All language subtitles for DD1 CHU daddy-s-bad-girl-4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,160 --> 00:00:23,119 with you, Mother. 2 00:00:23,120 --> 00:00:26,520 You've said everything you will ever have to say to me. 3 00:00:27,660 --> 00:00:30,520 Call up the boy and tell him you will never see him again. 4 00:00:30,820 --> 00:00:31,820 What? No! 5 00:00:31,860 --> 00:00:36,480 You call him and apologize for all the awful names you called him. 6 00:00:36,800 --> 00:00:39,840 Just because you're 18 doesn't mean you can have boys in your bedroom, 7 00:00:40,000 --> 00:00:41,700 especially with the door closed. 8 00:00:42,120 --> 00:00:44,460 You... We weren't even doing anything! 9 00:00:45,140 --> 00:00:46,160 You're grounded. 10 00:00:46,360 --> 00:00:47,920 What? Until when? 11 00:00:48,340 --> 00:00:51,440 Until the silly infatuation with boys is over. 12 00:01:05,660 --> 00:01:06,660 Kitten? 13 00:01:07,840 --> 00:01:11,300 Hey. Hey, come here. Sit with me for a while. 14 00:01:14,980 --> 00:01:15,980 Where's Mama? 15 00:01:17,700 --> 00:01:22,530 Well, we kind of got into a little disagreement, so she is... sleeping in 16 00:01:22,530 --> 00:01:23,530 guest room tonight. 17 00:01:23,950 --> 00:01:24,950 You too? 18 00:01:25,790 --> 00:01:28,330 Yeah, she thinks that I'm enabling you. 19 00:01:30,390 --> 00:01:34,570 She used to say the same thing about my biological dad before you left us. 20 00:01:36,270 --> 00:01:37,650 Are you going to leave us too? 21 00:01:39,370 --> 00:01:40,370 No, never. 22 00:01:40,490 --> 00:01:41,970 I'd never leave you. 23 00:01:45,450 --> 00:01:46,530 What are you working on? 24 00:01:47,870 --> 00:01:50,710 Just reviewing a student's dissertation. 25 00:01:52,280 --> 00:01:56,660 But, you have my attention. 26 00:01:58,480 --> 00:01:59,480 So what's up? 27 00:02:02,040 --> 00:02:06,640 Mom loves you. I think if you told her to get off my back a little, she'd 28 00:02:06,640 --> 00:02:07,640 listen. 29 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 Okay. 30 00:02:11,760 --> 00:02:18,620 I do agree that you should be able to have friends over, and that he... 31 00:02:20,160 --> 00:02:24,100 should feel welcome in the living room. 32 00:02:25,700 --> 00:02:30,860 But how are we supposed to have a private conversation in a public area of 33 00:02:30,860 --> 00:02:31,860 house? 34 00:02:33,240 --> 00:02:38,960 Was that a private conversation you were having when your mother walked in on 35 00:02:38,960 --> 00:02:40,300 you? Mm -hmm. 36 00:02:41,440 --> 00:02:47,880 Because she said that she saw his zipper down and his hands all over you. 37 00:02:48,780 --> 00:02:50,220 What else did she see? 38 00:02:52,480 --> 00:02:54,720 What else could she have seen? 39 00:02:57,380 --> 00:02:58,380 Nothing. 40 00:02:58,740 --> 00:02:59,740 Nothing at all. 41 00:03:02,560 --> 00:03:03,560 All right. 42 00:03:03,600 --> 00:03:09,560 Listen, I do agree with your mom in the sense that we do think that dating is 43 00:03:09,560 --> 00:03:10,560 perfectly fine. 44 00:03:11,460 --> 00:03:16,200 But also, you don't need to be having sex yet. 45 00:03:16,620 --> 00:03:22,290 And sex should be... Seen as something as, like, a very precious gift that you 46 00:03:22,290 --> 00:03:26,250 only want to give to a very special someone. 47 00:03:28,310 --> 00:03:30,730 Well, you don't have to worry about him. 48 00:03:31,410 --> 00:03:34,930 He hasn't responded to any of my texts since Mom kicked him out. 49 00:03:38,210 --> 00:03:44,930 Um... So I'm going to ask, and I'm not going to get angry with 50 00:03:44,930 --> 00:03:46,290 whatever the answer is. 51 00:03:46,720 --> 00:03:53,000 or a judge, or anything, have you already given this gift 52 00:03:53,000 --> 00:03:55,040 to this boy? 53 00:03:56,140 --> 00:03:58,520 I mean, sort of. 54 00:04:00,220 --> 00:04:07,140 He touches me under my clothes sometimes, and in his car, we kiss, 55 00:04:07,260 --> 00:04:09,320 and he touches me in the back seat. 56 00:04:10,180 --> 00:04:13,220 The last time he lifted up my shirt and licked my nipple. 57 00:04:14,030 --> 00:04:15,450 And it felt really good. 58 00:04:15,770 --> 00:04:22,089 I mean, so good that I wanted to do him then and there, but... And 59 00:04:22,089 --> 00:04:24,310 then? 60 00:04:26,190 --> 00:04:28,830 Well, and then I brought him here. 61 00:04:29,370 --> 00:04:32,790 We were gonna do it in my bed, but Mom walked in. 62 00:04:36,030 --> 00:04:37,030 Okay. 63 00:04:38,830 --> 00:04:41,090 Um, yeah. 64 00:04:42,930 --> 00:04:48,410 Megan says that if you have a boyfriend, you have to drain him every three days 65 00:04:48,410 --> 00:04:50,430 or else he's going to look somewhere else. 66 00:04:51,350 --> 00:04:52,570 I guess she was right. 67 00:04:54,210 --> 00:04:56,710 No, she was not right. That is ridiculous. 68 00:04:57,570 --> 00:04:59,430 Well, how often do you and Mom do it? 69 00:05:01,670 --> 00:05:05,970 That is... I never even see her kiss you. 70 00:05:06,290 --> 00:05:08,590 I can't imagine her having sex with you. 71 00:05:13,440 --> 00:05:19,740 Okay, um, I do have to agree with your mother -in -law that 72 00:05:19,740 --> 00:05:26,600 you need to just focus on your studies and not deal with boys right now. 73 00:05:26,780 --> 00:05:30,700 Like, plus this guy, he doesn't sound like he's a good guy. 74 00:05:33,080 --> 00:05:39,700 Well, how can I focus on anything, especially my studies, when all I think 75 00:05:39,700 --> 00:05:41,440 is sex? 76 00:05:44,680 --> 00:05:49,220 The feeling of a warm, velvety tongue wrapping with mine. 77 00:05:50,040 --> 00:05:53,060 Or a wet, warm mouth on my nipple. 78 00:05:53,500 --> 00:06:00,060 Or on my... Um... Okay, 79 00:06:00,500 --> 00:06:02,380 hold on. Hold on. 80 00:06:03,460 --> 00:06:09,800 Listen, I remember being your age and my hormones raging wildly out of control, 81 00:06:09,820 --> 00:06:11,860 too. Well, how did you manage it? 82 00:06:12,620 --> 00:06:14,280 It was a lot of masturbating. 83 00:06:14,600 --> 00:06:16,720 I can't cum when I masturbate. 84 00:06:21,900 --> 00:06:24,000 Um... What? 85 00:06:26,320 --> 00:06:28,580 I mean, orgasm, Daddy. 86 00:06:29,020 --> 00:06:31,440 I can't make myself orgasm. 87 00:06:31,780 --> 00:06:33,760 It feels good when I touch myself. 88 00:06:34,200 --> 00:06:38,580 So good, but so predictable. And I can't get over the edge. 89 00:06:39,580 --> 00:06:40,580 I'm wet. 90 00:06:40,780 --> 00:06:42,180 Horny and frustrated. 91 00:06:43,980 --> 00:06:47,960 My body needs to be surprised about the way it's touched. 92 00:06:48,280 --> 00:06:49,920 And the only way is with a guy. 93 00:06:51,400 --> 00:06:53,380 Yeah, well, that's not gonna happen. 94 00:06:54,180 --> 00:06:57,780 And besides, your mom said you're not leaving the house, and she's so pissed 95 00:06:57,780 --> 00:07:00,400 right now that neither one of us is gonna be able to convince her otherwise. 96 00:07:01,160 --> 00:07:05,440 Well, I still go over to Megan's house when I'm with my biological dad. 97 00:07:07,180 --> 00:07:09,120 Megan's dad is super hot. 98 00:07:09,560 --> 00:07:10,560 I mean... 99 00:07:10,720 --> 00:07:13,640 Not as hot as you, but he's pretty sexy. 100 00:07:14,340 --> 00:07:19,980 Meg says he's a real pervert, and I caught him looking me over at least 101 00:07:19,980 --> 00:07:21,100 last time I was there. 102 00:07:21,600 --> 00:07:23,440 I bet I could get him to touch me. 103 00:07:23,840 --> 00:07:26,040 No, wait, no, no. 104 00:07:27,260 --> 00:07:31,220 That's not right, and that's not you either. 105 00:07:31,580 --> 00:07:33,160 You're a good girl. 106 00:07:35,120 --> 00:07:38,160 I am a good girl, but... 107 00:07:39,280 --> 00:07:42,940 I can be a very bad, bad girl when I need to come. 108 00:07:43,520 --> 00:07:50,260 And right now, I really need to come. I really need you to 109 00:07:50,260 --> 00:07:51,580 stop saying that word. 110 00:07:51,820 --> 00:07:52,820 Come? 111 00:07:52,960 --> 00:07:55,320 How many times do you come a week, Daddy? 112 00:07:56,980 --> 00:08:01,520 I can't even imagine Mom helping you come. I bet you have to do it yourself. 113 00:08:02,560 --> 00:08:07,880 And it's a shame, because you can come so much harder when somebody else does 114 00:08:07,880 --> 00:08:08,880 for you. 115 00:08:10,220 --> 00:08:13,080 I hope Meg's dad has big hands like yours, Daddy. 116 00:08:16,260 --> 00:08:18,940 Okay, no, that's honest. That's enough. 117 00:08:19,220 --> 00:08:22,840 And you are never going over to Megan's house. 118 00:08:24,320 --> 00:08:28,120 Well, you guys can't stop me when I'm with my bio dad. 119 00:08:28,840 --> 00:08:30,780 Especially since Mom hates his guts. 120 00:08:34,659 --> 00:08:39,380 I don't know what to say so that I can get this through to you. 121 00:08:41,200 --> 00:08:45,980 But I don't think you understand how dangerous guys can be. 122 00:08:47,220 --> 00:08:49,840 But guys are the same as girls, Daddy. 123 00:08:50,080 --> 00:08:56,940 We're all human. We all need to... If you say the word one more time, I'm 124 00:08:56,940 --> 00:08:57,940 to thank you. 125 00:09:18,600 --> 00:09:22,240 Hold on, hold on. We shouldn't be doing this. 126 00:09:23,000 --> 00:09:25,180 We need to stop. 127 00:09:25,800 --> 00:09:27,740 You kissed me back, Daddy. 128 00:09:28,740 --> 00:09:33,080 The way you kiss makes me feel so good. It's making my pussy drip. 129 00:09:36,080 --> 00:09:38,560 You are a bad girl. 130 00:09:39,500 --> 00:09:41,400 Then make me a good girl, Daddy. 131 00:10:07,720 --> 00:10:11,680 Hold on, hold on, hold on. We can't, we can't, we can't, we can't. I don't want 132 00:10:11,680 --> 00:10:13,320 to do something that you're going to regret. 133 00:10:14,260 --> 00:10:17,600 Feeling your lips on mine is a dream come true, Daddy. 134 00:10:18,440 --> 00:10:20,120 I could never regret this. 135 00:10:23,360 --> 00:10:29,740 Yeah, but I want to protect you. I want... You don't want me with boys, 136 00:10:29,940 --> 00:10:30,940 right? 137 00:10:32,200 --> 00:10:33,600 Make me come, Daddy. 138 00:10:34,200 --> 00:10:37,440 All I need to do is come and I'll be a good girl. 139 00:10:38,000 --> 00:10:39,080 I promise. 140 00:10:42,440 --> 00:10:44,740 But there needs to be some boundaries. 141 00:10:46,180 --> 00:10:48,800 What? Like, not kissing? 142 00:10:49,560 --> 00:10:52,140 I think we already crossed that one. 143 00:11:33,089 --> 00:11:35,390 I want us to feel love, Daddy. 144 00:11:37,070 --> 00:11:38,070 Don't push me away 145 00:12:31,530 --> 00:12:32,890 You're so hard, Daddy. 146 00:12:33,530 --> 00:12:35,570 I can feel how big you are. 147 00:13:01,199 --> 00:13:04,700 Stop this. You need to stop this madness. 148 00:13:05,160 --> 00:13:07,040 You can't stop, Daddy. 149 00:13:07,320 --> 00:13:08,620 You're mine now. 150 00:13:12,460 --> 00:13:17,440 You should let me see it, Daddy. 151 00:13:17,940 --> 00:13:20,140 I won't touch it if you don't want me to. 152 00:13:21,660 --> 00:13:23,780 I've already felt how big it is. 153 00:13:30,410 --> 00:13:32,390 You smell so good, Daddy. 154 00:13:32,930 --> 00:13:35,310 I've never had a cock in my mouth. 155 00:13:36,410 --> 00:13:39,330 Oh, and I really, really want to. 156 00:13:41,830 --> 00:13:43,090 So I'll take it out. 157 00:13:43,430 --> 00:13:44,470 I'll show it to you. 158 00:13:45,610 --> 00:13:46,630 But no touching. 159 00:13:47,670 --> 00:13:49,890 Because I'm not going to be able to control myself with you. 160 00:14:05,840 --> 00:14:07,640 There's wetness at the tip, Daddy. 161 00:14:08,340 --> 00:14:09,840 It looks so yummy. 162 00:14:11,240 --> 00:14:14,180 I want to taste it. I want to suck your cock so bad. 163 00:14:15,320 --> 00:14:17,280 You are a dirty girl, aren't you? 164 00:14:17,700 --> 00:14:21,860 Mm -hmm. I should shove this in your filthy little mouth. 165 00:14:22,180 --> 00:14:26,860 Oh, no, please, Daddy. I don't think I could take such a big cock in my mouth. 166 00:14:29,580 --> 00:14:31,040 There, let's stick out your tongue. 167 00:14:37,800 --> 00:14:38,820 Oh, I didn't say that. 168 00:14:41,640 --> 00:14:43,160 You are that girl. 169 00:14:46,280 --> 00:14:47,820 I'm going to put it all the way in. 170 00:14:49,640 --> 00:14:50,880 Sit on it first. 171 00:14:51,940 --> 00:14:52,940 Yes, Daddy. 172 00:14:58,700 --> 00:14:59,700 Ready? 173 00:15:24,910 --> 00:15:25,910 I love it. 174 00:16:34,830 --> 00:16:37,330 Well, you said I should give it to someone special, right? 175 00:17:11,790 --> 00:17:14,170 Please be gentle, Daddy. I don't want it to hurt. 176 00:17:21,369 --> 00:17:23,290 Well, then we better warm you up a little. Oh, fuck. 177 00:17:24,510 --> 00:17:25,849 That feels so good. 178 00:18:25,960 --> 00:18:26,960 did with my mouth. 179 00:18:27,220 --> 00:18:29,520 I don't know if my little pussy can take it. 180 00:18:34,900 --> 00:18:36,060 Oh, fuck. 181 00:18:37,780 --> 00:18:42,720 I'm going to keep your voice down. You don't want to wake your mother. 182 00:18:56,590 --> 00:18:57,590 There's the hymen. 183 00:19:03,630 --> 00:19:05,050 Keep your voice down. 184 00:19:06,110 --> 00:19:09,430 Maybe I should have picked a smaller cock for my first time. 185 00:19:11,570 --> 00:19:13,730 I can stop and send you to your room. 186 00:19:14,750 --> 00:19:15,750 No. 187 00:19:16,010 --> 00:19:19,730 No, I want this. I want you. I want you to come for me. 188 00:19:20,730 --> 00:19:23,010 I want it. 189 00:19:23,590 --> 00:19:24,590 Okay. 190 00:19:26,120 --> 00:19:27,120 I'm going to plunge deep inside. 191 00:19:28,400 --> 00:19:30,400 And just tear it like a band -aid, okay? 192 00:19:31,780 --> 00:19:32,780 Okay. 193 00:40:54,190 --> 00:40:55,190 So good already. 194 00:43:10,800 --> 00:43:11,800 comes over. 13872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.