All language subtitles for 10x01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,342 --> 00:00:06,470 I'm going out to South Park gonna have myself a time 2 00:00:06,678 --> 00:00:09,806 Friendly faces everywhere humble folks without temptation 3 00:00:10,015 --> 00:00:13,143 I'm goin out to south park gonna leave my woes behind 4 00:00:13,352 --> 00:00:16,480 Ample parking day or night people spouting howdy neighbor 5 00:00:16,688 --> 00:00:19,608 I'm heading out to south park to see if i cant unwind 6 00:00:19,816 --> 00:00:22,945 I like girls with big fat titties really big fat titties 7 00:00:23,153 --> 00:00:25,020 So come on out to south park and meet some friends of mine 8 00:00:25,020 --> 00:00:27,320 Episode 10x01 "The Return of Chef" 9 00:00:27,798 --> 00:00:30,040 Previously on South Park... 10 00:00:31,884 --> 00:00:33,575 You guys, you guys! 11 00:00:33,742 --> 00:00:36,036 Chef is going away. 12 00:00:36,203 --> 00:00:38,789 Going away? For how long? 13 00:00:38,956 --> 00:00:40,660 Forever. 14 00:00:40,743 --> 00:00:43,188 I'm sorry boys. 15 00:00:43,771 --> 00:00:47,729 Chef said he's been bored, so he joining a group called the Super Adventure Club. 16 00:00:47,952 --> 00:00:49,187 Wow! 17 00:00:49,271 --> 00:00:54,596 Chef? What kind of questions do you think adventuring around the world is gonna answer?! 18 00:00:54,659 --> 00:00:56,048 What's the meaning of life? 19 00:00:56,056 --> 00:00:57,576 Why are we here? 20 00:00:57,826 --> 00:01:00,116 I hope you're making the right choice. 21 00:01:00,394 --> 00:01:02,158 I'm gonna miss him. 22 00:01:02,255 --> 00:01:06,269 I'm gonna miss Chef and I... and I don't know how to tell him! 23 00:01:06,783 --> 00:01:08,477 Dude, how are we gonna go on? 24 00:01:08,575 --> 00:01:11,113 Chef was our fuh...f-ffriend. 25 00:01:11,565 --> 00:01:13,537 And we will all miss you, Chef, 26 00:01:13,593 --> 00:01:18,245 but we know you must do what your heart tells you. 27 00:01:19,121 --> 00:01:21,540 Good-bye! 28 00:01:21,957 --> 00:01:23,125 Good-bye, Chef! 29 00:01:23,202 --> 00:01:25,591 Have a great time with the Super Adventure Club! 30 00:01:25,661 --> 00:01:27,030 Good-bye! 31 00:01:28,797 --> 00:01:31,633 See you later! 32 00:01:37,835 --> 00:01:42,519 And now, Part Two of "Life Without Chef". 33 00:01:43,395 --> 00:01:45,917 Draw two card, fatass. 34 00:01:46,278 --> 00:01:48,167 Reverse to you, Jew. 35 00:01:48,692 --> 00:01:50,742 I'll get it. 36 00:01:52,534 --> 00:01:54,242 Hello there, children! 37 00:01:54,298 --> 00:01:56,909 He's back! 38 00:01:59,918 --> 00:02:01,821 Chef! I can't believe you're back! 39 00:02:01,877 --> 00:02:03,349 Well, it's true. 40 00:02:03,391 --> 00:02:04,696 But are you back for good? 41 00:02:04,738 --> 00:02:06,043 That's right. 42 00:02:06,210 --> 00:02:10,130 Hey eveybody! Chef's back! 43 00:02:18,555 --> 00:02:22,182 Wow! It seems like you had a great time with the Super Adventure Club, Chef. 44 00:02:22,223 --> 00:02:24,311 They sound like really interesting people. 45 00:02:24,418 --> 00:02:25,145 Yeah! 46 00:02:25,265 --> 00:02:26,609 But now that you're back here 47 00:02:26,610 --> 00:02:30,110 does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? 48 00:02:30,275 --> 00:02:31,291 No, no! 49 00:02:31,429 --> 00:02:34,993 So have you decided you can still belong to the Super Adventure Club 50 00:02:34,994 --> 00:02:37,327 but live here in South Park again? 51 00:02:37,536 --> 00:02:38,575 That's right. 52 00:02:38,612 --> 00:02:41,764 Well, it seems like the Super Adventure Club was just what you needed, Chef. 53 00:02:41,834 --> 00:02:45,360 You must be feeling very happy that you found a club to belong to with new friends, 54 00:02:45,361 --> 00:02:47,861 but that you can also live here in South Park with all your old friends 55 00:02:47,876 --> 00:02:49,920 whom you care for deeply. 56 00:02:50,055 --> 00:02:51,486 Right? - That's right. 57 00:02:51,597 --> 00:02:52,753 Randy! 58 00:02:55,531 --> 00:02:59,763 Well Chef, you're welcome to stay with me until you buy another house. 59 00:02:59,822 --> 00:03:01,890 Thank you. Jimbo. 60 00:03:02,322 --> 00:03:05,716 Well, come on everybody. I'm sure Chef would like a little time to get moved back in. 61 00:03:05,771 --> 00:03:09,369 That's right! Thank you. Good-bye, everybody. 62 00:03:09,591 --> 00:03:14,410 Great to have you back. Bye-bye. Seeya Chef. See you later. Bye. 63 00:03:14,598 --> 00:03:17,098 Well, I- guess we'll see you in school tomorrow, Chef. 64 00:03:17,251 --> 00:03:19,196 You bet! Good-bye. 65 00:03:19,283 --> 00:03:20,752 Children! 66 00:03:22,933 --> 00:03:25,211 Right. Uh, seeya. 67 00:03:27,076 --> 00:03:28,714 Uh, guys? 68 00:03:29,042 --> 00:03:32,214 Did Chef seem a little, uh, trippy to you? 69 00:03:35,195 --> 00:03:37,418 Well, look. he said he's happier now. 70 00:03:37,509 --> 00:03:38,969 Maybe he just needs to rest up a little. 71 00:03:39,001 --> 00:03:41,798 Yeah. I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. 72 00:03:41,867 --> 00:03:43,992 Yeah, but whatever, I'm just glad he's back for good. 73 00:03:44,061 --> 00:03:45,284 Yeah, me too. 74 00:03:47,644 --> 00:03:50,132 It's really weird what he said. I don't know, it kind of confused me. 75 00:03:50,160 --> 00:03:53,507 Oh boy oh boy, I can't wait to have Chef's lunch food again. 76 00:03:53,576 --> 00:03:56,570 Yeah. I hope he makes his Salisbury steak with buttered noodles! 77 00:03:56,685 --> 00:03:58,004 You guys, you guys. 78 00:03:58,030 --> 00:03:58,602 What? 79 00:03:58,657 --> 00:04:00,199 Something's wrong with Chef. 80 00:04:00,254 --> 00:04:02,701 He's saying some really weird stuff. 81 00:04:03,310 --> 00:04:04,088 Like what? 82 00:04:04,161 --> 00:04:08,010 I think... I think he wants to have sex with me. 83 00:04:08,343 --> 00:04:08,940 What?! 84 00:04:08,996 --> 00:04:11,204 I gotta... I gotta go. 85 00:04:11,926 --> 00:04:13,107 Weirdo. 86 00:04:14,330 --> 00:04:15,955 Hello there, children! 87 00:04:15,996 --> 00:04:17,007 Hey, Chef! 88 00:04:17,080 --> 00:04:18,800 How's it goin'? - Good. 89 00:04:18,871 --> 00:04:23,030 Well, how about I meet you boys after work and we make love? 90 00:04:24,766 --> 00:04:26,296 Excuse me? 91 00:04:26,366 --> 00:04:29,949 Come on, children! You're my sexual fantasy. 92 00:04:30,102 --> 00:04:32,838 Let's all make sweeet love. 93 00:04:34,609 --> 00:04:35,650 Chef? 94 00:04:35,720 --> 00:04:36,886 A-are you okay? 95 00:04:36,928 --> 00:04:41,323 I want to stick my balls inside your rectum, Kyle. 96 00:04:43,208 --> 00:04:44,639 Dude, what are you saying? 97 00:04:44,694 --> 00:04:48,515 I'm gonna make love to your asshole, children. 98 00:04:51,376 --> 00:04:52,598 What?! 99 00:04:53,570 --> 00:04:55,858 Hi kids, I'm Detective Jarvis. 100 00:04:55,859 --> 00:05:01,248 I need to ask you all some difficult questions about your school cafeteria chef. 101 00:05:01,359 --> 00:05:02,679 This doesn't make any sense! 102 00:05:02,734 --> 00:05:09,184 We have some information that all this time Chef has been and still is a pedophile. 103 00:05:09,337 --> 00:05:10,894 No, he's not. 104 00:05:11,061 --> 00:05:12,545 Uh huh. 105 00:05:12,962 --> 00:05:14,309 No, he's not. 106 00:05:14,406 --> 00:05:16,236 Yeah, yeah he is so. 107 00:05:16,402 --> 00:05:17,777 What's a pedophile? 108 00:05:17,833 --> 00:05:21,041 Now, we need some tesimony in order to arrest Chef. 109 00:05:21,071 --> 00:05:24,685 So I'm gonna use this doll to ask you kids a few questions. 110 00:05:24,727 --> 00:05:28,546 Did Chef ever touch any of you... here? 111 00:05:28,629 --> 00:05:29,705 No! 112 00:05:29,782 --> 00:05:31,665 Okay, did he touch you here? 113 00:05:31,768 --> 00:05:32,986 No! 114 00:05:33,583 --> 00:05:35,556 Did he ever do this? 115 00:05:35,611 --> 00:05:37,764 How about this? 116 00:05:38,014 --> 00:05:40,458 My Uncle Bud did that to me once! 117 00:05:41,181 --> 00:05:44,034 Did Chef ever try one of these on for size? 118 00:05:44,636 --> 00:05:46,326 Goddamnit, Chef isn't like that! 119 00:05:46,368 --> 00:05:48,307 Something funny is going on around here! 120 00:05:48,382 --> 00:05:52,159 Young man, will you please pay attention! This is very important stuff! 121 00:06:03,879 --> 00:06:06,533 Hello there, children! 122 00:06:06,907 --> 00:06:09,684 Chef, the police are asking questions about you! 123 00:06:10,004 --> 00:06:10,950 Oh really? 124 00:06:10,992 --> 00:06:13,937 Well, let's all go home and make love. 125 00:06:14,075 --> 00:06:16,376 No, Chef, we don't wanna make love to you! 126 00:06:16,515 --> 00:06:19,959 Kenny, how would you like to sodomize my black ass? 127 00:06:20,084 --> 00:06:21,334 Chef, Chef! 128 00:06:21,404 --> 00:06:24,112 You need to get out of here before you get arrested, all right?! 129 00:06:24,154 --> 00:06:27,091 I specializes in your asshole, Kyle. 130 00:06:31,410 --> 00:06:35,687 Man, I can't believe all this time, Chef just wanted us for sex. 131 00:06:35,771 --> 00:06:39,608 He didn't want us for sex, fatass! Something is making him say those things 132 00:06:39,674 --> 00:06:40,465 Like what? 133 00:06:40,549 --> 00:06:42,684 Something must have happened to Chef while he was gone. 134 00:06:42,743 --> 00:06:46,017 Maybe he hit his head or, or got stuck in some quantum time vortex. 135 00:06:46,129 --> 00:06:49,072 Well look, he spent the last three months with that adventurers' club. 136 00:06:49,073 --> 00:06:50,476 Maybe they know what happened to him. 137 00:06:50,524 --> 00:06:52,788 Yeah! I think... 138 00:06:54,081 --> 00:06:55,414 Yeah! - Yeah! 139 00:06:55,539 --> 00:06:57,442 All right, come on guys! 140 00:07:05,364 --> 00:07:08,503 Hey you guys, you know what they call a Jewish woman's boobs? 141 00:07:08,850 --> 00:07:10,156 Jewbs. 142 00:07:17,479 --> 00:07:19,106 May I help you? 143 00:07:19,209 --> 00:07:22,306 Ah, hi, can we speak to the head guy or something? 144 00:07:22,389 --> 00:07:23,868 Right this way. 145 00:07:26,313 --> 00:07:31,049 Now, the upper rim of Kilimanjaro should be quite a trek and so we'll need to have a- 146 00:07:31,104 --> 00:07:32,271 Excuse me, sir. 147 00:07:32,326 --> 00:07:34,605 These boys wanted to speak with you. 148 00:07:34,772 --> 00:07:37,416 Ahh yes, splendid! Good afternoon, lads! 149 00:07:37,466 --> 00:07:40,127 I'm Head Adventurer William P. Connolly, Esquire! 150 00:07:40,201 --> 00:07:42,131 Welcome, to the Super Adventure Club! 151 00:07:42,201 --> 00:07:44,423 Tally ho! - Indeed! 152 00:07:44,520 --> 00:07:47,380 Ah, hi. Our friend joined your club a while back 153 00:07:47,381 --> 00:07:49,735 and now he wants to molest kids. 154 00:07:51,110 --> 00:07:52,444 What? 155 00:07:52,819 --> 00:07:57,311 Well... well yes, of course! That's what the Super Adventure Club does! 156 00:07:57,686 --> 00:07:58,186 Huh? 157 00:07:58,269 --> 00:08:01,214 We travel the world and have sex with children! 158 00:08:01,255 --> 00:08:03,422 Yes, what else would we do? 159 00:08:04,062 --> 00:08:06,965 Well, we thought you went exploring and like, hunting and stuff! 160 00:08:07,006 --> 00:08:08,992 No, no, that's the Adventure Club. 161 00:08:09,031 --> 00:08:11,032 We're the Super Adventure Club! 162 00:08:11,546 --> 00:08:14,763 Next week, we'll be heading to the outer banks of the Amazon, 163 00:08:14,796 --> 00:08:18,221 where we will make camp and have sex with children of the Ugani tribe. 164 00:08:18,249 --> 00:08:21,693 Then it's off to the mighty Himalayas, where we will climb K-2 165 00:08:21,710 --> 00:08:24,665 and molest several Tibetan children on the east summit. 166 00:08:25,054 --> 00:08:25,839 Dude! 167 00:08:25,941 --> 00:08:27,788 I know, but it gets even better! 168 00:08:27,883 --> 00:08:31,482 From there we will kayak to the fruitful banks of the Mele River in Africa 169 00:08:31,483 --> 00:08:33,811 where the secret and mysterious Hanimi people 170 00:08:33,812 --> 00:08:37,062 have children who have never seen a white man's erect penis. 171 00:08:37,226 --> 00:08:39,358 Of course, we're always looking for kids to have sex with 172 00:08:39,359 --> 00:08:41,137 on the plane rides over to these places. 173 00:08:41,179 --> 00:08:44,690 So how would you all like to join the Super Adventure Club! 174 00:08:45,357 --> 00:08:46,510 No! 175 00:08:46,704 --> 00:08:47,569 No? 176 00:08:48,037 --> 00:08:49,190 Oh really? 177 00:08:49,426 --> 00:08:51,912 Perhaps I should ask you again? 178 00:08:54,121 --> 00:08:57,339 How would you like to join the Super Adventure Club? 179 00:08:59,700 --> 00:09:00,755 No! 180 00:09:04,255 --> 00:09:05,894 Dude, what are you doing?! 181 00:09:06,297 --> 00:09:08,002 Oh well, it doesn't work on everybody. 182 00:09:08,099 --> 00:09:09,266 Well, so long then. 183 00:09:09,308 --> 00:09:10,919 Just what the hell is that thing?! 184 00:09:11,266 --> 00:09:12,919 What? What thing? I don't see anything. 185 00:09:12,970 --> 00:09:14,555 Ha! I knew it! 186 00:09:14,710 --> 00:09:15,447 Knew what? 187 00:09:15,502 --> 00:09:18,186 The reason Chef has been saying those terrible things about us 188 00:09:18,187 --> 00:09:22,131 is because he's been brainwashed! By this fruity little club! 189 00:09:25,451 --> 00:09:28,402 Oh, son of a bitch! 190 00:09:31,308 --> 00:09:34,363 Come on, children. Let's all go home and make love. 191 00:09:34,558 --> 00:09:37,171 You need to see a psychiatrist, Chef. It's for your own good. 192 00:09:37,255 --> 00:09:39,852 I just like to make love up your butt. 193 00:09:39,921 --> 00:09:41,283 Oh my God! 194 00:09:41,380 --> 00:09:43,227 Mr. Chef, is it? 195 00:09:43,435 --> 00:09:44,732 All right, come on. 196 00:09:47,621 --> 00:09:50,454 Hello, I'm Dr. Neeland. What can I do for you today? 197 00:09:50,607 --> 00:09:54,232 Hi, our friend has been brainwashed by some fruity little club. 198 00:09:55,107 --> 00:09:56,533 Brainwashed? - Yeah. 199 00:09:56,534 --> 00:09:58,060 He joined the Super Adventure Club 200 00:09:58,061 --> 00:10:00,172 and they convinced him having sex with children was okay 201 00:10:00,173 --> 00:10:02,270 with a little thing that goes whrrrrrr. 202 00:10:02,311 --> 00:10:04,909 I thought that club was for hiking and kayaking. 203 00:10:04,923 --> 00:10:08,304 No, that's the Adventure Club. The Super Adventure Club has sex with children. 204 00:10:08,387 --> 00:10:09,360 Oh. 205 00:10:09,582 --> 00:10:11,153 Oh, that's right, yeah. 206 00:10:11,318 --> 00:10:14,193 Doctor, do you have- children? 207 00:10:14,818 --> 00:10:16,950 Why, yes, I have two young boys. 208 00:10:17,040 --> 00:10:20,495 Have you all been sodomizing your children too? 209 00:10:20,531 --> 00:10:22,448 You say he's never been like this before? 210 00:10:22,517 --> 00:10:24,475 No, Chef has always been super-cool. 211 00:10:24,531 --> 00:10:27,674 I'm gonna make love to the children. 212 00:10:28,629 --> 00:10:31,401 He's pretty brainwashed all right. Worst case I've ever seen. 213 00:10:31,465 --> 00:10:32,457 So what can we do? 214 00:10:32,485 --> 00:10:35,762 I'm afraid there's no simple answer. When somebody's brainwashed 215 00:10:35,763 --> 00:10:38,415 it can take months, even years, to reverse the process. 216 00:10:38,514 --> 00:10:42,291 But we don't have years! If Chef keeps this up, he's gonna go to jail forever! 217 00:10:42,402 --> 00:10:47,356 Tell me, what was Chef's favorite thing to do before it was having sex with children? 218 00:10:47,430 --> 00:10:48,774 Having sex with women. 219 00:10:48,874 --> 00:10:53,765 Then that's it. We'd better get your friend to the Peppermint Hippo right away. 220 00:10:56,945 --> 00:11:00,053 All right guys, be sure to tip the waitresses, this is two for one, put your hands together! 221 00:11:00,054 --> 00:11:01,595 This is Moniqua! 222 00:11:04,623 --> 00:11:07,165 Aw, come on, children. Let's go home. 223 00:11:07,249 --> 00:11:08,919 This isn't working. 224 00:11:08,943 --> 00:11:11,505 Well let's... give it some more time, kids. 225 00:11:12,082 --> 00:11:14,803 Would you like to daaance? - No thanks. 226 00:11:14,804 --> 00:11:16,554 We're trying to unbrainwash our friend. 227 00:11:16,610 --> 00:11:20,867 Daaance? Anybody wanna daaance? 228 00:11:23,742 --> 00:11:24,867 Come on, bitch! Dance! 229 00:11:24,895 --> 00:11:26,173 Up yours, fatty. 230 00:11:26,215 --> 00:11:27,701 Bitch, I'll twist your nuts off! 231 00:11:27,728 --> 00:11:30,684 All right guys, help me feel it out to them, we got a featured dancer oming out next. 232 00:11:30,685 --> 00:11:34,716 Put your hands together for... Spantaneous Bootay! 233 00:11:40,709 --> 00:11:43,140 Come on guys, we might as well go. 234 00:11:46,417 --> 00:11:47,916 God-damn! 235 00:11:47,971 --> 00:11:49,138 Chef, we're leaving. 236 00:11:49,251 --> 00:11:51,791 No, no, wait. Let him go. 237 00:11:55,888 --> 00:11:57,902 Come here, chubby. 238 00:12:09,550 --> 00:12:11,578 Wait a minute. 239 00:12:12,106 --> 00:12:13,689 He's remembering. 240 00:12:13,856 --> 00:12:15,819 Children! What have I done? 241 00:12:15,986 --> 00:12:17,788 It's okay Chef. Go on, remember! 242 00:12:17,802 --> 00:12:19,816 I'm gonna- I'm gonna- 243 00:12:20,191 --> 00:12:22,492 Come on, Chef! You can do it! 244 00:12:22,538 --> 00:12:25,913 I'm goinna make love to you woman, 245 00:12:25,927 --> 00:12:29,541 'gonna lay you down by the fiyuh! 246 00:12:29,620 --> 00:12:31,495 Yay! 247 00:12:31,648 --> 00:12:34,231 Hey children, everybody! I'm back! 248 00:12:37,257 --> 00:12:39,546 Great shot, William! Hit him with another. 249 00:12:42,546 --> 00:12:43,754 Chef! 250 00:12:49,140 --> 00:12:54,571 Tally ho, lads! I must say you're starting to become quite a thorn in my balls. 251 00:12:54,612 --> 00:12:56,182 Where's Chef?! What have you done with him?! 252 00:12:56,224 --> 00:12:57,716 He's safe. 253 00:12:58,272 --> 00:13:02,952 He's fasting in the Deprivation Room and being read the Super Adventure Club manual. 254 00:13:03,188 --> 00:13:05,397 We've got to undo the damage you've done. 255 00:13:05,480 --> 00:13:09,012 Look, if you wanna go around the world molesting kids, that's totally fine. 256 00:13:09,039 --> 00:13:10,290 But why do you need Chef?! 257 00:13:10,373 --> 00:13:12,970 We don't need him, he needs us! 258 00:13:12,998 --> 00:13:16,873 Our club offers hope. Do you think we go around the world 259 00:13:16,887 --> 00:13:20,621 molesting children just because it feels really really really really good?! 260 00:13:20,788 --> 00:13:26,233 No! Our club has a message! And a secret that explains the mysteries of life! 261 00:13:26,316 --> 00:13:27,885 Oh Jesus, here we go. 262 00:13:28,177 --> 00:13:32,922 Very well. I'm now going to tell you the secret of the Super Adventure Club. 263 00:13:32,977 --> 00:13:33,939 We don't wanna hear it. 264 00:13:33,977 --> 00:13:38,324 You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time 265 00:13:38,783 --> 00:13:40,630 William P. Phinehas! 266 00:13:40,654 --> 00:13:44,616 Phinehas climbed the highest peaks, tamed the mightiest rivers. 267 00:13:44,645 --> 00:13:49,353 But every time he got somewhere, he realized that other explorers had beat him to it. 268 00:13:49,367 --> 00:13:54,030 Phinehas was depressed, until he realized that if he couldn't be the first to discover places 269 00:13:54,086 --> 00:13:59,252 he could be the first to have sex with the native children that inhabited those areas! 270 00:13:59,405 --> 00:14:01,159 Phinehas quickly went down in history books 271 00:14:01,160 --> 00:14:04,791 as the first man to have sex with the Aborigine children at Uluru. 272 00:14:04,792 --> 00:14:09,130 and the first explorer to bugger all the underage mountainfolk of Nepal. 273 00:14:09,700 --> 00:14:12,005 But now the most wonderful part. 274 00:14:12,033 --> 00:14:15,533 You see, after having sex with all those children, Phinehas realized that... 275 00:14:15,606 --> 00:14:19,269 molesting all those kids... had made him immortal. 276 00:14:19,931 --> 00:14:20,833 Immortal. 277 00:14:20,958 --> 00:14:24,653 He discovered that children have things called marlocks in their bodies. 278 00:14:24,764 --> 00:14:27,903 And when an adult has sex with a child, the marlocks implode, 279 00:14:27,917 --> 00:14:31,494 feeding the adult receptive cavity with energy that causes immortality 280 00:14:31,495 --> 00:14:33,606 so saith the ruler of Bethos. 281 00:14:34,050 --> 00:14:37,711 Phinehas traveled the world, loving many, many children 282 00:14:37,786 --> 00:14:40,300 and he lived for eternity. 283 00:14:40,411 --> 00:14:44,593 Until he was hit by a train in 1892. 284 00:14:45,147 --> 00:14:47,189 Do you realize how retarded that sounds? 285 00:14:47,286 --> 00:14:51,575 Is it any more retarded than the idea of God sending his son to die for our sins? 286 00:14:51,602 --> 00:14:55,311 Is it any more retarded than Buddha sitting beneath a tree for twenty years? 287 00:14:55,366 --> 00:14:57,977 Yeah, it's way, way more retarded. 288 00:14:58,033 --> 00:15:04,009 Well, now that you know our club secrets, it appears you ... leave us no choice. 289 00:15:04,509 --> 00:15:07,286 I'm afraid we're going to have to... 290 00:15:07,481 --> 00:15:09,286 ask you to leave. 291 00:15:14,311 --> 00:15:16,102 We're not leaving without Chef. 292 00:15:16,450 --> 00:15:20,546 If you choose not to leave, then I'm afraid we're just going to have to... 293 00:15:20,908 --> 00:15:23,783 call security and make you leave. 294 00:15:28,070 --> 00:15:31,861 You'll be let out by security and it will be super-embarassing and everyone here will see! 295 00:15:43,320 --> 00:15:46,417 Okay, you know how like, when you want people to leave but they won't leave, 296 00:15:46,418 --> 00:15:48,015 it's really frustrating? 297 00:15:48,084 --> 00:15:49,992 We're not going anywhere without Chef. 298 00:15:50,091 --> 00:15:52,836 Cool people leave before they've overstayed their welcome. 299 00:15:54,548 --> 00:15:59,520 You petulent fools! You just had to push it, didn't you? 300 00:15:59,617 --> 00:16:03,062 You don't realize who you're dealing with here. 301 00:16:03,090 --> 00:16:04,832 Security! 302 00:16:06,166 --> 00:16:09,276 Take these boys to the door. 303 00:16:09,277 --> 00:16:10,693 All right, come on kids. 304 00:16:10,735 --> 00:16:12,013 No! Hey! 305 00:16:12,166 --> 00:16:15,811 Haha! Look they're being led out by security! Haha! 306 00:16:16,283 --> 00:16:19,021 No, you don't understand! They've got our friend in the Deprivation Room! 307 00:16:19,088 --> 00:16:21,602 This is their house and they don't want you here. 308 00:16:24,338 --> 00:16:28,655 Sorry, dude, but this fruity little club isn't taking our friend! 309 00:16:28,822 --> 00:16:32,133 And sex with Eskimo children requires some special skills. 310 00:16:33,035 --> 00:16:34,855 Chef, come on! - Children! 311 00:16:34,910 --> 00:16:35,996 Get out of here! 312 00:16:36,063 --> 00:16:39,249 Kenny! Spin Blossom Nut Squash! 313 00:16:39,928 --> 00:16:43,289 Come on, Chef! - I can't... break these locks. 314 00:16:43,345 --> 00:16:44,775 Here! 315 00:16:46,595 --> 00:16:48,687 Run Chef! 316 00:16:49,464 --> 00:16:50,506 What the-? 317 00:16:50,562 --> 00:16:53,923 Impossible! I made them leave! 318 00:16:53,972 --> 00:16:55,131 Get outside! 319 00:16:55,201 --> 00:16:57,054 Stop them! 320 00:16:57,609 --> 00:17:00,562 Children! Run! 321 00:17:03,315 --> 00:17:04,704 Stop! 322 00:17:05,537 --> 00:17:06,902 We made it! 323 00:17:06,940 --> 00:17:11,621 Don't you remember why you left South Park in the first place? 324 00:17:13,551 --> 00:17:14,301 Chef, come on! 325 00:17:14,329 --> 00:17:18,622 You sought adventure! And why do people seek adventure? 326 00:17:18,693 --> 00:17:22,084 Because their lives have become dull and empty! 327 00:17:22,207 --> 00:17:25,582 Yeah, he wanted adventure! Not a bunch of ridiculous bullcrap! 328 00:17:25,637 --> 00:17:27,006 Right Chef? 329 00:17:29,298 --> 00:17:30,631 Chef? 330 00:17:31,009 --> 00:17:33,367 Don't forget all your training, Chef! 331 00:17:33,409 --> 00:17:37,697 Stay with us and your life will be grand and eternal! 332 00:17:38,548 --> 00:17:41,437 Chef, we love you. 333 00:17:44,725 --> 00:17:46,733 I'm sorry children. 334 00:17:47,003 --> 00:17:49,586 No! Chef, they've filled your head with lies! 335 00:17:49,656 --> 00:17:50,654 Can't you see that? 336 00:17:50,739 --> 00:17:53,199 Get the hell out of here, children! 337 00:17:53,254 --> 00:17:57,921 Yes. Looks like our fruity little club is safe after all. 338 00:18:03,744 --> 00:18:04,841 Chef! 339 00:18:11,380 --> 00:18:12,185 Damnit! 340 00:18:13,588 --> 00:18:14,810 No! 341 00:18:17,892 --> 00:18:19,545 A mountain lion! 342 00:18:21,170 --> 00:18:24,508 We can't lose another member! Shoot it! 343 00:18:25,500 --> 00:18:27,681 All right, this! 344 00:18:29,070 --> 00:18:30,195 Chef! 345 00:18:31,063 --> 00:18:33,022 A grizzly bear! 346 00:18:53,280 --> 00:18:56,261 Oh my God... They killed Chef. 347 00:18:56,571 --> 00:18:58,196 You bastards. 348 00:18:58,263 --> 00:19:00,532 You bastards! 349 00:19:00,810 --> 00:19:04,685 Pity. He would have made an excellent child molester. 350 00:19:10,297 --> 00:19:12,945 Maybe, maybe he's still okay. 351 00:19:13,061 --> 00:19:17,408 No, really. They say the last thing you do before you die is crap your- 352 00:19:19,422 --> 00:19:20,612 Oh never mind. 353 00:19:21,237 --> 00:19:23,945 Come on, let's go. 354 00:19:44,770 --> 00:19:48,617 We're all here today because Chef has been such an important part of our lives. 355 00:19:49,839 --> 00:19:54,319 A lot of us don't agree with the choices Chef has made in the past few days. 356 00:19:54,418 --> 00:19:59,501 Some of us... feel hurt... and confused that he seemed to turn his back on us. 357 00:19:59,640 --> 00:20:01,994 But we can't let the events of the last week 358 00:20:02,022 --> 00:20:04,911 take away the memories of how much Chef made us smile. 359 00:20:05,661 --> 00:20:09,088 I'm gonna remember Chef as the jolly old guy who always broke into song. 360 00:20:09,449 --> 00:20:13,796 I'm gonna remember Chef... as the guy who gave us advice to live by. 361 00:20:14,477 --> 00:20:18,218 So you see, we shouldn't be mad at Chef for leaving us. 362 00:20:18,774 --> 00:20:22,774 We should be mad at that little fruity club for scrambling his brains. 363 00:20:24,830 --> 00:20:25,844 Yeah. 364 00:20:26,135 --> 00:20:27,163 He's right. 365 00:20:30,331 --> 00:20:32,956 And in the end, I know that somewhere out there... 366 00:20:32,984 --> 00:20:36,617 there's the good part of Chef... that's still alive in us all. 367 00:20:41,708 --> 00:20:44,111 Is it working? Is it working?! 368 00:20:44,764 --> 00:20:46,250 Yes. We've got a pulse! 369 00:20:46,472 --> 00:20:48,805 Get him in the ICU suit! Hurry! 370 00:20:49,800 --> 00:20:53,161 We have done it! Good! Raise him up! 371 00:21:03,404 --> 00:21:06,141 Chef, can you hear me? 372 00:21:06,709 --> 00:21:08,435 Say something. 373 00:21:08,640 --> 00:21:11,357 Hello there, children. 374 00:21:11,398 --> 00:21:15,912 How would you like some Salisbury steak? 375 00:21:16,401 --> 00:21:18,157 Yes, go on. 376 00:21:18,198 --> 00:21:24,705 And for dessert, how would you children like to suck on my chocolate salty balls? 377 00:21:25,177 --> 00:21:28,372 Oh? You mean like a chocolate candy? 378 00:21:28,427 --> 00:21:31,705 No, I mean my balls. 379 00:21:31,773 --> 00:21:35,398 Yes, yes! Hahahahahahaaa! 380 00:21:38,060 --> 00:21:40,225 Transcipt: spscriptorium Sync: John Smith 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 27888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.