All language subtitles for Billable.Hours.S03E08.Insane.in.the.Membrane.1080p.FAWE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,297 --> 00:00:05,362 My fear isn’t Irrational. 2 00:00:05,363 --> 00:00:07,263 Fear of fire is Totally justified. 3 00:00:07,264 --> 00:00:08,956 Even one match can Start an inferno. 4 00:00:08,957 --> 00:00:10,593 Hmm. It’s like my Fear of poor people. 5 00:00:10,594 --> 00:00:12,593 Even one can start A socialist uprising. 6 00:00:12,594 --> 00:00:14,263 You’d be the first Against the wall. 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,198 Yeah. Oh! 8 00:00:16,198 --> 00:00:18,362 Ooh, tired today.Here, finish mine. Huh. Billing the Most hours this year 9 00:00:18,363 --> 00:00:19,593 Almost killed me, but It’ll be worth it. 10 00:00:19,594 --> 00:00:21,494 Oh, finally! Where The hell were you? 11 00:00:21,495 --> 00:00:22,956 I had to get My own latte. 12 00:00:22,957 --> 00:00:23,956 I picked up your Dry cleaning 13 00:00:23,957 --> 00:00:25,527 And dropped it off At your place, 14 00:00:25,528 --> 00:00:26,395 And did Your dishes. 15 00:00:26,396 --> 00:00:28,032 Then I came here and Tidied your office 16 00:00:28,033 --> 00:00:29,461 And spit-shined Your pens. 17 00:00:29,462 --> 00:00:31,164 What the fuck Happened to Your face? 18 00:00:31,165 --> 00:00:32,428 Chicken pox, sir. 19 00:00:32,429 --> 00:00:33,461 Due to my home Schooling, 20 00:00:33,462 --> 00:00:35,560 I was never exposed To the virus. 21 00:00:36,363 --> 00:00:38,263 Or to the so-called Theory of evolution. 22 00:00:38,264 --> 00:00:40,000 Chicken pox? 23 00:00:42,165 --> 00:00:44,725 My office is Contaminated! 24 00:00:44,726 --> 00:00:46,791 This whole area Is contaminated! 25 00:00:46,792 --> 00:00:47,692 You’re contaminated! 26 00:00:47,693 --> 00:00:50,395 I’ve never had The chicken pox! 27 00:00:50,396 --> 00:00:51,428 Sanctuary! 28 00:00:55,132 --> 00:00:56,362 You dropped Your coffee. 29 00:00:56,363 --> 00:00:58,098 One, two, three, four! 30 00:01:03,924 --> 00:01:05,230 ♪ all hail The working man ♪ 31 00:01:05,231 --> 00:01:06,758 ♪ he’s got the world In his hand ♪ 32 00:01:06,759 --> 00:01:08,197 ♪ all hail The working man ♪ 33 00:01:08,198 --> 00:01:10,296 ♪ the work is never done 34 00:01:10,297 --> 00:01:13,263 ♪ way-oh, way-oh-oh 35 00:01:13,264 --> 00:01:15,956 ♪ way-oh, way-oh-ho 36 00:01:15,957 --> 00:01:17,296 Huh! 37 00:01:17,297 --> 00:01:18,494 ♪ I am the working man 38 00:01:18,495 --> 00:01:20,197 ♪ through the night Till the morning sun ♪ 39 00:01:20,198 --> 00:01:21,593 ♪ I am the working man 40 00:01:21,594 --> 00:01:23,362 ♪ the work is never done 41 00:01:23,363 --> 00:01:26,527 ♪ way-oh, way-oh-oh Hey! Hey! Hey! Hey! 42 00:01:26,528 --> 00:01:27,999 Hey! Hey! ♪ way-oh-way 43 00:01:28,957 --> 00:01:30,362 ♪ pray for The working man ♪ 44 00:01:30,363 --> 00:01:31,923 ♪ always there With a helping hand ♪ 45 00:01:31,924 --> 00:01:33,461 ♪ pray for The working man ♪ 46 00:01:33,462 --> 00:01:34,890 ♪ the work is never done 47 00:01:34,891 --> 00:01:36,395 ♪ all hail The working man ♪ 48 00:01:36,396 --> 00:01:37,890 ♪ another day Has just begun ♪ 49 00:01:37,891 --> 00:01:39,428 ♪ all hail The working man ♪ 50 00:01:39,429 --> 00:01:41,693 ♪ it’s never friggin’ done 51 00:01:44,924 --> 00:01:46,857 Psst! Robin. 52 00:01:47,891 --> 00:01:48,560 Why are you Laughing? 53 00:01:48,561 --> 00:01:51,726 Uh, just a little Tired, sir. Ahem. 54 00:01:54,099 --> 00:01:55,593 We have an announcement To make. 55 00:01:55,594 --> 00:01:58,296 The lawyer who billed The most hours 56 00:01:58,297 --> 00:02:02,065 Over the past year, With 3331, is... 57 00:02:02,066 --> 00:02:03,758 Rockin’ robin howland. 58 00:02:05,066 --> 00:02:06,560 Guess I better start Packing. 59 00:02:06,561 --> 00:02:09,000 However, first prize Is no longer 60 00:02:10,825 --> 00:02:13,857 Two weeks in the Cayman islands.What...? It’s going to be an old-timey Roast of robin! 61 00:02:13,858 --> 00:02:15,758 Like dino martin used to do. 62 00:02:17,891 --> 00:02:19,527 Okay, so let me get this Straight. 63 00:02:19,528 --> 00:02:22,032 Instead of getting sun- Tanned and cornrows, 64 00:02:22,033 --> 00:02:23,494 We’re going to make fun Of you. 65 00:02:23,495 --> 00:02:25,659 Wow. Well, how do you feel About that? 66 00:02:25,660 --> 00:02:28,131 I think it fucking sucks. 67 00:02:28,132 --> 00:02:30,329 Save the jokes for the roast. 68 00:02:34,000 --> 00:02:36,230 So you got a brazilian For nothing. 69 00:02:36,231 --> 00:02:37,428 Sucks to be bald. 70 00:02:37,429 --> 00:02:38,560 Well, all the hours I’ve billed 71 00:02:38,561 --> 00:02:40,362 Have definitely put me on Partner track. 72 00:02:40,363 --> 00:02:41,923 I’ll just put up with this Roast bullshit. 73 00:02:41,924 --> 00:02:43,560 I think you’re Forgetting your skin 74 00:02:43,561 --> 00:02:44,956 Is thinner than A burn victim’s. 75 00:02:44,957 --> 00:02:46,725 This roast is going To destroy you. 76 00:02:46,726 --> 00:02:48,999 Uh, I spent the second half Of that meeting 77 00:02:49,000 --> 00:02:50,594 Coming up with Good retorts. 78 00:02:51,594 --> 00:02:54,395 Oh, yeah, that Makes sense.You are a little Retorted. Oh shit, that’s Better than My material. 79 00:02:54,396 --> 00:02:56,792 All I have are six Knock-knock jokes. 80 00:02:57,165 --> 00:02:58,890 Who’s there? 81 00:02:58,891 --> 00:02:59,758 Sam and robin. 82 00:02:59,759 --> 00:03:00,824 Sam and robin who? 83 00:03:00,825 --> 00:03:01,923 Oh, come on, Just let us in! 84 00:03:01,924 --> 00:03:03,857 All right, only If you suit up. 85 00:03:03,858 --> 00:03:07,132 I’ve already cut Out the neck holes. 86 00:03:11,198 --> 00:03:12,692 This reminds me Of halloween. 87 00:03:12,693 --> 00:03:14,824 My mom said I was A california raisin, 88 00:03:14,825 --> 00:03:17,230 But all the other Kids said it’s Just a garbage bag 89 00:03:17,231 --> 00:03:19,264 And that I’m poor. Mmm. 90 00:03:30,924 --> 00:03:32,461 Clean? Any spots? 91 00:03:32,462 --> 00:03:34,527 Close the door! 92 00:03:34,528 --> 00:03:35,858 Here. 93 00:03:37,660 --> 00:03:40,791 Whew...How could You possibly Avoid getting The chicken pox For 32 years? 94 00:03:40,792 --> 00:03:42,659 Well, I’m sorry, Unlike some people, 95 00:03:42,660 --> 00:03:44,197 I wasn’t born in The fucking gutter 96 00:03:44,198 --> 00:03:45,659 With rats crawling All over me. 97 00:03:45,660 --> 00:03:48,527 Uh, chicken pox Is not a poor Person’s disease. 98 00:03:48,528 --> 00:03:50,824 Uh-huh... Hey, Don’t touch! 99 00:03:50,825 --> 00:03:52,032 Put down That... 100 00:03:52,033 --> 00:03:52,857 Well, what Are they, 101 00:03:52,858 --> 00:03:54,857 And why do they Have... Times Written on them? 102 00:03:54,858 --> 00:03:58,197 I’m studying my fluids For signs of disease. 103 00:03:58,198 --> 00:03:58,824 Ugh... 104 00:03:58,825 --> 00:03:59,923 Well, how many Are there? 105 00:03:59,924 --> 00:04:01,263 You’ve only been In here for an hour. 106 00:04:01,264 --> 00:04:03,692 Well, I had a lot Of coffee to drink This morning, 107 00:04:03,693 --> 00:04:05,329 Then I had to empty The bottles to piss in. 108 00:04:05,330 --> 00:04:07,395 You know, it’s a... Just a vicious cycle. 109 00:04:07,396 --> 00:04:08,362 Okay, clark... Vicious. 110 00:04:08,363 --> 00:04:10,131 Clark, Listen to me. 111 00:04:10,132 --> 00:04:11,098 Listen to me! 112 00:04:11,099 --> 00:04:12,032 You’ve got To go home. 113 00:04:12,033 --> 00:04:14,296 Go home, watch "Days of our lives", 114 00:04:14,297 --> 00:04:16,329 Masturbate when Your mom goes To the store... 115 00:04:16,330 --> 00:04:17,791 I can’t! I Can’t get... 116 00:04:17,792 --> 00:04:19,527 Look, every inch Of this firm 117 00:04:19,528 --> 00:04:22,164 Is infected by That fucker, millie. 118 00:04:22,165 --> 00:04:24,956 Ew. So how long is Your quarantine? 119 00:04:24,957 --> 00:04:25,857 Too soon to say. 120 00:04:25,858 --> 00:04:28,461 I have to wait for The test results. 121 00:04:35,099 --> 00:04:37,824 This is kind Of exciting. 122 00:04:37,825 --> 00:04:38,956 Look at all These people here, 123 00:04:38,957 --> 00:04:40,395 Just for me. 124 00:04:40,396 --> 00:04:41,758 What are you Doing back here? 125 00:04:41,759 --> 00:04:43,626 The brass get A whiff of Your jokes? 126 00:04:43,627 --> 00:04:45,395 I’m not ragging On robin publicly. 127 00:04:45,396 --> 00:04:48,197 She holds a grudge Like the chick From "The grudge". 128 00:04:51,264 --> 00:04:53,428 Welcome, Ladies and germs. 129 00:04:55,099 --> 00:04:58,032 What can we say About a woman 130 00:04:58,033 --> 00:05:00,462 Who is loved By everyone? 131 00:05:01,165 --> 00:05:03,999 We can say she’s Not the woman 132 00:05:04,000 --> 00:05:05,824 We’re roasting Here tonight. 133 00:05:07,693 --> 00:05:10,395 Let’s get this show On the road, already. 134 00:05:10,396 --> 00:05:11,098 Maxine! 135 00:05:11,099 --> 00:05:12,296 Take it to The house. 136 00:05:17,330 --> 00:05:17,924 Ah... 137 00:05:21,957 --> 00:05:25,395 You know, robin Doesn’t put on airs.With all she eats, She has enough Trouble just putting On her pants! 138 00:05:27,660 --> 00:05:31,065 Robin’s the most colourful Personality I know. 139 00:05:31,066 --> 00:05:33,857 She’s usually Green with envy, 140 00:05:33,858 --> 00:05:36,626 And has a yellow Streak down her back. 141 00:05:41,066 --> 00:05:42,329 Why’s everyone Laughing? 142 00:05:42,330 --> 00:05:43,131 That joke sucked. 143 00:05:43,132 --> 00:05:46,890 She’s saying you’re A jealous coward! 144 00:05:48,825 --> 00:05:52,230 Now, it’s time to hear From clark claxton! 145 00:05:52,231 --> 00:05:54,891 Whoo-hoo! 146 00:05:59,462 --> 00:06:01,065 Go ahead, bubble boy. 147 00:06:01,066 --> 00:06:03,626 All right. Great to Be here, everyone. 148 00:06:03,627 --> 00:06:06,164 Robin howland, Look at that face. 149 00:06:06,165 --> 00:06:07,999 Vic, point at Robin’s face. 150 00:06:08,000 --> 00:06:09,593 I’m doing it now. 151 00:06:09,594 --> 00:06:10,362 Yeah. 152 00:06:10,363 --> 00:06:12,593 Look at that face, Just amazing. 153 00:06:12,594 --> 00:06:15,627 I’ve seen happier faces On milk cartons. 154 00:06:15,957 --> 00:06:18,527 I’ve seen prettier faces On mount rushmore. 155 00:06:19,627 --> 00:06:22,999 Yeah. She’s got the eyes Of a giant squid. 156 00:06:23,000 --> 00:06:24,329 Oh, and the arms too. 157 00:06:24,330 --> 00:06:25,957 Show us, vic. 158 00:06:26,396 --> 00:06:28,660 She’s always doing that... 159 00:06:29,066 --> 00:06:31,362 Seriously, seriously, She’s a total idiot. 160 00:06:31,363 --> 00:06:32,593 Total idiot. Wow. 161 00:06:32,594 --> 00:06:34,560 Someone punch her In the neck for me. 162 00:06:34,561 --> 00:06:35,999 Robin’s a loser! 163 00:06:36,000 --> 00:06:37,296 Good night, everybody. 164 00:06:39,000 --> 00:06:40,296 That wasn’t Even a joke! 165 00:06:46,825 --> 00:06:49,627 Robin... 166 00:06:59,759 --> 00:07:02,626 I took a whiff of Robin’s box once, 167 00:07:02,627 --> 00:07:05,428 And it smells worse Than my mom’s freezer! 168 00:07:06,033 --> 00:07:09,725 And it’s about The same size too! 169 00:07:09,726 --> 00:07:10,659 And temperature! 170 00:07:10,660 --> 00:07:13,461 And it probably has The same warranty. 171 00:07:13,462 --> 00:07:14,824 Which is expired! 172 00:07:17,462 --> 00:07:18,890 Oh, seriously, Folks, 173 00:07:18,891 --> 00:07:22,263 Robin’s always Said that I’m a Cunning linguist! 174 00:07:25,396 --> 00:07:27,428 I’m just Kidding... Don’t touch me! 175 00:07:27,429 --> 00:07:28,428 Just kidding. 176 00:07:30,231 --> 00:07:33,726 Oh, oh, oh! 177 00:07:34,957 --> 00:07:37,890 Now, as is Roast tradition, 178 00:07:37,891 --> 00:07:42,263 She who has received Shall give. 179 00:07:42,264 --> 00:07:44,824 I welcome Fagen & harrison’s 180 00:07:44,825 --> 00:07:48,527 Lawyer of the year, Robin howland! 181 00:07:55,033 --> 00:07:58,725 Thank you all for Honouring me tonight. 182 00:07:58,726 --> 00:08:00,065 It means a lot 183 00:08:00,066 --> 00:08:02,329 To have you all here... 184 00:08:02,330 --> 00:08:03,659 Laughing at me... 185 00:08:03,660 --> 00:08:05,924 Making fun of me... 186 00:08:07,561 --> 00:08:08,362 Knock, knock. 187 00:08:08,363 --> 00:08:09,857 Who’s there? 188 00:08:09,858 --> 00:08:10,956 Who is it? 189 00:08:10,957 --> 00:08:12,362 Fuck you! 190 00:08:12,363 --> 00:08:13,956 Fuck you, That’s who! 191 00:08:13,957 --> 00:08:15,329 Huh? You think You’re funny? 192 00:08:15,330 --> 00:08:17,560 You think you’re all So fucking hilarious? 193 00:08:17,561 --> 00:08:19,758 Well, guess again, Cocksuckers! 194 00:08:19,759 --> 00:08:21,330 Okay... 195 00:08:25,627 --> 00:08:27,890 Let’s get started with My "Bestest fwiends",sam and clark, The bert and ernie Of fagen & harrison. 196 00:08:27,891 --> 00:08:31,065 Another pair of Puppets passing As straight guys. 197 00:08:31,066 --> 00:08:33,791 And hey, mr. Fagen, You senile jackass, 198 00:08:33,792 --> 00:08:36,593 You’re so old, you Shit dinosaur bones! 199 00:08:36,594 --> 00:08:37,263 And maxine, 200 00:08:37,264 --> 00:08:40,197 I’ve seen younger faces On rotting corpses. 201 00:08:41,462 --> 00:08:43,032 Maxine and I Were at the gym the Other day, changing, 202 00:08:43,033 --> 00:08:45,956 And her tits looked Like tube socks Full of nickels! 203 00:08:45,957 --> 00:08:47,692 Don’t even try it, Mr. Kaplan, 204 00:08:47,693 --> 00:08:48,956 I’m just Getting started! 205 00:08:48,957 --> 00:08:50,065 Huh, you have Fun last night 206 00:08:50,066 --> 00:08:51,527 At the bathhouse, You old queer? Huh? 207 00:08:51,528 --> 00:08:53,593 Sucking cocks Like lollipops? 208 00:08:55,297 --> 00:08:57,824 That fraud in Accounting... Fuck you! 209 00:08:57,825 --> 00:08:59,494 You fucker, you Think you’re smart? 210 00:08:59,495 --> 00:09:01,362 Huh, you think You’re smart? 211 00:09:01,363 --> 00:09:03,264 You’re just A fucking asshole! 212 00:09:08,627 --> 00:09:10,725 Hey! Oh, I feel like a pig Shat on my brain. 213 00:09:10,726 --> 00:09:13,065 I was up all Night practising Being remorseful. 214 00:09:13,066 --> 00:09:14,890 Because of your Little tirade At the roast? 215 00:09:14,891 --> 00:09:17,296 No, because I’m wearing a Poly-cotton blend 216 00:09:17,297 --> 00:09:18,362 And pretending It’s cashmere. 217 00:09:18,363 --> 00:09:19,692 Of course Because of The roast! 218 00:09:19,693 --> 00:09:21,263 Mr. Kaplan. Robin! 219 00:09:21,264 --> 00:09:23,329 How are you this Lovely morning? 220 00:09:23,330 --> 00:09:25,857 I’m, uh... 221 00:09:25,858 --> 00:09:26,890 I’m well, sir. 222 00:09:26,891 --> 00:09:29,198 Well, you have yourself A great day! 223 00:09:30,363 --> 00:09:31,527 Well, I wasn’t Expecting that. 224 00:09:31,528 --> 00:09:33,593 Hi, robin! Here’s Your coffee. 225 00:09:33,594 --> 00:09:34,923 Did you Spit in it? 226 00:09:34,924 --> 00:09:36,725 Oh, ha, ha, ha, You are funny! 227 00:09:36,726 --> 00:09:38,098 And so pretty too. 228 00:09:38,099 --> 00:09:39,626 I wish I had Your hair. 229 00:09:39,627 --> 00:09:42,197 You have yourself The best day! 230 00:09:42,198 --> 00:09:44,626 Okay, everyone’s Being nice, sam. 231 00:09:44,627 --> 00:09:45,725 What’s going on? 232 00:09:45,726 --> 00:09:46,626 I fixed it. 233 00:09:46,627 --> 00:09:47,560 How’d you Do that? 234 00:09:47,561 --> 00:09:48,956 I told everyone you Went off your meds 235 00:09:48,957 --> 00:09:50,329 And you had a Psychotic episode. 236 00:09:50,330 --> 00:09:51,197 What’d you Do that for? 237 00:09:51,198 --> 00:09:52,296 If everyone Thinks I’m insane, 238 00:09:52,297 --> 00:09:53,230 I’ll never Make partner! 239 00:09:53,231 --> 00:09:54,659 Oh, I never Thought of that. 240 00:09:54,660 --> 00:09:55,890 Well, at least If they fire you, 241 00:09:55,891 --> 00:09:57,131 You can sue for Wrongful dismissal. 242 00:09:57,132 --> 00:09:59,825 Okay, I have To fix this now. 243 00:10:00,132 --> 00:10:02,296 Maybe I should have Told them her mom died. 244 00:10:08,627 --> 00:10:09,890 What do you want? 245 00:10:09,891 --> 00:10:13,956 Clark asked me For a copy of Sexy "Tetris". 246 00:10:13,957 --> 00:10:15,395 Hey. Pass it in. 247 00:10:15,396 --> 00:10:16,923 Ooh, chicken. 248 00:10:16,924 --> 00:10:18,329 What? What is it? 249 00:10:18,330 --> 00:10:20,956 Nothing. You Just have a Lot of stubble. 250 00:10:20,957 --> 00:10:22,494 Nose hairs. 251 00:10:22,495 --> 00:10:24,560 Well, a couple More days in here 252 00:10:24,561 --> 00:10:26,032 And I’ll be In the clear. 253 00:10:26,033 --> 00:10:27,230 The only Downside is I’m... 254 00:10:27,231 --> 00:10:29,296 I’m missing my Daily fix of courtney 255 00:10:29,297 --> 00:10:31,231 In her slutty Outfits. 256 00:10:32,231 --> 00:10:34,659 That is one mean case Of chicken pox. 257 00:10:34,660 --> 00:10:37,131 You stay here. Don’t let clark Out of the office. 258 00:10:37,132 --> 00:10:39,593 He’s got "Sextris", Where’s he going to go? 259 00:10:39,594 --> 00:10:42,362 Clark has The chicken pox! 260 00:10:42,363 --> 00:10:44,098 Clark has the Chicken pox! 261 00:10:44,099 --> 00:10:46,000 Clark has The chicken pox! 262 00:10:49,891 --> 00:10:51,428 Ooh... Ugh! 263 00:10:51,429 --> 00:10:52,527 Get out of here! 264 00:10:52,528 --> 00:10:53,692 Leave me alone! Aah! 265 00:10:53,693 --> 00:10:57,263 Sam says robin’s Got some serious Mental problems. 266 00:10:57,264 --> 00:10:59,791 Yeah? Maybe we Should take her To the casino 267 00:10:59,792 --> 00:11:01,131 To have her Count cards. 268 00:11:01,132 --> 00:11:03,395 She’s nuts, Not autistic. 269 00:11:05,858 --> 00:11:07,231 Oh... 270 00:11:07,825 --> 00:11:08,593 The swatting? 271 00:11:08,594 --> 00:11:11,461 Oh! Oh, that? No... I’m not crazy! 272 00:11:11,462 --> 00:11:13,362 Honest. It’s... It’s the flies. 273 00:11:13,363 --> 00:11:15,032 The flies are Everywhere! 274 00:11:15,033 --> 00:11:18,725 Someone keeps Leaving fruit In my office! 275 00:11:18,726 --> 00:11:21,461 Stupid bananas. Stupid bananas! 276 00:11:21,462 --> 00:11:22,791 Hey, robin. 277 00:11:22,792 --> 00:11:24,593 Indoor voice, please. 278 00:11:24,594 --> 00:11:26,999 For instance, if We were outside I would’ve said... 279 00:11:27,000 --> 00:11:28,231 "Hey, robin!" 280 00:11:29,726 --> 00:11:32,923 But we’re inside, So I said, "Hey, robin." Okay, mr. Kaplan, I-I Want to talk to you. 281 00:11:32,924 --> 00:11:35,329 Sam was just Joking around when He said I was crazy. 282 00:11:35,330 --> 00:11:37,593 I’m not crazy. I’m far from crazy. 283 00:11:37,594 --> 00:11:39,296 I’m so sane, It’s almost crazy. 284 00:11:39,297 --> 00:11:40,626 All right, Whatever you say. 285 00:11:40,627 --> 00:11:42,395 Why are you talking To me that way? 286 00:11:42,396 --> 00:11:44,098 That’s how I talk To my uncle jimmy. 287 00:11:44,099 --> 00:11:46,593 Now, he’s crazy. He’s In an institution. 288 00:11:46,594 --> 00:11:47,758 Maybe it’s genetic. 289 00:11:47,759 --> 00:11:49,032 He’s my mom’s Boyfriend, 290 00:11:49,033 --> 00:11:50,264 He just asked me To call him uncle. 291 00:11:52,594 --> 00:11:56,330 Point is, I’m not crazy!Sure, sure. Oh, I-I think I hear Your phone ringing. 292 00:11:57,165 --> 00:11:58,857 I... I don’t Hear anything. 293 00:11:58,858 --> 00:12:01,231 That’s good! See, you’re Making progress. 294 00:12:13,231 --> 00:12:15,329 Okay, kids, Go, go, go, go, Go, go, go, go!Get in there, Gerald. Make dad proud! What the hell? 295 00:12:15,330 --> 00:12:17,065 Get out of here! No chance, doll. 296 00:12:17,066 --> 00:12:18,329 We’re throwing A chicken pox party 297 00:12:18,330 --> 00:12:20,263 And you’re the Guest of honour. 298 00:12:20,264 --> 00:12:21,362 A chicken pox what? Party! 299 00:12:21,363 --> 00:12:23,329 These kids need To get chicken pox 300 00:12:23,330 --> 00:12:24,659 And get it over With it already. 301 00:12:24,660 --> 00:12:26,890 You’re not getting Out till they Get infected. 302 00:12:26,891 --> 00:12:27,428 I have chicken pox? 303 00:12:27,429 --> 00:12:30,032 I thought it was A reaction to Drinking my own pee! 304 00:12:30,033 --> 00:12:32,395 Keep a guard on this Door at all times. 305 00:12:32,396 --> 00:12:33,593 But, I can’t... 306 00:12:34,561 --> 00:12:36,494 Ah! My sores! 307 00:12:36,495 --> 00:12:38,164 If he tries to Escape, mace him! 308 00:12:38,165 --> 00:12:40,824 Who needs mace when I got these guns. 309 00:12:40,825 --> 00:12:43,198 Mwah, mwah. 310 00:12:45,792 --> 00:12:46,824 Ah-h! 311 00:12:46,825 --> 00:12:48,560 Goddamn it! 312 00:12:48,561 --> 00:12:52,791 Ugh, they’re like a Pack of rabid lemurs. 313 00:12:57,495 --> 00:12:58,999 Whose kid are you? 314 00:12:59,000 --> 00:12:59,593 My mom’s. 315 00:12:59,594 --> 00:13:01,999 Yeah, I know That, dummy. What’s her name? 316 00:13:02,000 --> 00:13:03,461 Lauren chambers. 317 00:13:03,462 --> 00:13:06,198 Ugh. You must Be adopted. 318 00:13:06,759 --> 00:13:07,857 I’m adopted? 319 00:13:07,858 --> 00:13:09,791 Yeah. 320 00:13:09,792 --> 00:13:10,329 Stop it! 321 00:13:12,132 --> 00:13:13,032 Stop it! 322 00:13:23,495 --> 00:13:26,890 This apple juice is Warm, uncle clark. 323 00:13:31,825 --> 00:13:34,494 I finished my nap, Uncle clark. 324 00:13:34,495 --> 00:13:37,494 All right, I’m coming. 325 00:13:37,495 --> 00:13:38,858 I’m coming. 326 00:13:39,495 --> 00:13:41,792 There we go. 327 00:13:42,627 --> 00:13:44,263 Good job. 328 00:13:44,264 --> 00:13:46,164 What do we do Now, uncle clark? 329 00:13:46,165 --> 00:13:49,396 I don’t know, Hop on your foot Or something. 330 00:13:51,132 --> 00:13:52,659 Stop, stop, stop. 331 00:13:52,660 --> 00:13:54,395 What do we do now, Uncle clark? 332 00:13:54,396 --> 00:13:57,297 Uh, pat your head, Rub your belly. 333 00:13:57,528 --> 00:14:01,758 Stop. What, are You going to do Everything I say? 334 00:14:01,759 --> 00:14:03,033 Yeah? 335 00:14:03,561 --> 00:14:04,923 They’ll obey any Order I give ’em, 336 00:14:04,924 --> 00:14:07,560 Like a little Child army. 337 00:14:07,561 --> 00:14:09,164 My child army. 338 00:14:09,165 --> 00:14:10,230 Children! 339 00:14:10,231 --> 00:14:12,362 Scratch my pox! 340 00:14:12,363 --> 00:14:13,758 Ah... 341 00:14:13,759 --> 00:14:15,230 Oh, that’s The stuff! 342 00:14:15,231 --> 00:14:16,428 Nice. Now get away, That’s enough. 343 00:14:16,429 --> 00:14:17,824 Now, get out, Get out of here. 344 00:14:17,825 --> 00:14:19,956 Now, what do We do next? 345 00:14:19,957 --> 00:14:22,999 Um, what do you Kids know about Digging tunnels? 346 00:14:24,132 --> 00:14:25,428 As the contract Currently stands, 347 00:14:25,429 --> 00:14:27,560 The client would be Crazy to sign it. 348 00:14:27,561 --> 00:14:28,593 No offence, robin. 349 00:14:28,594 --> 00:14:30,164 Sir, I’m not crazy. 350 00:14:30,165 --> 00:14:32,230 Oh, robin, he’s not Calling you crazy. 351 00:14:32,231 --> 00:14:34,461 He’s just saying No offence Should be taken 352 00:14:34,462 --> 00:14:35,659 When none Was intended. 353 00:14:35,660 --> 00:14:36,758 Exactamundo! 354 00:14:36,759 --> 00:14:37,758 Ah... 355 00:14:37,759 --> 00:14:38,692 Huh... 356 00:14:38,693 --> 00:14:39,461 What are you doing? 357 00:14:39,462 --> 00:14:41,626 Nothing. I wasn’t Doing anything. 358 00:14:41,627 --> 00:14:43,395 Was I doing anything? 359 00:14:43,396 --> 00:14:44,560 Okay, I know What that means. 360 00:14:44,561 --> 00:14:46,659 It’s the universal Sign for crazy. 361 00:14:46,660 --> 00:14:48,263 Oh, sweetie, Not in bangkok. 362 00:14:48,264 --> 00:14:50,428 In bangkok, it means, "Cheque, please"! 363 00:14:50,429 --> 00:14:52,098 You little bastard... 364 00:14:52,099 --> 00:14:55,461 Boy, crazy people Can be so sensitive. 365 00:14:55,462 --> 00:14:56,395 I’m not crazy! 366 00:14:56,396 --> 00:14:58,164 Okay, I’m Not crazy. 367 00:14:58,165 --> 00:14:58,857 What are You doing? 368 00:14:58,858 --> 00:15:01,494 God, I’m not crazy! 369 00:15:01,495 --> 00:15:03,494 I’m not crazy! 370 00:15:03,495 --> 00:15:06,032 Time to call the boys With the butterfly nets. 371 00:15:08,693 --> 00:15:10,560 Private nicolette, Your squad’s mission 372 00:15:10,561 --> 00:15:12,230 Is to acquire me Calamine lotion, 373 00:15:12,231 --> 00:15:13,527 Cigars, and a good Bottle of scotch. 374 00:15:13,528 --> 00:15:16,395 Best place to look Is mr. Fagen’s office. 375 00:15:16,396 --> 00:15:17,725 Yes, sir. Single malt? 376 00:15:17,726 --> 00:15:22,065 The fact that you’re Asking me that question Concerns me, private, 377 00:15:22,066 --> 00:15:24,363 But yes. Now Move, soldier. 378 00:15:25,330 --> 00:15:26,395 Private levon. 379 00:15:26,396 --> 00:15:27,461 This is usually The time of day 380 00:15:27,462 --> 00:15:28,659 I cruise over To accounting 381 00:15:28,660 --> 00:15:30,999 To check out courtney’s Considerable assets, 382 00:15:31,000 --> 00:15:32,263 If you know What I mean. 383 00:15:32,264 --> 00:15:34,758 Take this camera and Be my eyes, soldier. 384 00:15:34,759 --> 00:15:36,791 Your country’s Counting on you. 385 00:15:36,792 --> 00:15:38,999 Yes, sir. Now move. 386 00:15:39,000 --> 00:15:39,857 Ha-ha. 387 00:15:39,858 --> 00:15:40,923 Oh, and, uh... 388 00:15:40,924 --> 00:15:44,197 None of that soft- Focus arty shit! 389 00:15:44,198 --> 00:15:45,923 Okay, sam, tell Them I’m not crazy. 390 00:15:45,924 --> 00:15:47,098 Tell them you Made it up. 391 00:15:47,099 --> 00:15:48,824 Yeah, it’s all Sam’s fault. 392 00:15:48,825 --> 00:15:50,131 But... Sam! 393 00:15:50,132 --> 00:15:50,890 Sam, this isn’t funny. 394 00:15:50,891 --> 00:15:52,758 I’ll visit! I promise. Sam, sam! 395 00:15:52,759 --> 00:15:54,626 Sam, you’re A dead man! 396 00:15:54,627 --> 00:15:55,857 Sam, you Fucking bastard! 397 00:15:55,858 --> 00:15:58,065 I’ll rip your lying Tongue out and Feed it to pigs! 398 00:15:58,066 --> 00:16:00,296 You know, I really Thought they’d have Butterfly nets. 399 00:16:00,297 --> 00:16:02,726 Yeah, I’m a little Disappointed myself. 400 00:16:09,132 --> 00:16:10,890 Oh, stupid banana. 401 00:16:10,891 --> 00:16:11,999 Oh, hey, robin! 402 00:16:12,000 --> 00:16:13,494 So how’d you escape The nut house? 403 00:16:13,495 --> 00:16:14,659 Tie your bed Sheets together? 404 00:16:14,660 --> 00:16:16,098 Ah, the doctor Quickly surmised 405 00:16:16,099 --> 00:16:17,659 That I’m not Fucking crazy! 406 00:16:17,660 --> 00:16:19,098 Yeah, sure, I’ve Got trust issues, 407 00:16:19,099 --> 00:16:21,329 But maybe that’s Because a close Friend of mine 408 00:16:21,330 --> 00:16:23,131 Committed me to a Mental institution. 409 00:16:23,132 --> 00:16:24,857 Hey, I was The only one who Visited, wasn’t I? 410 00:16:24,858 --> 00:16:26,362 I’ve got to Go find kaplan 411 00:16:26,363 --> 00:16:27,857 And try and Salvage my career. 412 00:16:27,858 --> 00:16:28,560 Well, don’t Sleep with him. 413 00:16:28,561 --> 00:16:30,494 It won’t do anything For your crazy rep. 414 00:16:30,495 --> 00:16:32,890 Won’t do anything for Your slutty rep either. 415 00:16:34,264 --> 00:16:37,098 Where’s my Glacier water? 416 00:16:37,099 --> 00:16:38,923 Oh, there it is. 417 00:16:38,924 --> 00:16:41,230 Well done. Soldiers? 418 00:16:41,231 --> 00:16:41,956 Well done. 419 00:16:41,957 --> 00:16:45,230 Soon the entire Floor will be ours. 420 00:16:45,231 --> 00:16:45,824 Ha-ha. 421 00:16:45,825 --> 00:16:48,561 Ah. Where’s my Calamine lotion? 422 00:16:48,660 --> 00:16:50,659 All I could find was Cream cheese, sir. 423 00:16:50,660 --> 00:16:52,164 Ah, well, That’ll do. 424 00:16:52,165 --> 00:16:54,197 Mm, double whipped. 425 00:16:56,165 --> 00:16:58,923 Ah, sweet relief! 426 00:16:58,924 --> 00:17:01,098 Wait, wait, Where’s levon? 427 00:17:01,099 --> 00:17:03,098 He hasn’t come Back yet, sir. 428 00:17:03,099 --> 00:17:04,791 It’s been Over an hour! 429 00:17:04,792 --> 00:17:07,494 Soldiers, we Don’t rest until We find him. 430 00:17:07,495 --> 00:17:10,462 No child left behind! Not on my watch! 431 00:17:11,033 --> 00:17:12,428 Where’s my watch? 432 00:17:12,429 --> 00:17:14,428 Gerald... 433 00:17:14,429 --> 00:17:15,726 Hmm-hmm. 434 00:17:22,033 --> 00:17:22,858 All right! Oh! 435 00:17:23,891 --> 00:17:28,131 Please, Don’t hurt me.I-I’m too Pretty to hurt. Mr. Kaplan, this Little piece of paper 436 00:17:28,132 --> 00:17:32,000 Certifies that I am not crazy. 437 00:17:32,165 --> 00:17:33,659 You just might Be crazy enough 438 00:17:33,660 --> 00:17:35,197 To have stolen Something like this 439 00:17:35,198 --> 00:17:36,263 From a sane person. 440 00:17:36,264 --> 00:17:39,230 A sane person Wouldn’t have Proof of... 441 00:17:39,231 --> 00:17:40,923 Let me Rephrase that. 442 00:17:40,924 --> 00:17:43,230 I insist you put me Back on partner track. 443 00:17:43,231 --> 00:17:44,527 We never took you Off partner track. 444 00:17:44,528 --> 00:17:46,923 Well, sure, that’s What you told "Crazy robin", 445 00:17:46,924 --> 00:17:48,560 But now you’re Talking to the robin 446 00:17:48,561 --> 00:17:50,627 Who is Certifiably sane. 447 00:17:52,000 --> 00:17:53,164 Did you just See that? 448 00:17:53,165 --> 00:17:53,824 See what? 449 00:17:53,825 --> 00:17:57,692 The... Tiny little Hand, the... 450 00:17:57,693 --> 00:18:00,792 Huh... I give up. 451 00:18:02,033 --> 00:18:02,956 I’m nuts. 452 00:18:02,957 --> 00:18:05,461 I am a loopy Fruit loop. 453 00:18:05,462 --> 00:18:06,858 I’m crazy. 454 00:18:07,165 --> 00:18:08,758 A little crazy Never hurt anybody. 455 00:18:08,759 --> 00:18:12,791 If mental illness Got in the way Of being partner, 456 00:18:12,792 --> 00:18:14,956 Then there’d be No one at the helm. 457 00:18:14,957 --> 00:18:15,923 What do you mean? 458 00:18:15,924 --> 00:18:17,999 Come on, Follow me. 459 00:18:18,000 --> 00:18:18,692 The last time You said that, 460 00:18:18,693 --> 00:18:21,197 I ended up getting Electroshock therapy. 461 00:18:21,198 --> 00:18:22,528 Come on. 462 00:18:25,726 --> 00:18:28,296 Oh, levon! There You are, soldier. 463 00:18:28,297 --> 00:18:30,098 You okay? You all right? 464 00:18:30,099 --> 00:18:31,560 Ah. Ha-hah! 465 00:18:31,561 --> 00:18:33,560 Oh, you magnificent Bastard. 466 00:18:33,561 --> 00:18:35,065 Let’s see what We got here. 467 00:18:35,066 --> 00:18:37,527 Oh, you got right Under her desk. 468 00:18:37,528 --> 00:18:38,494 Cotton, huh? 469 00:18:38,495 --> 00:18:40,725 I also got pictures Of bums, sir. 470 00:18:40,726 --> 00:18:41,461 I can see that. 471 00:18:41,462 --> 00:18:44,032 Oh! And robin Got a brazilian. 472 00:18:46,396 --> 00:18:48,923 I’m so proud of you! 473 00:18:48,924 --> 00:18:51,264 Soldiers, Attention! 474 00:18:52,792 --> 00:18:55,824 Now... 475 00:18:55,825 --> 00:18:57,561 Who’s got a light? 476 00:18:57,891 --> 00:18:59,890 Are you sure this Is going to work? 477 00:18:59,891 --> 00:19:02,527 One way to find Out. Come on! 478 00:19:02,528 --> 00:19:04,461 We call this "Crazy exhibit a". 479 00:19:04,462 --> 00:19:05,494 At least this time, 480 00:19:05,495 --> 00:19:07,923 We won’t be finding Dead rabbits Lying around. 481 00:19:09,396 --> 00:19:13,923 Oh, what sights you’ve Seen, my children. 482 00:19:13,924 --> 00:19:16,197 And what fine treasures You’ve brought me. 483 00:19:16,198 --> 00:19:19,131 But now... Now Is the time we Look outward, 484 00:19:19,132 --> 00:19:23,131 As alexander did When he sized up The persian empire. 485 00:19:23,132 --> 00:19:25,461 Now is the time To conquer! 486 00:19:25,462 --> 00:19:28,626 Ye-e-eah! 487 00:19:28,627 --> 00:19:29,890 All right, Come on, kids, 488 00:19:29,891 --> 00:19:31,164 Playtime’s over. Let’s go. 489 00:19:32,528 --> 00:19:33,725 What the fuck? No, no, no, no! 490 00:19:33,726 --> 00:19:35,725 We were just about To take over the I.T. Department! 491 00:19:35,726 --> 00:19:39,429 If you control the media, You control the nation! 492 00:19:40,429 --> 00:19:42,197 Fine, take ’em. 493 00:19:42,198 --> 00:19:44,923 Be glad to get rid Of them, anyway. 494 00:19:54,957 --> 00:19:56,890 Soldiers! 495 00:19:56,891 --> 00:19:57,692 I, uh... 496 00:19:57,693 --> 00:19:59,725 I just wanted you to Know, before you leave, 497 00:19:59,726 --> 00:20:02,065 That... You served Your uncle clark 498 00:20:02,066 --> 00:20:04,098 With valour And honour today. 499 00:20:04,099 --> 00:20:06,131 Men, you’re dismissed. 500 00:20:06,132 --> 00:20:09,824 Now, uh... Give me a hug. 501 00:20:09,825 --> 00:20:10,560 Yeah. Yeah. 502 00:20:10,561 --> 00:20:13,428 Okay, that’s enough! That’s enough. That’s enough. 503 00:20:13,429 --> 00:20:15,792 Ah, ha-ha... 504 00:20:17,033 --> 00:20:18,692 I’ve taught you Well, gerald. Now get out of here, Get out of here. 505 00:20:18,693 --> 00:20:21,890 You’re like The artful dodger To my fagin. 506 00:20:21,891 --> 00:20:24,131 Yeah! I’m fagin! 507 00:20:24,132 --> 00:20:27,198 I’m fagi-I-in! 508 00:20:28,561 --> 00:20:29,494 See? 509 00:20:29,495 --> 00:20:30,560 Claxton’s fucking Crazy too. 510 00:20:30,561 --> 00:20:33,660 Oh, I’ve known That since I found His batman costume. 511 00:20:34,231 --> 00:20:35,791 And this is A picture I drew 512 00:20:35,792 --> 00:20:37,131 Of their alien Home world. 513 00:20:37,132 --> 00:20:39,659 The aliens who Abducted you live On a purple planet? 514 00:20:39,660 --> 00:20:40,461 Well, it’s Green, actually, 515 00:20:40,462 --> 00:20:42,725 But my marker Ran out, so I had To improvise. 516 00:20:42,726 --> 00:20:45,065 May I present The king of crazy, 517 00:20:45,066 --> 00:20:46,890 Our founder, Mr. Fagen. 518 00:20:46,891 --> 00:20:48,230 You fit right in. 519 00:20:48,231 --> 00:20:49,494 Oh, thank you, sir. 520 00:20:49,495 --> 00:20:51,494 By the way, what Makes you crazy? 521 00:20:51,495 --> 00:20:52,296 Nothing. 522 00:20:52,297 --> 00:20:53,165 I’m the sane one. 523 00:20:54,660 --> 00:20:58,758 I keep everyone Grounded.Ah. Their furniture? All wicker! 524 00:20:58,759 --> 00:21:00,065 Well, why not? 525 00:21:00,066 --> 00:21:10,726 Now, I’ve got some Lovely recipes. 526 00:21:14,132 --> 00:21:15,362 It’s sam. 527 00:21:15,363 --> 00:21:16,494 From the outside? 528 00:21:16,495 --> 00:21:20,131 Ah, I brought you Some apple sauce. 529 00:21:20,132 --> 00:21:21,263 I’m totally lucid. 530 00:21:21,264 --> 00:21:22,824 If you even try to Feed me that shit, 531 00:21:22,825 --> 00:21:23,791 I will tear Off your arms 532 00:21:23,792 --> 00:21:25,296 And beat you With the stumps. 533 00:21:25,297 --> 00:21:26,791 Not unless You’re houdini. 534 00:21:26,792 --> 00:21:28,956 Just go tell the Doctors I’m sane. 535 00:21:28,957 --> 00:21:30,890 Wow, this Is awesome. 536 00:21:30,891 --> 00:21:32,791 Just like those Bouncy castles 537 00:21:32,792 --> 00:21:34,494 The stupid carnies Won’t let me play on 538 00:21:34,495 --> 00:21:37,330 Even though I Meet the height Restrictions. 539 00:21:37,660 --> 00:21:38,725 Woo! No, sam! 540 00:21:38,726 --> 00:21:40,098 We don’t have Time for this! 541 00:21:40,099 --> 00:21:42,263 Woo-hoo! 542 00:21:42,264 --> 00:21:43,560 I am so going To kill you. 543 00:21:45,132 --> 00:21:47,296 One, two, three, four! 38235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.