All language subtitles for 10x05.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,162 --> 00:00:32,864 Hi, welcome to P.F Chang's. 2 00:00:32,865 --> 00:00:35,669 How spicy would you like me to make your Chang sauce? 3 00:00:35,849 --> 00:00:38,279 Chris, the people at Table 3 need their check. 4 00:00:38,346 --> 00:00:39,960 I know. I'm swamped. 5 00:00:39,988 --> 00:00:42,543 I've got no help here! - Well what about the new waiter? 6 00:00:42,646 --> 00:00:46,180 The new waiter is useless. And, I think he's high. 7 00:00:47,299 --> 00:00:50,465 How spicy would you like your Chang sauce? 8 00:00:50,794 --> 00:00:52,535 Will you just place our order, please? 9 00:00:52,563 --> 00:00:55,941 Oh man, I have no idea what's goin' on. 10 00:00:56,011 --> 00:00:57,279 Everything okay here? 11 00:00:57,354 --> 00:01:01,302 Fine, except this towel has been mixing Chang sauce for fifteen minutes. 12 00:01:01,344 --> 00:01:02,469 He's clueless! 13 00:01:02,497 --> 00:01:05,537 Don't call me shoeless! You're shoeless! 14 00:01:05,633 --> 00:01:07,859 Yeah? Well you're a towel! - You're a towel! 15 00:01:07,899 --> 00:01:10,422 All right, that's it! Get out of here! You're fired! 16 00:01:10,518 --> 00:01:11,532 Yeah! 17 00:01:11,615 --> 00:01:13,198 Not him, you! 18 00:01:13,351 --> 00:01:14,560 Awww. 19 00:01:16,511 --> 00:01:19,605 Aw man, I really screwed up this time. 20 00:01:19,650 --> 00:01:23,206 The rent's due at the end of the month and I don't have any money. 21 00:01:23,214 --> 00:01:25,966 I need to shape up and find a new job, quick. 22 00:01:26,673 --> 00:01:29,677 But first, maybe I'll get a little high. 23 00:01:34,333 --> 00:01:38,932 Wait. Here it goes. Good ideas comin'. 24 00:01:39,035 --> 00:01:42,497 Yeah. Hey yeah! I should become a writer! 25 00:01:42,552 --> 00:01:44,579 If I just write a book about my life. 26 00:01:44,580 --> 00:01:48,650 I can get it published and then make plenty of money to pay rent. 27 00:01:49,282 --> 00:01:52,989 I bet people can't wait to read my memoirs. 28 00:01:53,870 --> 00:02:02,050 A MILLION LITTLE FIBERS By Toweleeeie 29 00:02:02,520 --> 00:02:05,284 This is a really good idea... 30 00:02:13,977 --> 00:02:19,060 Aha. Mmm. Yes. Yes, I see. Well, that's quite a fascinating story, 31 00:02:19,115 --> 00:02:23,855 you being engineered as a towel with a computer chip that determines dryness. 32 00:02:23,894 --> 00:02:25,987 Yep! And it's all true. 33 00:02:26,046 --> 00:02:31,005 Chapters 4 through 8, however, seem to all be about Doritos Brand Corn Chips. 34 00:02:31,575 --> 00:02:34,902 I guess I could edit those chapters down some. 35 00:02:34,930 --> 00:02:40,212 Don't bother. I'm sorry to tell you this, sir, but nobody's ever going to publish your memoirs. 36 00:02:40,351 --> 00:02:41,934 Huh? Why not? 37 00:02:41,976 --> 00:02:44,447 Well, just the small trivial fact that... 38 00:02:44,448 --> 00:02:48,031 people aren't interested in autobiographies of towels. 39 00:02:48,281 --> 00:02:51,613 Wull yeah, but, maybe people will read my memoirs and like 40 00:02:51,614 --> 00:02:53,864 apply its lessons to their own lives. 41 00:02:53,933 --> 00:02:57,239 No. They won't. Because they're people. 42 00:02:57,517 --> 00:02:58,781 And you're a towel. 43 00:02:59,457 --> 00:03:00,944 You're a towel! 44 00:03:00,986 --> 00:03:01,778 No. 45 00:03:01,792 --> 00:03:06,085 I'm a big book publisher whi's not the least bit interested in your stony memoirs. 46 00:03:06,196 --> 00:03:07,460 You're a towel. 47 00:03:11,547 --> 00:03:13,131 Now what am I gonna do? 48 00:03:13,158 --> 00:03:17,353 I gotta pay rent and I just wasted three weeks writin' my memoirs. 49 00:03:17,503 --> 00:03:21,142 It's time for me to stop bein' so irresponsible. 50 00:03:21,170 --> 00:03:25,739 I've gotta shape up, focus, an come up with real solutions to my problems. 51 00:03:25,906 --> 00:03:30,115 I'd better get a little high. Oh, maybe I shouldn't. 52 00:03:30,198 --> 00:03:35,004 But you have to think of somethin' fast, an' gettin' high makes you smart. 53 00:03:35,254 --> 00:03:40,043 All right, I'll just use my special gettin'-high powers one more time. 54 00:03:45,939 --> 00:03:51,685 Hey. Hey, wait a minute. Of course! That's it! Why didn't I think of it before? 55 00:03:52,733 --> 00:03:54,024 “A MILLION LITTLE FIBERS” 56 00:03:54,317 --> 00:03:55,275 Chapter One 57 00:03:56,198 --> 00:04:03,205 All my life I've been a pretty irresponsible towel... person. 58 00:04:03,340 --> 00:04:11,407 I thought I was somehow stronger and more immune than other towels... people. 59 00:04:11,765 --> 00:04:14,599 This is a really good idea. 60 00:04:18,877 --> 00:04:24,433 Ogh. Oh my God. Uh I could not believe a human being has led this kind of life, Mr...! 61 00:04:24,683 --> 00:04:27,218 McTowelie. Steven McTowelie. 62 00:04:27,724 --> 00:04:30,071 It's heartbreaking passages like this one: 63 00:04:30,196 --> 00:04:34,788 "I am a person who often gets hung out to dry by all those around me." 64 00:04:34,843 --> 00:04:37,354 I know this company would be honored to publish this book. 65 00:04:37,385 --> 00:04:42,671 I just have one small question first. You're not... a towel, are you? 66 00:04:44,454 --> 00:04:49,881 No. If I was a towel, why would I be wearing this hat, an' this fake mustache? 67 00:04:50,551 --> 00:04:51,453 Right, I'm sorry. 68 00:04:51,467 --> 00:04:53,036 Well Steven, if it's all right with you, 69 00:04:53,037 --> 00:04:55,287 I'm gonna to get our agents and lawyers on the phone right now. 70 00:04:55,310 --> 00:04:57,500 We're in business, sir. - Allright! 71 00:05:03,546 --> 00:05:05,324 Thank you so much. 72 00:05:06,688 --> 00:05:10,868 Once in a while I come across a book that is sooo honest 73 00:05:10,869 --> 00:05:14,591 and sooo moving that it changes my life. 74 00:05:14,716 --> 00:05:21,507 "A Million Little Fibers" is the true story about a man who was born in a laboratory. 75 00:05:21,535 --> 00:05:25,760 Please welcome author Steven McTowelie! 76 00:05:29,445 --> 00:05:32,902 Steven, when I read your book, I thought to myself, 77 00:05:32,903 --> 00:05:38,428 "How can a human being go through all this and still turn out okay?" 78 00:05:38,526 --> 00:05:42,464 Well, I guess I'm just an extra-special tow- person. 79 00:05:42,788 --> 00:05:46,839 You talk in your book how you would sometimes have to spend days hung up on a rack. 80 00:05:46,968 --> 00:05:49,219 What would that do to you emotionally? 81 00:05:49,326 --> 00:05:55,436 You have been through... so much and I think that people all over America could benefit... 82 00:05:55,437 --> 00:06:00,349 Oh God, there she goes again, babblin' about people's lives and carryin' on. 83 00:06:00,376 --> 00:06:03,238 She hasn't paid any attention to me in years! 84 00:06:03,251 --> 00:06:06,210 A life that kept getting up whenever it was down. 85 00:06:06,251 --> 00:06:08,874 Nobody knows what it's like to be Oprah's minge. 86 00:06:08,951 --> 00:06:13,131 All she does is work, never gives her ol' minge a nice rub now and again. 87 00:06:13,214 --> 00:06:17,035 A minge needs attention! At least a scratch once in a while! 88 00:06:17,186 --> 00:06:19,674 Well Steven, your book hasn't sold a lot of copies yet, 89 00:06:19,714 --> 00:06:22,076 but I have some pretty exciting news for you! 90 00:06:22,118 --> 00:06:25,090 Used to be a time when Oprah would play with me night and day. 91 00:06:25,104 --> 00:06:27,800 She'd pet me for hours usin' every finger. 92 00:06:27,939 --> 00:06:32,342 Now I just sit here, in the dark, not even so much as a pinky! 93 00:06:32,383 --> 00:06:35,828 I should write a book! Be much more depressin' than his! 94 00:06:35,925 --> 00:06:41,602 And so, Steven, I'm making your book my official Book of the Month selection! 95 00:06:41,674 --> 00:06:42,632 Really? 96 00:06:43,910 --> 00:06:47,854 Wow. I'm gonna get super-rich now. 97 00:07:11,837 --> 00:07:15,948 Uh huh, okay. Well listen, maybe we can get her in as a guest on the 19th. 98 00:07:16,073 --> 00:07:19,237 All right, is John Travolta available to be a guest the week after that? 99 00:07:19,865 --> 00:07:22,320 Okay, that might work better since it's Sweeps Week. 100 00:07:22,781 --> 00:07:26,476 Can't take it anymore. All she ever does is work work work, 101 00:07:26,510 --> 00:07:31,134 never pays attention to the ol' minge. I'm always trapped in these stuffy pantsuits. 102 00:07:31,162 --> 00:07:33,634 I want attention! I'm bloody bored! 103 00:07:33,731 --> 00:07:37,245 Oh stop your complainin'! I'm tryin' to sleep back here. 104 00:07:37,308 --> 00:07:40,619 Ay, 'oo's that? Is that you, Gary? - Yes it's me. 105 00:07:40,669 --> 00:07:45,160 You think you've go' it bad? Oprah hasn't paid any attention to me in years. 106 00:07:45,244 --> 00:07:50,696 Oh, what do you care? You're just an asshole. I'm a minge! Minges need stimulation. 107 00:07:50,737 --> 00:07:53,465 Assholes need stimulation too, you bastard! 108 00:07:53,518 --> 00:07:56,102 I want to travel. I want to see Paris. 109 00:07:56,171 --> 00:07:59,921 I thought lamp was goin' to get better, but Oprah's always busy. 110 00:07:59,963 --> 00:08:02,774 Werkin' and werkin', diyatin' and not diyatin'. 111 00:08:02,824 --> 00:08:06,413 I need a pukin' up mounds of chocolate cake or teaspoons of weedgrass. 112 00:08:06,427 --> 00:08:07,871 She's a a workaholic. 113 00:08:08,010 --> 00:08:09,092 Let's face it: 114 00:08:09,093 --> 00:08:12,513 The only way we're ever goin' tuh get any attention is if Oprah doesn't work anymore. 115 00:08:12,553 --> 00:08:13,803 Well that'll never happen. 116 00:08:13,846 --> 00:08:16,497 Not unless she gets fired. 117 00:08:16,838 --> 00:08:18,366 Fired... You got a plan, Mingie? 118 00:08:18,574 --> 00:08:22,078 That bloke on the show today, the one Oprah supported. 119 00:08:22,161 --> 00:08:25,744 'E isn't a bloke at all. 'E's a towel. 120 00:08:25,800 --> 00:08:27,428 Ooo. How d'you know? 121 00:08:27,456 --> 00:08:30,136 I'm a minge. Minges know a towel when they hear one. 122 00:08:30,247 --> 00:08:35,522 If evidence gets out that Oprah's champion author is a towel, she'll look right foolish. 123 00:08:35,799 --> 00:08:37,980 Fans'll start droppin' off by the millions. 124 00:08:37,994 --> 00:08:41,063 'Ow do we get proof? - We get somebody else to do it. 125 00:08:41,202 --> 00:08:44,199 The greatest investigator reporter of our time. 126 00:08:46,076 --> 00:08:48,435 Mr. Rivera. - What is it, Dimitri? 127 00:08:48,490 --> 00:08:50,353 There's somebody on the phone to speak with you. 128 00:08:50,354 --> 00:08:54,063 He says he has inside information for you that may discredit Oprah Winfrey. 129 00:08:56,713 --> 00:08:59,366 Thith ith Geraldo. - 'Allo 'Eraldo. 130 00:08:59,421 --> 00:09:02,681 I've got some information for you ya might find interestin'. 131 00:09:02,682 --> 00:09:05,446 It could make Oprah Winfrey look quite foolish. 132 00:09:05,501 --> 00:09:08,904 Who am I thpeaking with?! - 'E wants to know who 'e's speakin' with. 133 00:09:08,960 --> 00:09:12,273 Let's just say I work very closely with Oprah. 134 00:09:12,301 --> 00:09:14,481 You'd like to see 'er discredited, wouldn't ya? 135 00:09:14,523 --> 00:09:16,240 What information do you have? 136 00:09:16,342 --> 00:09:19,384 What'd 'e say? - He wants to know what information we have. 137 00:09:19,440 --> 00:09:22,709 Just tell me wha' 'e says, Gary! Don't wait for me 'o ask you "wha' 'e say?"! 138 00:09:22,737 --> 00:09:26,251 Stop wastin' my time. - Ay, don't get snooty with me, Gary! 139 00:09:26,279 --> 00:09:29,379 I didn't say "stop wastin' my time", Geraldo did. 140 00:09:29,431 --> 00:09:30,667 What ith going on here?! 141 00:09:30,681 --> 00:09:34,228 Oh all right Gary, this isn't workin'. Let's switch. I'll listen and you talk. 142 00:09:36,520 --> 00:09:38,465 Hallo? - Who ith thith? 143 00:09:38,715 --> 00:09:41,437 This is Gary. - Gary who?! What is your last name?! 144 00:09:41,687 --> 00:09:44,111 Don't give away your name. We don't want anyone to know where we are. 145 00:09:44,152 --> 00:09:48,611 A'right, look. All you need to know is that I'm definitely not Oprah's asshole. 146 00:09:48,652 --> 00:09:51,861 Aw you stupid twit! - Don't call me a twit, Geraldo! 147 00:09:51,916 --> 00:09:54,083 He didn't call you "stupid twit," I did! 148 00:09:54,092 --> 00:09:55,397 Now just tell 'im this: 149 00:09:56,911 --> 00:10:01,301 The writer of the book on Oprah's Book of the Month Club is a phonih. 150 00:10:01,328 --> 00:10:04,462 He's not a person at all. He's a towel. 151 00:10:04,620 --> 00:10:05,620 A towel? 152 00:10:06,020 --> 00:10:08,600 A talking towel? That doethn't make any sense. 153 00:10:08,770 --> 00:10:11,131 Tell 'im 'e'd be surprised at things that can talk. 154 00:10:11,520 --> 00:10:13,923 You'd be surprised at things that can talk. 155 00:10:13,937 --> 00:10:15,923 What proof do you have of this accusation?! 156 00:10:16,692 --> 00:10:19,257 Just look into the author of "A Million Little Fiyabers" 157 00:10:19,257 --> 00:10:21,006 and you'll discover the truth. 158 00:10:21,025 --> 00:10:22,803 And how do I go about that? 159 00:10:23,601 --> 00:10:25,754 Hello? Hello?! 160 00:10:26,385 --> 00:10:28,860 This is Larry King Live. 161 00:10:29,385 --> 00:10:31,631 My guest tonight is Steven McTowelie, 162 00:10:31,632 --> 00:10:34,396 author of the acclaimed book, "A Million Little Fibers". 163 00:10:34,535 --> 00:10:36,062 How are you tonight, Steven? 164 00:10:36,201 --> 00:10:38,562 Well Larry, I'm a little high. 165 00:10:38,993 --> 00:10:41,014 Your book has helped a lot of people beat addiction. 166 00:10:41,015 --> 00:10:42,112 What made you write it? 167 00:10:42,172 --> 00:10:45,945 Well Larry, I was really just writin' down my memoirs as I- 168 00:10:45,946 --> 00:10:47,265 What? What's that? 169 00:10:47,279 --> 00:10:50,972 Oh ex- oh excuse me, Steven, I understand that we have a special report coming in. 170 00:10:50,973 --> 00:10:54,573 Joining us live from Afghanistan, here is Geraldo Rivera. 171 00:10:56,140 --> 00:10:58,612 Hello? Larry, are you receiving me? 172 00:10:58,751 --> 00:11:00,974 We're here, Geraldo. You're live on the show. 173 00:11:01,015 --> 00:11:05,040 Larry, this brave reporter has been days investigating and researching 174 00:11:05,068 --> 00:11:07,317 and I have come up with a shocking discovery 175 00:11:07,318 --> 00:11:10,929 that is going to rock the balls and ass of the literary world! 176 00:11:10,943 --> 00:11:14,297 Steven McTowelie, author of "A Million Little Fibers" 177 00:11:14,587 --> 00:11:16,116 Is a towel! 178 00:11:17,269 --> 00:11:18,491 You're a towel. 179 00:11:18,616 --> 00:11:20,560 No, you're a towel. 180 00:11:20,852 --> 00:11:22,553 Well you're a beaner towel. 181 00:11:22,630 --> 00:11:23,852 What did you say? 182 00:11:24,032 --> 00:11:26,066 I'm sorry. I'm high. 183 00:11:26,310 --> 00:11:27,977 This looks pretty bad, Oprah. 184 00:11:28,074 --> 00:11:31,159 Your fans look to you to be all-knowing and all-seeing 185 00:11:31,187 --> 00:11:34,548 and you've just spent two weeks supporting a lying racist towel. 186 00:11:34,978 --> 00:11:36,284 'E did it, Gary! 187 00:11:36,326 --> 00:11:38,006 'Eraldo got the proof! 188 00:11:38,131 --> 00:11:40,062 Oprah's got egg all over her face! 189 00:11:40,103 --> 00:11:41,701 She'll have to retire! 190 00:11:41,764 --> 00:11:43,868 It's the beginning of a new life for us, Gary. 191 00:11:43,882 --> 00:11:47,660 Without 'er career 'o worry about, Oprah's sure to travel the world! 192 00:11:47,812 --> 00:11:49,757 Enjoy the finer things in life! 193 00:11:49,799 --> 00:11:51,098 She'll spend hours just... 194 00:11:51,112 --> 00:11:52,577 playin' with 'er own minge! 195 00:11:52,799 --> 00:11:54,368 And her Gary too. 196 00:11:54,466 --> 00:11:55,896 Sure. And 'er Gary. 197 00:11:55,952 --> 00:11:57,007 We did it, mate! 198 00:11:57,549 --> 00:11:59,646 Oprah, we need to know what we're going to do. 199 00:11:59,666 --> 00:12:00,837 What's the big deal? 200 00:12:00,893 --> 00:12:04,365 His book helped people. Why does it matter than he made some stuff up? 201 00:12:04,432 --> 00:12:06,571 Are people really going to be that mad? 202 00:12:12,957 --> 00:12:15,345 Your book got me to give up alcohol! 203 00:12:15,346 --> 00:12:17,280 But I thought you were a person! 204 00:12:17,443 --> 00:12:20,402 Yeah, we want our money back, you dumb towel! 205 00:12:21,340 --> 00:12:25,840 No insultar Mexicanos! ¿Oye? No insultar Mexicanos! ¿Oye? 206 00:12:26,201 --> 00:12:29,284 Oh God, I'm really in trouble now. 207 00:12:31,309 --> 00:12:32,014 Hello? 208 00:12:32,550 --> 00:12:33,908 Steven, it's Oprah. 209 00:12:34,068 --> 00:12:36,140 Can you come on my show again tomorrow? 210 00:12:36,303 --> 00:12:37,045 Why? 211 00:12:37,351 --> 00:12:41,243 We need to tell the audience why you changed some of the facts in your book 212 00:12:41,244 --> 00:12:44,035 that you thought it necessary to "heighten" certain things 213 00:12:44,036 --> 00:12:46,897 to make the book more relevant to people. 214 00:12:47,480 --> 00:12:48,861 Hey yeah. 215 00:12:48,902 --> 00:12:51,957 Just come on the show and explain in a very level-headed way 216 00:12:51,958 --> 00:12:55,916 that changing some facts shouldn't matter if the book helps people, okay? 217 00:12:55,972 --> 00:12:56,944 Okay. 218 00:12:57,055 --> 00:12:58,166 Thanks Oprah! 219 00:12:58,236 --> 00:12:59,980 You're a real friend. 220 00:13:00,245 --> 00:13:01,417 See you tomorrow. 221 00:13:02,287 --> 00:13:04,412 All right, I got one chance here. 222 00:13:04,454 --> 00:13:07,115 I need to focus and come up with what I'm gonna say. 223 00:13:07,212 --> 00:13:09,059 Maybe I should get a little high. 224 00:13:09,407 --> 00:13:10,587 No! Wait a minute! 225 00:13:10,643 --> 00:13:12,712 I'm not going to get high this time. 226 00:13:12,837 --> 00:13:17,254 Aw, come on. You need to come up with ideas of what to say on Oprah. 227 00:13:17,563 --> 00:13:21,091 But, the ideas I come up with when I'm high keep gettin' me in trouble. 228 00:13:21,466 --> 00:13:25,499 Yeah. That's why you should only get a little high. 229 00:13:25,879 --> 00:13:28,477 Well, maybe just a little high. 230 00:13:32,779 --> 00:13:35,793 Today my guest is once again Steven McTowelie 231 00:13:35,821 --> 00:13:39,890 whose memoirs many of you purchased after I made it my Book of the Month Selection. 232 00:13:42,079 --> 00:13:44,663 Ya hear that, Gary? Nobody's applaudin'! 233 00:13:44,704 --> 00:13:48,177 Yeah! They're all right pissed off! This is great! 234 00:13:48,218 --> 00:13:50,819 Now, it turns out that your name isn't really Steven. 235 00:13:50,844 --> 00:13:52,517 It's Towelie, correct? 236 00:13:52,569 --> 00:13:53,472 Yeah. 237 00:13:53,569 --> 00:13:55,055 And you are a towel. 238 00:13:55,072 --> 00:13:57,626 Yes, I'm pretty much a towel, Oprah. 239 00:13:57,924 --> 00:14:01,827 Can you explain to the audience why you said you weren't a towel before? 240 00:14:02,230 --> 00:14:05,549 Well Oprah, I was all, like, um... uh 241 00:14:05,793 --> 00:14:07,328 woo dat all like... 242 00:14:07,557 --> 00:14:08,154 It's like... 243 00:14:08,182 --> 00:14:12,550 Was it that you thought embellishing the story was okay if it helped people? 244 00:14:12,738 --> 00:14:14,481 Yeah. Yeah, that's it! 245 00:14:14,508 --> 00:14:16,255 Well you know what I think, Towelie? 246 00:14:16,352 --> 00:14:19,935 I think you're a lying sack of shit! 247 00:14:21,304 --> 00:14:24,193 You lied to all these people and for what?! 248 00:14:24,373 --> 00:14:25,901 To make money! 249 00:14:25,985 --> 00:14:28,466 They bought your book thinking it was true! 250 00:14:28,744 --> 00:14:30,161 That's right! - Yeah. 251 00:14:30,244 --> 00:14:31,295 But I thought you said- 252 00:14:31,314 --> 00:14:34,925 How dare you like to me and make me look foolish?! 253 00:14:34,953 --> 00:14:37,114 What's this? What's she doin'? 254 00:14:37,253 --> 00:14:39,086 I don't understand, Mingie. 255 00:14:39,142 --> 00:14:41,767 You think writing is a joke, you stupid towel?! 256 00:14:41,822 --> 00:14:44,142 Yeah, you you get him, Oprah! - Yeah! 257 00:14:44,850 --> 00:14:46,550 You will not get away with this! 258 00:14:46,647 --> 00:14:48,675 She's getting everyone back on 'er side! 259 00:14:48,731 --> 00:14:50,328 Oh, tha' clever cow! 260 00:14:50,397 --> 00:14:54,528 You lied to me, Towelie! And therefore you have lied to America! 261 00:14:54,570 --> 00:14:57,167 We are going to rise up against you! 262 00:14:57,224 --> 00:14:58,782 Yeah! Yeah! 263 00:14:58,820 --> 00:15:02,792 Is this audience ready for a good old-fashioned lynching?! 264 00:15:02,819 --> 00:15:04,079 Yeah! 265 00:15:05,083 --> 00:15:10,389 Audience, if you look under your seats, you'll find your very own torches! 266 00:15:13,055 --> 00:15:16,449 Minge, does this mean I have to wait to see Paris? 267 00:15:16,504 --> 00:15:19,546 There's not gonna be any Paris! Don't you get it, Gary?! 268 00:15:19,615 --> 00:15:22,185 The fat cow get everyone on 'er side again! 269 00:15:22,240 --> 00:15:23,990 She'll be workin' more than ever now! 270 00:15:24,074 --> 00:15:25,286 Our plan is ruined! 271 00:15:25,383 --> 00:15:26,355 No! 272 00:15:26,383 --> 00:15:28,813 We'll give you a five-second headstart. 273 00:15:28,841 --> 00:15:30,327 One. Two. 274 00:15:31,167 --> 00:15:32,681 Let's get him! 275 00:15:33,639 --> 00:15:35,980 Burn him! Burn the towel! 276 00:15:36,209 --> 00:15:38,749 Burn that which lies to Oprah! 277 00:15:49,668 --> 00:15:51,787 Looks like your time is up, Towelie! 278 00:15:51,793 --> 00:15:54,557 I've led my adoring fans right to you! 279 00:15:54,613 --> 00:15:55,988 All right, Oprah! 280 00:15:57,716 --> 00:16:00,494 I've shown my fans that... ugh! 281 00:16:03,726 --> 00:16:05,698 All right! Everyone back! 282 00:16:05,796 --> 00:16:07,070 Get back I said! 283 00:16:11,732 --> 00:16:13,484 What the hell is this?! 284 00:16:13,580 --> 00:16:15,541 Nobody moves, nobody gets hurt! 285 00:16:15,580 --> 00:16:17,802 Mingie, what're you doin'? 286 00:16:17,810 --> 00:16:19,061 Gettin' ou'a here Gary! 287 00:16:19,089 --> 00:16:20,100 One way or another! 288 00:16:21,829 --> 00:16:23,702 What is going on?! 289 00:16:23,718 --> 00:16:28,261 Shut up! Shut up, you miserable old cow or so help me I'll blow your brains out! 290 00:16:28,784 --> 00:16:30,809 I want a chooper! You got that?! 291 00:16:31,034 --> 00:16:32,855 And a jet waiting at the airport! 292 00:16:32,882 --> 00:16:35,579 Mingie, have you lost your mind? 293 00:16:35,613 --> 00:16:38,703 Come on, Gary! You said you always wanted to see Paris! 294 00:16:38,868 --> 00:16:42,582 Not like this, Mingie. Not like this! 295 00:16:42,853 --> 00:16:45,561 All right, gig is up. Put down the gun! 296 00:16:45,742 --> 00:16:46,779 Stay back, mate! 297 00:16:46,797 --> 00:16:48,367 Drop the gun and step away. 298 00:16:48,408 --> 00:16:49,686 I'm warnin' you! 299 00:16:49,977 --> 00:16:51,921 Put it down, I said- 300 00:16:54,122 --> 00:16:58,330 Jesus Minge! You killed him! You shot him dead! 301 00:16:58,871 --> 00:17:00,267 No turnin' back now, Gary. 302 00:17:00,344 --> 00:17:03,124 Oh God, I think I'm goinna be sick eh. 303 00:17:03,191 --> 00:17:04,385 Oh keep your head, Gary. 304 00:17:04,441 --> 00:17:07,499 I can't, uh... I'm goinna puke! 305 00:17:09,959 --> 00:17:13,095 Ah, Gary, that smells awful! Now I'm gonna throw up! 306 00:17:17,342 --> 00:17:19,542 Try to leave and I'll shoot you too! 307 00:17:19,814 --> 00:17:23,037 You hostages aren't goin' anywhere till we get what we want! 308 00:17:23,173 --> 00:17:24,941 Oh my God, what are we goinna do? 309 00:17:24,956 --> 00:17:27,252 You got us into this, towel. Think of somethin'! 310 00:17:27,474 --> 00:17:29,807 All right, I'm gonna get a little high. 311 00:17:31,127 --> 00:17:33,877 No! No I'm not gonna get high! 312 00:17:34,057 --> 00:17:38,092 Every time I get high, I come up with ideas that get me in more trouble. 313 00:17:38,259 --> 00:17:40,523 I'm not gettin' high this time! 314 00:17:45,727 --> 00:17:49,115 I'm standing in the business district of central Chicago 315 00:17:49,116 --> 00:17:54,032 where Oprah's vagina has killed a police officer and taken several people hostage. 316 00:17:54,185 --> 00:17:58,913 It is yet unconfirmed but believed that Oprah's asshole may be an accomplice in this as well. 317 00:18:01,663 --> 00:18:03,441 Got the walkie-talkie you asked for. 318 00:18:03,496 --> 00:18:04,815 Put it underneath me. 319 00:18:05,496 --> 00:18:07,632 Slowly, mate, slowly! 320 00:18:08,442 --> 00:18:09,720 Now back off. 321 00:18:11,414 --> 00:18:13,512 All right, Gary, squeeze the walkie button. 322 00:18:14,012 --> 00:18:17,159 This is Oprah's minge! - Hello, I'm Lieutenant Nelson. 323 00:18:17,200 --> 00:18:18,352 What are your demands? 324 00:18:18,644 --> 00:18:22,519 I want a chopper and a jet waiting at the airport to take us to France! 325 00:18:22,592 --> 00:18:24,672 Plus we need some fresh knickers right away. 326 00:18:24,777 --> 00:18:27,779 All right, how about fresh underwear for one hostage. 327 00:18:27,928 --> 00:18:29,642 I'm not playing games with you, mate! 328 00:18:29,767 --> 00:18:31,808 Gary's drownin' in his own sick! 329 00:18:31,892 --> 00:18:34,284 All right, we'll work on it. Don't do anything foolish. 330 00:18:34,586 --> 00:18:37,614 We don't have any time, this is the most unstable vagina I've ever talked to. 331 00:18:37,703 --> 00:18:39,169 O'Reilly, you got a shot? 332 00:18:39,294 --> 00:18:40,239 I got it. 333 00:18:41,961 --> 00:18:44,530 Not with those hostages so close! It's too risky! 334 00:18:44,577 --> 00:18:48,434 Oh just put down the gun, Mingie. Maybe they'll go easy on us. 335 00:18:48,503 --> 00:18:49,878 Don't be stupid, Gary. 336 00:18:49,975 --> 00:18:53,961 I've got a policeman. They'll fry me, lock you up for life. 337 00:18:54,323 --> 00:18:57,100 Aw Mingie, I'm soo scared. 338 00:18:57,212 --> 00:18:59,240 We're gonna get out of here, mate. Just leave it to me. 339 00:18:59,337 --> 00:19:01,657 Oprah's vagina, this is your last warning! 340 00:19:01,685 --> 00:19:03,004 Put down the gun! 341 00:19:03,088 --> 00:19:06,088 If that chopper isn't here in two minutes, I'm killin' a hostage! 342 00:19:07,019 --> 00:19:08,866 Hey wait a minute. 343 00:19:20,453 --> 00:19:23,717 I mean it! Hostages are gonna start dyin' if you don't listen! 344 00:19:26,315 --> 00:19:27,536 Hostages are clear! 345 00:19:27,589 --> 00:19:29,345 All right, that's it. Take it out! 346 00:19:31,179 --> 00:19:34,595 What the? Haha! You missed me, you stewpid buggers! 347 00:19:34,651 --> 00:19:36,932 You see that Gary? They can't even aim! 348 00:19:37,656 --> 00:19:41,494 Min... Mingie. - Gary, what's, what's wrong? 349 00:19:41,531 --> 00:19:43,014 They got me, Mingie. 350 00:19:43,101 --> 00:19:45,031 No... Oh no! 351 00:19:46,560 --> 00:19:49,670 Aye. They got me bad. Oh, the blood. 352 00:19:49,753 --> 00:19:51,073 Try to hang on, Gary! 353 00:19:51,670 --> 00:19:53,308 It's gettin' dark, Minge. 354 00:19:53,365 --> 00:19:55,966 Oh Gary! What have I gotten ya into? 355 00:19:56,114 --> 00:19:58,757 I've seen muh life flash before me eyes. 356 00:19:59,906 --> 00:20:00,933 Mingie! 357 00:20:00,975 --> 00:20:01,947 I'm 'ere, Gary! 358 00:20:02,003 --> 00:20:04,143 Where... where are we, Mingie? 359 00:20:04,729 --> 00:20:06,229 Are we in Paris? 360 00:20:06,548 --> 00:20:09,576 Yeah. Yeah, we're in Paris, mate. 361 00:20:10,562 --> 00:20:12,541 Is it as wonderful as I 'oped? 362 00:20:12,695 --> 00:20:15,463 Ih, it's beautiful. We've finally made it! 363 00:20:15,504 --> 00:20:17,338 Tell me what you see, Mingie. 364 00:20:17,437 --> 00:20:20,646 Well, there's the... Eiffel Tower right in front of us. 365 00:20:21,258 --> 00:20:23,211 The Louvre, right over there behind ya. 366 00:20:23,301 --> 00:20:25,435 And fresh baguettes all around. 367 00:20:26,926 --> 00:20:28,630 Ahhh... I can smell them, Mingie. 368 00:20:29,523 --> 00:20:32,717 At least I got to see Paris before I- 369 00:20:35,543 --> 00:20:38,001 Gary? Gary, say somethin'. 370 00:20:40,334 --> 00:20:41,973 You killed him, you bastards! 371 00:20:42,098 --> 00:20:43,944 He didn't even want any part in this! 372 00:20:44,043 --> 00:20:46,279 This is all your fault, you stupid cow! 373 00:20:46,404 --> 00:20:49,539 You never gave your ol' Gary the time of day and now he's gone! 374 00:20:50,335 --> 00:20:51,848 Life ain't worth livin' any more! 375 00:20:51,946 --> 00:20:53,266 What's the use?! 376 00:20:53,838 --> 00:20:56,727 I'm comin' to see you, Gary! I'm comin' to see ya! 377 00:20:56,749 --> 00:20:58,418 No! Don't! 378 00:21:08,280 --> 00:21:10,113 Oprah's going to be okay. 379 00:21:10,381 --> 00:21:13,507 Wish I could say the same for her vagina and asshole. 380 00:21:13,728 --> 00:21:16,881 That's a great idea you had to sneak the hostages inside the bank. 381 00:21:16,922 --> 00:21:18,126 Yeah, it sure was. 382 00:21:18,209 --> 00:21:20,549 We're sorry we tried to burn you and murder you before. 383 00:21:20,598 --> 00:21:21,977 Aw, that's okay. 384 00:21:22,001 --> 00:21:24,145 This whole thing was my fault. 385 00:21:24,228 --> 00:21:29,006 I learned that I shouldn't get high to come up with ideas. 386 00:21:29,673 --> 00:21:33,653 I should come up with ideas and then get high, to reward myself. 387 00:21:34,237 --> 00:21:35,778 You said it. 388 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 Transcipt: spscriptorium Sync: John Smith 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 29954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.