All language subtitles for DD1 ATHENA 12766_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:11,060 Get inside you. 2 00:00:13,720 --> 00:00:14,980 Please don't tell my mom. 3 00:00:15,320 --> 00:00:17,820 Look, you know, do you have any idea how much trouble you're in? 4 00:00:18,300 --> 00:00:22,080 No. Okay, this is what, the sixth time this week? 5 00:00:22,320 --> 00:00:24,320 It's just a normal teenager thing. 6 00:00:24,740 --> 00:00:27,180 No, it's not a teenager thing. No, they're so stupid. 7 00:00:27,520 --> 00:00:31,040 Like, it's so ridiculous. Like, I literally was just like taking a nap. 8 00:00:31,260 --> 00:00:32,900 Shush. Sit down. 9 00:00:36,960 --> 00:00:37,960 Look. 10 00:00:38,250 --> 00:00:40,510 You keep getting in trouble at school, okay? 11 00:00:40,870 --> 00:00:44,650 I keep having to come and pick you up, okay? 12 00:00:44,950 --> 00:00:45,990 Well, no one asked you to. 13 00:00:46,530 --> 00:00:49,430 Look, your mother is doing a double shift today, okay? 14 00:00:50,290 --> 00:00:53,730 Yeah, because you don't work, so... That's not the point. 15 00:00:53,970 --> 00:00:55,790 That is the point. No, that's not the point. 16 00:00:56,210 --> 00:00:59,810 The point is, you keep getting in trouble, I keep having to come and pick 17 00:00:59,810 --> 00:01:02,530 ass up, and I have to tell your mother. 18 00:01:03,760 --> 00:01:07,620 Okay? Eventually, I'm going to have to tell your mother. You know, we had a 19 00:01:07,620 --> 00:01:08,620 little talk about you. 20 00:01:08,760 --> 00:01:11,100 All right? She wants to send you to a boarding school. 21 00:01:11,380 --> 00:01:12,520 No. Yeah. 22 00:01:12,840 --> 00:01:13,840 That's crazy. 23 00:01:14,180 --> 00:01:20,140 Well, look, here's the thing, okay? 24 00:01:21,320 --> 00:01:25,920 I have a feeling that you keep getting in a lot of trouble because, you know, 25 00:01:25,940 --> 00:01:28,520 well, I mean, you're not doing anything. 26 00:01:29,560 --> 00:01:32,840 In between classes, you're just getting yourself in trouble. You're not doing 27 00:01:32,840 --> 00:01:35,440 anything, like, during your lunch recess. 28 00:01:35,820 --> 00:01:37,140 You have no structure. 29 00:01:37,520 --> 00:01:38,660 Okay, I have, like, 30 00:01:39,420 --> 00:01:41,860 6 ,000 followers on Instagram, so I beg to differ. 31 00:01:42,340 --> 00:01:47,040 Okay, well, it doesn't make... I mean, I think I'd make a fantastic 32 00:01:47,040 --> 00:01:48,820 photographer. I'd take really good selfies. 33 00:01:49,180 --> 00:01:53,180 And, like, the photos of my acai bowl are just, like, on point. 34 00:01:53,860 --> 00:01:54,860 Okay. 35 00:01:55,160 --> 00:01:56,660 So you can't say I don't do anything. 36 00:01:58,110 --> 00:02:01,830 No, it's not the matter of that you don't do anything. It's the things that 37 00:02:01,830 --> 00:02:03,370 are doing are getting you in trouble. 38 00:02:03,970 --> 00:02:08,009 Okay? That's my point. So you just said I'm not doing anything. So how can the 39 00:02:08,009 --> 00:02:09,990 things I'm not doing be getting me in trouble? 40 00:02:16,250 --> 00:02:23,110 You know, no, I'm talking about after school activity that, you know, field 41 00:02:23,110 --> 00:02:27,410 hockey, volleyball, something, you know, math club. 42 00:02:27,930 --> 00:02:28,930 What about math club? 43 00:02:29,010 --> 00:02:31,450 Do I look like a person who would be good at math club? 44 00:02:32,410 --> 00:02:35,550 You know what? You're actually a really bright girl. 45 00:02:36,350 --> 00:02:38,070 No, that's like social suicide. 46 00:02:40,350 --> 00:02:42,050 That's actual social suicide. 47 00:02:42,710 --> 00:02:49,110 Your academics have nothing to do with being socially acceptable. 48 00:02:49,330 --> 00:02:50,710 It has to do with your academics. 49 00:02:51,150 --> 00:02:52,890 I would rather have friends than be... 50 00:02:53,660 --> 00:02:59,160 Super, super, like, nerdy. Like, who even, like, gets anything from math 51 00:02:59,520 --> 00:03:03,240 Let's see. Well, I would definitely say that the person that owns, like, the 52 00:03:03,240 --> 00:03:08,280 hugest computer company in the world was... He wasn't on math team. He was on 53 00:03:08,280 --> 00:03:09,280 tech team. 54 00:03:09,420 --> 00:03:12,840 So... So, then, you know what? You said you're really into, like, your phone and 55 00:03:12,840 --> 00:03:15,500 all your little gadgets and your apps and all that stuff. Well, why don't you 56 00:03:15,500 --> 00:03:17,080 around for... Is there a tech team at your school? 57 00:03:17,300 --> 00:03:18,840 No, but there's a photography club. 58 00:03:19,200 --> 00:03:20,200 Okay. 59 00:03:20,950 --> 00:03:24,530 So there's something, but you know what? But then you have to buy me like a $4 60 00:03:24,530 --> 00:03:25,530 ,000 camera. 61 00:03:25,770 --> 00:03:28,250 Well, doesn't the school provide that? No. 62 00:03:28,930 --> 00:03:31,770 Oh, my God. What's going on with the education system? Why don't you just 63 00:03:31,770 --> 00:03:34,290 me to public school? Like, that's what makes more sense. 64 00:03:34,790 --> 00:03:41,350 Like... Look, we got to come up with some kind of after -school activity 65 00:03:41,350 --> 00:03:46,550 going to keep you out of trouble, that's going to be good for you, and you know 66 00:03:46,550 --> 00:03:48,530 what? Maybe you get a little bit more exercise, okay? 67 00:03:49,250 --> 00:03:50,250 I mean, like... 68 00:03:50,440 --> 00:03:56,340 What do you... Well, the boys at school say that I'm really good at splits. 69 00:03:57,380 --> 00:03:58,380 What do you think? 70 00:03:59,360 --> 00:04:03,640 I really don't want to know why they know that. 71 00:04:04,780 --> 00:04:06,440 But, okay. 72 00:04:08,500 --> 00:04:10,240 So, you're flexible. 73 00:04:10,640 --> 00:04:15,640 Yeah. So, maybe you can join a gymnastics team. 74 00:04:16,040 --> 00:04:19,240 Okay. Okay? Can you do... You can do splits? 75 00:04:19,480 --> 00:04:22,000 Yeah. I mean, like, gymnastics is kind of cool. 76 00:04:22,260 --> 00:04:23,880 Plus, like, the costumes are really cute. 77 00:04:24,100 --> 00:04:27,760 Well, yeah. I mean, you can go to, like, you know, the world championship. I 78 00:04:27,760 --> 00:04:31,580 mean, you're obviously starting a little bit late, but you never know. 79 00:04:31,960 --> 00:04:32,960 True. 80 00:04:33,060 --> 00:04:34,680 So, but you can... Sweet. 81 00:04:34,940 --> 00:04:36,320 How flexible are you? 82 00:04:36,700 --> 00:04:37,700 You want to see? 83 00:04:38,040 --> 00:04:39,240 Well, yeah, I do. 84 00:04:42,620 --> 00:04:43,940 Okay. So... 85 00:04:44,360 --> 00:04:47,660 I'm not going to break your table, but if I do, it's a shitty table anyway. 86 00:04:49,100 --> 00:04:50,100 It's your mother's table. 87 00:04:50,300 --> 00:04:51,840 Well, Mom has bad taste in furniture. 88 00:04:52,760 --> 00:04:53,760 And you know I'm right. 89 00:05:12,780 --> 00:05:17,280 Yeah, but I mean, is that like a full split? It's not really like a full 90 00:05:17,380 --> 00:05:22,840 I mean, you can... Almost. 91 00:05:26,680 --> 00:05:28,220 You're almost there. 92 00:05:34,020 --> 00:05:36,320 You know what? Why don't you do it on the floor over there, okay? 93 00:05:38,480 --> 00:05:39,480 Stop laughing. 94 00:05:40,100 --> 00:05:41,260 I'm not laughing. 95 00:05:41,640 --> 00:05:42,940 Trust me, I'm not laughing. 96 00:05:43,360 --> 00:05:44,820 Not like mom can do any better. 97 00:06:10,670 --> 00:06:12,710 Well, you can actually get pretty far down there. 98 00:06:19,610 --> 00:06:23,890 So, okay, now is it really all the boys at school or just maybe a couple of 99 00:06:23,890 --> 00:06:24,890 them? 100 00:06:27,250 --> 00:06:30,110 Do you really think that I would, like, suck at anything? 101 00:06:31,350 --> 00:06:34,470 Well, you suck at not getting caught, okay? 102 00:06:34,710 --> 00:06:38,810 Well, I'm not lame, so... Well, you still, you got yourself in trouble. 103 00:06:39,410 --> 00:06:40,410 Again. 104 00:06:41,810 --> 00:06:46,150 So, I guess you do suck at a couple of things. 105 00:06:47,330 --> 00:06:51,370 So, why don't you try doing that split again? 106 00:07:27,120 --> 00:07:28,120 What are you doing? 107 00:07:28,560 --> 00:07:34,180 What? That's like a total, like, are you a perv? No, no, no. Oh, my gosh, you're 108 00:07:34,180 --> 00:07:37,160 a perv. No, no, that's not what you're thinking. 109 00:07:38,360 --> 00:07:39,760 Wait till I tell Mom. 110 00:07:40,240 --> 00:07:42,080 No, you're not going to tell your mother. 111 00:07:42,320 --> 00:07:45,120 Well, then you're not going to tell her about me getting in trouble. 112 00:07:45,360 --> 00:07:49,060 Well, you know what? Look, I was just fixing your skirt a little bit. You 113 00:07:49,160 --> 00:07:51,940 it kind of popped up a little when you went down there. And you grabbed my 114 00:07:52,960 --> 00:07:55,980 That was an accident. You grabbed my butt. But here's the deal, okay? You're 115 00:07:55,980 --> 00:07:58,960 going to go try out for the gym team tomorrow, okay? 116 00:07:59,860 --> 00:08:00,960 Fine. All right? 117 00:08:01,900 --> 00:08:03,160 Okay. All right? 118 00:08:04,020 --> 00:08:07,120 And I didn't grab your butt. You grabbed my butt. 119 00:08:08,620 --> 00:08:09,620 All right. 120 00:08:10,220 --> 00:08:11,240 Go do your homework. 121 00:08:12,300 --> 00:08:13,300 No. 122 00:08:33,419 --> 00:08:34,419 Guess what? 123 00:08:34,640 --> 00:08:35,640 What? Guess what? 124 00:08:36,260 --> 00:08:38,780 What? I signed up for the gymnastics team today. 125 00:08:39,260 --> 00:08:40,440 Try out there tomorrow. 126 00:08:41,400 --> 00:08:43,220 Good. I'm so excited. 127 00:08:43,679 --> 00:08:44,680 That's great. 128 00:08:45,700 --> 00:08:46,700 No, 129 00:08:48,080 --> 00:08:48,959 I'm short. 130 00:08:48,960 --> 00:08:50,320 Yeah, I know you're short. 131 00:08:52,440 --> 00:08:54,140 Okay, stop, stop, stop. 132 00:08:55,720 --> 00:08:58,660 What did you have, like sugar today? I always have sugar. 133 00:08:58,920 --> 00:09:01,840 Yeah, but I think you had a little bit too much. I had an acai bowl. 134 00:09:05,400 --> 00:09:07,020 So, okay, so what happened? 135 00:09:07,300 --> 00:09:12,580 Okay, so I found out that Becky LaHarris is also signing up for the team. And if 136 00:09:12,580 --> 00:09:17,400 I can get in, like, on the same team as Becky, my social career is, like, set 137 00:09:17,400 --> 00:09:21,080 for life. I mean, past high school, past college. It's not about your social 138 00:09:21,080 --> 00:09:22,540 career. It's about academics. 139 00:09:24,170 --> 00:09:27,690 Gymnastic and academics. I don't know what you think this is. No, I want to be 140 00:09:27,690 --> 00:09:32,350 reality TV star, and if I'm going to succeed at that, I have to be loved by 141 00:09:32,350 --> 00:09:33,350 everyone. 142 00:09:33,870 --> 00:09:35,570 Like, don't you know anything about anything? 143 00:09:35,870 --> 00:09:40,810 Oh, my God. All right, so what does this have to do with Becky, and what does 144 00:09:40,810 --> 00:09:42,770 this have to do with your triads and stuff? 145 00:09:43,610 --> 00:09:49,650 Okay, well, I still am trying to get my splits, and... 146 00:09:50,190 --> 00:09:54,270 I don't think that if I can not even do a split, I can even make it. 147 00:09:54,470 --> 00:09:57,590 Well, you did actually really good, but you couldn't... But I couldn't go all 148 00:09:57,590 --> 00:09:58,590 the way down. 149 00:09:58,650 --> 00:09:59,650 Oh, okay. 150 00:09:59,750 --> 00:10:02,670 And I was wondering if you could help me. 151 00:10:03,570 --> 00:10:05,070 Well, yeah, sure. 152 00:10:06,530 --> 00:10:07,530 Okay. 153 00:10:08,110 --> 00:10:09,910 Yeah, absolutely. I can help you. 154 00:10:10,770 --> 00:10:17,490 Okay. So why don't you get stretched out and then, you know, we can... 155 00:10:17,490 --> 00:10:19,530 I can give you a hand. 156 00:10:20,120 --> 00:10:21,120 Um, just on the floor? 157 00:10:21,340 --> 00:10:22,640 You can do it on the floor. 158 00:10:23,860 --> 00:10:24,900 Or right here? 159 00:10:25,960 --> 00:10:27,820 Go ahead, do it on your mom's couch. 160 00:10:29,340 --> 00:10:31,200 I never stopped her before. 161 00:10:31,540 --> 00:10:36,880 So... Oh, God. 162 00:10:41,880 --> 00:10:44,000 So your grades are still doing good, though. 163 00:10:44,460 --> 00:10:45,460 Are they? 164 00:10:45,520 --> 00:10:46,520 Pretty much. 165 00:10:47,000 --> 00:10:51,680 Good. My behavior doesn't really affect how good I am at reading a book. Yeah, 166 00:10:51,960 --> 00:10:55,800 but you know what? The amount of money that we're paying for tuition does. Then 167 00:10:55,800 --> 00:10:57,740 why don't you just send me to a public school? 168 00:10:59,520 --> 00:11:03,120 Keep doing your stretches. 169 00:11:09,220 --> 00:11:13,660 Okay, well, you know, I can... We'll go back down on that one. On that one? 170 00:11:14,980 --> 00:11:16,380 So, yeah, we can... 171 00:11:17,520 --> 00:11:18,520 Thank you. 172 00:11:49,640 --> 00:11:55,220 Well, you know, I think you're going to need... What are you, Jean -Claude? 173 00:11:56,000 --> 00:11:57,200 Who the fuck is that? 174 00:11:57,540 --> 00:11:58,580 Oh, my God. 175 00:11:59,760 --> 00:12:06,660 Okay, well... Yeah, that's it. 176 00:12:06,820 --> 00:12:07,659 That's it. 177 00:12:07,660 --> 00:12:08,659 Keep going. 178 00:12:08,660 --> 00:12:09,660 Oh. 179 00:12:18,790 --> 00:12:20,210 Yeah. Yeah? 180 00:12:22,490 --> 00:12:23,490 Okay. 181 00:12:24,650 --> 00:12:25,650 Ooh. 182 00:12:26,230 --> 00:12:28,990 Ooh, don't pull it. What is it, a hemi? 183 00:12:34,410 --> 00:12:36,770 You pull that a little bit? 184 00:12:37,150 --> 00:12:38,290 Yeah. Yeah? 185 00:12:38,730 --> 00:12:40,470 I need to stretch some more. 186 00:12:41,150 --> 00:12:42,150 Okay. 187 00:12:46,190 --> 00:12:47,230 How does that feel? 188 00:12:49,030 --> 00:12:50,830 Better. Does it feel good? 189 00:12:51,050 --> 00:12:52,050 Yeah. 190 00:12:55,510 --> 00:12:57,350 It's right here where that tendon is. 191 00:13:02,310 --> 00:13:03,510 It's like really tense. 192 00:13:04,010 --> 00:13:05,010 Mm -hmm. 193 00:13:05,030 --> 00:13:06,070 How's your other leg? 194 00:13:07,530 --> 00:13:08,530 Not as bad. 195 00:13:08,810 --> 00:13:12,390 I don't feel like there's as much stress there. I feel like it's mainly this 196 00:13:12,390 --> 00:13:13,430 one. Yeah. 197 00:13:13,970 --> 00:13:14,970 Mm -hmm. 198 00:13:31,850 --> 00:13:32,850 Try to do that. 199 00:14:05,770 --> 00:14:06,669 You feel that? 200 00:14:06,670 --> 00:14:07,670 Yeah. 201 00:14:08,070 --> 00:14:10,270 Is that pulling a little too much right there? 202 00:14:10,530 --> 00:14:11,590 Yeah, there's a lot of tension. 203 00:14:12,030 --> 00:14:16,370 Yeah. You know 204 00:14:16,370 --> 00:14:31,990 what? 205 00:14:32,050 --> 00:14:33,050 I'll tell you what. 206 00:14:33,570 --> 00:14:34,570 I got an idea. 207 00:14:35,720 --> 00:14:36,840 Turn around. Turn around. 208 00:14:38,180 --> 00:14:39,260 I got an idea. 209 00:14:40,320 --> 00:14:46,860 I actually used to help out. I had an old cheerleader girlfriend 210 00:14:46,860 --> 00:14:49,980 back in high school that I used to help out to do splits. 211 00:14:50,820 --> 00:14:57,560 And we used to do something that was, you know, kind of, it was fun, you know, 212 00:14:57,560 --> 00:15:00,380 but it got her to get those splits perfect. 213 00:15:01,380 --> 00:15:02,440 Do you want to give it a shot? 214 00:15:04,040 --> 00:15:05,190 Yeah. Come on. 215 00:15:07,170 --> 00:15:08,170 Let's go upstairs. 216 00:15:09,990 --> 00:15:10,990 Yeah, so. 217 00:15:11,550 --> 00:15:12,550 Okay. 218 00:15:14,130 --> 00:15:15,130 Alright. 219 00:15:15,710 --> 00:15:16,710 So. 220 00:15:17,990 --> 00:15:22,110 Like I said, I used to have this cheerleader girlfriend back in high 221 00:15:22,510 --> 00:15:27,770 Okay. And she kind of has the same problem that you're having now. You 222 00:15:27,770 --> 00:15:30,030 really get her splits really done completely. 223 00:15:32,050 --> 00:15:33,830 And, you know, well. 224 00:15:35,620 --> 00:15:37,000 Here's the deal, okay? 225 00:15:37,920 --> 00:15:42,440 I'm going to lay down, all right, on your bed. Okay. And you're going to 226 00:15:42,440 --> 00:15:46,500 above me, and then you're going to spread your legs, and come down, come 227 00:15:46,520 --> 00:15:47,840 come down, come down, come down, come down. 228 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Okay? 229 00:15:51,080 --> 00:15:53,700 What? Yeah, come on. Let's just try it, okay? 230 00:15:54,320 --> 00:15:55,320 Hop up. 231 00:15:56,020 --> 00:15:57,020 Come on. 232 00:15:58,180 --> 00:15:59,300 You're sure this is okay? 233 00:15:59,700 --> 00:16:00,599 Yeah, yeah, yeah. Just come on. 234 00:16:00,600 --> 00:16:01,600 All right, now stand up. 235 00:16:02,440 --> 00:16:03,500 Stand up above me. 236 00:16:05,410 --> 00:16:06,410 Okay. 237 00:16:06,630 --> 00:16:09,290 Now, come on down. Slow. 238 00:16:10,550 --> 00:16:14,050 Just spread the legs, spread the legs, spread the legs. Keep coming, keep 239 00:16:14,050 --> 00:16:17,050 coming, keep coming, keep coming, keep coming, keep coming, keep coming. 240 00:16:18,310 --> 00:16:20,790 And come on. 241 00:16:22,490 --> 00:16:24,710 Boom. There you go. All right, go back up. 242 00:16:28,770 --> 00:16:29,770 Okay. 243 00:16:30,030 --> 00:16:31,030 This isn't fun. 244 00:16:32,170 --> 00:16:33,170 You know what? 245 00:16:33,250 --> 00:16:34,250 Hop off. 246 00:16:34,480 --> 00:16:35,620 You want to make this fun? 247 00:16:36,260 --> 00:16:38,640 I know. 248 00:16:39,000 --> 00:16:41,440 I know. You want to make this fun, don't you? Yes. 249 00:16:41,940 --> 00:16:42,980 We'll make this fun. 250 00:16:43,700 --> 00:16:44,720 What are you doing? 251 00:16:45,700 --> 00:16:47,040 What does it look like I'm doing? 252 00:16:47,580 --> 00:16:48,580 Dude. 253 00:16:49,540 --> 00:16:50,540 What? 254 00:16:51,700 --> 00:16:53,180 You're taking your pants off. 255 00:16:53,400 --> 00:16:55,720 You want it to be fun, right? 256 00:16:56,080 --> 00:16:58,680 I'm your stepdaughter, so that's kind of inappropriate. 257 00:17:00,520 --> 00:17:01,520 Yeah. 258 00:17:01,940 --> 00:17:02,940 Okay. 259 00:17:04,680 --> 00:17:05,680 Yeah. No, no. 260 00:17:06,640 --> 00:17:07,640 Inappropriate. Come on. 261 00:17:07,980 --> 00:17:08,980 Come on. 262 00:17:09,000 --> 00:17:10,180 Come on. You want to have fun? 263 00:17:11,560 --> 00:17:13,760 Huh? You want to do this? You want to have some fun? 264 00:17:14,480 --> 00:17:15,819 We're not telling Mom about this. 265 00:17:16,060 --> 00:17:19,040 No. No, definitely not telling your mother about this. 266 00:17:19,240 --> 00:17:20,240 All right? 267 00:17:20,420 --> 00:17:23,420 But, you know, okay, so let's do that again. 268 00:17:42,570 --> 00:17:43,750 You need to take your bottoms off. 269 00:17:45,690 --> 00:17:49,190 How does that in any way have anything to do with me being a student? 270 00:17:49,470 --> 00:17:53,790 Well, it'll be really fun because you're just going to come down. You're going 271 00:17:53,790 --> 00:17:57,410 to come down. I'm going to hold it up. I'm going to hold it up. And then when 272 00:17:57,410 --> 00:18:00,890 you get all the way down, just a tip's going to pop in. 273 00:18:02,410 --> 00:18:03,410 Just a tip. 274 00:18:07,490 --> 00:18:08,770 You're going to like it, I'm telling you. 275 00:18:09,050 --> 00:18:10,050 Mm -hmm. 276 00:18:45,450 --> 00:18:46,249 Come on. 277 00:18:46,250 --> 00:18:47,250 Come on. 278 00:18:47,570 --> 00:18:48,570 Almost there. 279 00:18:54,310 --> 00:18:54,710 I 280 00:18:54,710 --> 00:19:01,790 don't 281 00:19:01,790 --> 00:19:02,790 know if I can hold it. 282 00:19:04,930 --> 00:19:07,010 Just a tip. Hold it up. Hold it up. 283 00:19:16,340 --> 00:19:17,340 Ow. 284 00:19:17,700 --> 00:19:18,700 Oh, 285 00:19:19,960 --> 00:19:20,960 you're silly. 286 00:19:21,780 --> 00:19:22,940 You're so silly. 287 00:19:24,220 --> 00:19:28,180 Here, just... That's it, just sit up straight. 288 00:19:28,420 --> 00:19:29,420 There you go. 289 00:19:31,200 --> 00:19:32,200 Alright. 290 00:19:35,440 --> 00:19:36,980 Oh, see? 291 00:19:37,260 --> 00:19:39,020 I told you you were going to like this. 292 00:19:39,280 --> 00:19:40,280 Is this okay? 293 00:19:40,480 --> 00:19:41,480 Yeah. 294 00:21:06,960 --> 00:21:09,800 What are you trying to do? Are you trying to put the tip in again? 295 00:21:10,660 --> 00:21:11,660 Hmm? 296 00:21:12,980 --> 00:21:14,020 Be honest. 297 00:21:14,720 --> 00:21:15,720 Yes. 298 00:21:20,660 --> 00:21:22,040 Spread those legs. 299 00:22:23,950 --> 00:22:24,950 Look at that. 300 00:25:16,880 --> 00:25:17,980 Oh, my God. Are you serious? 301 00:25:18,360 --> 00:25:19,460 Yeah. Really? 302 00:25:19,740 --> 00:25:21,320 Oh, my God. Look at you. 303 00:25:22,980 --> 00:25:26,020 That is so great. 304 00:25:26,800 --> 00:25:29,380 I knew you could do it. I'm really, really proud of you. 305 00:25:29,820 --> 00:25:30,820 Hey, you know what? 306 00:25:30,900 --> 00:25:33,220 Go against the wall there. Let me take a picture for your mom. Okay. 307 00:25:34,400 --> 00:25:35,400 Okay. 308 00:25:36,260 --> 00:25:40,060 And... Nice. 309 00:25:47,800 --> 00:25:49,940 Okay, well, come on in. Tell me what happened. 310 00:25:50,180 --> 00:25:51,180 Okay. 311 00:25:52,660 --> 00:25:53,660 Okay. 312 00:25:55,540 --> 00:26:00,120 Okay, so... What are you doing standing on the table? 313 00:26:00,360 --> 00:26:01,360 I just want to. 314 00:26:01,640 --> 00:26:03,200 I'll pick shitty furniture anyway. 315 00:26:03,460 --> 00:26:06,900 All right. I bet this table would break if I actually jumped on it. I only 316 00:26:06,900 --> 00:26:07,900 weigh, like, 90 pounds. 317 00:26:08,640 --> 00:26:09,780 Okay, so what happened? 318 00:26:10,120 --> 00:26:11,140 Okay, so... 319 00:26:13,640 --> 00:26:17,240 And Gracie Marie was like, I bet you can't do the split. And I was like, 320 00:26:17,280 --> 00:26:21,720 my stepdad taught me, and then I did it. And I was like, take that, Gracie 321 00:26:21,720 --> 00:26:22,980 Marie, and then I got her spot. 322 00:26:25,280 --> 00:26:26,280 Get out. 323 00:26:26,300 --> 00:26:27,980 Yes. Oh, my God, do that again. 324 00:26:28,900 --> 00:26:29,900 Look at you. 325 00:26:30,500 --> 00:26:33,580 Oh, my God, you're going for the gold, aren't you? Mm -hmm. 326 00:26:35,700 --> 00:26:37,780 I'm really proud of you. I knew you could do it. 327 00:26:38,700 --> 00:26:41,860 Well, I want to say thank you. 328 00:26:42,450 --> 00:26:44,310 Yeah, well, you're very welcome. 329 00:26:44,710 --> 00:26:48,050 I mean, I couldn't have done it without you. 330 00:26:48,330 --> 00:26:54,630 Yeah, well, no, you could have, but you just needed a little kick in the butt. 331 00:26:56,770 --> 00:27:01,670 So I wanted to say thank you in another way. 332 00:27:03,730 --> 00:27:09,350 What do you mean in another way? I mean, the other day you were helping me, and 333 00:27:09,350 --> 00:27:11,870 I mean, I kind of liked it. 334 00:27:13,190 --> 00:27:14,190 So... Yeah? 335 00:27:15,110 --> 00:27:19,590 I mean... Maybe I could thank you the same way. 336 00:27:20,290 --> 00:27:21,290 What? 337 00:27:23,070 --> 00:27:29,950 Okay, um... Uh... I mean, maybe I should still be 338 00:27:29,950 --> 00:27:31,110 working on my splits anyways. 339 00:27:32,690 --> 00:27:33,690 Don't you think? 340 00:27:34,110 --> 00:27:35,110 What do you mean? 341 00:27:36,230 --> 00:27:39,450 I mean, if I stop practicing, I won't be able to do it anymore. 342 00:27:53,760 --> 00:27:54,980 So what do you think? 343 00:27:56,040 --> 00:28:02,780 Um... Mom doesn't have to know. Well, no shit mom 344 00:28:02,780 --> 00:28:03,780 doesn't have to know. 345 00:29:05,629 --> 00:29:06,690 superhero in that outfit. 346 00:31:01,800 --> 00:31:02,800 Thank you. 347 00:34:11,920 --> 00:34:12,920 Thank you. 348 00:46:37,420 --> 00:46:38,420 Hold those legs out. 349 00:46:38,840 --> 00:46:40,120 Hold those legs out. 350 00:46:40,440 --> 00:46:41,440 Oh, 351 00:46:41,740 --> 00:46:46,120 my God, 352 00:46:48,640 --> 00:46:49,660 yes. 353 00:46:52,520 --> 00:46:54,160 Oh, yeah, that's it. 354 00:46:54,760 --> 00:46:55,920 That's it. Come here. 355 00:46:58,640 --> 00:46:59,640 That's it. 356 00:46:59,700 --> 00:47:00,860 That's it. That's it. 357 00:47:33,740 --> 00:47:35,600 Maybe I'll make bubble blowing my next sport. 24778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.