Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
Title: [Erai-raws] English (US)
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0
Style: main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0
Style: top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0
Style: flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Golden Kamuy,Arial,40,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1
Style: sign_5969_59_Abashiri,Times New Roman,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0030,0030,0100,1
Style: sign_6152_30_Episode_Twenty_T,Times New Roman,12,&H000D0062,&H000000FF,&H00232A2A,&H001A2221,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0050,0050,0100,1
Style: sign_TimesNewRoman,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0030,0030,0020,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:04.23,sign_5969_59_Abashiri,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,275)\fsp6\fad(309,1)}1901 Tokyo
Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:37.28,Golden Kamuy,sign,0000,0000,0000,,{\fad(4350,1)\t(4552,5094,\c&HD3FFFF&)\fsp6\pos(322,109)}Golden Kamuy
Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:59.32,sign_6152_30_Episode_Twenty_T,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1301,955)\t(463,993,\c&HFCFCF9&)}Episode Fifty-Seven\NTokyo Love Story
Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:04.56,main,Man,0000,0000,0000,,Even with a single finger, \Nhe's still attacking us!
Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.53,main,Man,0000,0000,0000,,What a violent little kid!
Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:07.81,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Get away from him!
Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:09.87,main,Man,0000,0000,0000,,Sergeant Kikuta!
Dialogue: 0,0:02:10.26,0:02:13.00,main,Man,0000,0000,0000,,You're candidates for officers \Nin the Japanese army.
Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.40,main,Man,0000,0000,0000,,You shouldn't be embarrassing \Nyourselves in public.
Dialogue: 0,0:02:15.97,0:02:21.11,italics,Narr,0000,0000,0000,,Sergeant Kikuta Mokutarou was a member \Nof the 1st Division at the time,
Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:26.16,italics,Narr,0000,0000,0000,,and was training candidates at \Nthe army officer training school.
Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:28.59,main,Man,0000,0000,0000,,It's dangerous to let him go now!
Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:37.76,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There you go. Were you hungry?
Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:44.64,main,Kikuta,0000,0000,0000,,I was wondering what kind of monster \Ncould take on over ten trainees at once.
Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:46.90,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But this may work out perfectly.
Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:48.14,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Hey, kid.
Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:50.58,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Come with me, and I'll \Nmake sure you're fed.
Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:56.86,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\an9\c&H303238&\3c&H9EA2AC&\shad0}Cafeteria
Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:56.36,main,Kikuta,0000,0000,0000,,This place is cheap, the food's bad,\Nand the portions are generous.
Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.75,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Why'd you end up fighting them?
Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:01.32,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,They glared at me first.
Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:05.29,main,Kikuta,0000,0000,0000,,How stupid. Are you a wild dog?
Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:08.70,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You would've been in trouble\Nif they'd arrested you.
Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:11.46,main,Kikuta,0000,0000,0000,,I got them to back off \Nfor your sake, Norabo.
Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:14.17,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What does Norabo mean?
Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:18.42,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There's a vegetable where I \Ngrew up called Norabo leaves.
Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:22.09,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,So, what do you want from me?
Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:28.83,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There's a trainee at our school \Nnamed Hanazawa Yuusaku.
Dialogue: 0,0:03:29.31,0:03:32.14,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The son of Division Commander Hanazawa,
Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:33.85,main,Kikuta,0000,0000,0000,,who runs the 7th Division in Hokkaido.
Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:37.82,main,Kikuta,0000,0000,0000,,I want you to pretend to be him \Nfor an arranged marriage meeting.
Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:39.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Pretend to be him?
Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:44.53,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Commander Hanazawa wants his son \Nto be a regimental flag bearer.
Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.66,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But his wife, Hanazawa Hiro,
Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:51.37,main,Kikuta,0000,0000,0000,,doesn't want her son doing a job \Nwith such a high casualty rate.
Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:55.92,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But she's the wife of a soldier \Nand could never say so.
Dialogue: 0,0:03:56.37,0:04:01.08,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She secretly contacted a place called \Nthe Tokyo Marriage Matchmakers.
Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.13,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She says it's common for \Nyoung kids these days
Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:07.53,main,Kikuta,0000,0000,0000,,to register there and have arranged \Nmarriage meetings without their parents.
Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:12.56,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She's got her eyes on \Na certain girl there.
Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.29,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Her name is Kaneko Kaeko.
Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:17.53,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Her parents are important directors \Nin the Mitsubishi zaibatsu,
Dialogue: 0,0:04:17.53,0:04:20.07,main,Kikuta,0000,0000,0000,,and she's attending a fancy girls' school.
Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:24.42,main,Kikuta,0000,0000,0000,,At the school you leave as soon \Nas you're engaged to be married.
Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:28.51,main,Kikuta,0000,0000,0000,,If you can't get married by the time you \Ngraduate you're treated like leftovers.
Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:33.21,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Kaneko Kaeko is panicking \Nbecause no one will marry her.
Dialogue: 0,0:04:33.59,0:04:35.46,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Even though she's rich?
Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:40.75,main,Kikuta,0000,0000,0000,,All the prospective candidates are \Nrich. They don't care about that.
Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:43.39,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But she's pretty.
Dialogue: 0,0:04:43.39,0:04:47.20,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Everyone looks way prettier \Nthan they are in these photos.
Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:50.26,main,Kikuta,0000,0000,0000,,When you see her for real, her nasty \Npersonality shows in her face.
Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:54.21,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Hanazawa's mother's letters to Kaneko
Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:58.65,main,Kikuta,0000,0000,0000,,include instructions to \N"steal Yuusaku-san's virginity."
Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:00.65,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,His virginity?
Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:05.32,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There's an unwritten rule that regimental \Nflag bearers have to be virgins.
Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:07.24,main,Kikuta,0000,0000,0000,,So the hope is that she \Ncan steal his virginity,
Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:09.74,main,Kikuta,0000,0000,0000,,hopefully get pregnant \Nand force a marriage,
Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:13.65,main,Kikuta,0000,0000,0000,,and pull him out of the military \Nand into the zaibatsu.
Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:18.50,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But Commander Hanazawa found \Nout what his wife is up to.
Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:20.69,main,Kikuta,0000,0000,0000,,He's far away in Hokkaido,
Dialogue: 0,0:05:20.69,0:05:23.90,main,Kikuta,0000,0000,0000,,so he asked the 1st Division Commander, \Na man he can trust, for help.
Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:26.68,main,Kikuta,0000,0000,0000,,And now he's asked me to deal with it.
Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:29.07,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,There's no need to go \Nthrough all those hoops.
Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:32.06,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,His wife's right next to him. \NShe can just talk to him.
Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:33.79,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Ideally, yes.
Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:39.52,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But she's already crossed the line \Nand involved other people in this.
Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:43.93,main,Kikuta,0000,0000,0000,,This could turn into a problem \Nthat affects the morale of
Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:45.06,main,Kikuta,0000,0000,0000,,the whole 7th Division.
Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:46.53,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The wife of their Division Commander
Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:50.45,main,Kikuta,0000,0000,0000,,is doing something that could \Nbe seen as treason, after all.
Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:56.21,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Okay, much better!
Dialogue: 0,0:05:58.18,0:06:00.21,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Are these your clothes?
Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:03.17,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Yeah. Don't get them messy.
Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:06.82,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,There must be any number of people \Nat the academy you could ask.
Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:08.05,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Why me?
Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:10.02,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Idiot.
Dialogue: 0,0:06:10.02,0:06:15.18,main,Kikuta,0000,0000,0000,,If I use someone from the school, rumors \Nabout the Hanazawa lady will spread.
Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:17.39,top,Kikuta,0000,0000,0000,,Here, put on the hat, too.
Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:23.37,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:24.90,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You look great.
Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:27.99,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You've got a dignified face, Norabo!
Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:31.75,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Hanazawa Yuusaku is the child \Nof a high-ranking officer.
Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:34.10,main,Kikuta,0000,0000,0000,,And you look the part!
Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:39.37,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,If I joined the military, I'd always \Nhave something to eat, right?
Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:46.99,flashback,Tojirou,0000,0000,0000,,Brother... take this hat back with you...
Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.65,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Okay.
Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:55.17,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There's going to be food at the meeting.
Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.56,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You'll be able to eat fancy \Nfood at the restaurant.
Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:04.57,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\move(275,160,265,155)\c&H3C393F&\3c&H99A4AD&\shad0\bord3}Cafeteria
Dialogue: 0,0:06:58.31,0:07:00.89,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But you'll need training.
Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:04.57,main,Kikuta,0000,0000,0000,,We'll need to polish up your manners \Nbefore the day of the meeting.
Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:06.37,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't stack the bowls!
Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:08.70,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The bowl lid gets flipped over \Nand placed away from you!
Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:09.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Sir, yes, sir, Sergeant!
Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:11.66,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't dissolve the wasabi \Nin the soy sauce!
Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:15.67,main,Kikuta,0000,0000,0000,,No pointing chopsticks! No putting \Nthem back! No letting them linger!
Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:19.12,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,No pointing chopsticks! No putting \Nthem back! No letting them linger!
Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:22.78,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't stick them in the food! Don't move \Nthe bowls with them! No licking them!
Dialogue: 0,0:07:22.78,0:07:25.88,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Don't stick them in the food! Don't move \Nthe bowls with them! No licking them!
Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:26.51,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Hah!
Dialogue: 0,0:07:26.51,0:07:27.13,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Hah!
Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:31.39,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Okay! There's nothing left to teach you!
Dialogue: 0,0:07:31.39,0:07:34.76,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Begin Operation \N"Defend Hanazawa Yuusaku's Virginity!"
Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:43.52,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Western food! This is a disaster!
Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:45.40,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Hmm?
Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:49.77,main,Kikuta,0000,0000,0000,,No! No! She'll find out!
Dialogue: 0,0:07:49.77,0:07:51.03,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She's about to find out already!
Dialogue: 0,0:07:52.01,0:07:54.51,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Kikuta-san! The mission's in danger!
Dialogue: 0,0:07:56.07,0:08:01.62,main,Kikuta,0000,0000,0000,,He's about to give the \N"mission failed" signal already!
Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:06.28,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Oh, Yuusaku-san...
Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.84,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I imagined you as someone more stern.
Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:15.22,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I wanted to lighten the mood.
Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:19.43,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Do you still have your hat \Non because you're nervous?
Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:26.64,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I always eat Japanese food, \Nboth at home and at the academy.
Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:28.94,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,So I'm not used to places like this.
Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:33.79,main,Kaeko,0000,0000,0000,,You look so different in person.
Dialogue: 0,0:08:34.19,0:08:35.41,main,Kaeko,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:40.10,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So you've never had fried shrimp, then?
Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:42.71,main,Kaeko,0000,0000,0000,,They're a popular dish lately.
Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:46.17,main,Kaeko,0000,0000,0000,,They're delicious with egg sauce.
Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:51.45,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Wow!
Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:53.42,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,I've never had anything like this.
Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:56.39,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Do you come here often?
Dialogue: 0,0:08:56.39,0:08:57.25,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.61,main,Kaeko,0000,0000,0000,,And also the Rokumeikan.
Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:04.43,main,Kaeko,0000,0000,0000,,My friends at school are all daughters \Nof the royal family, ministers,
Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:06.66,main,Kaeko,0000,0000,0000,,important officials or governors.
Dialogue: 0,0:09:06.66,0:09:08.69,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So we have to go somewhere nice.
Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:14.19,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Since my dad died, I had to \Nsteal food from people's cats.
Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:22.31,main,Kikuta,0000,0000,0000,,How'd it go?
Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:25.12,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I didn't talk much about myself.
Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:27.24,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I tried to pretend to be someone boring.
Dialogue: 0,0:09:27.24,0:09:29.46,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Good, good. Excellent work, Norabo.
Dialogue: 0,0:09:29.96,0:09:33.29,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Arranged marriages like this one involve \Nat least two or three meetings.
Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:34.95,main,Kikuta,0000,0000,0000,,So get ready for the next one.
Dialogue: 0,0:09:35.82,0:09:40.26,main,Kaeko,0000,0000,0000,,He was so quiet. He just nodded \Nand never corrected me.
Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:42.59,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I really liked him!
Dialogue: 0,0:09:42.59,0:09:44.06,main,Kaeko,0000,0000,0000,,And more than anything...
Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:46.22,main,Kaeko,0000,0000,0000,,He was hot!
Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:49.06,main,Maid,0000,0000,0000,,You do prefer good-looking men.
Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:51.03,main,Maid,0000,0000,0000,,That's why you're not married yet.
Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:56.82,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I can't imagine marrying someone \Nyou've only met a few times.
Dialogue: 0,0:09:56.82,0:10:00.47,main,Kikuta,0000,0000,0000,,That's how it works. \NParticularly for the upper classes.
Dialogue: 0,0:10:00.92,0:10:03.95,main,Kikuta,0000,0000,0000,,I'm sure everybody would \Nrather marry someone they liked,
Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:06.09,main,Kikuta,0000,0000,0000,,but they don't get a choice.
Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:13.14,main,Kikuta,0000,0000,0000,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:17.84,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I have friends back home \Nnamed Ume-chan and Toraji.
Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:21.22,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I was supposed to marry Ume-chan.
Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:24.85,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But someone in my family got tuberculosis.
Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:28.06,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,And then everyone in \Nmy family died from it.
Dialogue: 0,0:10:34.38,0:10:36.23,flashback,Sugimoto,0000,0000,0000,,I don't want to kill you, Ume-chan!
Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:39.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I said that if two years \Npassed and I didn't get sick,
Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:40.82,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I'd go back to the village.
Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:43.83,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,That I'd come for her.
Dialogue: 0,0:10:49.15,0:10:50.84,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,She married Toraji.
Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:55.32,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,He'd loved Ume-chan since they were young.
Dialogue: 0,0:10:56.90,0:10:57.83,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,So...
Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:00.43,flashback,Toraji,0000,0000,0000,,Why did you come back?
Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.11,flashback,Toraji,0000,0000,0000,,She still cares about you...
Dialogue: 0,0:11:03.11,0:11:06.33,flashback,Toraji,0000,0000,0000,,But she's my wife anyway!
Dialogue: 0,0:11:09.61,0:11:12.19,flashback,Sugimoto,0000,0000,0000,,Congratulations on your marriage, Toraji.
Dialogue: 0,0:11:13.01,0:11:16.53,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,He said she still cared about me.
Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:18.45,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But she married him anyway.
Dialogue: 0,0:11:19.14,0:11:22.14,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Maybe that's just how it works, too.
Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:25.07,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Are you trying to say that she \Ngave in and married Toraji,
Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:28.48,main,Kikuta,0000,0000,0000,,but you don't know if she's really happy?
Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:31.34,main,Kikuta,0000,0000,0000,,What the fuck do you know about \NUme-chan, you little brat?!
Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:32.54,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,No, uh...
Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:37.80,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't get so damn cocky just because \Nyou're kind of handsome, you fucking kid!
Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:40.34,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Gah, you're pissing me off!
Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:45.59,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You're really arrogant enough to \Nthink she loves you most forever?
Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:47.87,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't give her so little credit!
Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:49.31,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is it worth getting that mad over?
Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:52.18,main,Kikuta,0000,0000,0000,,It's rude to both of them!
Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:54.48,main,Kikuta,0000,0000,0000,,What direction is your village, Norabo?
Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:57.02,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Face it and apologize, damn it!
Dialogue: 0,0:11:58.36,0:12:00.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Am I just hanging on to \Nit too long, you think?
Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:02.55,main,Kikuta,0000,0000,0000,,No, it's fine.
Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:03.02,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:05.25,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Men are pathetic creatures.
Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:08.03,main,Kikuta,0000,0000,0000,,It's okay to keep the woman \Nyou love deep in your heart,
Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:10.87,main,Kikuta,0000,0000,0000,,and remember her once in a while.
Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:15.01,main,Kikuta,0000,0000,0000,,And that's why if you're a man, \Nyou should understand Toraji's fears.
Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:18.88,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Forget your home and both of them.
Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:20.35,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Yes, sir.
Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:26.01,Golden Kamuy,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1252,1)\fscx100\c&HF1F5F5&\pos(302,119)\frz15}Golden Kamuy
Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:28.71,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I've decided! I'm marrying Yuusaku-san!
Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:30.68,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I'm not giving up on him.
Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:35.02,main,Maid,0000,0000,0000,,Men are easy. Just make it \Nlook like you'll fuck them.
Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:36.53,main,Maid,0000,0000,0000,,Once you think they're about to cum,
Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:38.32,main,Maid,0000,0000,0000,,wrap your legs around them \Nand make them scream.
Dialogue: 0,0:12:38.99,0:12:41.74,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Yuusaku-san's from an important family,
Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:44.78,main,Kaeko,0000,0000,0000,,and men choose based on looks, right?
Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:46.87,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So I'll do the same thing!
Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:51.24,main,Kaeko,0000,0000,0000,,My cousin says I put too \Nmuch importance on looks.
Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:56.11,main,Kaeko,0000,0000,0000,,But he did the same thing, \Nand he seems happy.
Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:59.13,main,Kaeko,0000,0000,0000,,That country girl with curly hair...
Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:03.86,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,That fried shrimp was good.
Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:06.92,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Tokyo's got good food\Nif you can pay for it.
Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:08.18,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You've got to get rich first.
Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:12.57,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Does Hanazawa Yuusaku want \Nto be a flag-bearer, anyway?
Dialogue: 0,0:13:14.53,0:13:16.05,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Maybe he wants to eat
Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:19.44,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,fried shrimp at the Imperial Hotel \Ninstead of going into the army.
Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:22.75,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You don't need to think about any of that.
Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:28.07,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\an8\c&H22110F&\3c&H4C2E29&\shad0}Cafeteria
Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:28.07,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is this operation really going to work?
Dialogue: 0,0:13:29.09,0:13:30.75,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I'm not confident.
Dialogue: 0,0:13:30.75,0:13:33.70,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Keep the uniform. And the hat.
Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:36.09,main,Kikuta,0000,0000,0000,,They'll give you strength.
Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:40.45,main,Kikuta,0000,0000,0000,,A thing contains a part \Nof its owner's power.
Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.47,main,Kikuta,0000,0000,0000,,If you wear what someone else wore,
Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:45.67,main,Kikuta,0000,0000,0000,,you'll get a bit of their strength.
Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.12,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Are those the words of a famous monk?
Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:50.11,main,Kikuta,0000,0000,0000,,That's what I believe.
Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:54.33,main,Kikuta,0000,0000,0000,,During the Sino-Japanese War, I carried \Nthe things of my comrades and enemies.
Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.33,main,Kikuta,0000,0000,0000,,On the battlefield,
Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:59.71,main,Kikuta,0000,0000,0000,,you need something to keep your \Nspirits up more than anything.
Dialogue: 0,0:14:00.89,0:14:03.66,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But don't wander around \Nin that uniform, okay?
Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:05.49,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Akasaka is army territory.
Dialogue: 0,0:14:05.95,0:14:09.39,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The academy, and the students \Nyou fought with, are nearby.
Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:11.20,main,Kikuta,0000,0000,0000,,No getting into fights.
Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:13.16,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\frz7.39\fax-0.13\shad0\c&H43494C&\3c&HB8BDC1&\fs25\fsp1.5\pos(323,156)}Army Officer Academy
Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:17.41,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Are you the one who wanted to talk to me?
Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.24,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Are you Hanazawa Yuusaku-san?
Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:21.41,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Have we met?
Dialogue: 0,0:14:21.41,0:14:23.53,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What company and unit are you in?
Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:24.63,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What's your name?
Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:28.18,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Don't worry. This won't take long.
Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:33.56,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is it true that your father wants \Nyou to be a regimental flag-bearer?
Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.21,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Huh? Yes.
Dialogue: 0,0:14:35.69,0:14:38.18,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,But I'd have to be chosen first.
Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:40.13,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Who told you that?
Dialogue: 0,0:14:40.55,0:14:42.06,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What's it to you?
Dialogue: 0,0:14:42.39,0:14:46.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Why does he want his son to take a \Njob that's likely to get him killed?
Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:49.91,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is he just that confident \Nthere won't be a war?
Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:52.04,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,That's not true.
Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:54.97,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Russia has already invaded Manchuria.
Dialogue: 0,0:14:54.97,0:15:00.00,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,My father says that war is coming \Nsoon, and so it probably is.
Dialogue: 0,0:15:00.74,0:15:02.67,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Do you want to be a flag-bearer?
Dialogue: 0,0:15:03.18,0:15:05.22,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,I'd be proud if I was chosen.
Dialogue: 0,0:15:05.22,0:15:06.96,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,It's not because that's \Nwhat your father wants?
Dialogue: 0,0:15:07.22,0:15:08.77,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,That's not true.
Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:10.85,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What are you trying to say?
Dialogue: 0,0:15:10.85,0:15:12.93,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Why did you ask me to come here?
Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:16.06,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I want to know what you really think.
Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:21.93,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,My father's always told me to think \Nabout what I can do for Japan.
Dialogue: 0,0:15:21.93,0:15:24.31,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,I understand why he feels that way.
Dialogue: 0,0:15:24.31,0:15:28.44,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,And if I can help raise the spirits \Nof the soldiers on the front lines...
Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:29.65,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Don't bullshit me!
Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:34.42,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What you really want is fried \Nshrimp, isn't it, you asshole?
Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:36.37,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Fried shrimp? What are you talking about?
Dialogue: 0,0:15:37.35,0:15:38.66,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Ow... ow...
Dialogue: 0,0:15:38.66,0:15:40.29,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,You don't know what it is?
Dialogue: 0,0:15:40.90,0:15:43.90,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Then go try it at the Imperial Hotel!
Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:46.03,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,And then you can choose!
Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:47.63,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What are you saying?
Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:49.79,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,This man's crazy!
Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:50.80,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Somebody help...
Dialogue: 0,0:15:51.87,0:15:54.55,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Is that Sergeant Kikuta's hat?
Dialogue: 0,0:15:57.18,0:15:59.41,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,That small stitch...
Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:01.31,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,It's from a hole that was made
Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:05.06,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,when a trainee almost killed \Nhim during firing practice.
Dialogue: 0,0:16:05.71,0:16:07.32,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Shit. I'd better run.
Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:10.40,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,It was a gift. I'll be on my way.
Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:11.67,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Farewell.
Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:12.70,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,A gift?
Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:17.17,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,That hat belonged to his younger brother, \Nwho died during the Sino-Japanese war.
Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:37.96,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Thank you.
Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.83,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,There really are a lot of soldiers here.
Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:46.90,sign_5969_59_Abashiri,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,280)\fad(529,1)}Army First Division Command
Dialogue: 0,0:16:48.86,0:16:53.03,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Ainu gold? Is that true?
Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:54.06,main,Okuta,0000,0000,0000,,Yes!
Dialogue: 0,0:16:54.37,0:16:57.28,main,Okuta,0000,0000,0000,,I want you to find it for \Nthe central government.
Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:02.07,top,Okuta,0000,0000,0000,,Your reputation at intelligence \Ngathering is unparalleled.
Dialogue: 0,0:16:58.34,0:17:03.06,sign_5969_59_Abashiri,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,247)\fs14\fad(552,497)}Army First Division Commander\N{\fs24} General Okuda Hidenobu
Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:05.04,main,Okuta,0000,0000,0000,,I want you to keep me informed \Nof your progress at all times.
Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:08.93,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,And go above the heads \Nof my superior officers?
Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:10.39,main,Okuta,0000,0000,0000,,Correct.
Dialogue: 0,0:17:10.39,0:17:13.13,main,Okuta,0000,0000,0000,,Don't worry. I'll back you up.
Dialogue: 0,0:17:13.48,0:17:16.95,main,Okuta,0000,0000,0000,,Seventh Division Commander \NHanazawa-dono owes me a debt.
Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:19.22,main,Okuta,0000,0000,0000,,You'll be able to move freely.
Dialogue: 0,0:17:19.22,0:17:21.31,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,A debt?
Dialogue: 0,0:17:21.31,0:17:24.32,main,Okuta,0000,0000,0000,,I covered up an embarrassing \Nincident with his family.
Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:27.95,main,Okuta,0000,0000,0000,,He's from Satsuma, and \Ngiven the struggles between
Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:30.39,main,Okuta,0000,0000,0000,,factions in Satsuma and Choushuu,
Dialogue: 0,0:17:30.39,0:17:32.98,main,Okuta,0000,0000,0000,,he wouldn't want a \Nscandal coming to light.
Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:37.84,main,Okuta,0000,0000,0000,,He assumed that as I am from\NKokura Province, I'd be neutral,
Dialogue: 0,0:17:37.84,0:17:39.80,main,Okuta,0000,0000,0000,,so he came to me.
Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:41.80,main,Okuta,0000,0000,0000,,He showed me his weakness.
Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:45.71,main,Okuta,0000,0000,0000,,Lieutenant Tsurumi, you're from Niigata, yes?
Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:49.10,main,Okuta,0000,0000,0000,,Your family were important \Nnobles in Echigo Nagaoka,
Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:52.59,main,Okuta,0000,0000,0000,,who met with a terrible fate \Nduring the Battle of Hokuetsu.
Dialogue: 0,0:17:52.94,0:17:55.77,main,Okuta,0000,0000,0000,,You hate both Choushuu and Satsuma, right?
Dialogue: 0,0:17:55.77,0:18:00.39,main,Okuta,0000,0000,0000,,Let's use the Ainu gold to put an \Nend to their rule over the army.
Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:07.73,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Can I ask you to tell me \Nmore about this "scandal"?
Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:12.23,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\move(406,123,480,123)\fs8\c&H2D3D50&\3c&H7192A5&\shad0}Army First Division Headquarters
Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:12.23,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,If you're not from Satsuma or \NChoushuu, you're not a real soldier!
Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:15.94,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,That's what our nation's \Narmy and navy say.
Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:19.78,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,General Okuta said he was neutral.
Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:21.21,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,But he's lying.
Dialogue: 0,0:18:21.21,0:18:23.70,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,He's actually with Choushuu, I assume.
Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:27.21,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,He's afraid that if the Ainu \Ngold ends up in his hands,
Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:30.96,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,the Satsuma faction will get stronger.
Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:34.13,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,How stupid it all is!
Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:36.67,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,I'm sick of the central government.
Dialogue: 0,0:18:37.69,0:18:39.17,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Well, it's fine.
Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:42.67,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,I found information on \Nthe Ainu gold in Russia.
Dialogue: 0,0:18:42.67,0:18:44.71,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,And this confirms it.
Dialogue: 0,0:18:44.71,0:18:50.44,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Before we return to Hokkaido, we'll \Nneed to meet Commander Hanazawa's son.
Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:53.24,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,And this sergeant named Kikuta, too.
Dialogue: 0,0:18:54.61,0:18:58.25,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The lady contacted Hanazawa \NYuusaku at the academy.
Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:01.56,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She asked to meet at the \NImperial Hotel again.
Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:03.12,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What if she finds out?
Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:07.25,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You give back the uniform, \Nand you're done.
Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:11.09,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,No, not me. What about the lady?
Dialogue: 0,0:19:11.09,0:19:14.09,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,She knows about an army scandal, right?
Dialogue: 0,0:19:15.91,0:19:18.90,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Of course, we have a backup plan.
Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:21.05,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But there's no need for you to know it.
Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:24.30,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\frz7.39\fax-0.13\shad0\c&H43494C&\3c&HB8BDC1&\fs25\fsp1.5\pos(323,156)}Army Officer Academy
Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:28.34,main,Woman,0000,0000,0000,,Hanazawa-san, did you get the \Ninformation from Sergeant Kikuta?
Dialogue: 0,0:19:28.34,0:19:30.23,main,Woman,0000,0000,0000,,It's supposed to be today.
Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.48,main,Hanazawa,0000,0000,0000,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:34.97,main,Woman,0000,0000,0000,,About the Imperial Hotel.
Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:35.88,main,Woman,0000,0000,0000,,Did you not hear?
Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:36.69,main,Man,0000,0000,0000,,Suzuki-san!
Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:38.94,main,Man,0000,0000,0000,,You're not supposed to tell him!
Dialogue: 0,0:19:40.20,0:19:45.25,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,All telegrams and letters to me \Nare to go through Sergeant Kikuta?!
Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:47.70,main,Woman,0000,0000,0000,,Yes, that was the order.
Dialogue: 0,0:19:54.18,0:19:58.09,main,Man,0000,0000,0000,,Hanazawa Yuusaku-kun? You just missed him.
Dialogue: 0,0:19:58.37,0:19:59.61,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Where did he go?
Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:11.73,main,Maid,0000,0000,0000,,I'm so sorry!
Dialogue: 0,0:20:11.73,0:20:13.14,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Oh, man...
Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:18.11,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Oh, no! Yuusaku-san is \Ncovered in beef stew!
Dialogue: 0,0:20:19.11,0:20:20.75,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Come this way...
Dialogue: 0,0:20:20.75,0:20:22.56,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I'll help you change.
Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:23.31,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Change?
Dialogue: 0,0:20:24.73,0:20:26.24,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Where are they going?
Dialogue: 0,0:20:26.50,0:20:29.03,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I've got us a room.
Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:31.25,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,A room?
Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:33.21,main,Tsukishima,0000,0000,0000,,Lieutenant Tsurumi...
Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:38.79,main,Kaeko,0000,0000,0000,,There's a bath in the back.
Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:40.74,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Take it all off!
Dialogue: 0,0:20:40.74,0:20:42.44,main,Kaeko,0000,0000,0000,,All off! Strip!
Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:43.38,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Strip?
Dialogue: 0,0:20:45.13,0:20:46.74,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,This room is crazy...
Dialogue: 0,0:20:47.40,0:20:49.51,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I'll have a change of clothes brought.
Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:52.59,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Now, into the bath with you!
Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:54.73,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Why is the tub filled with water?
Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:56.69,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,This is strange...
Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:58.40,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What's going on?
Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:03.29,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But it's Kikuta-san's uniform, so I \Nwant to make sure it gets cleaned.
Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:04.67,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Let me take it all off.
Dialogue: 0,0:21:05.19,0:21:07.59,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Where did they go?
Dialogue: 0,0:21:07.59,0:21:11.16,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Norabo of all people wouldn't go \Nfor it just because she offered...
Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:23.40,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Yuusaku-san, don't make me \Nshame myself as a woman!
Dialogue: 0,0:21:23.91,0:21:27.22,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But you barely know me!
Dialogue: 0,0:21:27.22,0:21:29.73,main,Kaeko,0000,0000,0000,,It's okay! You're hot!
Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:31.72,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,She took my clothes!
Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:36.23,main,Kaeko,0000,0000,0000,,If you refuse me, I'll make you regret it.
Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:41.87,main,Kaeko,0000,0000,0000,,The Hanazawa family has something \Nthey don't want getting out, right?
Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:45.49,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,She said it aloud.
Dialogue: 0,0:21:46.67,0:21:50.74,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Did you see a young officer \Ncandidate and a young girl?
Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:52.62,main,Maid,0000,0000,0000,,Nope.
Dialogue: 0,0:21:53.48,0:21:55.13,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Yuusaku-san!
Dialogue: 0,0:21:56.03,0:21:59.53,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,What is this Sergeant Kikuta doing,
Dialogue: 0,0:21:59.53,0:22:01.67,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,letting this happen?
Dialogue: 0,0:22:02.09,0:22:06.24,main,Usami,0000,0000,0000,,Hey, Hyakunosuke, this is your first \Ntime meeting your brother, right?
Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:08.65,main,Usami,0000,0000,0000,,Can't wait to see what he's like, huh?
Dialogue: 0,0:22:08.65,0:22:12.06,main,Usami,0000,0000,0000,,He's someone fit to be a regimental \Nflag-bearer, after all.
Dialogue: 0,0:22:15.15,0:22:17.81,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Mother wants to keep me away \Nfrom the military, right?
Dialogue: 0,0:22:18.22,0:22:20.19,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So you knew.
Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:22.30,main,Kaeko,0000,0000,0000,,During the Sino-Japanese war,
Dialogue: 0,0:22:22.30,0:22:24.35,main,Kaeko,0000,0000,0000,,she was a nurse at the \NHiroshima back-up hospital,
Dialogue: 0,0:22:24.35,0:22:26.82,main,Kaeko,0000,0000,0000,,spending her days covered in blood.
Dialogue: 0,0:22:27.16,0:22:30.21,main,Kaeko,0000,0000,0000,,She knows the terrors of war well.
Dialogue: 0,0:22:30.21,0:22:33.99,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So she doesn't want you going to war.
Dialogue: 0,0:22:34.35,0:22:38.22,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Why don't you go through with \Nthis for your mother's sake?
Dialogue: 0,0:22:40.86,0:22:42.71,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,It's up to him to decide.
Dialogue: 0,0:22:42.71,0:22:44.21,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,It's Yuusaku's life.
Dialogue: 0,0:22:45.99,0:22:49.17,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Ask Yuusaku which he'll choose.
Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:54.14,main,Kikuta,0000,0000,0000,,What is he doing?
Dialogue: 0,0:22:55.01,0:22:56.31,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Who are you?
Dialogue: 0,0:22:56.94,0:22:57.73,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:22:57.73,0:23:01.10,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,We will protect Yuusaku-kun's virginity!
Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:03.96,main,Kaeko,0000,0000,0000,,You were sent by Commander \NHanazawa, weren't you?
Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:05.29,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Get out of here!
Dialogue: 0,0:23:05.29,0:23:09.70,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Or I'll tell the army everything \Nabout what Mrs. Hanazawa was up to!
Dialogue: 0,0:23:09.70,0:23:14.73,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,If this love is really \Nworth dying for to you,
Dialogue: 0,0:23:14.73,0:23:17.70,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,I'll have no choice but \Nto pull this trigger.
Dialogue: 0,0:23:19.53,0:23:22.52,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is this Kikuta-san's back-up plan?
Dialogue: 0,0:23:22.91,0:23:24.95,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,He's killing her to keep it quiet?
Dialogue: 0,0:23:24.95,0:23:25.96,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,I can't let them do this!
Dialogue: 0,0:23:28.06,0:23:29.59,main,Ogata,0000,0000,0000,,Where's Yuusaku-dono?
Dialogue: 0,0:23:29.82,0:23:32.51,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I'm gonna kill every one of you fuckers!
Dialogue: 0,0:23:35.07,0:23:40.25,sign_6152_30_Episode_Twenty_T,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(320,20)\fs17\shad0\3c&H232A2A&\3a&HC8&\blur4\t(254,1714,\c&HFCFCF9&)\fad(482,1)}Next Time\N{\fs27}Starting Gun of Resolve
Dialogue: 0,0:23:35.79,0:23:39.98,italics,Narr,0000,0000,0000,,Next Time: Starting Gun of Resolve!
42580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.