All language subtitles for DD1 CROFT Stepdaughter (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:07,070 Like, do you even... Do you even know, like, nutritional information on 2 00:00:07,070 --> 00:00:08,070 this whatsoever? 3 00:00:08,090 --> 00:00:09,390 You just, like, drink this blindly. 4 00:00:09,730 --> 00:00:11,790 Like, this has, like, 40 grams of sugar. 5 00:00:12,050 --> 00:00:14,850 And it's just... What does that have? 6 00:00:15,670 --> 00:00:18,570 You know what? It has a lot less. And it has fiber in it. It actually has 7 00:00:18,570 --> 00:00:23,030 nutrients. And, look, like, you're getting on in years and everything. 8 00:00:23,490 --> 00:00:25,410 And you should really make healthier choices. 9 00:00:25,790 --> 00:00:27,030 What do you mean, getting on in years? 10 00:00:27,690 --> 00:00:29,870 I mean, you're older than me. And it's like... 11 00:00:31,160 --> 00:00:32,720 You really need to take care of your health. 12 00:00:33,240 --> 00:00:37,780 It's, like, eat less salt, like, eat some nutritional stuff. 13 00:00:38,520 --> 00:00:40,820 Like, something. I mean, like, don't you want to watch me grow up? 14 00:00:41,200 --> 00:00:43,380 Like, I don't want you to just, like... What do you mean, watch you grow up? 15 00:00:43,400 --> 00:00:45,540 What are you talking about? Why don't you just, like, have a heart attack or 16 00:00:45,540 --> 00:00:48,180 something? You know, that's, like, what, like, happens to older men. 17 00:00:48,740 --> 00:00:52,300 I just went to the doctor, like, two months ago. He said everything was fine. 18 00:00:52,660 --> 00:00:53,660 Did he, though? 19 00:00:54,100 --> 00:00:57,820 Yeah, I mean, he said to make a little small changes, but you have them just 20 00:00:57,820 --> 00:00:59,460 drinking those things every day. Like, no. 21 00:01:00,090 --> 00:01:01,390 I mean, you shouldn't even have these. 22 00:01:03,050 --> 00:01:05,930 I went to the doctor. Is that not enough? 23 00:01:06,530 --> 00:01:08,210 Yeah, maybe I should talk to your doctor. 24 00:01:08,510 --> 00:01:10,530 Maybe you're not telling me something. 25 00:01:10,950 --> 00:01:12,590 I'm not telling you everything. 26 00:01:12,790 --> 00:01:14,310 Your mom was with me. Be mean. 27 00:01:15,350 --> 00:01:18,710 Well, I mean, you can't keep going like this forever. 28 00:01:19,350 --> 00:01:22,910 You're going to have to be like, taking care of your health is really important. 29 00:01:23,230 --> 00:01:24,470 There's a lot of benefits to it. 30 00:01:25,110 --> 00:01:26,110 I mean, okay. 31 00:01:27,710 --> 00:01:28,970 Can I have that back, please? 32 00:01:29,500 --> 00:01:30,760 No. No, you can't. 33 00:01:31,180 --> 00:01:33,680 Great. So my step -out is going to show me about exercising? 34 00:01:34,160 --> 00:01:35,160 Mm -hmm. 35 00:01:37,060 --> 00:01:38,340 There's, like, a lot of stuff you can do. 36 00:01:40,880 --> 00:01:44,540 You can squat. Like, this is a great, like, bodyweight exercise. You can just 37 00:01:44,540 --> 00:01:45,540 whatever. 38 00:01:47,060 --> 00:01:53,240 You just, like, break your core and go parallel with your feet pointing 39 00:01:53,240 --> 00:01:54,560 outwards. Mm -hmm. 40 00:01:55,340 --> 00:01:57,420 And, like, try to have your knees over your... 41 00:01:58,470 --> 00:01:59,470 Where your feet are. 42 00:02:03,810 --> 00:02:04,810 Okay. 43 00:02:06,330 --> 00:02:08,610 And, I mean, you could... Okay. 44 00:02:14,210 --> 00:02:20,430 I mean, like, I do this a lot, so... And, I mean, I'm pretty healthy. 45 00:02:21,750 --> 00:02:23,830 Yeah, you're healthy. You got all the time in the world to be healthy. 46 00:02:24,170 --> 00:02:25,770 You don't even really need that much time. 47 00:02:26,110 --> 00:02:27,110 Mm -hmm. 48 00:02:28,310 --> 00:02:29,310 Okay. 49 00:02:29,830 --> 00:02:30,830 What else do you got? 50 00:02:31,350 --> 00:02:34,390 Hmm. So you're going to do push -ups and squats and stretch -ups? 51 00:02:34,630 --> 00:02:35,630 Yeah, definitely. 52 00:02:36,010 --> 00:02:38,790 Okay. And then what? A week of that and I'm to top? 53 00:02:39,630 --> 00:02:42,690 No, you got to do it. Like, you have to keep doing it for, like, the rest of 54 00:02:42,690 --> 00:02:43,690 your life. 55 00:02:44,350 --> 00:02:45,350 Sounds terrible. 56 00:02:46,590 --> 00:02:48,550 Sounds terrible. So what's my goal then? 57 00:02:49,430 --> 00:02:53,430 I mean, I don't know. 58 00:02:56,870 --> 00:02:59,430 Oh my goodness. Okay. 59 00:03:10,190 --> 00:03:11,190 Lily, 60 00:03:12,010 --> 00:03:13,270 what are you doing? 61 00:03:13,510 --> 00:03:15,290 I mean, this is one of the benefits, you know. 62 00:03:16,910 --> 00:03:18,510 The benefit of working out? 63 00:03:18,710 --> 00:03:23,330 Yeah. I mean, like, hot girls like me will, like... Okay, yeah, but your mom's 64 00:03:23,330 --> 00:03:27,750 going to come walking in here and... Look, we'll hear her. Like, she's not 65 00:03:27,750 --> 00:03:28,629 to walk in. 66 00:03:28,630 --> 00:03:29,710 Like, don't make an excuse. 67 00:03:30,430 --> 00:03:31,910 What the fuck are you doing? 68 00:03:33,750 --> 00:03:37,810 Is this what you're... You want my fitness class to teach me? 69 00:03:38,130 --> 00:03:39,130 Yeah. 70 00:03:39,210 --> 00:03:43,210 No, but it's like, if this is the only way I can motivate you, I mean, are you 71 00:03:43,210 --> 00:03:44,210 feeling motivated? 72 00:03:45,390 --> 00:03:50,490 I'm feeling like your mom's going to come in here and see my stepdad are 73 00:03:50,490 --> 00:03:52,770 grinding an app on my dick and get very upset. 74 00:03:53,410 --> 00:03:57,370 No. I think, you know, I think she would warm up to the idea. She'd be like, 75 00:03:57,410 --> 00:04:00,690 wow, oh, you've made your stepdad so healthy. 76 00:04:01,210 --> 00:04:03,490 I highly doubt that that would be the case at all. 77 00:04:04,170 --> 00:04:05,690 All right. Next exercise. 78 00:04:08,950 --> 00:04:09,950 Hmm. 79 00:04:11,050 --> 00:04:12,770 I mean, I guess you could just, like... 80 00:04:15,560 --> 00:04:19,240 Stretch and... Really? 81 00:04:21,160 --> 00:04:22,200 What am I doing? 82 00:04:24,200 --> 00:04:25,340 What, is this not motivating? 83 00:04:27,140 --> 00:04:28,440 Oh, my fucking God. 84 00:04:29,680 --> 00:04:32,980 Yeah, you go to the gym, you'll see hot girls like me all the time. They'll be 85 00:04:32,980 --> 00:04:33,980 like, ooh. 86 00:04:34,420 --> 00:04:35,480 Like, I like that. 87 00:04:35,840 --> 00:04:38,780 I don't have time to go to the gym, so I got no time to see hot girls. Well, you 88 00:04:38,780 --> 00:04:40,120 know what? You'll have people. You'll have me. 89 00:04:41,680 --> 00:04:42,680 I'm going to have you. 90 00:04:42,720 --> 00:04:43,720 Yeah. 91 00:04:47,440 --> 00:04:48,460 What the fuck are you doing? 92 00:04:50,220 --> 00:04:52,080 Oh my god, man. 93 00:04:56,440 --> 00:04:57,440 No, 94 00:04:59,360 --> 00:05:00,440 she's not. Relax. 95 00:05:03,080 --> 00:05:04,180 Jesus Christ. 96 00:05:15,860 --> 00:05:16,860 What? 97 00:05:22,000 --> 00:05:25,040 Oh my gosh. Are you serious right now? 98 00:05:32,380 --> 00:05:32,860 Come 99 00:05:32,860 --> 00:05:40,900 in. 100 00:05:40,980 --> 00:05:43,180 I mean, this is what a healthy body looks like. 101 00:05:47,580 --> 00:05:49,580 Oh, you're not against it now, huh? 102 00:05:50,830 --> 00:05:51,830 I can't read those. 103 00:06:04,290 --> 00:06:07,110 This is what a healthy body looks like, Daddy. 104 00:06:13,930 --> 00:06:15,790 This is what a healthy ass looks like. 105 00:06:26,400 --> 00:06:27,520 Yeah, like, look at it. 106 00:06:27,940 --> 00:06:29,700 I'm looking. How could I not look? 107 00:06:31,720 --> 00:06:32,840 Oh, my gosh. 108 00:06:35,780 --> 00:06:36,780 Touch it, Daddy. 109 00:06:37,520 --> 00:06:38,520 I mean, 110 00:06:39,460 --> 00:06:41,660 it is firm. You do have a great feel of that. 111 00:06:59,660 --> 00:07:00,660 You can touch. 112 00:07:03,480 --> 00:07:05,620 You finger my pussy, daddy. 113 00:07:06,320 --> 00:07:07,320 Come on. 114 00:07:10,740 --> 00:07:16,600 Oh, my goodness. 115 00:07:18,340 --> 00:07:19,520 You're a fucking mom. 116 00:07:20,600 --> 00:07:22,380 Lock the door. 117 00:07:29,450 --> 00:07:30,450 Thank you. 118 00:09:16,680 --> 00:09:17,740 All right, all right. 119 00:09:21,560 --> 00:09:23,500 You're still on the couch drinking that shit? 120 00:09:24,000 --> 00:09:28,260 I'm trying to go back. Look, I just got back from Pilates class, and I'm doing 121 00:09:28,260 --> 00:09:29,540 fine. I feel energized. 122 00:09:29,780 --> 00:09:31,400 That's what being healthy does. 123 00:09:31,600 --> 00:09:37,320 Look, it's a beautiful day out, and come outside with me. We can go for a walk, 124 00:09:37,580 --> 00:09:38,580 get some vitamin D. 125 00:09:39,340 --> 00:09:41,340 I'm good right here, honestly. 126 00:09:42,140 --> 00:09:44,760 The food is good, but, I mean... 127 00:09:46,670 --> 00:09:48,830 Did yesterday not motivate you enough? 128 00:09:50,870 --> 00:09:52,510 You know what yesterday did? 129 00:09:52,870 --> 00:09:54,890 Honestly, it gave me some balls. 130 00:09:55,210 --> 00:10:02,190 And I did get exercise out later on that night because I fucking jerked 131 00:10:02,190 --> 00:10:03,190 off for like 30 minutes. 132 00:10:04,710 --> 00:10:06,890 So there you go. I burned some calories. 133 00:10:07,170 --> 00:10:10,190 And now, you know, yeah. 134 00:10:10,470 --> 00:10:13,910 All right. Well, this needs to be a lifelong change. It can't just be. 135 00:10:14,550 --> 00:10:15,550 Oh, I jerked off. 136 00:10:16,010 --> 00:10:19,910 Look, what do I need to do to motivate you? 137 00:10:21,050 --> 00:10:27,590 I don't know. Put, like, weight loss in a can? I don't know. Like, do you want 138 00:10:27,590 --> 00:10:32,370 to fucking tease me again and get me all, like... No. No, this is what's 139 00:10:32,370 --> 00:10:33,370 to need to happen. 140 00:10:35,570 --> 00:10:36,610 What are you doing now? 141 00:10:38,050 --> 00:10:41,210 Well, obviously, yesterday wasn't enough for you. 142 00:10:57,810 --> 00:11:00,190 Yeah. I mean, like, this gets your heart rate up and everything. 143 00:11:00,830 --> 00:11:01,830 Like, it's good. 144 00:11:02,910 --> 00:11:06,510 So, you know, my daughter isn't going to suck my dick if I lose weight, huh? 145 00:11:06,910 --> 00:11:08,650 Yeah, Daddy. I'll do anything for you. 146 00:11:08,950 --> 00:11:09,950 I'll get you healthy. 147 00:11:45,640 --> 00:11:49,140 And, like, get your respiratory rate up and your heart rate and everything. 148 00:11:49,860 --> 00:11:51,120 Is that what we're trying to do here? 149 00:11:51,400 --> 00:11:52,400 Of course, Daddy. 150 00:11:53,060 --> 00:11:54,200 We're just here to help you. 151 00:12:09,020 --> 00:12:11,580 I mean, Daddy, this will help for testosterone and everything. 152 00:12:12,080 --> 00:12:14,300 Like, it's really good for men your age. 153 00:12:48,000 --> 00:12:50,080 Yeah, of course. 154 00:13:13,480 --> 00:13:15,240 This is pretty good cardio for the both of us. 155 00:14:07,500 --> 00:14:11,280 are nice and hard, Daddy. I think your heart health has to be somewhat good. 156 00:14:12,160 --> 00:14:13,200 I think this is healthy. 157 00:14:14,140 --> 00:14:15,440 I think it's healthy too. 158 00:14:45,350 --> 00:14:47,370 Yeah. I mean, I'm helping, right? 159 00:14:48,430 --> 00:14:49,430 Wow. 160 00:14:49,910 --> 00:14:52,490 I mean, my daughter didn't have to do a blowjob like that. 161 00:14:53,730 --> 00:14:54,730 Wow. 162 00:14:55,230 --> 00:14:56,650 I'm as well for your sake, Daddy. 163 00:15:23,980 --> 00:15:27,040 And, you know, it's healthy to ejaculate often when you're an older male, too. 164 00:15:30,100 --> 00:15:31,520 Come to my mouth, buddy. 165 00:16:12,840 --> 00:16:16,060 I can tell by the way your cum tastes, Daddy, that you're low in protein. 166 00:16:16,440 --> 00:16:17,680 So you really eat healthier. 167 00:16:18,260 --> 00:16:19,260 What, that's a thing? 168 00:16:19,540 --> 00:16:20,540 Yeah. 169 00:16:21,060 --> 00:16:22,380 Oh, my God. Trust me, I know. 170 00:16:23,240 --> 00:16:24,620 You can't keep that from me. 171 00:16:24,940 --> 00:16:26,260 Okay. I'm going to have to check. 172 00:16:26,800 --> 00:16:28,520 Well, I have a protein check. I haven't put anything. 173 00:16:28,980 --> 00:16:30,000 Good. Would that be better? 174 00:16:30,200 --> 00:16:31,200 Yeah. 175 00:16:31,260 --> 00:16:32,260 Okay. 176 00:16:32,640 --> 00:16:33,820 Oh, my gosh. 177 00:16:34,120 --> 00:16:35,960 All right. I just want you to be healthier, Daddy. 178 00:16:36,260 --> 00:16:37,580 That might be the motivation. 179 00:16:38,500 --> 00:16:40,740 You haven't even got through it. I sure hope so. 180 00:16:41,040 --> 00:16:42,080 My daughter was the one. 181 00:16:42,320 --> 00:16:42,919 Oh, 182 00:16:42,920 --> 00:16:52,380 wow. 183 00:16:54,140 --> 00:16:57,920 You have a lot of energy now. I mean, I walk in and see you doing push -ups. 184 00:16:59,240 --> 00:17:01,320 Yeah, I never thought that would happen. I'm really glad. 185 00:17:02,840 --> 00:17:06,920 Well, I mean, after yesterday, I really, you know, got the juices going. I mean, 186 00:17:06,960 --> 00:17:07,960 I got up early. 187 00:17:09,500 --> 00:17:12,980 I already went and went on a run. I had a green juice for breakfast. 188 00:17:13,240 --> 00:17:19,500 And I even got my golf clubs out of the bag. And I'm going to go play some golf 189 00:17:19,500 --> 00:17:23,339 later on because that sounds like, you know, some good exercise. 190 00:17:23,800 --> 00:17:24,800 That's awesome. 191 00:17:24,819 --> 00:17:26,000 Are you doing another difference already? 192 00:17:26,339 --> 00:17:27,339 I don't think so. 193 00:17:27,700 --> 00:17:29,460 Do you think you can keep up with me now? 194 00:17:29,980 --> 00:17:30,980 With what? 195 00:17:31,240 --> 00:17:32,240 I don't know. 196 00:17:33,900 --> 00:17:34,900 Come over here. 197 00:18:10,800 --> 00:18:12,580 And you're doing such a good job, Daddy. 198 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 I'm sorry. 199 00:18:15,460 --> 00:18:16,460 Yeah. 200 00:18:18,040 --> 00:18:19,460 Put a little exercise, too. 201 00:18:26,160 --> 00:18:28,280 Did I get another blowjob? 202 00:18:29,420 --> 00:18:30,420 No. 203 00:18:31,040 --> 00:18:32,320 You're going to fuck me today. 204 00:18:33,160 --> 00:18:34,760 Really? I think you can keep up with me, yeah. 205 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 Oh, my gosh. 206 00:18:37,100 --> 00:18:38,320 That has no idea. 207 00:18:40,560 --> 00:18:41,560 Of course not. 208 00:18:41,700 --> 00:18:42,700 Why would I tell her? 209 00:18:44,300 --> 00:18:45,300 No. 210 00:19:00,960 --> 00:19:02,440 Oh, Jesus Christ. 211 00:19:15,630 --> 00:19:16,389 Oh, my God. 212 00:19:16,390 --> 00:19:17,390 Oh, 213 00:19:19,650 --> 00:19:22,110 my God. You really are the greatest motivation for me. 214 00:19:23,150 --> 00:19:23,590 And 215 00:19:23,590 --> 00:19:39,170 do 216 00:19:39,170 --> 00:19:40,910 you think you're fit enough to fuck me, Daddy? 217 00:19:42,410 --> 00:19:43,430 We'll find out. 218 00:19:43,690 --> 00:19:44,690 Yeah. 219 00:19:45,190 --> 00:19:46,190 Yes, sir. 220 00:21:41,740 --> 00:21:42,740 Of course. 221 00:21:44,940 --> 00:21:45,940 Yeah. 222 00:21:50,460 --> 00:21:51,500 All of it. 223 00:23:08,940 --> 00:23:10,440 I think you need to be doing more work. 224 00:23:11,720 --> 00:23:14,900 Like, this is supposed to be, yeah, this is supposed to be your training. You're 225 00:23:14,900 --> 00:23:15,900 supposed to be working out. 226 00:23:18,060 --> 00:23:20,300 I shouldn't be doing all the work. 227 00:23:23,080 --> 00:23:29,260 Oh, your cock feels so good. 228 00:24:02,670 --> 00:24:03,670 Keep it up. 229 00:24:15,530 --> 00:24:17,290 I am in my clit, Daddy. 230 00:24:17,530 --> 00:24:21,190 I am in my clit, 231 00:24:29,650 --> 00:24:30,650 Daddy. 232 00:25:05,270 --> 00:25:06,270 Oh yeah, of course. 233 00:25:36,720 --> 00:25:43,180 Daddy. Oh, jeez. This is what working out gets you. 234 00:25:44,420 --> 00:25:46,320 Gets me fucking my daughter? Mm -hmm. 235 00:25:46,880 --> 00:25:50,020 She's fucking a nice piece of ass like this. 236 00:26:38,920 --> 00:26:42,880 I don't know. Your cardiovascular health is definitely improved. 237 00:26:43,100 --> 00:26:44,480 It's fucking hard. 238 00:27:29,420 --> 00:27:30,980 I think the only one who's wearing those shoes. 239 00:27:32,920 --> 00:27:33,940 You look so good. 240 00:29:03,920 --> 00:29:04,920 like watching this. 241 00:29:42,480 --> 00:29:43,480 No, of course. 242 00:30:38,890 --> 00:30:40,910 You're doing well so far, keeping up with me. 243 00:30:41,810 --> 00:30:42,810 Yes, 244 00:30:43,390 --> 00:30:44,710 please, Daddy, bring me over. 245 00:32:57,320 --> 00:32:58,320 Oh, did those hips - 246 00:34:59,470 --> 00:35:01,530 Yeah. Can you walk with Daddy now? Mm -hmm. 247 00:35:01,790 --> 00:35:03,390 Can you tell me to talk to Daddy? Yeah. 248 00:37:43,180 --> 00:37:44,180 It's so... 249 00:39:41,390 --> 00:39:42,390 Thank you. 250 00:40:57,710 --> 00:40:58,810 Put your fingers in my mouth, can I look? 251 00:41:30,340 --> 00:41:32,120 Mm -hmm. Mm 252 00:41:32,120 --> 00:41:38,220 -hmm. 253 00:43:29,320 --> 00:43:30,320 Thank you. 254 00:45:14,990 --> 00:45:16,110 You fuck me so good, Daddy. 255 00:45:40,370 --> 00:45:42,070 That's some great fucking perfume. 256 00:45:46,570 --> 00:45:47,810 in shape in no time like this. 257 00:46:46,840 --> 00:46:48,640 Protein up. Come on. 258 00:47:22,280 --> 00:47:23,280 No! 259 00:48:42,970 --> 00:48:48,570 I can't help it, Daddy. 260 00:49:25,100 --> 00:49:26,460 Oh, my God, there's so much. 261 00:49:29,100 --> 00:49:33,000 I mean, I definitely think you're upping your protein intake. 262 00:49:33,380 --> 00:49:35,180 I told you. Yeah. 263 00:49:35,800 --> 00:49:37,160 You're doing so good. 264 00:49:37,660 --> 00:49:38,700 Holy cow. 265 00:49:39,340 --> 00:49:40,340 Let me see. 266 00:49:40,680 --> 00:49:43,480 Are you going to do your taste test again? Yeah, of course. 267 00:49:49,640 --> 00:49:53,400 Definitely better. 268 00:49:54,480 --> 00:49:55,480 Yeah. 269 00:49:57,580 --> 00:49:58,580 Yeah. 270 00:50:01,220 --> 00:50:02,220 Yeah, 271 00:50:04,060 --> 00:50:05,740 I think so. For sure. 272 00:50:11,080 --> 00:50:11,940 You just 273 00:50:11,940 --> 00:50:19,280 said 274 00:50:19,280 --> 00:50:20,780 seeing your daughter so healthy. 275 00:50:21,280 --> 00:50:22,280 Huh? 276 00:50:24,110 --> 00:50:26,690 I thought, yeah. Yeah, that's totally normal. 277 00:50:26,970 --> 00:50:29,490 Lily was looking so Lily was doing such a good job. 278 00:50:29,750 --> 00:50:31,930 I had to do it, too. I couldn't be lagging behind. 279 00:50:33,110 --> 00:50:35,130 Keep up the motivation. 280 00:50:35,470 --> 00:50:36,470 Yeah, of course. 281 00:50:36,670 --> 00:50:37,670 Because that's important. 282 00:50:37,830 --> 00:50:39,490 Yeah. You can't stop. 283 00:50:39,970 --> 00:50:40,970 Yeah. 284 00:50:41,290 --> 00:50:48,130 All right, honey. I feel like I'm ready for a quick run of golf 285 00:50:48,130 --> 00:50:49,410 and then maybe another run later. 286 00:50:49,610 --> 00:50:52,270 Oh, yeah. And then your mom's around. 287 00:50:53,210 --> 00:50:54,990 Can you go again? Another round of motivation? 288 00:50:55,190 --> 00:50:56,310 Yeah, of course. 289 00:50:58,050 --> 00:51:01,830 All right, well, I'm going to go hit the course, and I'll be back in a minute. 290 00:51:02,070 --> 00:51:03,210 Okay. Bye. 19718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.