All language subtitles for DD1 annabel-redd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,049 --> 00:00:09,049 Hey. 2 00:00:10,130 --> 00:00:11,130 You. 3 00:00:11,750 --> 00:00:14,770 What is wrong with you? Why don't you get up? Are you hungover? 4 00:00:15,350 --> 00:00:16,350 No. 5 00:00:17,750 --> 00:00:20,010 What are you wearing? Why aren't you under the blanket? 6 00:00:20,990 --> 00:00:22,150 I just fell asleep. 7 00:00:22,810 --> 00:00:24,650 Huh? I just fell asleep. 8 00:00:25,350 --> 00:00:26,570 Guess what today is. 9 00:00:27,930 --> 00:00:31,110 I don't know what today is. It's your first day of school. 10 00:00:32,090 --> 00:00:33,950 That's your first day? Oh, boy. 11 00:00:34,470 --> 00:00:35,670 You should probably get up. 12 00:00:36,640 --> 00:00:42,860 Wake up and get ready for school. Oh my god, you're developing. 13 00:00:43,380 --> 00:00:47,560 What the f - Can you get out of here? Can you - No, I'm not getting out of 14 00:00:47,600 --> 00:00:49,980 I'm trying to get you up and get you prepared for school. Alright, well look 15 00:00:49,980 --> 00:00:52,160 me. I'm getting up. It's not for lectures. 16 00:00:53,240 --> 00:00:54,480 I really wish you wouldn't. 17 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 Are you ready? 18 00:00:56,020 --> 00:00:58,560 You don't look like you're prepared for your first day of school at all. 19 00:00:59,660 --> 00:01:01,880 Well, I could be if you would just leave. 20 00:01:02,800 --> 00:01:04,700 Why are you dressing like this? 21 00:01:04,920 --> 00:01:05,919 Do you have a boyfriend? 22 00:01:05,920 --> 00:01:07,580 Yes, I have a boyfriend. Can you go? 23 00:01:07,800 --> 00:01:09,880 What's his name? Are you done? You didn't come get a boyfriend. 24 00:01:10,260 --> 00:01:12,360 We never talk anymore. Your mom sent me in here. 25 00:01:13,500 --> 00:01:14,500 Is he gone? 26 00:01:14,580 --> 00:01:18,100 Can you... Yeah, of course she's gone. Okay, then your duty is filled. You can 27 00:01:18,100 --> 00:01:20,300 leave. She's always cheating on me. Of course she's gone. 28 00:01:22,560 --> 00:01:23,560 Really? 29 00:01:23,920 --> 00:01:25,460 Yeah, so what's his name? 30 00:01:26,120 --> 00:01:27,940 I... Brandon. 31 00:01:28,240 --> 00:01:29,240 Brandon what? 32 00:01:29,520 --> 00:01:31,760 I'm not going to tell you his last name. What are you going to do? What are you 33 00:01:31,760 --> 00:01:33,240 going to do? Hunt the kid down? Can you... 34 00:01:34,710 --> 00:01:37,710 Ian, you want me to go to school? You have to go. Then if I'll hunt him down, 35 00:01:37,770 --> 00:01:40,670 because I'll probably know his fucking dad. I'm going to fuck him up. 36 00:01:42,230 --> 00:01:43,230 Ugh, really? 37 00:01:43,930 --> 00:01:45,090 That's what you got for me? 38 00:01:45,830 --> 00:01:48,290 Well, I'm just trying to get you up and get you ready for school, and you just 39 00:01:48,290 --> 00:01:50,470 happen to have a banging body. What the fuck happened? 40 00:01:50,870 --> 00:01:52,570 Can you go? 41 00:01:53,690 --> 00:01:55,650 What is it? Hot in the world day? 42 00:01:55,910 --> 00:01:56,768 You've got to go. 43 00:01:56,770 --> 00:01:59,430 All right. Jesus Christ. Get ready, all right? Okay. 44 00:02:00,030 --> 00:02:01,030 Hey, are you ready yet? 45 00:02:01,450 --> 00:02:02,450 Yeah. 46 00:02:05,130 --> 00:02:07,170 Hey, look at you, looking all cute. 47 00:02:08,350 --> 00:02:09,350 Yep. 48 00:02:09,570 --> 00:02:11,550 Oh man, it's about done. 49 00:02:11,910 --> 00:02:12,950 Why do you look so angry? 50 00:02:14,690 --> 00:02:20,270 Well, were you particularly excited to go to school when you were in school? 51 00:02:20,710 --> 00:02:21,710 Well, we were a little early. 52 00:02:21,930 --> 00:02:24,370 I figured I would catch up. Were you guys being a little mean and rude? 53 00:02:26,830 --> 00:02:29,330 Yeah. Off a little perverted? 54 00:02:29,750 --> 00:02:30,870 Just a bit. 55 00:02:31,130 --> 00:02:32,130 Just a bit? 56 00:02:32,400 --> 00:02:35,480 How can you blame me? Like, you looked like that for a reason. You knew I was 57 00:02:35,480 --> 00:02:36,480 going to come in here. 58 00:02:36,840 --> 00:02:40,800 No, I didn't. This is cute. This is what people are wearing right now. 59 00:02:42,060 --> 00:02:44,340 You can't go out like that when you're leaving the show on. 60 00:02:44,560 --> 00:02:45,560 Yes, I can. 61 00:02:45,620 --> 00:02:46,620 Yes, I can. 62 00:02:46,840 --> 00:02:47,840 Who's this Brandon character? 63 00:02:49,040 --> 00:02:49,959 I'm sorry? 64 00:02:49,960 --> 00:02:51,680 You said you had a boyfriend named Brandon? Yes. 65 00:02:52,100 --> 00:02:53,540 They can't see you like this. 66 00:02:53,940 --> 00:02:55,340 They're going to want to have sex with you. 67 00:02:57,040 --> 00:02:58,980 And what business is it of yours? 68 00:02:59,220 --> 00:03:01,280 Well, you live in my fucking home, for one. 69 00:03:03,240 --> 00:03:04,240 Okay. 70 00:03:07,120 --> 00:03:09,780 That's so weird, but all right. 71 00:03:10,700 --> 00:03:12,680 I still have to go to school. 72 00:03:13,320 --> 00:03:17,260 I'm not going to change, because then if I change... Well, if 73 00:03:17,260 --> 00:03:22,000 I'm going to be... I don't want to be late. 74 00:03:22,240 --> 00:03:23,940 I mean, I don't want to go, but I don't want to be late. 75 00:03:25,340 --> 00:03:27,140 And if you make me change, I'm going to be late. 76 00:03:31,660 --> 00:03:34,100 And if you're trying to show your tits to your fuckin' 77 00:03:35,280 --> 00:03:36,280 lawyer boyfriend. 78 00:03:37,060 --> 00:03:38,060 Fuckin' what? 79 00:03:38,120 --> 00:03:39,260 Fuckin', what is it, 18? 80 00:03:39,540 --> 00:03:40,860 Some fuckin' douchebag? 81 00:03:41,320 --> 00:03:43,040 Yeah, yeah, you mean just me, but, okay. 82 00:03:43,720 --> 00:03:45,940 Gonna draw some stupid douche card. 83 00:03:47,220 --> 00:03:51,640 What is it gonna take for me to be able to go in this outfit? 84 00:03:52,220 --> 00:03:56,280 Look, maybe you could, like, check the thought. Your mother hasn't fucked me or 85 00:03:56,280 --> 00:03:58,680 given me a blowjob in over four months. There's that. 86 00:04:00,200 --> 00:04:01,340 I didn't... 87 00:04:01,630 --> 00:04:02,630 You need to know that. 88 00:04:03,050 --> 00:04:06,770 But... Really? 89 00:04:07,310 --> 00:04:10,830 Yeah, why don't you... Why don't you, like, give me some morning head? That 90 00:04:10,830 --> 00:04:14,010 my day goes well and, like, you can get out of here in your outfit really quick 91 00:04:14,010 --> 00:04:15,010 and you don't have to change. 92 00:04:15,570 --> 00:04:17,010 And nobody has to know about it. 93 00:04:19,850 --> 00:04:21,149 You want to do your head? No? 94 00:04:21,910 --> 00:04:28,570 Cut it. It was just... You really want to wear that fucking 95 00:04:28,570 --> 00:04:29,570 shirt, don't you? 96 00:04:29,990 --> 00:04:30,990 It's a cute shirt. 97 00:04:31,880 --> 00:04:33,900 I'm going to do a lot just to wear that shirt. 98 00:04:35,180 --> 00:04:36,360 I don't want to change. 99 00:04:37,680 --> 00:04:40,080 I don't mean much, John. 100 00:05:26,360 --> 00:05:28,280 This might be actually not like that. 101 00:05:32,040 --> 00:05:33,540 Practice. I know what you're thinking. 102 00:05:34,220 --> 00:05:35,720 Practice with your damn boyfriend. 103 00:05:38,080 --> 00:05:39,080 Maybe. 104 00:06:29,320 --> 00:06:30,320 How's your back? 105 00:07:16,940 --> 00:07:18,180 you've been thinking about this 106 00:08:21,220 --> 00:08:23,580 Look at that. 107 00:11:59,939 --> 00:12:03,580 I'm going to get out of here. 108 00:12:03,800 --> 00:12:06,820 No, no, I'm not getting out of here. Go put your shoes on. I can talk to you. 109 00:12:08,660 --> 00:12:09,660 You're gross. 110 00:12:11,440 --> 00:12:12,440 Yeah. 111 00:12:14,200 --> 00:12:18,060 Take your time. What the fuck is a rush? 112 00:12:20,660 --> 00:12:22,460 So what was it? What did you think about that? 113 00:12:24,020 --> 00:12:25,020 You didn't tell mom? 114 00:12:25,560 --> 00:12:26,560 No. 115 00:12:27,240 --> 00:12:28,240 Huh? No. 116 00:12:28,480 --> 00:12:29,480 Promise? 117 00:12:29,560 --> 00:12:30,860 I'm not going to. Pinky swear? 118 00:12:31,100 --> 00:12:32,100 Yes, a pinky swear. 119 00:12:32,260 --> 00:12:33,600 Okay, good. Hey, I'm not going to lie. 120 00:12:34,040 --> 00:12:35,720 You look like you're a little bit into it, too. 121 00:12:37,740 --> 00:12:38,740 But you know what? 122 00:12:39,140 --> 00:12:42,980 It's kind of like practice for you, isn't it? Because the way you're 123 00:12:42,980 --> 00:12:44,700 wasn't going to let you wear that. You know that, right? 124 00:12:45,140 --> 00:12:47,480 The way you're dressed, you look like you're just going to school to blow your 125 00:12:47,480 --> 00:12:50,160 boyfriend. That's what it looks like. You're like going to blow him on the 126 00:12:50,160 --> 00:12:51,160 bathroom or something. 127 00:12:51,360 --> 00:12:52,540 No! First day of school? 128 00:12:52,880 --> 00:12:54,140 Yes. Come on. 129 00:12:54,560 --> 00:12:55,880 At least I'm cool enough to know. 130 00:12:57,180 --> 00:13:00,060 I have to make sure that you suck my dick before it hits because it's a 131 00:13:00,060 --> 00:13:01,500 territory I'll miss in my house. 132 00:13:03,300 --> 00:13:04,580 Okay. You understand? 133 00:13:05,480 --> 00:13:07,580 Yeah, I understand. You're weird. 134 00:13:08,760 --> 00:13:09,760 Alright, well. 135 00:13:10,080 --> 00:13:16,620 I guess you can get your, uh, school or something because you want to get going 136 00:13:16,620 --> 00:13:17,620 so bad now. 137 00:13:19,040 --> 00:13:20,040 I'm wearing a shirt. 138 00:13:20,800 --> 00:13:21,820 Yeah, I see that. 139 00:13:22,520 --> 00:13:25,360 Yeah, you can wear the fucking shirt. You earned that shirt. 140 00:13:26,400 --> 00:13:29,660 You know how to get a blowjob. I don't know where you learned it, but... 141 00:13:29,660 --> 00:13:34,040 Anyways, I'm glad we got to catch up this morning. We never get to do that. 142 00:13:36,060 --> 00:13:38,200 Thanks. Yeah, that was fun. 143 00:13:39,480 --> 00:13:40,540 Alright, good chance to school. 144 00:13:42,380 --> 00:13:43,920 Look who it is. What's going on? 145 00:13:44,220 --> 00:13:45,760 Did you have a good day? First day? 146 00:13:46,080 --> 00:13:47,080 How was it? 147 00:13:47,900 --> 00:13:48,900 I don't know. 148 00:13:49,380 --> 00:13:50,380 What's wrong with you? 149 00:13:54,360 --> 00:13:55,360 What's wrong? 150 00:13:55,400 --> 00:13:57,340 I was expecting you to be a little more rebellious. 151 00:13:58,320 --> 00:14:03,760 Yeah, well... Everybody was making fun of me and they were like... 152 00:14:03,760 --> 00:14:06,740 Because of my shirt. 153 00:14:07,560 --> 00:14:09,540 What? Speak up. I can't hear you. 154 00:14:09,780 --> 00:14:14,220 I said people were making fun of me because of my shirt. 155 00:14:15,280 --> 00:14:17,900 I told you not to wear that fucking shirt to school. 156 00:14:19,160 --> 00:14:24,440 Yeah, well... I did and you wouldn't get it because it didn't happen to you. 157 00:14:25,070 --> 00:14:26,070 How bad was it? 158 00:14:26,410 --> 00:14:28,710 Well, my boyfriend broke up with me. What? 159 00:14:29,150 --> 00:14:31,010 He broke up with me. Why would he break up with you? 160 00:14:31,430 --> 00:14:37,510 Because men were ogling at me and stuff and he got jealous and he said that he 161 00:14:37,510 --> 00:14:42,650 didn't want to date me anymore because I go around with him like this. 162 00:14:42,970 --> 00:14:45,030 There weren't any teachers harassing you, were there? 163 00:14:47,190 --> 00:14:48,190 Asking me? 164 00:14:48,390 --> 00:14:49,389 Harassing you? 165 00:14:49,390 --> 00:14:50,710 Harassing me. No. 166 00:14:51,410 --> 00:14:54,550 No, I left early because I... 167 00:14:54,900 --> 00:14:55,900 Tired of people. 168 00:14:55,960 --> 00:14:58,960 Well, how about I go to school and make sure none of those teachers are 169 00:14:58,960 --> 00:15:01,080 harassing you? Are you trying not to rat on those teachers? 170 00:15:01,520 --> 00:15:05,060 No, I don't, I don't, I don't want, I don't want anyone, like, I don't want, 171 00:15:05,060 --> 00:15:06,060 don't have to. 172 00:15:06,380 --> 00:15:09,760 They're still working, aren't they? No, no, I don't want people to, like, I 173 00:15:09,760 --> 00:15:13,700 don't want people to, like, think that I just went home and I'm just crying 174 00:15:13,700 --> 00:15:16,680 about it or whatever. What? You don't want me to go down there and kick their 175 00:15:16,680 --> 00:15:17,860 asses? No. 176 00:15:18,080 --> 00:15:21,260 You know what I can do. I know, but just leave it be. Like, I don't want people, 177 00:15:21,340 --> 00:15:23,440 like. I want more people to make fun of me. 178 00:15:23,700 --> 00:15:28,240 You go down there and borrow your ass and borrow whatever and everyone else 179 00:15:28,240 --> 00:15:29,400 be like... Are you making fun of me? What the hell? 180 00:15:29,660 --> 00:15:30,660 I'm trying to help you. 181 00:15:31,220 --> 00:15:32,260 Well, I'm just saying. 182 00:15:32,460 --> 00:15:33,460 That's what they're going to do. 183 00:15:33,680 --> 00:15:34,680 They're bad. 184 00:15:35,580 --> 00:15:36,640 They could make me cry. 185 00:15:38,720 --> 00:15:39,720 What do you mean? 186 00:15:39,860 --> 00:15:40,860 They hurt your feelings? 187 00:15:41,260 --> 00:15:42,460 Yes, they hurt my feelings. 188 00:15:45,220 --> 00:15:47,580 I don't know. I have to kick them out. I have to. 189 00:15:48,220 --> 00:15:50,580 No. Can you just, like, go down? 190 00:15:51,500 --> 00:15:53,520 I'll sit down with you, but you know what? 191 00:15:53,720 --> 00:16:00,020 We're going to have to figure this out. I don't know what there is to figure 192 00:16:00,020 --> 00:16:02,360 out. Well, you were blessed with these big boobs. 193 00:16:02,660 --> 00:16:05,540 Your mom has them. And we're just going to have to figure out what to do with 194 00:16:05,540 --> 00:16:10,180 them. Because if you wear shirts like that to school, they're just going to 195 00:16:10,180 --> 00:16:11,800 with you. The boys are not going to leave you alone. 196 00:16:12,320 --> 00:16:14,420 Because they're all raging with hormones and stuff. 197 00:16:15,980 --> 00:16:18,580 Just like I told you this morning, I was like, you look like you're going to 198 00:16:18,580 --> 00:16:21,280 school, you're working a blood job, and you're like, duh, that's all I'm doing. 199 00:16:22,540 --> 00:16:24,920 Surely you didn't. You didn't, did you? 200 00:16:25,120 --> 00:16:27,300 No. No, I didn't. 201 00:16:28,140 --> 00:16:29,140 Better not. 202 00:16:29,420 --> 00:16:31,180 I should have just not worn the shirt. 203 00:16:32,080 --> 00:16:38,760 So, I'm not going to rub it in your face, but we definitely got to, we 204 00:16:38,760 --> 00:16:40,720 need to go shopping, don't we? 205 00:16:41,760 --> 00:16:44,880 For new shirts that don't make people make fun of me? 206 00:16:49,540 --> 00:16:51,440 Yeah, I guess. 207 00:16:56,820 --> 00:16:57,840 Yeah, 208 00:16:58,820 --> 00:17:05,819 because football 209 00:17:05,819 --> 00:17:06,900 is so much fun. 210 00:17:09,160 --> 00:17:10,180 Yeah, 211 00:17:12,660 --> 00:17:14,640 well. 212 00:17:17,829 --> 00:17:20,510 All right, well, let's try to watch a movie together. It might feel better. 213 00:17:20,609 --> 00:17:21,609 Like, all the time. 214 00:17:22,089 --> 00:17:23,089 Yeah. 215 00:17:25,630 --> 00:17:28,950 I heard this old man watch a movie. Let me get you on our phone. 216 00:17:30,730 --> 00:17:31,730 There you go. 217 00:17:32,270 --> 00:17:33,290 Watch whatever you want. 218 00:17:33,690 --> 00:17:38,750 Or we could have fun. 219 00:17:39,890 --> 00:17:41,090 I want to make fun. 220 00:17:42,790 --> 00:17:43,790 Like this morning? 221 00:17:45,370 --> 00:17:46,850 Probably make you feel better, huh? 222 00:17:52,590 --> 00:17:53,590 What are you doing? 223 00:17:54,110 --> 00:17:56,150 You're going to make me feel better. What? 224 00:17:59,330 --> 00:18:00,330 Yes. 225 00:18:05,570 --> 00:18:08,030 So you come home and I'm going to end up making you feel better. 226 00:18:08,270 --> 00:18:09,790 Weird twisted event. 227 00:18:20,970 --> 00:18:22,190 You said, like, this morning. 228 00:18:22,990 --> 00:18:23,990 I'll get it again. 229 00:18:24,750 --> 00:18:25,750 Am I allowed? 230 00:18:25,890 --> 00:18:26,890 I guess. 231 00:18:26,910 --> 00:18:27,809 Your mom? 232 00:18:27,810 --> 00:18:29,410 Do you know what time you're supposed to be home? 233 00:18:30,310 --> 00:18:31,530 No. No? 234 00:18:31,850 --> 00:18:37,610 Not for a couple hours. Are you sure you're not going to be home for a couple 235 00:18:37,610 --> 00:18:38,610 hours? Yes. 236 00:18:38,950 --> 00:18:44,010 I came home early. You know she doesn't even come home until at least three 237 00:18:44,010 --> 00:18:45,450 hours after I come home. 238 00:18:46,990 --> 00:18:48,430 Go ahead and do it. 239 00:18:51,850 --> 00:18:55,010 It's crazy. I can't believe we're getting crazy in the house. We can't go 240 00:18:55,010 --> 00:18:56,810 forever, so we got to do it while we can. 241 00:19:01,470 --> 00:19:02,790 That's payback to your boyfriend. 242 00:19:03,030 --> 00:19:04,030 Big time, isn't it? 243 00:19:06,690 --> 00:19:08,190 Maybe. Big time. 244 00:19:43,820 --> 00:19:44,820 Good to pause. 245 00:20:51,150 --> 00:20:52,150 Select. 246 00:22:55,879 --> 00:22:58,680 Yeah. Yeah. 247 00:23:21,550 --> 00:23:22,550 Yes. 248 00:24:11,600 --> 00:24:12,279 Is it working? 249 00:24:12,280 --> 00:24:13,340 I wasn't expecting that. 250 00:33:13,390 --> 00:33:14,390 We gotta get dressed. 251 00:33:14,510 --> 00:33:15,510 Put that on. 252 00:33:18,490 --> 00:33:20,110 Don't tell anybody about it, okay? 253 00:33:20,370 --> 00:33:21,450 I'm not gonna tell anyone. 254 00:33:21,810 --> 00:33:23,270 You promise you'll get birth control? 255 00:33:23,490 --> 00:33:25,250 Yes, I promise. I take it every morning. 256 00:33:25,770 --> 00:33:27,090 Right before I go to school. 257 00:33:27,530 --> 00:33:28,530 To get made fun of. 258 00:33:29,270 --> 00:33:30,270 Alright, cool. 259 00:33:31,490 --> 00:33:32,490 Let's relax. 260 00:33:33,250 --> 00:33:35,930 Doesn't like to catch it all, does it? 261 00:33:36,950 --> 00:33:38,830 No. How was that? 262 00:33:39,170 --> 00:33:40,390 It was good, thank you. 263 00:33:41,030 --> 00:33:42,290 I feel much better. 264 00:33:52,840 --> 00:33:53,840 What am I doing? 265 00:33:54,540 --> 00:33:56,680 I can barely hear you. What's wrong with you? 266 00:33:57,420 --> 00:34:01,820 Nothing. You're, like, in my bed. What are you... I figured you'd want me in 267 00:34:01,820 --> 00:34:02,820 your bed. 268 00:34:05,320 --> 00:34:06,320 Okay. 269 00:34:06,740 --> 00:34:11,620 Yeah, your mom's gone for the weekend, and we've been having our thing going 270 00:34:11,760 --> 00:34:16,219 and there's no one here right now, so... Oh, yeah. 271 00:34:16,719 --> 00:34:20,960 Um... That was, like, cool, like, the first... 272 00:34:21,260 --> 00:34:26,199 A couple of times, but it's like kind of getting like too much. 273 00:34:26,580 --> 00:34:28,100 What do you mean too much? 274 00:34:28,440 --> 00:34:32,400 Well, I don't know. People were bullying you and then I comforted you. 275 00:34:32,900 --> 00:34:36,179 Yeah, that was nice, but I don't know. 276 00:34:37,300 --> 00:34:39,520 I don't think Jesus would approve of this. 277 00:34:40,840 --> 00:34:43,100 Well, I don't know. 278 00:34:43,639 --> 00:34:47,480 Of you defiling me and treating me like I'm some kind of scumbag. 279 00:34:48,960 --> 00:34:51,860 Me? Treating, I'm not treating you like it's the under thing. 280 00:34:52,320 --> 00:34:57,820 How about if you don't bang me, how about we're going to have sex and we 281 00:34:57,820 --> 00:34:59,500 going to mess around bullshit. 282 00:34:59,960 --> 00:35:02,760 And if we don't, how about I tell your mother what we've been doing? 283 00:35:03,480 --> 00:35:06,380 Well, you promised that you weren't going to tell her. 284 00:35:06,800 --> 00:35:08,120 Promises are always broken. 285 00:35:12,100 --> 00:35:13,520 Promises are made to be broke. 286 00:35:14,620 --> 00:35:16,540 I'm a peasant. I don't believe in nothing. 287 00:35:20,270 --> 00:35:21,290 Really? Mm -hmm. 288 00:35:22,670 --> 00:35:23,670 What do you think? 289 00:35:24,470 --> 00:35:28,170 And then, I won't ever bother you with this again. 290 00:35:28,510 --> 00:35:29,510 One more time. 291 00:35:29,790 --> 00:35:30,709 Just the once. 292 00:35:30,710 --> 00:35:31,710 Just the once. 293 00:35:31,890 --> 00:35:34,970 And then, I'll never bother you with it again, and I'll go about my business, 294 00:35:35,170 --> 00:35:36,270 and you can go about your business. 295 00:35:36,550 --> 00:35:39,450 And we had our little hurrah. No one ever has to know about it. 296 00:35:41,910 --> 00:35:45,250 Now get out of your fucking room, because I definitely don't think you 297 00:35:45,250 --> 00:35:47,930 to... Did your boyfriend beg you back yet? 298 00:35:51,839 --> 00:35:52,839 No. No? 299 00:35:53,540 --> 00:35:56,020 What the fuck is wrong with that guy? That guy's fucking a douchebag. 300 00:35:58,400 --> 00:36:01,300 Yeah, well, you know, that's boys. 301 00:36:02,380 --> 00:36:05,820 Boys are... Yeah, he's young, but he's 18. 302 00:36:06,460 --> 00:36:09,020 Ah, what was that? He's old enough to get his ass whooped. 303 00:36:09,500 --> 00:36:11,320 Well, I would really prefer it if you didn't. 304 00:36:12,280 --> 00:36:13,480 Really? Yes. 305 00:36:14,680 --> 00:36:15,680 Well... 306 00:36:16,169 --> 00:36:19,770 You have to admit, you've been thinking about it to yourself about the second I 307 00:36:19,770 --> 00:36:20,770 take a look at it. Come on. 308 00:36:21,170 --> 00:36:22,170 You're only human. 309 00:36:23,930 --> 00:36:25,670 Yeah, sure. Yeah. 310 00:36:26,590 --> 00:36:27,590 Yeah. 311 00:36:27,710 --> 00:36:29,370 What? Why are you getting so sassy? 312 00:36:30,190 --> 00:36:32,830 Because you're sitting there being all weird. 313 00:36:33,790 --> 00:36:34,790 What do you mean weird? 314 00:36:36,690 --> 00:36:37,690 I don't know. 315 00:36:39,510 --> 00:36:41,470 What's mom doing for the weekend? Why is she gone? 316 00:36:42,090 --> 00:36:45,030 She cheats on me. She met a bartender on her cruise. 317 00:36:48,040 --> 00:36:52,140 Yeah, she cheats on me, and then she leaves me at home with my hot 318 00:36:53,200 --> 00:36:56,700 With your hot stepdaughter. That's probably exactly what she's doing. She's 319 00:36:56,700 --> 00:36:58,140 thinking that in her head when she goes. 320 00:36:58,500 --> 00:37:00,100 Well, I mean, she's not stupid. 321 00:37:00,560 --> 00:37:02,700 She's like, oh, he'll be fine. She knows I'm a freak. 322 00:37:03,440 --> 00:37:04,440 A super freak. 323 00:37:05,600 --> 00:37:08,880 Yeah. But anyway, I guess I'll get out of here and tell her what we've been 324 00:37:08,880 --> 00:37:11,800 doing, because I don't care if she's fucking divorced me or not at this 325 00:37:12,180 --> 00:37:17,240 Right now I'm trying to think of my world. Okay, well, don't. 326 00:37:17,440 --> 00:37:19,620 Tell her I'll... Yeah. 327 00:37:19,940 --> 00:37:20,940 We'll do it. 328 00:37:22,240 --> 00:37:23,240 Better. 329 00:37:23,780 --> 00:37:27,960 I was planning on getting a nice blowjob and just fucking... Like, really 330 00:37:27,960 --> 00:37:30,420 fucking. Not like playing around with it. Just see if you can handle it. 331 00:37:33,360 --> 00:37:34,420 I can handle it. 332 00:37:38,100 --> 00:37:39,600 Sure. Yes. 333 00:37:42,400 --> 00:37:44,820 I hear a little doubt in your voice. 334 00:37:47,240 --> 00:37:52,000 There's no doubt in my voice. I can... You just want me out of here. 335 00:37:52,360 --> 00:37:54,360 I feel like I'm being challenged right now. 336 00:37:54,760 --> 00:37:55,760 You're not being challenged. 337 00:37:55,940 --> 00:37:58,040 Why don't you come here, let's get this thing off my foot. 338 00:37:59,140 --> 00:38:00,140 And then, 339 00:38:01,760 --> 00:38:05,380 fuck you, and then we never have to do this again, and nobody has to know about 340 00:38:05,380 --> 00:38:08,040 it. I promise I won't bug you about it again, okay? 341 00:38:09,180 --> 00:38:10,340 Swear? Swear. 342 00:38:19,080 --> 00:38:22,660 Hey, but this has to be the last time. I know. I agree. 343 00:38:54,920 --> 00:38:56,320 Probably. 344 00:40:00,270 --> 00:40:01,310 Are you 345 00:40:01,310 --> 00:40:07,930 cool with this? 346 00:40:08,090 --> 00:40:10,210 Yes, I'm fine with it. 347 00:44:58,700 --> 00:44:59,700 Yes. 348 00:58:34,680 --> 00:58:36,080 Yeah. 349 00:58:38,040 --> 00:58:39,400 Hey. 350 00:58:43,000 --> 00:58:44,400 Right. 351 00:58:48,540 --> 00:58:51,220 A lot of cum. 25105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.