Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,217 --> 00:00:11,595
- SO, I'M SMILING LIKE THIS,
RIGHT?
2
00:00:11,637 --> 00:00:13,514
- COME ON, GET--
3
00:00:14,640 --> 00:00:18,435
[GRUNTING]
4
00:00:18,477 --> 00:00:20,771
- TORI.
- WHAT'S UP?
5
00:00:20,813 --> 00:00:23,649
- I'M HAVING A HORN PROBLEM.
6
00:00:23,691 --> 00:00:25,609
WHY DO I HAVE TO PLAY
AN INSTRUMENT ANYWAY?
7
00:00:25,651 --> 00:00:28,028
- EVERYONE AT HOLLYWOOD ARTS
HAS TO PLAY AN INSTRUMENT.
8
00:00:28,069 --> 00:00:30,531
- OKAY, WELL, I SING.
MY THROAT IS MY INSTRUMENT.
9
00:00:30,572 --> 00:00:32,366
I'M A THROAT PLAYER.
10
00:00:32,407 --> 00:00:35,118
- DOESN'T COUNT.
- AND IT SOUNDS KINDA GROSS.
11
00:00:37,496 --> 00:00:39,080
- WHY DID YOU PICK
THE FRENCH HORN?
12
00:00:39,122 --> 00:00:40,248
- I DON'T KNOW,
13
00:00:40,290 --> 00:00:42,083
I LIKE FRENCH FRIES,
FRENCH TOAST...
14
00:00:42,125 --> 00:00:43,293
- ONE TIME WHEN I WAS EATING
15
00:00:43,335 --> 00:00:44,503
FRENCH TOAST AT A RESTAURANT,
16
00:00:44,545 --> 00:00:45,921
I STARTED LAUGHING,
17
00:00:45,963 --> 00:00:47,214
AND THEN I STARTED CHOKING.
18
00:00:47,255 --> 00:00:48,674
SO THE LADY WHO RAN
THE RESTAURANT
19
00:00:48,716 --> 00:00:50,217
MADE ME LEAVE.
20
00:00:53,929 --> 00:00:55,514
SO LET'S HEAR YOUR HORN!
21
00:00:55,556 --> 00:00:57,516
- YEAH, PLAY THAT FUNKY MUSIC,
WHITE GIRL.
22
00:00:57,558 --> 00:00:59,768
- YOU KNOW,
I'M HALF LATINA.
23
00:00:59,810 --> 00:01:01,562
- THEN HIT IT, MUCHACHA.
24
00:01:04,231 --> 00:01:06,817
[BROKEN NOTES PLAYING]
25
00:01:11,279 --> 00:01:14,115
- I THINK IT'S BROKEN.
26
00:01:14,157 --> 00:01:15,617
- HERE, LET ME FIX IT.
27
00:01:19,038 --> 00:01:22,165
[SKILLED PLAYING]
28
00:01:28,714 --> 00:01:30,465
- IT'S NOT BROKEN.
29
00:01:38,265 --> 00:01:39,683
- ♪ HERE I AM ♪
30
00:01:39,725 --> 00:01:41,351
♪ ONCE AGAIN ♪
31
00:01:41,393 --> 00:01:42,811
♪ FEELING LOST ♪
32
00:01:42,853 --> 00:01:44,688
♪ BUT NOW AND THEN ♪
33
00:01:44,730 --> 00:01:49,526
♪ I BREATHE IT IN
TO LET IT GO ♪
34
00:01:49,568 --> 00:01:51,403
♪ AND YOU DON'T KNOW ♪
35
00:01:51,445 --> 00:01:52,613
♪ WHERE YOU ARE NOW ♪
36
00:01:52,654 --> 00:01:54,114
♪ AND WHAT
IT WILL COME TO ♪
37
00:01:54,155 --> 00:01:57,284
♪ IF ONLY SOMEBODY
COULD HEAR ♪
38
00:01:57,325 --> 00:01:59,954
♪ WHEN YOU FIGURE OUT HOW ♪
39
00:01:59,995 --> 00:02:01,496
♪ YOU'RE LOST IN THE MOMENT ♪
40
00:02:01,538 --> 00:02:06,293
♪ YOU DISAPPEAR,
YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID ♪
41
00:02:06,334 --> 00:02:10,089
♪ TO PUT YOUR DREAM IN ACTION,
YOU'RE NEVER GONNA FADE ♪
42
00:02:10,130 --> 00:02:12,674
♪ YOU'LL BE
THE MAIN ATTRACTION ♪
43
00:02:12,716 --> 00:02:14,342
♪ NOT A FANTASY ♪
44
00:02:14,384 --> 00:02:15,719
♪ JUST REMEMBER ME ♪
45
00:02:15,761 --> 00:02:18,097
♪ WHEN IT TURNS
OUT RIGHT ♪
46
00:02:18,138 --> 00:02:19,347
♪ 'CAUSE YOU KNOW ♪
47
00:02:19,389 --> 00:02:20,599
♪ THAT IF YOU LIVE ♪
48
00:02:20,641 --> 00:02:22,517
♪ IN YOUR IMAGINATION ♪
49
00:02:22,559 --> 00:02:26,855
♪ TOMORROW YOU'LL BE
EVERYBODY'S FASCINATION ♪
50
00:02:26,897 --> 00:02:28,023
♪ IN MY VICTORY ♪
51
00:02:28,065 --> 00:02:29,942
♪ JUST REMEMBER ME ♪
52
00:02:29,984 --> 00:02:32,820
♪ WHEN I MAKE
IT SHINE ♪♪
53
00:02:41,161 --> 00:02:43,580
[GRUNTING AND PUNCHING
THROUGHOUT]
54
00:02:46,374 --> 00:02:47,542
- BECK!
55
00:02:47,584 --> 00:02:49,753
HEY, HEY,
YOU GUYS!
56
00:02:49,795 --> 00:02:50,712
LEAVE HIM ALONE!
57
00:02:50,754 --> 00:02:52,756
OH, OH,
GET OFF--
58
00:02:52,798 --> 00:02:55,300
WHAT ARE YOU DOING?
- TORI!
59
00:02:55,342 --> 00:02:56,969
[BOY]
- GET OFF OF ME!
60
00:02:57,011 --> 00:02:58,637
WHO IS THIS CHICK?!
61
00:02:58,679 --> 00:02:59,805
- RELAX, RELAX, RELAX.
62
00:02:59,847 --> 00:03:02,223
WHOA, WHOA, WHOA--
YO, YO, COME ON.
63
00:03:02,265 --> 00:03:03,517
- WHAT ARE YOU DOING?
64
00:03:03,558 --> 00:03:05,144
- THAT GUY
WAS BEATING UP BECK.
65
00:03:05,184 --> 00:03:08,355
- OH, YOU POOR THING.
66
00:03:08,396 --> 00:03:10,107
- WE WERE PRACTICING.
67
00:03:10,149 --> 00:03:13,485
- THIS IS RUSS.
- I'M RUSS!
68
00:03:13,527 --> 00:03:15,612
- HE'S A PROFESSIONAL STUNTMAN.
I INVITED HIM HERE
69
00:03:15,654 --> 00:03:18,115
TO TEACH THE CLASS
ABOUT STAGE FIGHTING.
70
00:03:18,157 --> 00:03:19,783
- AND NOW,
TORI SAYS,
71
00:03:19,825 --> 00:03:21,785
"WHAT'S STAGE FIGHTING?"
72
00:03:21,827 --> 00:03:24,038
- I WASN'T
GONNA SAY THAT.
73
00:03:24,079 --> 00:03:26,165
WHAT IS IT?
74
00:03:26,205 --> 00:03:27,374
- FAKE FIGHTING
THAT LOOKS REAL,
75
00:03:27,415 --> 00:03:30,209
LIKE FOR A PLAY OR A MOVIE.
- OH.
76
00:03:30,251 --> 00:03:32,211
- I TOOK A CLASS
WITH HIM LAST SUMMER.
77
00:03:32,253 --> 00:03:34,089
- WELL, IT LOOKED LIKE
HE WAS HURTING YOU.
78
00:03:34,131 --> 00:03:35,757
- WHY DO YOU CARE?
79
00:03:35,799 --> 00:03:37,342
-'CAUSE I FIGURE,
HE ALREADY
80
00:03:37,384 --> 00:03:38,927
SUFFERS ENOUGH PAIN DATING YOU.
81
00:03:38,969 --> 00:03:41,304
- YOU WANNA SEE PAIN?
- HEY, WHY DON'T WE
82
00:03:41,346 --> 00:03:43,140
GO SIT OVER THERE?
83
00:03:45,350 --> 00:03:46,601
- WHY DOES SHE HATE ME?
84
00:03:46,643 --> 00:03:48,937
- MAYBE SHE HEARD YOU PLAY
THE FRENCH HORN.
85
00:03:51,815 --> 00:03:53,859
- NOW, IF I THROW A PUNCH
AT CAT,
86
00:03:53,901 --> 00:03:55,235
LIKE THIS...
87
00:03:55,276 --> 00:03:57,571
[CAT GASPING]
88
00:03:57,612 --> 00:03:59,239
...IT'S EASY TO SEE
89
00:03:59,280 --> 00:04:01,408
THAT MY FIST DIDN'T CONNECT
WITH HER FACE.
90
00:04:01,449 --> 00:04:03,744
- THANK YOU.
91
00:04:03,785 --> 00:04:06,329
- BUT IF WE STAGE IT FROM
A DIFFERENT ANGLE...
92
00:04:06,371 --> 00:04:07,915
THEN...
93
00:04:07,956 --> 00:04:09,416
LIKE I SHOWED YOU?
94
00:04:09,457 --> 00:04:11,919
SOUND EFFECT, READY?
- ALL SET.
95
00:04:11,960 --> 00:04:13,212
- TO THE AUDIENCE OR CAMERA,
96
00:04:13,253 --> 00:04:15,005
IT'LL LOOK
LIKE THIS.
97
00:04:15,047 --> 00:04:16,381
[PUNCHING EFFECT]
98
00:04:18,133 --> 00:04:20,928
- I'M OKAY, EVERYONE.
99
00:04:20,969 --> 00:04:24,264
[CLAPPING]
100
00:04:24,305 --> 00:04:26,391
- ALL RIGHT, I'M GONNA PAIR
YOU GUYS UP,
101
00:04:26,433 --> 00:04:27,809
AND EACH TEAM WILL WORK
102
00:04:27,851 --> 00:04:29,937
WITH RUSS THIS WEEK
TO PREPARE A FIGHT SCENE.
103
00:04:29,978 --> 00:04:31,396
- I THOUGHT HIS NAME WAS STEVE.
104
00:04:31,438 --> 00:04:32,689
- HE DOES
LOOK LIKE A STEVE.
105
00:04:32,731 --> 00:04:34,691
[CHATTERING]
106
00:04:34,733 --> 00:04:35,734
- MY NAME IS RUSS!
107
00:04:35,776 --> 00:04:38,695
- OKAY, AND ON FRIDAY,
108
00:04:38,737 --> 00:04:41,031
YOU WILL ALL PERFORM
YOUR FIGHT SCENES HERE
109
00:04:41,073 --> 00:04:42,157
IN FRONT OF THE CLASS.
110
00:04:42,199 --> 00:04:44,492
NOW, THE PAIRS WILL BE:
111
00:04:44,534 --> 00:04:47,746
BECK AND CAT,
ANDRE AND GWEN,
112
00:04:47,788 --> 00:04:51,583
DARREN AND JESS, TORI AND JADE.
113
00:04:51,625 --> 00:04:54,086
- TORI AND WHO?
114
00:04:54,128 --> 00:04:57,380
[BELLS RINGING]
115
00:04:57,422 --> 00:05:00,175
UH, WAIT, I'M NOT COMFORTABLE
WITH MY PARTNER.
116
00:05:00,217 --> 00:05:01,927
- JUST A SEC.
117
00:05:01,969 --> 00:05:03,762
- HEY, PARTNER.
118
00:05:03,804 --> 00:05:07,015
I CAN'T WAIT
FOR OUR FIGHT...
119
00:05:07,057 --> 00:05:08,767
SCENE.
120
00:05:10,769 --> 00:05:12,980
- GULP.
121
00:05:13,021 --> 00:05:15,274
♪♪
122
00:05:24,908 --> 00:05:26,618
- STATUS REPORT!
123
00:05:28,162 --> 00:05:30,580
STATUS REPORT!
124
00:05:30,622 --> 00:05:32,332
WILL YOU PLEASE READ
THE NEXT LINE?
125
00:05:32,373 --> 00:05:34,042
- I DON'T WANNA
HELP YOU REHEARSE.
126
00:05:34,084 --> 00:05:36,211
- I MADE YOU OATMEAL
THIS MORNING.
127
00:05:36,253 --> 00:05:38,505
- I WANTED A STEAK SANDWICH.
128
00:05:40,215 --> 00:05:42,550
- OKAY, AUDITIONING NEXT
129
00:05:42,592 --> 00:05:45,595
ARE TRINA VEGA
AND ROBBIE SHAPIRO.
130
00:05:45,637 --> 00:05:47,139
- UH-OH, NO, NO, NO.
131
00:05:47,181 --> 00:05:50,349
THE PUPPET GUY?
- EXCUSE ME.
132
00:05:50,391 --> 00:05:52,727
- COULD I PLEASE AUDITION
WITH SOMEONE ELSE?
133
00:05:52,769 --> 00:05:54,395
- YOU KNOW,
YOU CAN WHISPER THAT.
134
00:05:54,437 --> 00:05:56,148
- IT'S JUST AN AUDITION.
135
00:05:56,190 --> 00:05:58,192
- BUT...
136
00:05:58,233 --> 00:05:59,734
[SIGHING]
137
00:06:01,278 --> 00:06:03,655
LEAVE THE PUPPET.
138
00:06:03,697 --> 00:06:05,157
- HEY, IT'S COOL.
JUST SET ME DOWN
139
00:06:05,199 --> 00:06:06,533
NEXT TO THE HOT BLONDE.
140
00:06:13,456 --> 00:06:15,125
- WAIT UP!
- WALK FASTER!
141
00:06:15,167 --> 00:06:16,543
- I'LL WALK FASTER.
142
00:06:21,756 --> 00:06:23,217
- ALL RIGHT.
143
00:06:23,258 --> 00:06:25,844
IT'S WORLD WAR II, 1944.
144
00:06:25,886 --> 00:06:27,304
YOU'RE IN A SUBMARINE,
145
00:06:27,346 --> 00:06:29,806
1,700 FEET DOWN
IN THE ATLANTIC OCEAN,
146
00:06:29,848 --> 00:06:31,390
AND YOU'RE PROBABLY GONNA DIE.
147
00:06:31,432 --> 00:06:32,767
ACTION.
148
00:06:34,102 --> 00:06:36,146
- OH, MY GOD, LIEUTENANT,
149
00:06:36,188 --> 00:06:37,564
STATUS REPORT.
150
00:06:37,605 --> 00:06:39,233
- WE'VE BEEN HIT ON
THE PORT SIDE, CAPTAIN.
151
00:06:39,274 --> 00:06:40,399
OUR ENGINES ARE FAILING.
152
00:06:40,441 --> 00:06:41,818
- TORPEDOES?
- NONE LEFT.
153
00:06:41,860 --> 00:06:44,196
- OY.
154
00:06:44,238 --> 00:06:46,447
HOW DEEP ARE WE?
- 1,700 FEET.
155
00:06:46,489 --> 00:06:48,033
- WE'RE GONNA HAVE
TO GO DEEPER.
156
00:06:48,075 --> 00:06:49,576
- BUT WE'LL I'M-PLODE!
157
00:06:49,617 --> 00:06:53,205
- IMPLODE.
- BUT WE'LL IMPLODE!
158
00:06:53,247 --> 00:06:56,250
- LISTEN, I'D RATHER
DIE DOWN HERE
159
00:06:56,291 --> 00:06:58,877
THAN LIVE UP THERE,
CAPTURED BY THE ENEMY.
160
00:06:58,919 --> 00:07:01,546
- I DON'T KNOW IF YOU
ARE BRAVE...
161
00:07:01,588 --> 00:07:04,507
OR INSANE.
[CRYING]
162
00:07:04,549 --> 00:07:08,220
- HEY, STOP IT.
YOU'RE A SOLDIER!
163
00:07:08,262 --> 00:07:12,182
- I AM ALSO A WOMAN
WHO LOVES YOU.
164
00:07:18,563 --> 00:07:23,526
- THAT WAS FANTASTIC!
165
00:07:23,568 --> 00:07:25,279
- UH, THAT'S NOT
YOUR LINE.
166
00:07:25,320 --> 00:07:26,863
- WHAT'S NOT MY LINE...?
167
00:07:26,905 --> 00:07:29,032
- ACTUALLY, THAT WAS GREAT,
YOU GUYS.
168
00:07:29,074 --> 00:07:30,450
- REALLY?
169
00:07:30,491 --> 00:07:31,701
'CAUSE IF YOU THOUGHT
I WAS GREAT WITH HIM,
170
00:07:31,743 --> 00:07:33,494
JUST IMAGINE ME
WITH A GOOD ACTOR.
171
00:07:33,536 --> 00:07:36,248
- HUH, I'LL DO THAT.
172
00:07:36,290 --> 00:07:37,749
BRING IN
THE NEXT TWO.
173
00:07:40,543 --> 00:07:42,879
ROBBIE.
- SCENE.
174
00:07:44,464 --> 00:07:46,883
♪♪
175
00:08:07,946 --> 00:08:09,572
- LOOK AT HER.
- WHO?
176
00:08:09,614 --> 00:08:10,949
- JADE!
I GUARANTEE YOU
177
00:08:10,991 --> 00:08:12,409
SHE'S TELLING BECK
ALL ABOUT HOW
178
00:08:12,451 --> 00:08:14,869
SHE'S GONNA PUNCH ME
WHEN WE DO OUR SCENE.
179
00:08:14,911 --> 00:08:17,622
- I WONDER IF MIRRORS WORK
IN OUTER SPACE.
180
00:08:20,125 --> 00:08:22,252
- I MEAN, WHAT AM I GONNA DO
IF SHE REALLY HITS ME?
181
00:08:22,294 --> 00:08:25,839
- BLEED, BURST INTO TEARS.
- I'M SERIOUS.
182
00:08:25,880 --> 00:08:28,508
- IT'S STAGE FIGHTING.
NO ONE REALLY HITS ANYBODY.
183
00:08:28,549 --> 00:08:30,677
- YEAH, BUT ACCIDENTS HAPPEN,
AND WHAT IF SHE MAKES
184
00:08:30,718 --> 00:08:32,095
AN ACCIDENT HAPPEN ON PURPOSE?
185
00:08:33,763 --> 00:08:35,765
- YOU KNOW THE WORD MIRROR HAS
ONLY SIX LETTERS
186
00:08:35,807 --> 00:08:37,142
AND HALF OF THEM ARE Rs?
187
00:08:39,727 --> 00:08:41,521
- HAVEN'T YOU AND JADE
BEEN REHEARSING?
188
00:08:41,562 --> 00:08:43,190
- YEAH,
YESTERDAY AFTER SCHOOL
189
00:08:43,231 --> 00:08:44,732
AND THIS MORNING
DURING STUDY HALL.
190
00:08:44,774 --> 00:08:46,360
- AND DID SHE HIT YOU FOR REAL?
191
00:08:46,401 --> 00:08:48,320
- NO, 'CAUSE SHE
PROBABLY WANTS TO WAIT AND DO IT
192
00:08:48,362 --> 00:08:50,322
IN FRONT OF THE WHOLE CLASS
TO HUMILIATE ME.
193
00:08:50,364 --> 00:08:51,990
- WELL, IF SHE DOES,
194
00:08:52,032 --> 00:08:53,325
SHE LOSES HALF
A LETTER GRADE.
195
00:08:53,367 --> 00:08:54,742
- OH, GREAT.
SO SHE GETS AN "A MINUS"
196
00:08:54,784 --> 00:08:57,078
AND I GET A BROKEN EYE
AND A BLACK NOSE.
197
00:08:57,120 --> 00:09:00,165
- I THINK YOU MEANT--
- I KNOW WHAT I MEANT.
198
00:09:00,207 --> 00:09:02,542
- MY DOG HAS A BLACK NOSE.
IT'S SO CUTE.
199
00:09:02,583 --> 00:09:04,419
IT'S LIKE A BABY MEATBALL.
200
00:09:05,462 --> 00:09:06,838
- MEATBALLS ARE BROWN.
201
00:09:06,880 --> 00:09:08,965
- YOU'RE SO MEAN TO ME!
202
00:09:11,551 --> 00:09:12,719
- YOU WANT HALF
HER SANDWICH?
203
00:09:12,760 --> 00:09:14,137
- MM-HMM.
204
00:09:15,096 --> 00:09:17,098
- HEY, BABY SISTER.
- HEY.
205
00:09:17,140 --> 00:09:19,100
- ANDY.
- ANDRE.
206
00:09:19,142 --> 00:09:21,602
- WANNA SIT WITH US?
- NO.
207
00:09:24,022 --> 00:09:25,899
WHAT'S UP, A-LISTERS?
208
00:09:25,940 --> 00:09:27,901
- WHAT'S UP?
- HEY...
209
00:09:33,031 --> 00:09:35,658
- NO, NO, MAN!
YOU WON'T TAKE MY PANTS AGAIN!
210
00:09:39,454 --> 00:09:40,997
- HEY, HEY, TRINA.
211
00:09:41,039 --> 00:09:42,749
EXCUSE ME-- MOVE.
PLEASE, GO NOW.
212
00:09:44,584 --> 00:09:46,211
[DISAPPOINTED MUTTERING]
213
00:09:46,253 --> 00:09:48,713
- WAIT, WAIT, WAIT-- DON'T GO.
I'M NOT WITH--
214
00:09:50,590 --> 00:09:52,092
WHY ARE YOU
SITTING HERE?
215
00:09:52,133 --> 00:09:54,969
- I DON'T KNOW,
JUST HANGING.
216
00:10:07,648 --> 00:10:10,318
I HOPE THAT WAS SOY MILK.
217
00:10:10,360 --> 00:10:13,113
- WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
- IF I DRINK REGULAR MILK,
218
00:10:13,154 --> 00:10:14,697
THEN THE GAS BUILDS UP
AND UP AND UP, AND I--
219
00:10:14,739 --> 00:10:16,032
- WHY DID YOU KISS ME?!
220
00:10:16,074 --> 00:10:19,327
- OH, BECAUSE WE LIKE
EACH OTHER.
221
00:10:19,369 --> 00:10:20,661
- WE WHAT?
222
00:10:20,703 --> 00:10:22,080
- THE AUDITION SCENE,
223
00:10:22,122 --> 00:10:23,498
THAT KISS.
224
00:10:23,540 --> 00:10:26,167
- ROBBIE, I WAS PLAYING A PART.
225
00:10:26,209 --> 00:10:28,669
THE SCRIPT SAID THAT MY
CHARACTER KISSES YOUR CHARACTER.
226
00:10:28,711 --> 00:10:29,754
SO THAT'S WHAT HAPPENED.
227
00:10:29,796 --> 00:10:31,298
THAT'S ALL
THAT HAPPENED.
228
00:10:31,339 --> 00:10:34,134
- WOULD YOU BE WILLING TO
CONVERT TO JUDAISM?
229
00:10:34,175 --> 00:10:35,635
- WOW, YOU'VE GOT PROBLEMS.
230
00:10:35,676 --> 00:10:37,596
- IT'S NOT
A DEAL BREAKER, BUT--
231
00:10:37,637 --> 00:10:39,473
- REX!
232
00:10:39,514 --> 00:10:41,766
ALL RIGHT,
WHO TOOK HIS PANTS?!
233
00:10:44,811 --> 00:10:46,104
I'LL CALL YOU?
234
00:10:46,146 --> 00:10:47,606
- YEAH, DON'T.
235
00:10:48,440 --> 00:10:50,650
♪♪
236
00:10:57,949 --> 00:10:59,951
[ANDRE]
- I'M NOT IN LOVE
WITH YOUR MOTHER.
237
00:10:59,993 --> 00:11:01,995
- DON'T, AAH!
238
00:11:02,870 --> 00:11:03,788
AUGH!
239
00:11:03,830 --> 00:11:05,457
- AAH!
240
00:11:08,209 --> 00:11:09,336
- AND SCENE.
241
00:11:09,377 --> 00:11:11,171
[APPLAUSE]
242
00:11:12,380 --> 00:11:15,091
- ALL RIGHT.
NEXT UP, WE HAVE
243
00:11:15,133 --> 00:11:16,468
TORI AND JADE.
244
00:11:27,770 --> 00:11:30,565
- UM, OKAY, FOR OUR SCENE,
245
00:11:30,607 --> 00:11:31,858
I'M GONNA BE PLAYING AN OLD LADY
246
00:11:31,899 --> 00:11:34,194
WHO'S WALKING HOME
FROM A BINGO GAME.
247
00:11:34,235 --> 00:11:36,737
- AND I PLAY A BRUTAL MUGGER.
248
00:11:38,239 --> 00:11:41,368
- YES, A BRUTAL MUGGER
WHO MUGS ME
249
00:11:41,409 --> 00:11:44,496
WITHOUT ACTUALLY HURTING ME.
250
00:11:44,538 --> 00:11:46,414
- OKAY, AS ALWAYS, BE CAREFUL,
251
00:11:46,456 --> 00:11:48,124
AND IF ANYTHING GOES WRONG,
252
00:11:48,166 --> 00:11:49,750
JUST YELL THE SAFE WORD,
253
00:11:49,792 --> 00:11:52,837
WHICH IS... BUTTERNUT.
254
00:11:55,465 --> 00:11:58,677
- OKAY, GUYS, READY?
255
00:12:00,761 --> 00:12:02,514
AND...
256
00:12:02,556 --> 00:12:04,432
- BUTTERNUT.
- WHAT.
257
00:12:06,393 --> 00:12:08,603
- TORI, WHAT'S THE PROBLEM?
258
00:12:08,645 --> 00:12:10,689
- I WAS TESTING
THE SAFE WORD.
259
00:12:10,771 --> 00:12:11,981
IT WORKS.
260
00:12:13,774 --> 00:12:16,110
OKAY, I'M READY.
261
00:12:16,152 --> 00:12:19,072
- AND...ACTION.
262
00:12:19,113 --> 00:12:22,867
- OH, I CERTAINLY DID
ENJOY THE BINGO,
263
00:12:22,909 --> 00:12:25,412
ALTHOUGH I DO MISS BOB HOPE.
264
00:12:27,205 --> 00:12:28,415
- GIVE ME YOUR MONEY.
265
00:12:28,456 --> 00:12:29,916
- WHAT?!
- I AIN'T PLAYING?
266
00:12:29,957 --> 00:12:31,710
GIVE ME YOUR MONEY
AND YOUR WATCH.
267
00:12:31,750 --> 00:12:35,547
- OH, WOULDN'T YOU RATHER
HAVE THIS?
268
00:12:35,589 --> 00:12:37,632
[LOUD THUD]
- OWW!
269
00:12:38,966 --> 00:12:40,510
BUTTERNUT!
270
00:12:42,136 --> 00:12:43,471
BUTTERNUT!
- SHE'S BLEEDING.
271
00:12:43,513 --> 00:12:44,931
- CUT.
- LET ME SEE, LET ME SEE.
272
00:12:44,972 --> 00:12:46,182
- ARE YOU OKAY?
- NO!
273
00:12:46,224 --> 00:12:48,560
TORI HIT ME
IN THE FACE FOR REAL.
274
00:12:48,602 --> 00:12:49,728
- NO, I DIDN'T.
275
00:12:49,768 --> 00:12:52,188
- TELL THAT TO
MY BLOODY EYE. OW!
276
00:12:52,230 --> 00:12:53,398
- ALL RIGHT,
YOU BETTER SIT DOWN.
277
00:12:53,440 --> 00:12:54,399
- SOMEBODY GRAB A CHAIR.
278
00:12:54,441 --> 00:12:55,609
- YEAH QUICKLY, GET A CHAIR.
279
00:12:55,650 --> 00:12:56,775
- QUICK, GET A CHAIR.
280
00:12:56,817 --> 00:12:57,985
- HERE, HERE, HERE.
281
00:12:58,027 --> 00:12:59,446
- YEAH, THERE WE GO.
JUST SIT DOWN.
282
00:12:59,487 --> 00:13:01,822
- AUGH.
283
00:13:03,199 --> 00:13:05,201
- THAT WAS A BREAKAWAY CHAIR.
284
00:13:06,453 --> 00:13:08,996
- AW, BUTTERNUT!
285
00:13:11,750 --> 00:13:13,710
♪♪
286
00:13:13,752 --> 00:13:15,754
- PUT THAT ON YOUR FACE.
- IT HURTS.
287
00:13:15,794 --> 00:13:17,380
AAH.
288
00:13:20,759 --> 00:13:23,094
- WHY'D YOU HIT JADE
IN THE FACE WITH A CANE?
289
00:13:23,136 --> 00:13:25,054
- I DIDN'T!
- OKAY, I BELIEVE YOU.
290
00:13:25,096 --> 00:13:26,264
DON'T HIT ME.
291
00:13:26,306 --> 00:13:28,182
- WILL YOU BACK ME UP HERE?
292
00:13:28,224 --> 00:13:30,017
- OKAY, LOOK,
I'M SURE TORI DIDN'T MEAN
293
00:13:30,059 --> 00:13:31,770
TO WHACK JADE
IN THE FACE WITH THE CANE.
294
00:13:31,810 --> 00:13:33,688
- OHH, WHY DOES EVERYONE
295
00:13:33,730 --> 00:13:34,981
THINK I HIT HER?
296
00:13:35,022 --> 00:13:36,524
- WELL, WE WERE WATCHING
297
00:13:36,566 --> 00:13:37,984
YOU GUYS DO A SCENE.
298
00:13:38,025 --> 00:13:40,111
YOU HIT HER ACROSS THE FACE
WITH YOUR CANE.
299
00:13:40,153 --> 00:13:41,195
SHE FELL DOWN,
300
00:13:41,237 --> 00:13:42,697
AND NOW HER EYE'S ALL BLOODY.
301
00:13:42,739 --> 00:13:44,823
- WELL, THAT DOESN'T
MEAN I HIT HER?
302
00:13:46,660 --> 00:13:48,161
- I KINDA THINK IT DOES.
303
00:13:51,038 --> 00:13:52,499
- JADE, YOU KNOW
I DIDN'T HIT YOU.
304
00:13:52,540 --> 00:13:53,958
I SWUNG, BUT I MISSED.
305
00:13:54,000 --> 00:13:56,919
- LOOK, TORI...
- OHH.
306
00:13:56,961 --> 00:13:59,255
- HEY, WE GOTTA GET HER
TO THE NURSE.
307
00:13:59,297 --> 00:14:00,465
- BUT I DIDN'T HIT HER.
308
00:14:00,507 --> 00:14:02,008
- CAN SOMEONE CALL MY MOM?
309
00:14:02,049 --> 00:14:03,926
- I'LL CALL YOUR MOM.
- SHE DOESN'T NEED HER MOM.
310
00:14:03,968 --> 00:14:05,094
DON'T BOTHER HER MOM!
311
00:14:05,136 --> 00:14:06,513
- I GOTTA CALL HER MOM.
312
00:14:09,641 --> 00:14:12,226
- AND I THOUGHT WE WERE JUST
STARTING TO BE FRIENDS.
313
00:14:12,268 --> 00:14:15,689
- BUT I DIDN'T...
314
00:14:20,819 --> 00:14:25,573
- NO, NO,
I DIDN'T GET THE ROLE.
315
00:14:25,615 --> 00:14:27,575
I DON'T KNOW.
PROBABLY 'CAUSE I'M TOO PRETTY
316
00:14:27,617 --> 00:14:29,828
TO BE ON A SUBMARINE.
317
00:14:29,869 --> 00:14:32,580
YES, I AM.
SHUT UP.
318
00:14:32,622 --> 00:14:34,833
[DOORBELL]
ONE SEC.
319
00:14:38,044 --> 00:14:40,463
- HI.
320
00:14:40,505 --> 00:14:42,131
- OH, MY GOD.
321
00:14:42,173 --> 00:14:44,384
- DO YOU LIKE STUFFED CABBAGE?
322
00:14:44,425 --> 00:14:47,345
MY MOM MADE THIS,
AND IF YOU HAVE
323
00:14:47,387 --> 00:14:48,971
A COUPLE OF EXTRA FORKS,
I THOUGHT MAYBE--
324
00:14:49,013 --> 00:14:50,264
- I DON'T LIKE YOU.
325
00:14:50,306 --> 00:14:51,224
- YEAH, YOU CAN SAY THAT
326
00:14:51,265 --> 00:14:52,726
BUT I KNOW HOW I FELT.
327
00:14:52,767 --> 00:14:54,644
THERE IS NO WAY
THAT YOU CAN KISS ME LIKE THAT
328
00:14:54,686 --> 00:14:56,187
AND NOT FEEL THE--
329
00:14:57,689 --> 00:14:59,524
SO YOU'RE JUST GONNA
CLOSE THE DOOR...
330
00:14:59,566 --> 00:15:00,983
[LOCK TURNING]
331
00:15:01,025 --> 00:15:02,777
... AND LOCK IT.
332
00:15:02,819 --> 00:15:05,238
AND THEN TURN OFF
THE PORCH LIGHT?
333
00:15:06,989 --> 00:15:09,200
♪♪
334
00:15:21,045 --> 00:15:22,630
- OH, HEY, TORI.
335
00:15:23,506 --> 00:15:25,675
HAVE A SEAT.
336
00:15:27,176 --> 00:15:28,553
YOU LOOK A LITTLE WORRIED.
337
00:15:28,595 --> 00:15:30,471
- YEAH, WELL, IT'S NOT FUN
GETTING CALLED INTO
338
00:15:30,513 --> 00:15:31,848
THE GUIDANCE COUNSELOR'S OFFICE.
339
00:15:31,890 --> 00:15:33,266
- YOU'RE NOT IN TROUBLE.
340
00:15:33,307 --> 00:15:36,603
I'M HERE TO HELP YOU
WITH YOUR VIOLENCE ISSUES.
341
00:15:36,644 --> 00:15:38,563
- I'M NOT VIOLENT.
342
00:15:38,605 --> 00:15:41,232
- I BELIEVE YOU.
- THEN WHY IS HE HERE?
343
00:15:43,777 --> 00:15:45,653
EXPLAIN THAT.
344
00:15:45,695 --> 00:15:46,987
- TORI, I KNOW THAT JADE
345
00:15:47,029 --> 00:15:48,989
PROBABLY ISN'T
YOUR FAVORITE PERSON.
346
00:15:49,031 --> 00:15:50,742
- SO?
- SO IN LIFE,
347
00:15:50,784 --> 00:15:52,493
JUST BECAUSE
WE MAY NOT LIKE SOMEONE,
348
00:15:52,535 --> 00:15:54,995
THAT DOESN'T MEAN IT'S OKAY
TO BEAT 'EM WITH A CANE.
349
00:15:55,037 --> 00:15:56,497
- I DIDN'T!
350
00:15:56,539 --> 00:15:58,207
OH, RELAX, DERRICK.
351
00:16:00,877 --> 00:16:02,754
I DID NOT HIT JADE
WITH THAT CANE.
352
00:16:02,796 --> 00:16:04,505
- THEN HOW DO YOU EXPLAIN
HER BLACK EYE?
353
00:16:04,547 --> 00:16:06,591
- UH, I DON'T KNOW.
354
00:16:07,592 --> 00:16:09,260
I'M JUST GETTING WATER.
355
00:16:10,804 --> 00:16:12,764
- LISTEN, YOU WERE UNDER
A LOT OF STRESS
356
00:16:12,806 --> 00:16:15,099
AND YOU WERE WORRIED THAT JADE
WAS GONNA HIT YOU, RIGHT?
357
00:16:15,141 --> 00:16:16,684
- WELL, YEAH.
358
00:16:16,726 --> 00:16:18,478
- SO YOU WERE AFRAID.
359
00:16:18,519 --> 00:16:20,438
YOUR ADRENALINE WAS PUMPING,
360
00:16:20,480 --> 00:16:23,274
AND MAYBE IN THE HEAT
OF THE MOMENT,
361
00:16:23,316 --> 00:16:25,944
YOU SWUNG ON JADE
WITH THAT CANE FOR REAL.
362
00:16:26,945 --> 00:16:27,904
MAYBE...
363
00:16:27,946 --> 00:16:29,322
- MAYBE.
364
00:16:33,367 --> 00:16:34,911
- I GUESS IT'S POSSIBLE.
365
00:16:34,953 --> 00:16:36,663
- AH-HAH!
366
00:16:36,704 --> 00:16:38,372
- DERRICK!
367
00:16:40,917 --> 00:16:42,585
NOW, DON'T YOU FEEL BETTER
368
00:16:42,627 --> 00:16:43,962
ADMITTING THAT YOU HIT JADE?
369
00:16:44,003 --> 00:16:45,379
- IF I SAY, YES, CAN I GO?
370
00:16:45,421 --> 00:16:47,131
- SURE.
- OKAY, FINE, THEN, YES.
371
00:16:47,173 --> 00:16:48,758
- WAIT, AREN'T YOU GONNA
PUNISH HER?
372
00:16:48,800 --> 00:16:50,301
- DERRICK!
- DON'T HIT HIM.
373
00:16:50,343 --> 00:16:53,012
- I WASN'T GONNA.
CAN YOU JUST
374
00:16:53,053 --> 00:16:55,556
TELL ME MY PUNISHMENT?
- TWO WEEKS OF DETENTION.
375
00:16:55,598 --> 00:16:56,683
- OH.
- AND--
376
00:16:56,724 --> 00:16:58,100
- AND?
- ON FRIDAY NIGHT,
377
00:16:58,142 --> 00:16:59,393
THE MIDDLE SCHOOL'S
DOING A PLAY
378
00:16:59,435 --> 00:17:00,770
HERE IN THE BLACK BOX THEATRE.
379
00:17:00,812 --> 00:17:02,355
IT ENDS WITH
A BIG FOOD FIGHT SCENE.
380
00:17:02,396 --> 00:17:04,607
- SO?
- SO, YOU HAVE TO CLEAN
381
00:17:04,649 --> 00:17:06,066
THE THEATRE
AFTER THE SHOW.
382
00:17:06,108 --> 00:17:07,986
YOU KNOW, SCRAPE THE FOOD
OFF THE WALLS.
383
00:17:08,027 --> 00:17:09,529
- I'D HAVE SAID
THREE WEEKS DETENTION.
384
00:17:09,570 --> 00:17:10,947
- DERRICK!
385
00:17:10,989 --> 00:17:13,700
- I'LL PULL IT.
386
00:17:13,741 --> 00:17:15,535
♪♪
387
00:17:20,080 --> 00:17:23,334
- HEY, HOW YA FEELING?
388
00:17:23,376 --> 00:17:25,169
- MY EYE HURTS.
389
00:17:25,211 --> 00:17:26,546
- OH, YEAH, WHICH ONE?
390
00:17:28,130 --> 00:17:30,090
- CUTE.
391
00:17:30,132 --> 00:17:31,718
I WANT COFFEE.
392
00:17:31,759 --> 00:17:33,052
- WHAT'S THE MAGIC WORD?
393
00:17:33,093 --> 00:17:37,473
- GET ME SOME COFFEE...
PLEASE.
394
00:17:37,515 --> 00:17:39,350
- ACTUALLY, THE MAGIC WORD
WAS LOTION.
395
00:17:39,392 --> 00:17:42,854
BUT I'LL ACCEPT YOUR "PLEASE"
'CAUSE YOU GOT A BOO-BOO EYE.
396
00:17:42,896 --> 00:17:46,816
- TWO SUGARS.
- I KNOW WHAT TO DO.
397
00:17:46,858 --> 00:17:48,150
- COME ON.
398
00:17:48,192 --> 00:17:49,903
GO OUT WITH ME
ON SATURDAY NIGHT.
399
00:17:49,944 --> 00:17:52,363
- I'VE ALREADY GOT PLANS.
- SUNDAY NIGHT?
400
00:17:52,405 --> 00:17:53,948
- YOU MAKE ME SICK.
- MONDAY?
401
00:17:53,990 --> 00:17:56,200
- NO.
- WEDNESDAY?
402
00:17:56,242 --> 00:17:58,202
[REX]
- UH-OH, SHE'S GETTING UP.
403
00:17:58,244 --> 00:18:00,830
- TRINA, HEY, WAIT,
404
00:18:00,872 --> 00:18:02,916
BABY, AH.
405
00:18:02,957 --> 00:18:04,166
- WHAT'S THE MATTER?
406
00:18:04,208 --> 00:18:05,710
- TRINA'S IN DENIAL.
407
00:18:05,752 --> 00:18:09,129
- AH, YOU'RE STILL ON THAT?
- TRINA LOVES ME.
408
00:18:09,171 --> 00:18:11,340
- IT WAS A STAGE KISS.
SHE WAS ACTING.
409
00:18:11,382 --> 00:18:12,633
- YOU DIDN'T FEEL THE KISS.
410
00:18:12,675 --> 00:18:14,635
A GIRL CAN'T FAKE
THAT KIND OF HEAT.
411
00:18:14,677 --> 00:18:16,930
I DON'T CARE IF SHE TELLS ME
A THOUSAND TIMES
412
00:18:16,971 --> 00:18:18,973
THAT IT DIDN'T MEAN ANYTHING--
413
00:18:22,142 --> 00:18:23,519
- SEE?
414
00:18:23,561 --> 00:18:25,563
- I WANT YOU
TO MEET MY PARENTS.
415
00:18:27,356 --> 00:18:31,027
- THERE SHE IS.
416
00:18:31,069 --> 00:18:32,779
[GASPING]
417
00:18:32,820 --> 00:18:34,154
- HUH, YOU GUYS,
418
00:18:34,196 --> 00:18:35,782
YOU'RE SO DEAD.
419
00:18:35,823 --> 00:18:38,200
[SURPRISED LAUGHTER]
420
00:18:38,242 --> 00:18:39,827
- OH, MY GOD, JADE.
421
00:18:39,869 --> 00:18:42,455
I'M SO SORRY, PLEASE DON'T
DESTROY ME SOCIALLY,
422
00:18:42,496 --> 00:18:44,206
I DIDN'T MEAN TO.
- JUST FORGET IT.
423
00:18:44,248 --> 00:18:47,919
♪♪
424
00:18:49,128 --> 00:18:50,880
- OH HEY, JADE.
- I CAN'T TALK-- NO.
425
00:18:50,922 --> 00:18:53,173
- JADE, WAIT UP, WAIT UP.
- WHAT?!
426
00:18:53,215 --> 00:18:55,593
- OH, WHAT'S WRONG
WITH YOUR EYE?
427
00:18:55,635 --> 00:18:58,596
- TORI HIT ME WITH A CANE,
REMEMBER?
428
00:18:58,638 --> 00:19:01,265
- YEAH, BUT NEVER SEEN
429
00:19:01,307 --> 00:19:03,684
A BLACK EYE DRIP BEFORE.
430
00:19:05,603 --> 00:19:07,063
THIS IS MAKE-UP.
431
00:19:08,982 --> 00:19:12,068
TORI NEVER HIT YOU,
DID SHE?
432
00:19:14,445 --> 00:19:18,783
- FAKE BLACK EYE,
FAKE BLOOD.
433
00:19:18,825 --> 00:19:21,410
- LOOK, YOU CANNOT TELL
ANYONE ABOUT THIS,
434
00:19:21,452 --> 00:19:22,495
ESPECIALLY TORI.
435
00:19:22,536 --> 00:19:24,914
- I WON'T.
436
00:19:24,956 --> 00:19:26,290
TORI!
- SHUT UP!
437
00:19:26,332 --> 00:19:27,750
ANDRE!
- TORI, WHERE ARE YOU?
438
00:19:27,792 --> 00:19:29,877
- WILL YOU PLEASE STOP?
- ANYBODY SEEN TORI?
439
00:19:29,919 --> 00:19:31,337
- NOBODY BOTHER TORI.
440
00:19:31,378 --> 00:19:34,882
FALSE ALARM.
HE ATE A BAD TACO.
441
00:19:34,924 --> 00:19:37,176
♪♪
442
00:19:55,736 --> 00:19:57,404
- IS THAT MAC 'N' CHEESE?
443
00:19:57,446 --> 00:19:59,991
- WHO CARES!?
444
00:20:00,033 --> 00:20:02,284
- JUST WANTED TO KNOW
IF IT WAS MAC 'N' CHEESE.
445
00:20:17,800 --> 00:20:20,178
- I DON'T GET IT.
446
00:20:20,219 --> 00:20:21,387
- WHAT?
447
00:20:21,428 --> 00:20:22,805
- I KNOW ANDRE TOLD YOU
448
00:20:22,847 --> 00:20:24,140
THAT I FAKED EVERYTHING:
449
00:20:24,182 --> 00:20:26,684
THE BLOOD, THE BLACK EYE.
450
00:20:26,726 --> 00:20:28,644
WHAT IS THAT,
MAC 'N' CHEESE?
451
00:20:28,686 --> 00:20:30,229
- LOOKS LIKE IT, RIGHT?
452
00:20:33,191 --> 00:20:36,485
- WHY ARE YOU HERE?
453
00:20:36,527 --> 00:20:38,029
WHY DIDN'T YOU TELL ON ME?
454
00:20:38,071 --> 00:20:40,447
- 'CAUSE, WE BOTH
GO TO SCHOOL HERE
455
00:20:40,489 --> 00:20:42,324
AND IT'S NOT GONNA BE MUCH FUN
FOR EITHER ONE OF US
456
00:20:42,366 --> 00:20:44,410
IF WE'RE FIGHTING ALL THE TIME.
457
00:20:47,663 --> 00:20:51,584
- SO, YOU'RE JUST GONNA LET ME
GET AWAY WITH IT.
458
00:20:51,625 --> 00:20:54,336
YOU TOOK DETENTION
AND A LOWER GRADE
459
00:20:54,378 --> 00:20:56,630
AND YOU'RE SCRAPING CRUSTY
PUDDING OFF THE WALL
460
00:20:56,672 --> 00:20:58,883
ON A FRIDAY NIGHT,
JUST SO I WON'T GET IN TROUBLE?
461
00:20:58,925 --> 00:21:01,468
- PRETTY MUCH.
462
00:21:01,510 --> 00:21:04,847
- WELL, YOU CAN'T BE NICE TO ME
WHEN I'VE BEEN MEAN TO YOU.
463
00:21:04,889 --> 00:21:06,724
THAT'S NOT HOW IT WORKS.
464
00:21:06,766 --> 00:21:08,809
- WELL, THEN,
TRY BEING NICE TO ME SOMETIME.
465
00:21:08,851 --> 00:21:11,229
MAYBE THAT WILL WORK.
NOW, GO PLAY.
466
00:21:11,270 --> 00:21:14,440
I GOTTA SCRAPE THIS
ONION DIP OFF THE WALL.
467
00:21:14,481 --> 00:21:16,150
OR ONION PUS...
468
00:21:29,705 --> 00:21:31,832
[BACKPACK CLATTERING]
469
00:21:46,555 --> 00:21:50,893
- THIS MIGHT BE MORE FUN
WITH SOME TUNES.
470
00:21:51,936 --> 00:21:53,146
[BEEP]
471
00:21:53,187 --> 00:21:55,273
♪♪
472
00:22:03,447 --> 00:22:06,242
- ♪ WHO'S GONNA LIKE
THAT CHESHIRE CAT... ♪
473
00:22:06,284 --> 00:22:07,910
♪♪
474
00:22:07,952 --> 00:22:09,870
- HEY, D,
COME SCRAPE WITH US.
475
00:22:09,912 --> 00:22:11,413
THIS IS FUN.
476
00:22:12,414 --> 00:22:14,541
- ALL RIGHT.
477
00:22:18,629 --> 00:22:21,215
- ♪ BUT I KNOW I'M NOT
THE ONE AND ONLY ♪
478
00:22:21,257 --> 00:22:22,967
♪ GAME YOU'RE PLAYING ♪
479
00:22:23,009 --> 00:22:24,969
♪ YOU KNOW I LOVE
THE PUNISHMENT ♪
480
00:22:25,011 --> 00:22:27,013
♪ SO GIRL KEEP SAYING ♪
481
00:22:27,054 --> 00:22:28,848
- HERE, TRY IT WITH TWO.
482
00:22:28,889 --> 00:22:30,766
- ♪ THERE'S NO ONE ELSE
ABOVE ME ♪
483
00:22:30,808 --> 00:22:32,476
♪ I'M THE KING OF FOOLS ♪
484
00:22:32,518 --> 00:22:35,062
♪ 'CAUSE BABY YOU'RE THE QUEEN
OF WHITE LIES ♪
485
00:22:35,104 --> 00:22:37,231
♪ YOU'RE THE QUEEN
YOU'RE THE QUEEN ♪
486
00:22:37,273 --> 00:22:39,108
♪ YOU'RE THE QUEEN
OF WHITE LIES ♪
487
00:22:39,150 --> 00:22:41,110
♪ YOU'RE THE QUEEN
YOU'RE THE QUEEN ♪
488
00:22:41,152 --> 00:22:43,904
♪ YOU'RE THE QUEEN
OF WHITE LIES ♪
489
00:22:49,243 --> 00:22:51,078
♪ YOU'RE THE QUEEN
YOU'RE THE QUEEN ♪
490
00:22:51,120 --> 00:22:52,955
♪ YOU'RE THE QUEEN
OF WHITE LIES ♪
491
00:22:52,997 --> 00:22:54,790
♪ YOU'RE THE QUEEN
YOU'RE THE QUEEN ♪
492
00:22:54,832 --> 00:22:58,418
♪ YOU'RE THE QUEEN
OF WHITE LIES ♪♪
493
00:23:04,508 --> 00:23:06,635
- HAVE YOU GONE
TO THESLAP.COM?
494
00:23:06,677 --> 00:23:08,971
- T-H-E-S-L-A-P.
495
00:23:09,013 --> 00:23:12,099
- YOU CAN FIND OUT
WHO'S DOING THINGS!
496
00:23:12,141 --> 00:23:13,475
- EVERYONE AT HOLLYWOOD ARTS
497
00:23:13,517 --> 00:23:15,102
PUTS UP THEIR PICS
AND VIDEOS ON THESLAP.
498
00:23:15,144 --> 00:23:17,313
- THESLAP...
- DOTCOM.
499
00:23:17,355 --> 00:23:19,523
- IMAGINE TAKING
A WARM SHOWER,
500
00:23:19,565 --> 00:23:22,818
BUT THE WATER
IS APPLE JUICE.
501
00:23:25,321 --> 00:23:27,656
[TIMER DINGING]
- [MAN] MM.
502
00:23:29,075 --> 00:23:31,369
- BUT WE'LL IMPLODE!
31554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.