Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,400 --> 00:00:17,900
"Once, the Romanovs
ruled all of Russia"
2
00:00:19,732 --> 00:00:22,692
"For 300 years
the dynasty reigned"
3
00:00:22,983 --> 00:00:26,692
"from the first family to the last"
4
00:00:28,609 --> 00:00:31,650
"When the revolution came
so too the change"
5
00:00:31,942 --> 00:00:34,359
"and the Romanov name
was seen as a threat"
6
00:00:36,234 --> 00:00:38,900
"But another name would rise..."
7
00:00:39,234 --> 00:00:42,317
"The name of a young girl
that would become legend"
8
00:00:43,651 --> 00:00:46,484
"Though no one can say for sure
what happened to her"
9
00:00:46,983 --> 00:00:51,400
"many timeless tales suggest
it's more than it seems"
10
00:00:52,900 --> 00:00:55,525
"For where there lives hope..."
11
00:00:55,858 --> 00:00:58,400
"There will always live dreams"
12
00:01:18,732 --> 00:01:21,109
The festivities are beginning
Anastasia
13
00:01:21,234 --> 00:01:23,526
What are you doing
all the way out here?
14
00:01:23,733 --> 00:01:26,150
Something doesn't feel right
Rasputin
15
00:01:26,692 --> 00:01:29,108
Another ball
another party
16
00:01:30,193 --> 00:01:32,359
It's just the butterflies...
17
00:01:32,817 --> 00:01:35,150
From all these guests
18
00:01:37,275 --> 00:01:39,068
It's more than that
19
00:01:39,359 --> 00:01:41,109
It's the people
20
00:01:41,443 --> 00:01:44,568
I wish everyone could come
all of Russia
21
00:01:44,943 --> 00:01:47,776
One day, when you rule
they will
22
00:01:48,276 --> 00:01:49,776
I can see it
23
00:01:49,900 --> 00:01:51,568
It's part of your...
24
00:01:51,817 --> 00:01:53,235
Magic
25
00:01:56,859 --> 00:01:59,150
And our plan is still in place
for the ball?
26
00:02:00,026 --> 00:02:01,693
It is
27
00:02:02,485 --> 00:02:04,109
Now, let's go find your family
28
00:02:04,276 --> 00:02:06,068
The ball's about to begin
29
00:02:23,109 --> 00:02:25,026
Good evening
Tsar Nicholas
30
00:02:25,318 --> 00:02:28,276
- Wonderful night for a gathering
- Yeah, thank you
31
00:02:28,485 --> 00:02:30,733
Please, enjoy the party
32
00:02:40,026 --> 00:02:41,818
Ah, Tsar Nicholas
33
00:02:42,068 --> 00:02:44,733
- May I have a moment?
- Of course
34
00:02:50,486 --> 00:02:54,776
Thank you for
always being there for her
35
00:02:55,194 --> 00:02:59,276
Often I think
you may be her only friend
36
00:03:00,026 --> 00:03:01,526
It's just the age
37
00:03:01,693 --> 00:03:03,110
I know it well
38
00:03:03,276 --> 00:03:06,152
It was the age
when your family found me
39
00:03:06,485 --> 00:03:08,943
and brought a homeless boy in
40
00:03:10,026 --> 00:03:11,444
Now, Your Majesty
41
00:03:11,611 --> 00:03:13,026
I have been researching
trade routes
42
00:03:13,152 --> 00:03:16,152
on how we can improve
the resources for the people
43
00:03:16,569 --> 00:03:18,777
Always working, my friend
44
00:03:19,236 --> 00:03:21,653
I have something for you
45
00:03:27,527 --> 00:03:29,152
I cannot accept this
46
00:03:30,984 --> 00:03:32,402
but you must
47
00:03:32,527 --> 00:03:35,653
It is one of many advantages
of being Tsar
48
00:03:39,277 --> 00:03:45,069
You are now Grigori Rasputin
Grand Protector of Russia
49
00:03:46,777 --> 00:03:48,569
Thank you
50
00:03:49,611 --> 00:03:52,902
Then as Grand Protector
51
00:03:53,236 --> 00:03:56,277
I must advise you
to entertain Lenin tonight
52
00:03:56,486 --> 00:03:58,735
Just with a close eye
53
00:03:59,069 --> 00:04:03,278
Prosperity brings peace
and Lenin rises with the people
54
00:04:03,653 --> 00:04:05,653
It'll be a gesture of goodwill
55
00:04:05,777 --> 00:04:08,694
Lenin is opportunist
and is not to be trusted
56
00:04:09,320 --> 00:04:12,944
He'll go to unthinkable lengths
to achieve his goals
57
00:04:13,152 --> 00:04:16,444
I have already informed him that
he is not allowed on this premises
58
00:04:16,734 --> 00:04:18,985
Not on this night
nor any other
59
00:04:19,236 --> 00:04:22,153
Do not worry, Rasputin
60
00:04:23,027 --> 00:04:25,486
We must always stand
for what is right
61
00:04:25,694 --> 00:04:27,569
no matter the times
62
00:04:28,778 --> 00:04:33,402
In you, Russia trusts
as do I
63
00:04:33,819 --> 00:04:35,945
I seek your counsel
64
00:04:40,027 --> 00:04:42,236
This choice is not easy
65
00:04:44,070 --> 00:04:47,111
The correct choices never are
66
00:04:51,361 --> 00:04:57,028
The heart of Russia grows cold
Lenin
67
00:04:57,735 --> 00:05:02,735
But a new Russia needs you
if it is to rise
68
00:05:04,028 --> 00:05:08,778
The people, your people
they starve...
69
00:05:09,028 --> 00:05:12,570
While their extravagances thrive
70
00:05:12,819 --> 00:05:14,278
But what is needed
I just cannot...
71
00:05:14,403 --> 00:05:17,237
It is one family...
72
00:05:17,569 --> 00:05:20,111
or an entire nation
73
00:05:20,278 --> 00:05:23,570
The people look to you to lead
74
00:05:25,195 --> 00:05:29,445
If the Tsar does not respect this
you must show your strength...
75
00:05:29,695 --> 00:05:32,320
and never look back
76
00:05:35,028 --> 00:05:37,320
Once done...
77
00:05:38,320 --> 00:05:40,528
It shall be done
78
00:05:54,528 --> 00:05:58,237
Russia cannot continue
under this rule of the Tsar
79
00:05:58,403 --> 00:06:00,528
The people starve
80
00:06:00,736 --> 00:06:04,654
our resources and power
weaken by the day
81
00:06:05,278 --> 00:06:07,861
Let me lead you
to rise against Nicholas
82
00:06:08,028 --> 00:06:11,737
and restore our impoverished nation
back to prominence
83
00:06:11,986 --> 00:06:15,778
For the people, I plead to you
84
00:06:32,237 --> 00:06:36,363
The Tsar Nicholas has decreed
that you shall not be allowed...
85
00:06:38,278 --> 00:06:40,528
to be on the premises this evening
86
00:06:41,987 --> 00:06:43,696
This is the final order...
87
00:06:44,946 --> 00:06:47,196
The order of the Tsar
88
00:06:47,528 --> 00:06:52,029
You see, elitism!
Royalty!
89
00:06:52,363 --> 00:06:53,820
They mock us as commoners
90
00:06:54,071 --> 00:06:58,279
They mock the very essence
of our country!
91
00:06:58,488 --> 00:07:03,655
Mark my words when I say this
this will be their great downfall
92
00:07:05,196 --> 00:07:09,029
Their lavish balls
their imperial costumes
93
00:07:09,238 --> 00:07:11,112
their feast and arts...
94
00:07:11,529 --> 00:07:15,196
I vow to end this dynasty
from ruling our Russia
95
00:07:15,446 --> 00:07:17,529
Once and for all!
96
00:07:19,239 --> 00:07:20,737
Father, the ball has begun
97
00:07:20,862 --> 00:07:22,656
Anya, you can't be here
It's very dangerous
98
00:07:22,779 --> 00:07:24,112
It's okay
99
00:07:24,530 --> 00:07:26,239
We do it for her
100
00:07:26,446 --> 00:07:28,571
We do it for the children of Russia
101
00:07:28,987 --> 00:07:31,905
That's who we fight for
the children of Russia
102
00:07:32,238 --> 00:07:33,780
for new Russia
103
00:07:33,947 --> 00:07:36,196
Are you with me
comrades?
104
00:07:36,736 --> 00:07:39,154
Then hold your vodka up high
105
00:07:39,447 --> 00:07:43,696
For peace, land
and power!
106
00:08:00,530 --> 00:08:03,447
Miss, please don't let them
start a conversation
107
00:08:03,696 --> 00:08:06,030
Last time
we spent the whole night
108
00:08:11,446 --> 00:08:15,029
Just remember, you can always
use a dance with me as an out
109
00:08:15,197 --> 00:08:17,447
Oh, my hero
110
00:08:19,030 --> 00:08:21,280
A conversation I will enjoy
111
00:08:21,489 --> 00:08:23,489
A pleasure to see you again
112
00:08:23,738 --> 00:08:26,239
As always, Russia
is extremely appreciative
113
00:08:26,363 --> 00:08:28,738
of the alliance
between our two countries
114
00:08:28,947 --> 00:08:30,364
As is China
115
00:08:30,530 --> 00:08:32,405
We are honored by your invite
116
00:08:32,572 --> 00:08:36,697
No doubt we will have many a moment
to discuss our continued friendship
117
00:08:36,947 --> 00:08:38,905
Still no princess, I see
118
00:08:39,280 --> 00:08:41,197
Well, I look forward to the day
119
00:08:41,364 --> 00:08:42,781
There are plenty here
you know
120
00:08:42,947 --> 00:08:44,864
Fighting I seem to have mastered
121
00:08:45,030 --> 00:08:47,489
Dance partners
on the other hand...
122
00:08:49,905 --> 00:08:52,197
Well, I do trust your journey here
was grand?
123
00:08:52,406 --> 00:08:55,405
Grand, like all adventures are
124
00:09:23,322 --> 00:09:25,322
My beautiful children
125
00:09:28,905 --> 00:09:30,781
How did we get so lucky?
126
00:09:30,988 --> 00:09:32,697
It is not luck
127
00:09:34,239 --> 00:09:35,822
How do I look, Father?
128
00:09:36,906 --> 00:09:39,948
Dashing, like the princes
in your storybook
129
00:09:40,156 --> 00:09:41,906
And just as brave!
130
00:09:45,530 --> 00:09:46,822
Is it ready?
131
00:09:46,989 --> 00:09:48,323
Of course
132
00:09:48,448 --> 00:09:50,323
I made you a promise
and I intend to keep it
133
00:09:50,615 --> 00:09:53,822
But first
what about him?
134
00:09:56,073 --> 00:09:58,781
I made your father a promise
that I'd find you a prince
135
00:10:00,156 --> 00:10:01,490
Him?
136
00:10:01,698 --> 00:10:03,031
Gross
137
00:10:03,156 --> 00:10:04,573
Well, I tried
138
00:10:05,448 --> 00:10:06,906
But now...
139
00:10:08,822 --> 00:10:11,323
And this year
we have a special guest!
140
00:10:11,948 --> 00:10:14,989
We welcome the orphans
141
00:10:43,532 --> 00:10:46,198
I have a feeling
that was your daughter
142
00:10:46,740 --> 00:10:49,657
As usual
I believe you are correct
143
00:10:59,822 --> 00:11:02,490
"At night when I'm dreaming"
144
00:11:02,657 --> 00:11:08,616
"A magic might find me
with a home and a family"
145
00:11:08,865 --> 00:11:11,491
"and stardust behind me"
146
00:11:11,906 --> 00:11:14,907
"A warm fire that glistens"
147
00:11:15,074 --> 00:11:17,573
"A mother who listens"
148
00:11:18,074 --> 00:11:20,823
"Food on the table"
149
00:11:21,032 --> 00:11:23,822
"And bedtime with fables"
150
00:11:24,032 --> 00:11:29,114
"Yes, I do believe"
151
00:11:30,199 --> 00:11:36,115
"Someone out there loves me"
152
00:11:36,657 --> 00:11:41,491
"They may be far away"
153
00:11:41,740 --> 00:11:46,949
"But we'll find each other someday"
154
00:11:47,823 --> 00:11:55,739
"For now, I'll let my dreams run free"
155
00:12:06,907 --> 00:12:09,074
You did say you wanted
another child
156
00:12:36,866 --> 00:12:39,741
- May I have this dance?
- Will you dance with me?
157
00:12:39,908 --> 00:12:43,116
- Told you I'd be asked first!
- We were asked at the same time!
158
00:12:43,574 --> 00:12:45,740
You have got to be kidding me
159
00:12:51,783 --> 00:12:54,242
Why, yes
I would love to dance
160
00:12:54,866 --> 00:12:56,325
Right...
161
00:13:27,033 --> 00:13:29,575
Tsar Nicholas
I must speak to you
162
00:13:31,866 --> 00:13:33,575
I had a vision
163
00:13:33,908 --> 00:13:35,492
It's Lenin
164
00:13:37,740 --> 00:13:39,740
No, not on this night
Rasputin
165
00:13:39,866 --> 00:13:42,158
Lenin is at bay
The guards are at the gates
166
00:13:42,325 --> 00:13:46,451
Just enjoy the festivities
my old friend, okay?
167
00:14:09,033 --> 00:14:12,450
I'm here for my meeting
with the Tsar!
168
00:14:35,701 --> 00:14:37,159
Come!
Hurry!
169
00:14:37,409 --> 00:14:38,992
Come
170
00:14:49,493 --> 00:14:51,409
Go
Hurry!
171
00:14:51,741 --> 00:14:53,368
Listen...
172
00:14:53,784 --> 00:14:55,618
Stay, stay
173
00:15:18,326 --> 00:15:19,909
Where is the Tsar?
174
00:15:20,076 --> 00:15:21,702
No sign of the royal family
175
00:15:21,825 --> 00:15:23,410
The guards have searched
everywhere
176
00:15:23,577 --> 00:15:28,243
There are places in the palace
places unseen
177
00:15:33,619 --> 00:15:35,534
But where?
178
00:15:39,909 --> 00:15:41,618
There
179
00:15:43,284 --> 00:15:44,702
Is it ready?
180
00:15:44,784 --> 00:15:46,244
Lenin will soon know
of our whereabouts
181
00:15:46,368 --> 00:15:48,951
The link is nearly complete
182
00:15:49,701 --> 00:15:51,742
We must move
Rasputin, now!
183
00:15:51,868 --> 00:15:53,826
It is ready
184
00:15:55,368 --> 00:15:57,160
The children first
185
00:15:58,742 --> 00:16:00,577
Are we going to be okay?
186
00:16:00,742 --> 00:16:02,452
Always
187
00:16:05,369 --> 00:16:08,409
Take this, it will bring you magic
when you need it
188
00:16:08,535 --> 00:16:13,035
Blue will tell you who to trust
and red will tell you who to fear
189
00:16:13,285 --> 00:16:15,202
And what will be of you?
190
00:16:15,409 --> 00:16:17,284
I'll find you with this
191
00:16:17,493 --> 00:16:19,452
Now go, Anastasia, go!
192
00:16:19,661 --> 00:16:21,244
Go, Anastasia
193
00:16:21,369 --> 00:16:22,952
Be strong
194
00:16:24,494 --> 00:16:26,743
Papa, are you coming?
195
00:16:27,661 --> 00:16:31,910
Alexei, you must be brave
like in the storybooks
196
00:16:33,369 --> 00:16:34,993
Now go
197
00:16:48,160 --> 00:16:49,494
Papa...
198
00:16:49,619 --> 00:16:51,118
- Papa!
- Anastasia!
199
00:16:51,286 --> 00:16:52,786
- You must go
- No, Papa!
200
00:17:04,160 --> 00:17:05,994
Seize him!
201
00:17:09,910 --> 00:17:11,910
Tell me what you did with her
202
00:17:12,036 --> 00:17:13,536
Never
203
00:17:13,702 --> 00:17:16,327
So long as the blood
of a Romanov lives
204
00:17:16,494 --> 00:17:19,994
so, too, does the heart of Russia
205
00:17:20,993 --> 00:17:22,994
So be it
206
00:17:40,203 --> 00:17:45,578
"Read this song of days long gone"
207
00:17:45,869 --> 00:17:51,328
"Darkened spirits take and roam"
208
00:17:51,578 --> 00:17:54,453
"Souls untwine"
209
00:17:54,662 --> 00:17:57,452
"Rise as mine"
210
00:17:57,953 --> 00:18:04,786
"Time before and time after..."
211
00:18:05,245 --> 00:18:08,827
"Time"
212
00:18:23,827 --> 00:18:25,827
Now he is ours
213
00:18:27,578 --> 00:18:32,162
Find her, the Grand Duchess
Anastasia
214
00:19:56,329 --> 00:19:59,371
You're going to have a great time
at the party, I just know it
215
00:19:59,621 --> 00:20:01,745
Sure thing, Mom
216
00:20:02,454 --> 00:20:04,704
Beatrice invited you herself
you know
217
00:20:05,120 --> 00:20:06,497
Yeah
218
00:20:06,621 --> 00:20:08,787
She invited me because
you're her mom's boss
219
00:20:08,995 --> 00:20:11,788
We've talked about that, Megan
It's not a...
220
00:20:19,745 --> 00:20:21,287
I swear...
221
00:20:21,454 --> 00:20:23,080
So many deer this time of year
222
00:20:23,371 --> 00:20:25,079
Yeah...
223
00:20:25,246 --> 00:20:27,120
Deer
224
00:20:31,912 --> 00:20:33,412
Okay
225
00:20:33,745 --> 00:20:35,079
- Thanks, Mom
- Of course
226
00:20:35,287 --> 00:20:37,247
So coulda walked
But thanks anyway
227
00:20:37,664 --> 00:20:39,871
Call me if you need anything
okay?
228
00:20:40,080 --> 00:20:41,870
You got it
229
00:20:42,038 --> 00:20:44,580
- I love you
- Love you too
230
00:20:44,745 --> 00:20:46,745
Bye, have fun
231
00:21:11,247 --> 00:21:12,663
Megan!
232
00:21:13,121 --> 00:21:14,580
Happy birthday, Beatrice
233
00:21:14,705 --> 00:21:16,913
Thank you so much
I'm super glad you made it
234
00:21:17,829 --> 00:21:19,205
Me too
235
00:21:19,330 --> 00:21:21,788
You know, I've just been
adding gifts to the table
236
00:21:21,914 --> 00:21:26,205
but since you're right here
I'll just go ahead and open yours
237
00:21:26,413 --> 00:21:28,080
Oh, no
you don't have to do that
238
00:21:28,247 --> 00:21:30,745
- Just put it on the table
- I insist
239
00:21:31,788 --> 00:21:34,455
It is my birthday, after all
240
00:21:34,622 --> 00:21:35,913
Right
241
00:21:36,081 --> 00:21:38,914
Anything for your birthday
Beatrice
242
00:21:44,581 --> 00:21:46,497
I love it!
It's perfect
243
00:21:46,745 --> 00:21:48,745
Thank you for coming
244
00:21:49,038 --> 00:21:51,747
Yeah
Thanks for, like inviting me
245
00:21:51,914 --> 00:21:54,164
Megan!
I'm so glad you could make it
246
00:21:54,330 --> 00:21:56,205
Thanks for coming
Let's get your skates
247
00:21:58,122 --> 00:22:00,039
Here, let me take that
I'll put it with the others
248
00:22:00,163 --> 00:22:01,622
Oh, thanks
249
00:22:01,746 --> 00:22:04,373
You're very welcome,
and please tell your mother I said hello
250
00:22:04,539 --> 00:22:06,414
Will do
251
00:22:09,746 --> 00:22:12,580
- Size five, please
- Size five
252
00:22:27,956 --> 00:22:30,747
Seriously?
What is this?
253
00:22:31,664 --> 00:22:34,248
I told my mom not
to make me invite her
254
00:22:34,456 --> 00:22:37,665
Come on
let's get to the good gifts
255
00:22:56,665 --> 00:22:59,665
No good book
should ever go to waste
256
00:23:35,414 --> 00:23:36,790
Wasn't a hit?
257
00:23:37,039 --> 00:23:39,831
Yeah, well, Beatrice
is kind of an idiot, so...
258
00:23:40,498 --> 00:23:42,746
Someone smart should enjoy it
259
00:23:47,498 --> 00:23:48,789
Wait...
260
00:23:48,915 --> 00:23:52,747
I can't let a fellow booklover
leave empty-handed
261
00:23:52,998 --> 00:23:55,082
Store policy
262
00:23:56,249 --> 00:23:59,415
Pick out any book you'd like
It's on the house tonight
263
00:23:59,582 --> 00:24:02,290
- Any book?
- Any
264
00:24:11,165 --> 00:24:12,499
Thanks
265
00:25:12,458 --> 00:25:15,208
"I am Dracula"
266
00:25:21,374 --> 00:25:24,166
"I stumbled upon
a most amazing phenomenon"
267
00:25:24,415 --> 00:25:25,748
You're home early
268
00:25:25,915 --> 00:25:28,540
Yeah, you were supposed to call
What happened?
269
00:25:28,747 --> 00:25:30,457
Party ended early
270
00:25:31,040 --> 00:25:33,208
I had a great time though
271
00:25:33,708 --> 00:25:35,667
Really tired
272
00:25:37,375 --> 00:25:38,748
I think I'm gonna head to bed
273
00:25:38,874 --> 00:25:40,999
Okay
Hope you had fun
274
00:26:08,291 --> 00:26:12,500
- You sure everything's okay?
- Yeah, Mom, I promise
275
00:26:12,708 --> 00:26:15,209
The party was great
Trust me
276
00:26:15,375 --> 00:26:16,749
Okay
277
00:26:16,916 --> 00:26:18,832
I just wanted to check in
278
00:26:18,999 --> 00:26:20,333
Thanks, Mom
279
00:26:20,458 --> 00:26:22,000
You bet
280
00:26:28,832 --> 00:26:31,541
"The History of the Romanovs"
281
00:27:46,000 --> 00:27:48,543
I know you're there
Come out
282
00:27:55,209 --> 00:27:57,084
I knew it was you...
283
00:27:57,292 --> 00:27:59,167
The girl from the road
284
00:27:59,792 --> 00:28:01,917
Why are you following me?
285
00:28:03,376 --> 00:28:05,749
And why are you dressed
like that?
286
00:28:10,043 --> 00:28:11,709
It's okay
287
00:28:11,833 --> 00:28:13,876
It's actually a cool dress
288
00:28:14,542 --> 00:28:18,210
It's just, you know
different
289
00:28:20,167 --> 00:28:22,335
You're safe here
290
00:28:22,502 --> 00:28:24,668
I won't tell anyone if you ran away
291
00:28:24,917 --> 00:28:27,210
I've thought about doing it too
292
00:28:27,418 --> 00:28:31,001
The whole
"no friends weird parents" thing
293
00:28:31,543 --> 00:28:32,876
Totally get it
294
00:28:33,042 --> 00:28:36,959
If you need a roof
you can stay there for the night
295
00:28:38,710 --> 00:28:40,293
The Millers are trying
to sell it, so...
296
00:28:40,542 --> 00:28:42,751
It's empty
297
00:28:46,751 --> 00:28:48,085
Well...
298
00:28:48,377 --> 00:28:50,126
Come on
299
00:29:38,711 --> 00:29:40,335
Here, hold this
300
00:29:48,293 --> 00:29:50,085
It's just a flashlight
301
00:29:50,377 --> 00:29:52,503
You know, to help you
see in the dark
302
00:29:54,378 --> 00:29:56,918
- A flashlight?
- Wow!
303
00:29:57,253 --> 00:29:59,543
Where again did you
run away from?
304
00:30:04,794 --> 00:30:07,794
I come here sometimes
just to get away
305
00:30:09,001 --> 00:30:12,210
Just make sure you keep the lights low
It draws attention
306
00:30:12,418 --> 00:30:15,086
It's a lot more comfortable
than it looks
307
00:30:17,794 --> 00:30:19,253
Gotta go
308
00:30:19,544 --> 00:30:22,210
I'll check on you
in the morning, okay?
309
00:30:24,751 --> 00:30:26,835
What's your name, anyhow?
310
00:30:27,211 --> 00:30:28,628
Annie
311
00:30:29,378 --> 00:30:32,086
It's nice to meet you, Annie
I'm Megan
312
00:30:37,378 --> 00:30:41,794
Okay, okay
I'm up
313
00:31:41,751 --> 00:31:43,962
Did...
Did you do this?
314
00:31:44,253 --> 00:31:45,586
Yes
315
00:31:45,712 --> 00:31:48,295
- You don't like?
- Like?
316
00:31:48,878 --> 00:31:50,420
I love
317
00:31:50,545 --> 00:31:52,961
This definitely brings value
to the neighborhood
318
00:31:53,170 --> 00:31:54,504
But...
319
00:31:54,628 --> 00:31:57,003
The Millers are gonna be really mad
if they drive by and see it...
320
00:31:57,254 --> 00:31:58,794
With us
321
00:31:59,045 --> 00:32:02,378
So...
Why don't we get out of here?
322
00:32:04,212 --> 00:32:06,753
But after I change
323
00:32:22,963 --> 00:32:25,254
Welcome to my room
324
00:32:28,087 --> 00:32:30,879
I have to change
but it'll only be a sec
325
00:32:31,088 --> 00:32:33,254
It's a perk of being 12
326
00:32:38,545 --> 00:32:40,671
Make yourself at home though
327
00:33:05,963 --> 00:33:07,713
"Everything okay out there?"
328
00:33:08,212 --> 00:33:09,546
"I know you're new here and stuff"
329
00:33:09,671 --> 00:33:11,753
"but if you're planning
on sticking around"
330
00:33:12,545 --> 00:33:16,713
there's this really cool Halloween party
that everyone goes to
331
00:33:59,754 --> 00:34:01,463
Ready to roll?
332
00:34:36,296 --> 00:34:38,088
"Madison"
333
00:34:47,753 --> 00:34:49,046
What?
334
00:34:49,214 --> 00:34:51,589
You act like you've never been
to a playground before
335
00:34:51,754 --> 00:34:53,880
A playground?
336
00:34:54,506 --> 00:34:57,339
Yeah, a playground
337
00:34:57,546 --> 00:35:00,297
You know
grounds where you play?
338
00:35:01,171 --> 00:35:02,755
The swings are my favorite
339
00:35:02,879 --> 00:35:05,422
They always make me feel
like I'm flying
340
00:35:06,172 --> 00:35:07,588
Come on
341
00:35:17,963 --> 00:35:20,214
What are you waiting for?
342
00:35:25,631 --> 00:35:27,130
It's safe
343
00:35:27,547 --> 00:35:28,922
It's just old
344
00:35:29,172 --> 00:35:30,797
I come here all the time
345
00:35:37,631 --> 00:35:39,589
I don't understand
346
00:35:39,754 --> 00:35:41,214
It's all in the feet
347
00:35:41,382 --> 00:35:44,422
And, well
remembering to hold on
348
00:35:52,754 --> 00:35:54,215
You got it
349
00:35:59,172 --> 00:36:03,047
Okay, the higher you are
the more fun it is
350
00:36:17,339 --> 00:36:20,798
Okay, so at the highest point
we fly
351
00:36:21,382 --> 00:36:22,881
Ready?
352
00:36:23,423 --> 00:36:24,755
One...
353
00:36:26,548 --> 00:36:28,006
Two...
354
00:36:30,507 --> 00:36:31,880
Three!
355
00:36:39,548 --> 00:36:41,339
I like playgrounds
356
00:36:41,590 --> 00:36:44,298
Yeah, they're pretty great
357
00:36:46,881 --> 00:36:48,215
Who are you?
358
00:36:48,340 --> 00:36:50,423
And isn't Halloween
next weekend?
359
00:36:50,590 --> 00:36:53,423
Come on, Beatrice
leave her alone
360
00:36:56,797 --> 00:37:00,048
Must have got it from the same place
you got that stupid book
361
00:37:00,215 --> 00:37:02,715
Yeah, go back to your hole
Megan
362
00:37:19,298 --> 00:37:20,756
Let's get outta here
363
00:37:22,590 --> 00:37:23,881
How...
364
00:37:24,006 --> 00:37:25,508
How did you do that?
365
00:37:26,049 --> 00:37:27,548
Russian trick
366
00:37:27,674 --> 00:37:30,839
Well, whatever it was
it was awesome!
367
00:37:31,048 --> 00:37:32,756
Awe-some
368
00:37:32,882 --> 00:37:36,340
- What is this awesome?
- It means...
369
00:37:36,548 --> 00:37:39,548
Well...
How 'bout I just show you?
370
00:37:40,633 --> 00:37:44,966
Besides, we've really gotta
do something about that dress
371
00:38:11,341 --> 00:38:12,965
Where to?
372
00:38:15,882 --> 00:38:17,383
Mall-leh?
373
00:38:17,675 --> 00:38:18,966
What?
374
00:38:19,132 --> 00:38:20,591
Mall-leh-leh?
375
00:38:20,715 --> 00:38:22,840
Oh, the mall? The mall
Choose your words, pal
376
00:38:22,966 --> 00:38:24,633
Ain't but a few miles away
377
00:38:24,756 --> 00:38:27,299
And this baby's got plenty
of horsepower
378
00:38:28,549 --> 00:38:31,258
Where are the horses?
379
00:38:31,882 --> 00:38:33,757
Come on in
380
00:38:41,799 --> 00:38:45,840
You look like a weird
old, creepy man
381
00:38:46,757 --> 00:38:50,966
Now, honey, you know I said
not to talk to strangers, okay?
382
00:39:38,757 --> 00:39:40,882
It's just a movie on a TV
383
00:39:41,133 --> 00:39:43,508
You know, Back to the Future
384
00:39:43,925 --> 00:39:45,467
A TV?
385
00:39:45,634 --> 00:39:47,840
Yeah, like the one
at the Miller's house
386
00:39:48,007 --> 00:39:49,841
Except this one is on...
387
00:39:50,091 --> 00:39:51,717
and really loud
388
00:39:51,841 --> 00:39:53,676
It works by...
389
00:39:53,925 --> 00:39:57,840
Actually, I don't know how it works
but it's really cool
390
00:39:58,967 --> 00:40:02,300
Come on, we've got a Bliss album
to listen to
391
00:40:19,717 --> 00:40:21,509
Why are you listening to Bliss
on that right now?
392
00:40:21,634 --> 00:40:23,676
She's giving a surprise free concert
in the mall right now
393
00:40:23,800 --> 00:40:25,342
Come on, come on
Follow me
394
00:40:27,634 --> 00:40:29,676
Who's Bliss?
395
00:40:39,467 --> 00:40:40,758
I can't see, do you?
396
00:40:40,884 --> 00:40:43,259
"What you gonna do when
I pickin' up the phone again?"
397
00:40:44,800 --> 00:40:48,842
"Oh, what you gonna do when
I say I'm thinkin' about you"
398
00:40:49,759 --> 00:40:52,467
"Tell me what I wanna hear
whisper in my ear"
399
00:40:52,717 --> 00:40:55,842
"'Cause you and I could be
just one breath or two away"
400
00:40:55,968 --> 00:40:58,801
"Or you can say
this is all for nothing"
401
00:40:59,176 --> 00:41:02,300
"But how you gonna know
if you're never gonna give in?"
402
00:41:03,968 --> 00:41:06,426
"How's it gonna be
if you never believe it?"
403
00:41:06,551 --> 00:41:08,967
"I don't wanna go
and change your mind"
404
00:41:09,717 --> 00:41:13,300
"Oh, I just want your love"
405
00:41:13,551 --> 00:41:17,634
"The simple kind of love"
406
00:41:20,841 --> 00:41:23,301
"Every day I see it clear
hoping you appear"
407
00:41:23,841 --> 00:41:26,759
"I am reckless
I can see it all before my eyes"
408
00:41:26,968 --> 00:41:30,218
"It's another light
in this summer's day in"
409
00:41:30,385 --> 00:41:33,593
"Up on the phone
when the city is sleeping"
410
00:41:35,175 --> 00:41:37,551
"Out at night
I plan to see it"
411
00:41:37,758 --> 00:41:40,718
"I don't wanna go
and change your mind"
412
00:41:40,884 --> 00:41:44,385
"Oh, I just want your love"
413
00:41:44,593 --> 00:41:46,926
"Your love"
414
00:41:47,093 --> 00:41:50,301
"I don't wanna go
and waste my time"
415
00:41:50,468 --> 00:41:54,009
"Oh, I just want your love"
416
00:41:54,260 --> 00:41:58,134
"The simple kind of love"
417
00:42:13,551 --> 00:42:15,426
Well, come on
do something!
418
00:42:18,427 --> 00:42:21,468
"I don't wanna go
and change your mind"
419
00:42:21,636 --> 00:42:25,260
"Oh, I just want your love"
420
00:42:25,510 --> 00:42:27,678
"Your love"
421
00:42:27,884 --> 00:42:31,134
"I don't wanna go
and waste my time"
422
00:42:31,301 --> 00:42:34,636
"Oh, I just want your love"
423
00:42:34,759 --> 00:42:38,926
"The simple kind of love"
424
00:42:50,177 --> 00:42:53,344
I don't know how you guys
got up here, but that was...
425
00:42:53,511 --> 00:42:54,926
Amazing!
426
00:42:55,052 --> 00:42:56,386
You're amazing!
427
00:42:56,552 --> 00:42:58,177
I mean, you're amazing
428
00:42:58,386 --> 00:43:00,135
I totally get
why they call you Bliss
429
00:43:00,302 --> 00:43:01,718
Thanks
430
00:43:01,843 --> 00:43:03,801
Why does your dress
look like that?
431
00:43:04,094 --> 00:43:06,219
What...
She means is...
432
00:43:06,386 --> 00:43:08,760
So cool
433
00:43:09,677 --> 00:43:11,759
Yeah
That really works
434
00:43:11,843 --> 00:43:13,719
Well, I think you're dress
is pretty cool
435
00:43:13,802 --> 00:43:16,843
I wasn't really expecting that type
of interesting dance to that song
436
00:43:17,010 --> 00:43:18,636
But I like the way
you guys switched it up
437
00:43:18,760 --> 00:43:20,678
If you want, I can show you
what inspires my look
438
00:43:20,760 --> 00:43:22,802
That's the key, inspiration
439
00:43:22,969 --> 00:43:24,302
- Really?
- Sure
440
00:43:24,469 --> 00:43:26,927
You know, after I'm done
with this concert and everything
441
00:43:27,094 --> 00:43:31,302
- Right, the concert
- Yeah, that
442
00:43:31,469 --> 00:43:34,094
- But I'll meet you guys after, okay?
- Okay! Come on
443
00:43:41,594 --> 00:43:47,927
"Lying in my bed I hear the clock
tick and think of you"
444
00:43:48,469 --> 00:43:51,719
"Caught up in circles"
445
00:43:51,843 --> 00:43:55,178
"Confusion is nothing new"
446
00:43:55,512 --> 00:43:59,095
"Flashback, warm nights"
447
00:43:59,345 --> 00:44:02,553
"Almost left behind"
448
00:44:02,678 --> 00:44:06,262
"Suitcase of memories"
449
00:44:06,552 --> 00:44:11,135
"Time after
Sometimes you picture me"
450
00:44:11,344 --> 00:44:14,678
"I'm walking too far ahead"
451
00:44:14,927 --> 00:44:18,136
"You're calling to me"
452
00:44:18,345 --> 00:44:21,553
"I can't hear what you've said"
453
00:44:21,761 --> 00:44:25,553
"Then you say, go slow"
454
00:44:25,886 --> 00:44:29,303
"I fall behind"
455
00:44:29,512 --> 00:44:32,052
"The second hand unwinds"
456
00:44:32,220 --> 00:44:35,595
"If you're lost
you can look and you will find me"
457
00:44:36,637 --> 00:44:38,803
"Time after time"
458
00:44:39,011 --> 00:44:42,844
"If you fall I will catch you
I'll be waiting"
459
00:44:43,637 --> 00:44:45,886
"Time after time"
460
00:44:46,095 --> 00:44:50,095
"If you're lost
you can look and you will find me"
461
00:44:50,679 --> 00:44:52,844
"Time after time"
462
00:44:53,136 --> 00:44:56,760
"If you fall I will catch you
I will be waiting"
463
00:46:57,971 --> 00:46:59,972
Mom?
464
00:47:00,429 --> 00:47:03,887
Mommy, my corndog
465
00:47:10,930 --> 00:47:13,346
You, come on, get in here
You're on
466
00:47:16,055 --> 00:47:19,721
The villain show's up next
The villain line is up next, people
467
00:47:20,513 --> 00:47:22,055
You are too good, man
468
00:47:22,513 --> 00:47:24,305
Let's go!
469
00:47:30,430 --> 00:47:32,346
How's my evil mustache?
470
00:47:34,471 --> 00:47:36,222
You wanna be a real villain?
471
00:47:36,472 --> 00:47:39,430
You definitely need
an evil mustache
472
00:47:54,555 --> 00:47:56,972
Places, guys, come on, let's go
Let's go, line it up
473
00:47:57,138 --> 00:47:58,514
Your turn
474
00:47:58,639 --> 00:47:59,930
You guys are up, you look awesome
475
00:48:00,055 --> 00:48:01,389
Come on!
476
00:48:16,722 --> 00:48:18,722
All right!
Yes
477
00:48:18,846 --> 00:48:20,180
All right
478
00:48:20,306 --> 00:48:22,639
Next up is our villain collection
479
00:48:31,347 --> 00:48:32,764
You, right there
480
00:48:32,888 --> 00:48:34,514
Let's go, let's go
481
00:48:37,389 --> 00:48:39,763
Right, go, go
482
00:48:50,348 --> 00:48:52,097
Come on, you're up
483
00:49:02,014 --> 00:49:05,305
Evil! Evil! Evil!
484
00:49:05,473 --> 00:49:10,222
Evil! Evil! Evil!
485
00:49:33,723 --> 00:49:36,681
- That was awesome!
- Can I take your autograph?
486
00:49:48,682 --> 00:49:49,973
Wow!
487
00:49:50,098 --> 00:49:51,473
It's...
488
00:49:51,640 --> 00:49:53,306
Perfect
489
00:49:57,431 --> 00:50:00,056
Oh, gosh!
I'm so late
490
00:50:00,474 --> 00:50:02,557
But this was so worth it
491
00:50:02,889 --> 00:50:05,765
Yeah, thanks for being so
you know...
492
00:50:06,140 --> 00:50:07,889
Awesome
493
00:50:42,557 --> 00:50:45,599
If you're ever in California
look me up
494
00:50:45,847 --> 00:50:47,266
We will
495
00:50:47,432 --> 00:50:48,764
Right, Annie?
496
00:50:48,848 --> 00:50:50,390
I've always wanted
to go to California
497
00:51:16,764 --> 00:51:18,890
Sir!
That's really not appropriate
498
00:51:19,099 --> 00:51:20,765
You need to leave
499
00:51:25,848 --> 00:51:27,266
So...
500
00:51:27,391 --> 00:51:30,932
- Annie, that's a pretty name
- Thank you
501
00:51:32,140 --> 00:51:33,974
It doesn't sound
very Russian though
502
00:51:34,182 --> 00:51:36,015
Is it Russian?
503
00:51:36,182 --> 00:51:38,764
I knew immediately where you
were from because of your accent
504
00:51:38,933 --> 00:51:40,932
I am fascinated by Russian history
505
00:51:41,140 --> 00:51:43,267
Catherine the Great
Ivan the Terrible
506
00:51:43,475 --> 00:51:45,224
The Romanovs...
507
00:51:46,140 --> 00:51:47,932
Do you still have family there?
508
00:51:49,141 --> 00:51:50,474
Yes
509
00:51:50,600 --> 00:51:52,474
Well, it's a different world
510
00:51:54,808 --> 00:51:56,765
Here you go, honey
511
00:52:15,600 --> 00:52:17,349
Oh, my...
512
00:52:18,975 --> 00:52:22,141
Well, I would love
to meet your parents
513
00:52:22,308 --> 00:52:24,140
Maybe next time we can all
have dinner together
514
00:52:24,267 --> 00:52:26,100
That'd be great
515
00:52:39,183 --> 00:52:40,849
Worms?
516
00:52:41,016 --> 00:52:43,517
No, spaghetti
517
00:52:44,517 --> 00:52:47,267
What are you waiting for?
Dig in
518
00:53:12,392 --> 00:53:15,392
That's how they eat spaghetti
in Russia
519
00:53:18,933 --> 00:53:22,933
- I... I... did you know this?
- I had no idea
520
00:53:23,601 --> 00:53:25,350
But...
521
00:53:26,601 --> 00:53:28,642
It's certainly more fun
522
00:53:36,891 --> 00:53:38,850
I'm really glad you have
a new friend
523
00:53:39,183 --> 00:53:40,601
Yeah
524
00:53:41,351 --> 00:53:42,765
A friend
525
00:53:56,350 --> 00:53:58,058
So I'm guessing Coke
and spaghetti
526
00:53:58,351 --> 00:53:59,975
are your favorite things now
527
00:54:00,184 --> 00:54:01,976
Very much so
528
00:54:02,685 --> 00:54:04,434
Oh, this is my favorite part
529
00:54:08,685 --> 00:54:10,766
"I had the time of my life"
530
00:54:10,976 --> 00:54:12,309
"No, I never..."
531
00:54:14,892 --> 00:54:16,226
Come on
532
00:54:16,393 --> 00:54:19,392
You leap, and I'll catch you
533
00:54:29,976 --> 00:54:32,059
I've always wanted to do that
534
00:54:35,685 --> 00:54:36,976
I got these...
535
00:54:37,101 --> 00:54:38,601
Two birthdays ago
536
00:54:38,766 --> 00:54:41,309
And I've never really had anyone
to share them with
537
00:54:43,142 --> 00:54:44,559
What is it?
538
00:54:44,726 --> 00:54:46,101
They're friendship bracelets
539
00:54:46,268 --> 00:54:48,393
You get half, and I get half
540
00:54:48,518 --> 00:54:50,809
So we're never really apart
541
00:54:51,226 --> 00:54:54,393
And when we really are together
they're whole
542
00:54:58,601 --> 00:55:00,768
Can I ask you something?
543
00:55:01,017 --> 00:55:02,766
Anything
544
00:55:03,018 --> 00:55:05,017
Who are you really?
545
00:55:05,767 --> 00:55:10,352
You know, the bushes
the day at the playground
546
00:55:11,477 --> 00:55:13,892
The necklace that glows
547
00:55:15,518 --> 00:55:17,059
You're different
548
00:55:18,226 --> 00:55:19,559
I know it
549
00:55:19,767 --> 00:55:21,059
Yes
550
00:55:41,018 --> 00:55:43,060
I don't understand
551
00:55:52,686 --> 00:55:54,977
How is that even possible?
552
00:55:57,977 --> 00:56:00,102
When Lenin rose against us
553
00:56:00,477 --> 00:56:04,560
Rasputin created a portal
to a place where we would be safe
554
00:56:04,851 --> 00:56:07,686
He sent me through
with this amulet
555
00:56:08,102 --> 00:56:10,893
For its glow would guide me
to someone I could trust
556
00:56:12,435 --> 00:56:14,851
But my family...
557
00:56:15,185 --> 00:56:17,644
I was the only one
who made it through
558
00:56:21,185 --> 00:56:22,519
Well...
559
00:56:22,644 --> 00:56:23,935
Do you know what
happened to them?
560
00:56:24,893 --> 00:56:26,519
No
561
00:56:26,936 --> 00:56:29,435
Only what's in the book
562
00:56:35,893 --> 00:56:37,394
It's okay
563
00:56:37,810 --> 00:56:39,603
I'm glad you found me
564
00:56:39,768 --> 00:56:42,519
even if you had to time travel
to meet me
565
00:56:44,645 --> 00:56:46,520
I'll always be here for you
566
00:56:47,935 --> 00:56:49,435
Besides...
567
00:56:49,603 --> 00:56:51,061
We're family now
568
00:57:12,186 --> 00:57:13,936
Okay
569
00:57:17,103 --> 00:57:19,811
I'll pick you up at ten
but no later
570
00:57:20,019 --> 00:57:22,353
And no walking home
571
00:57:22,519 --> 00:57:23,852
We got it
572
00:57:23,978 --> 00:57:25,311
Thanks, Mom
573
00:57:25,436 --> 00:57:27,478
Don't call me Mom
it's Mummy
574
00:57:27,603 --> 00:57:29,768
Right, Mummy
575
00:57:29,978 --> 00:57:35,687
Oh, and girls
happy All Hallows' Eve
576
00:57:38,436 --> 00:57:40,478
Come on
577
00:57:46,645 --> 00:57:47,936
Boo!
578
00:57:48,270 --> 00:57:50,687
Remember, it's all fake
579
00:57:51,061 --> 00:57:54,520
Plus, she's, like, four
580
00:57:58,187 --> 00:58:00,271
Trick or treat?
581
00:58:00,894 --> 00:58:02,768
One quick stop before the party?
582
00:58:02,978 --> 00:58:05,144
Do we get trick and treat?
583
00:58:05,478 --> 00:58:07,062
Watch and learn
584
00:58:17,104 --> 00:58:19,729
Actually, why don't you do it?
585
00:58:19,895 --> 00:58:21,852
Everyone loves a princess
586
00:58:21,979 --> 00:58:23,895
Especially a real one
587
00:58:24,229 --> 00:58:27,229
So I just knock on the door
and they give me things?
588
00:58:27,395 --> 00:58:28,728
Yep
589
00:58:28,812 --> 00:58:30,646
That's the power of Halloween
590
00:58:34,520 --> 00:58:36,729
Knock harder
591
00:58:48,562 --> 00:58:51,187
Trick and treat?
592
00:59:20,521 --> 00:59:22,604
Have you found her?
593
00:59:22,895 --> 00:59:25,062
She has eluded me
594
00:59:26,187 --> 00:59:28,146
Time is ticking
595
00:59:28,479 --> 00:59:31,521
Find the girl
and bring her to me
596
00:59:56,313 --> 01:00:00,063
Dude, you are way too old
to be trick or treating
597
01:00:15,146 --> 01:00:17,438
The haunted house party
is gonna be amazing
598
01:00:17,563 --> 01:00:19,146
Dude, everyone in town
is gonna be there
599
01:00:19,313 --> 01:00:23,063
Okay, we are talking
Risky Business amazing
600
01:00:23,230 --> 01:00:25,980
Dude, can I just say for a minute
how much I love you?
601
01:00:33,605 --> 01:00:35,938
Come on
Let's explore
602
01:00:49,522 --> 01:00:52,230
I think he likes you
603
01:00:54,355 --> 01:00:56,980
How do you say gross?
604
01:00:57,146 --> 01:00:59,397
Gross is exactly what you say
605
01:01:12,188 --> 01:01:16,231
Oh, look
it's Queen Bee Beatrice
606
01:01:27,146 --> 01:01:28,690
Victory
607
01:01:32,064 --> 01:01:34,438
Come on
A haunted maze
608
01:01:34,647 --> 01:01:36,896
A haunted maze?
609
01:01:37,105 --> 01:01:38,523
I give up
610
01:01:38,647 --> 01:01:40,689
Trust me
You're gonna love it
611
01:01:56,064 --> 01:01:57,731
Hey!
I'm telling
612
01:02:27,606 --> 01:02:30,398
Okay, so the fun is figuring
a way out
613
01:02:30,606 --> 01:02:33,273
Don't we just go out
the same way we came in?
614
01:02:40,314 --> 01:02:41,648
Nope
615
01:03:09,607 --> 01:03:11,022
Keep up!
616
01:03:32,524 --> 01:03:34,190
Megan
617
01:03:38,148 --> 01:03:39,856
Megan?
618
01:03:56,440 --> 01:03:58,399
Rasputin!
619
01:04:04,856 --> 01:04:07,274
How did you find me?
620
01:04:10,565 --> 01:04:11,940
Are they...
621
01:04:12,107 --> 01:04:13,899
Okay?
622
01:04:20,232 --> 01:04:22,232
Rasputin...
623
01:04:23,733 --> 01:04:27,065
It is time to go home, child
624
01:04:32,524 --> 01:04:34,898
Megan!
Megan!
625
01:04:35,357 --> 01:04:37,149
Annie?
626
01:04:38,357 --> 01:04:39,815
Annie
627
01:04:39,983 --> 01:04:41,483
Annie
628
01:04:49,649 --> 01:04:50,982
Annie?
629
01:05:05,692 --> 01:05:07,899
Looking for your friend?
630
01:05:11,024 --> 01:05:12,608
We saw her leave...
631
01:05:12,773 --> 01:05:14,483
Without you
632
01:05:35,024 --> 01:05:37,275
We march to you now
633
01:05:37,650 --> 01:05:40,108
You have done well
Rasputin
634
01:05:40,400 --> 01:05:42,316
- We await
- No!
635
01:05:55,149 --> 01:05:56,941
Where's your friend?
636
01:05:57,149 --> 01:05:59,359
- I just wanna go home, Mom
- But...
637
01:05:59,650 --> 01:06:01,191
Okay
638
01:06:01,441 --> 01:06:04,442
- Is she OK?
- She's fine...
639
01:06:04,984 --> 01:06:06,900
I guess
640
01:06:09,983 --> 01:06:11,358
Okay
641
01:06:17,941 --> 01:06:20,233
Cool costume, freak
642
01:06:44,733 --> 01:06:46,526
"we are live
on the scene the accident"
643
01:06:46,693 --> 01:06:49,609
"that has caused quite a disturbance
this Halloween night"
644
01:06:49,858 --> 01:06:51,192
"Mike, we're here at the scene"
645
01:06:51,317 --> 01:06:53,442
"It's absolutely nothing
but carnage around here"
646
01:06:53,567 --> 01:06:54,984
"And the children are running
around screaming"
647
01:06:55,150 --> 01:06:57,150
"We have no idea
what exactly has gone on"
648
01:06:57,775 --> 01:07:00,858
"We can tell by the way that
the cars are all being pushed..."
649
01:07:11,067 --> 01:07:13,276
"Something amazingly huge
has happened here"
650
01:07:13,442 --> 01:07:15,276
"Now ten minutes ago
here at the park"
651
01:07:15,442 --> 01:07:16,858
"there was a horrific accident"
652
01:07:17,026 --> 01:07:18,858
"Now, first responders
are already on the scene"
653
01:07:19,025 --> 01:07:20,567
"they're cleaning everything up"
654
01:07:20,775 --> 01:07:22,318
- Seriously?
- "This was on the intersection"
655
01:07:22,442 --> 01:07:24,025
"of Fourth and Magnolia"
656
01:07:24,150 --> 01:07:26,652
"We are asking people
to take alternate routes home"
657
01:07:26,775 --> 01:07:28,775
"just to make sure
that there's no backups"
658
01:07:28,901 --> 01:07:31,817
"Again, looks like first responders
are doing an amazing job"
659
01:07:31,943 --> 01:07:33,401
- "We're first on scene as always..."
- Annie?
660
01:07:33,775 --> 01:07:35,984
"WAFP"
661
01:08:20,068 --> 01:08:21,775
Where are we going?
662
01:08:21,901 --> 01:08:23,485
What are you doing with me?
663
01:08:23,610 --> 01:08:26,068
I must take you back
as he commands
664
01:08:26,235 --> 01:08:27,900
Back?
665
01:08:28,151 --> 01:08:30,901
The portal waits
for one more visit
666
01:08:31,485 --> 01:08:33,110
Through and back
667
01:08:33,277 --> 01:08:35,775
Through and back?
668
01:08:35,901 --> 01:08:38,277
With your return to Mother Russia
669
01:08:38,443 --> 01:08:41,277
There'll be no remaining
Romanov heirs
670
01:08:41,527 --> 01:08:46,026
And he will do to you
as he will do to your family
671
01:08:47,151 --> 01:08:49,193
They are alive?
672
01:08:51,402 --> 01:08:53,193
Rasputin, it isn't you
673
01:08:53,360 --> 01:08:55,360
You don't have to do this
674
01:08:56,151 --> 01:08:58,486
To Mother Russia we return
675
01:09:06,694 --> 01:09:08,319
How did...
676
01:09:08,528 --> 01:09:10,485
The magic of TV
677
01:09:10,901 --> 01:09:13,776
Come on
Follow me
678
01:09:23,819 --> 01:09:25,486
Hop on
679
01:09:26,027 --> 01:09:28,943
My portal, we need to get back to it
I can save them
680
01:09:29,193 --> 01:09:31,652
- Well, where is it?
- The playground
681
01:09:31,902 --> 01:09:33,694
I'm on it
682
01:10:11,236 --> 01:10:14,236
I know it's here some...
683
01:10:19,819 --> 01:10:21,444
That's it!
684
01:10:21,611 --> 01:10:23,236
The portal
685
01:10:32,152 --> 01:10:33,695
He's here
686
01:10:53,153 --> 01:10:54,861
Follow my lead
687
01:11:05,736 --> 01:11:07,112
Easy
688
01:11:08,654 --> 01:11:10,320
When I say go...
689
01:11:10,444 --> 01:11:12,194
Get ready
690
01:11:13,319 --> 01:11:15,320
Go!
691
01:11:30,278 --> 01:11:31,696
We need a plan
692
01:11:31,861 --> 01:11:33,445
Like, now
693
01:11:39,028 --> 01:11:40,945
I have an idea
694
01:11:41,236 --> 01:11:43,279
I'll distract him, you run
695
01:11:44,903 --> 01:11:46,570
This is it
696
01:11:48,237 --> 01:11:50,570
I'll always remember you
697
01:11:52,737 --> 01:11:54,279
Always
698
01:11:58,195 --> 01:12:00,320
I think you forgot something
699
01:12:04,777 --> 01:12:09,529
"If you're lost
you can look and you will find me"
700
01:12:09,778 --> 01:12:12,112
"Time after time"
701
01:12:18,362 --> 01:12:19,987
Okay, you need to go
702
01:12:44,362 --> 01:12:47,154
- Do you trust me?
- Yes
703
01:12:49,821 --> 01:12:52,696
At the highest point, we fly
704
01:12:56,363 --> 01:12:57,738
Three...
705
01:12:59,320 --> 01:13:00,738
Two...
706
01:13:02,821 --> 01:13:04,821
Fly!
707
01:13:40,988 --> 01:13:42,988
This isn't you!
708
01:13:43,571 --> 01:13:46,571
Rasputin!
Look at me
709
01:13:51,530 --> 01:13:53,779
Look deep inside you
710
01:13:54,196 --> 01:13:57,281
You are more than this spell
I see it in you
711
01:13:57,614 --> 01:14:00,530
"I can see you..."
712
01:14:01,113 --> 01:14:02,947
The regular you
713
01:14:05,406 --> 01:14:07,738
I must take you to him
714
01:14:08,321 --> 01:14:13,447
Always stand for what is right
no matter the times
715
01:14:17,154 --> 01:14:20,778
"Time after time..."
716
01:14:31,863 --> 01:14:34,447
We must always stand
for what is right
717
01:14:34,572 --> 01:14:36,613
no matter the times
718
01:14:47,489 --> 01:14:49,572
My Anastasia
719
01:14:51,489 --> 01:14:53,489
I'm so sorry
720
01:15:05,989 --> 01:15:07,447
Yes!
721
01:15:12,322 --> 01:15:13,779
I'm back
722
01:15:14,114 --> 01:15:15,489
Is it ready?
723
01:15:15,656 --> 01:15:17,239
Lenin will soon know
of our whereabouts
724
01:15:17,364 --> 01:15:19,282
The link is nearly complete
725
01:15:20,615 --> 01:15:24,030
We must move, Rasputin, now!
It is ready
726
01:15:26,239 --> 01:15:27,615
The children first
727
01:15:27,780 --> 01:15:29,406
Come to me
Come
728
01:15:29,531 --> 01:15:32,780
No, Papa! We must go through the portal
before it is too late
729
01:16:05,989 --> 01:16:07,864
Ana, Ana
730
01:16:13,532 --> 01:16:15,281
The amulet
731
01:16:20,573 --> 01:16:21,863
Let's go
732
01:16:21,990 --> 01:16:23,323
Go
Come on
733
01:16:26,906 --> 01:16:29,657
- Are you coming?
- I cannot
734
01:16:29,906 --> 01:16:32,780
If I come
he will never stop looking for you
735
01:16:33,156 --> 01:16:35,365
Here, I can protect you
736
01:16:35,532 --> 01:16:37,198
And Russia
737
01:16:38,198 --> 01:16:39,864
My faithful friend...
738
01:16:54,533 --> 01:16:58,031
Time is of the essence
but when time catches up
739
01:16:58,407 --> 01:16:59,740
find her
740
01:17:24,448 --> 01:17:25,780
Hey, kiddo
741
01:17:26,074 --> 01:17:29,323
If you're not too busy could you run
this gift over to the new neighbors?
742
01:17:29,658 --> 01:17:31,823
But they just moved in
743
01:17:32,491 --> 01:17:34,700
We know
but 'tis the season
744
01:17:35,074 --> 01:17:37,324
And we'd like to start off
on a good foot
745
01:17:37,741 --> 01:17:40,824
One without any mysterious
animal bushes
746
01:17:50,157 --> 01:17:51,491
Fine
747
01:18:21,782 --> 01:18:23,116
Right
748
01:18:24,157 --> 01:18:25,781
It's fixed
749
01:19:00,116 --> 01:19:02,575
You must be here
for Grandmother
750
01:19:12,659 --> 01:19:14,158
Hello...
751
01:19:14,742 --> 01:19:16,324
Old friend
752
01:19:16,450 --> 01:19:18,199
Annie?
753
01:19:18,908 --> 01:19:20,449
But that would mean...
754
01:19:20,617 --> 01:19:25,033
That I'm every bit of 83 years old
755
01:19:26,450 --> 01:19:28,117
But how?
756
01:19:28,450 --> 01:19:32,366
Come, I will tell you all about it
757
01:19:33,825 --> 01:19:36,742
"How do these stories go?"
758
01:19:37,825 --> 01:19:39,617
"Ah, yes"
759
01:19:40,200 --> 01:19:43,284
"Once upon a time..."
50550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.