44:42,800 --> 00:44:45,800 Go from your bank account to my hand account. 455 00:44:46,200 --> 00:44:48,660 No, I meant that's going to cost you a lot of money. 456 00:44:50,580 --> 00:44:52,180 But that's why I'm coming to you. 457 00:44:52,560 --> 00:44:53,399 Uh -huh. 458 00:44:53,400 --> 00:44:56,900 Yeah, and it's going to cost you something that you're going to have to 459 00:44:56,900 --> 00:44:59,260 somehow and figure it out. 460 00:45:00,480 --> 00:45:07,220 Whatever. I'll do it. Come on. Please, Dad. I'll just do... I'll just do 461 00:45:07,220 --> 00:45:08,220 whatever. 462 00:45:08,620 --> 00:45:09,620 Such as? 463 00:45:13,070 --> 00:45:16,610 Still in an era that practices free love. 464 00:45:16,870 --> 00:45:18,010 Free love, huh? 465 00:45:18,950 --> 00:45:20,290 Free love. 466 00:45:23,070 --> 00:45:26,730 What do I get for my $1 ,500 that pays my bills? 467 00:45:28,230 --> 00:45:30,430 I'll do whatever, Dad. 468 00:45:31,010 --> 00:45:32,370 Come on. 469 00:45:34,470 --> 00:45:36,390 Yeah, I need you to say it, though. 470 00:45:38,470 --> 00:45:39,470 I... 471 00:45:41,130 --> 00:45:43,610 We'll do things that Mom won't do. 472 00:45:45,950 --> 00:45:46,950 Yeah, she doesn't do that. 473 00:45:47,450 --> 00:45:51,510 You can pull my hair. You can choke me. 474 00:45:53,330 --> 00:45:57,810 Flat me and call me Susie if that's what tickles your fancy. But I just need $1 475 00:45:57,810 --> 00:46:00,350 ,500. Those are definitely things your mother's not into. 476 00:46:02,010 --> 00:46:04,250 Well... And her boobs definitely don't feel like that anymore. 477 00:46:06,770 --> 00:46:10,310 Well... Maybe Mom can... 478 00:46:11,029 --> 00:46:12,510 Yeah, it's her way to $1 ,500. 479 00:46:13,450 --> 00:46:14,450 Come on. 480 00:46:16,890 --> 00:46:19,790 There you go. That's the spirit, daddy -o. 481 00:46:23,350 --> 00:46:24,630 Where's those $1 ,500 going? 482 00:46:25,850 --> 00:46:26,910 As long as it cares. 483 00:46:27,410 --> 00:46:28,410 Yeah, exactly. 484 00:46:32,910 --> 00:46:35,210 So, your mother doesn't let me use them. 485 00:46:43,690 --> 00:46:44,690 I definitely want $1 ,500. 486 00:46:47,030 --> 00:46:48,230 To pay bills. 487 00:46:48,450 --> 00:46:49,510 To pay bills, right. 488 00:46:50,290 --> 00:46:51,370 They're paying bills. 489 00:46:56,350 --> 00:47:00,170 Dad, can I only get the $1 ,500 first? 490 00:47:00,970 --> 00:47:01,970 No. 491 00:47:02,410 --> 00:47:05,550 Yeah, what are the odds of Daddy getting what he wants if he pays you first? 492 00:47:40,620 --> 00:47:41,620 Chokey was okay? 493 00:47:41,760 --> 00:47:42,760 Mhm. 494 00:47:48,330 --> 00:47:49,330 Thank you, Dad. 495 00:48:25,550 --> 00:48:27,270 She doesn't have to work this hard for it. 496 00:48:27,790 --> 00:48:29,770 She doesn't get anything either. 497 00:48:55,690 --> 00:48:56,690 200. 498 00:51:38,250 --> 00:51:39,410 You ride me for a minute. 499 00:54:19,050 --> 00:54:20,050 How about $1 ,500? 500 00:54:41,770 --> 00:54:43,210 That's right, Daddy. Here, my boat. 501 00:55:17,430 --> 00:55:19,490 Oh, God. Oh, 502 00:55:25,210 --> 00:55:26,210 God. Oh, 503 00:55:28,590 --> 00:55:30,230 God. 1 ,500. 504 00:56:40,259 --> 00:56:43,600 Can I have my money now? It's in my sock drawer. 505 00:56:44,120 --> 00:56:45,320 I just have to go and get it. 506 00:56:45,960 --> 00:56:47,420 Honey, I have $1 ,500 in there. 507 00:56:48,240 --> 00:56:49,240 Why didn't I do that? 35888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.