All language subtitles for [Judas] Golden Kamuy - S05E08.mkv3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Golden Kamuy,Arial,40,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_5969_59_Abashiri,Times New Roman,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0030,0030,0100,1 Style: sign_6152_30_Episode_Twenty_T,Times New Roman,12,&H000D0062,&H000000FF,&H00232A2A,&H001A2221,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0050,0050,0100,1 Style: sign_TimesNewRoman,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:04.23,sign_5969_59_Abashiri,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,275)\fsp6\fad(309,1)}1901 Tokyo Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:37.28,Golden Kamuy,sign,0000,0000,0000,,{\fad(4350,1)\t(4552,5094,\c&HD3FFFF&)\fsp6\pos(322,109)}Golden Kamuy Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:59.32,sign_6152_30_Episode_Twenty_T,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1301,955)\t(463,993,\c&HFCFCF9&)}Episode Fifty-Seven\NTokyo Love Story Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:04.56,main,Man,0000,0000,0000,,Even with a single finger, \Nhe's still attacking us! Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.53,main,Man,0000,0000,0000,,What a violent little kid! Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:07.81,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Get away from him! Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:09.87,main,Man,0000,0000,0000,,Sergeant Kikuta! Dialogue: 0,0:02:10.26,0:02:13.00,main,Man,0000,0000,0000,,You're candidates for officers \Nin the Japanese army. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.40,main,Man,0000,0000,0000,,You shouldn't be embarrassing \Nyourselves in public. Dialogue: 0,0:02:15.97,0:02:21.11,italics,Narr,0000,0000,0000,,Sergeant Kikuta Mokutarou was a member \Nof the 1st Division at the time, Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:26.16,italics,Narr,0000,0000,0000,,and was training candidates at \Nthe army officer training school. Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:28.59,main,Man,0000,0000,0000,,It's dangerous to let him go now! Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:37.76,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There you go. Were you hungry? Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:44.64,main,Kikuta,0000,0000,0000,,I was wondering what kind of monster \Ncould take on over ten trainees at once. Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:46.90,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But this may work out perfectly. Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:48.14,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Hey, kid. Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:50.58,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Come with me, and I'll \Nmake sure you're fed. Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:56.86,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\an9\c&H303238&\3c&H9EA2AC&\shad0}Cafeteria Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:56.36,main,Kikuta,0000,0000,0000,,This place is cheap, the food's bad,\Nand the portions are generous. Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.75,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Why'd you end up fighting them? Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:01.32,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,They glared at me first. Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:05.29,main,Kikuta,0000,0000,0000,,How stupid. Are you a wild dog? Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:08.70,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You would've been in trouble\Nif they'd arrested you. Dialogue: 0,0:03:09.05,0:03:11.46,main,Kikuta,0000,0000,0000,,I got them to back off \Nfor your sake, Norabo. Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:14.17,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What does Norabo mean? Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:18.42,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There's a vegetable where I \Ngrew up called Norabo leaves. Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:22.09,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,So, what do you want from me? Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:28.83,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There's a trainee at our school \Nnamed Hanazawa Yuusaku. Dialogue: 0,0:03:29.31,0:03:32.14,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The son of Division Commander Hanazawa, Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:33.85,main,Kikuta,0000,0000,0000,,who runs the 7th Division in Hokkaido. Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:37.82,main,Kikuta,0000,0000,0000,,I want you to pretend to be him \Nfor an arranged marriage meeting. Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:39.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Pretend to be him? Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:44.53,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Commander Hanazawa wants his son \Nto be a regimental flag bearer. Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.66,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But his wife, Hanazawa Hiro, Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:51.37,main,Kikuta,0000,0000,0000,,doesn't want her son doing a job \Nwith such a high casualty rate. Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:55.92,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But she's the wife of a soldier \Nand could never say so. Dialogue: 0,0:03:56.37,0:04:01.08,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She secretly contacted a place called \Nthe Tokyo Marriage Matchmakers. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.13,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She says it's common for \Nyoung kids these days Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:07.53,main,Kikuta,0000,0000,0000,,to register there and have arranged \Nmarriage meetings without their parents. Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:12.56,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She's got her eyes on \Na certain girl there. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.29,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Her name is Kaneko Kaeko. Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:17.53,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Her parents are important directors \Nin the Mitsubishi zaibatsu, Dialogue: 0,0:04:17.53,0:04:20.07,main,Kikuta,0000,0000,0000,,and she's attending a fancy girls' school. Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:24.42,main,Kikuta,0000,0000,0000,,At the school you leave as soon \Nas you're engaged to be married. Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:28.51,main,Kikuta,0000,0000,0000,,If you can't get married by the time you \Ngraduate you're treated like leftovers. Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:33.21,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Kaneko Kaeko is panicking \Nbecause no one will marry her. Dialogue: 0,0:04:33.59,0:04:35.46,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Even though she's rich? Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:40.75,main,Kikuta,0000,0000,0000,,All the prospective candidates are \Nrich. They don't care about that. Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:43.39,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But she's pretty. Dialogue: 0,0:04:43.39,0:04:47.20,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Everyone looks way prettier \Nthan they are in these photos. Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:50.26,main,Kikuta,0000,0000,0000,,When you see her for real, her nasty \Npersonality shows in her face. Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:54.21,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Hanazawa's mother's letters to Kaneko Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:58.65,main,Kikuta,0000,0000,0000,,include instructions to \N"steal Yuusaku-san's virginity." Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:00.65,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,His virginity? Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:05.32,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There's an unwritten rule that regimental \Nflag bearers have to be virgins. Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:07.24,main,Kikuta,0000,0000,0000,,So the hope is that she \Ncan steal his virginity, Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:09.74,main,Kikuta,0000,0000,0000,,hopefully get pregnant \Nand force a marriage, Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:13.65,main,Kikuta,0000,0000,0000,,and pull him out of the military \Nand into the zaibatsu. Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:18.50,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But Commander Hanazawa found \Nout what his wife is up to. Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:20.69,main,Kikuta,0000,0000,0000,,He's far away in Hokkaido, Dialogue: 0,0:05:20.69,0:05:23.90,main,Kikuta,0000,0000,0000,,so he asked the 1st Division Commander, \Na man he can trust, for help. Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:26.68,main,Kikuta,0000,0000,0000,,And now he's asked me to deal with it. Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:29.07,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,There's no need to go \Nthrough all those hoops. Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:32.06,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,His wife's right next to him. \NShe can just talk to him. Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:33.79,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Ideally, yes. Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:39.52,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But she's already crossed the line \Nand involved other people in this. Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:43.93,main,Kikuta,0000,0000,0000,,This could turn into a problem \Nthat affects the morale of Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:45.06,main,Kikuta,0000,0000,0000,,the whole 7th Division. Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:46.53,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The wife of their Division Commander Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:50.45,main,Kikuta,0000,0000,0000,,is doing something that could \Nbe seen as treason, after all. Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:56.21,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Okay, much better! Dialogue: 0,0:05:58.18,0:06:00.21,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Are these your clothes? Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:03.17,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Yeah. Don't get them messy. Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:06.82,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,There must be any number of people \Nat the academy you could ask. Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:08.05,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Why me? Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:10.02,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Idiot. Dialogue: 0,0:06:10.02,0:06:15.18,main,Kikuta,0000,0000,0000,,If I use someone from the school, rumors \Nabout the Hanazawa lady will spread. Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:17.39,top,Kikuta,0000,0000,0000,,Here, put on the hat, too. Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:23.37,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:24.90,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You look great. Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:27.99,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You've got a dignified face, Norabo! Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:31.75,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Hanazawa Yuusaku is the child \Nof a high-ranking officer. Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:34.10,main,Kikuta,0000,0000,0000,,And you look the part! Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:39.37,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,If I joined the military, I'd always \Nhave something to eat, right? Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:46.99,flashback,Tojirou,0000,0000,0000,,Brother... take this hat back with you... Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.65,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:55.17,main,Kikuta,0000,0000,0000,,There's going to be food at the meeting. Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.56,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You'll be able to eat fancy \Nfood at the restaurant. Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:04.57,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\move(275,160,265,155)\c&H3C393F&\3c&H99A4AD&\shad0\bord3}Cafeteria Dialogue: 0,0:06:58.31,0:07:00.89,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But you'll need training. Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:04.57,main,Kikuta,0000,0000,0000,,We'll need to polish up your manners \Nbefore the day of the meeting. Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:06.37,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't stack the bowls! Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:08.70,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The bowl lid gets flipped over \Nand placed away from you! Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:09.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Sir, yes, sir, Sergeant! Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:11.66,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't dissolve the wasabi \Nin the soy sauce! Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:15.67,main,Kikuta,0000,0000,0000,,No pointing chopsticks! No putting \Nthem back! No letting them linger! Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:19.12,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,No pointing chopsticks! No putting \Nthem back! No letting them linger! Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:22.78,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't stick them in the food! Don't move \Nthe bowls with them! No licking them! Dialogue: 0,0:07:22.78,0:07:25.88,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Don't stick them in the food! Don't move \Nthe bowls with them! No licking them! Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:26.51,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Hah! Dialogue: 0,0:07:26.51,0:07:27.13,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Hah! Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:31.39,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Okay! There's nothing left to teach you! Dialogue: 0,0:07:31.39,0:07:34.76,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Begin Operation \N"Defend Hanazawa Yuusaku's Virginity!" Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:43.52,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Western food! This is a disaster! Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:45.40,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Hmm? Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:49.77,main,Kikuta,0000,0000,0000,,No! No! She'll find out! Dialogue: 0,0:07:49.77,0:07:51.03,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She's about to find out already! Dialogue: 0,0:07:52.01,0:07:54.51,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Kikuta-san! The mission's in danger! Dialogue: 0,0:07:56.07,0:08:01.62,main,Kikuta,0000,0000,0000,,He's about to give the \N"mission failed" signal already! Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:06.28,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Oh, Yuusaku-san... Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.84,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I imagined you as someone more stern. Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:15.22,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I wanted to lighten the mood. Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:19.43,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Do you still have your hat \Non because you're nervous? Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:26.64,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I always eat Japanese food, \Nboth at home and at the academy. Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:28.94,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,So I'm not used to places like this. Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:33.79,main,Kaeko,0000,0000,0000,,You look so different in person. Dialogue: 0,0:08:34.19,0:08:35.41,main,Kaeko,0000,0000,0000,,But... Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:40.10,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So you've never had fried shrimp, then? Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:42.71,main,Kaeko,0000,0000,0000,,They're a popular dish lately. Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:46.17,main,Kaeko,0000,0000,0000,,They're delicious with egg sauce. Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:51.45,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Wow! Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:53.42,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,I've never had anything like this. Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:56.39,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Do you come here often? Dialogue: 0,0:08:56.39,0:08:57.25,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.61,main,Kaeko,0000,0000,0000,,And also the Rokumeikan. Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:04.43,main,Kaeko,0000,0000,0000,,My friends at school are all daughters \Nof the royal family, ministers, Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:06.66,main,Kaeko,0000,0000,0000,,important officials or governors. Dialogue: 0,0:09:06.66,0:09:08.69,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So we have to go somewhere nice. Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:14.19,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Since my dad died, I had to \Nsteal food from people's cats. Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:22.31,main,Kikuta,0000,0000,0000,,How'd it go? Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:25.12,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I didn't talk much about myself. Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:27.24,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I tried to pretend to be someone boring. Dialogue: 0,0:09:27.24,0:09:29.46,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Good, good. Excellent work, Norabo. Dialogue: 0,0:09:29.96,0:09:33.29,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Arranged marriages like this one involve \Nat least two or three meetings. Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:34.95,main,Kikuta,0000,0000,0000,,So get ready for the next one. Dialogue: 0,0:09:35.82,0:09:40.26,main,Kaeko,0000,0000,0000,,He was so quiet. He just nodded \Nand never corrected me. Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:42.59,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I really liked him! Dialogue: 0,0:09:42.59,0:09:44.06,main,Kaeko,0000,0000,0000,,And more than anything... Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:46.22,main,Kaeko,0000,0000,0000,,He was hot! Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:49.06,main,Maid,0000,0000,0000,,You do prefer good-looking men. Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:51.03,main,Maid,0000,0000,0000,,That's why you're not married yet. Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:56.82,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I can't imagine marrying someone \Nyou've only met a few times. Dialogue: 0,0:09:56.82,0:10:00.47,main,Kikuta,0000,0000,0000,,That's how it works. \NParticularly for the upper classes. Dialogue: 0,0:10:00.92,0:10:03.95,main,Kikuta,0000,0000,0000,,I'm sure everybody would \Nrather marry someone they liked, Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:06.09,main,Kikuta,0000,0000,0000,,but they don't get a choice. Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:13.14,main,Kikuta,0000,0000,0000,,What's wrong? Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:17.84,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I have friends back home \Nnamed Ume-chan and Toraji. Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:21.22,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I was supposed to marry Ume-chan. Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:24.85,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But someone in my family got tuberculosis. Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:28.06,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,And then everyone in \Nmy family died from it. Dialogue: 0,0:10:34.38,0:10:36.23,flashback,Sugimoto,0000,0000,0000,,I don't want to kill you, Ume-chan! Dialogue: 0,0:10:37.93,0:10:39.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I said that if two years \Npassed and I didn't get sick, Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:40.82,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I'd go back to the village. Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:43.83,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,That I'd come for her. Dialogue: 0,0:10:49.15,0:10:50.84,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,She married Toraji. Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:55.32,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,He'd loved Ume-chan since they were young. Dialogue: 0,0:10:56.90,0:10:57.83,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,So... Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:00.43,flashback,Toraji,0000,0000,0000,,Why did you come back? Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.11,flashback,Toraji,0000,0000,0000,,She still cares about you... Dialogue: 0,0:11:03.11,0:11:06.33,flashback,Toraji,0000,0000,0000,,But she's my wife anyway! Dialogue: 0,0:11:09.61,0:11:12.19,flashback,Sugimoto,0000,0000,0000,,Congratulations on your marriage, Toraji. Dialogue: 0,0:11:13.01,0:11:16.53,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,He said she still cared about me. Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:18.45,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But she married him anyway. Dialogue: 0,0:11:19.14,0:11:22.14,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Maybe that's just how it works, too. Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:25.07,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Are you trying to say that she \Ngave in and married Toraji, Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:28.48,main,Kikuta,0000,0000,0000,,but you don't know if she's really happy? Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:31.34,main,Kikuta,0000,0000,0000,,What the fuck do you know about \NUme-chan, you little brat?! Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:32.54,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,No, uh... Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:37.80,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't get so damn cocky just because \Nyou're kind of handsome, you fucking kid! Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:40.34,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Gah, you're pissing me off! Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:45.59,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You're really arrogant enough to \Nthink she loves you most forever? Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:47.87,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Don't give her so little credit! Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:49.31,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is it worth getting that mad over? Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:52.18,main,Kikuta,0000,0000,0000,,It's rude to both of them! Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:54.48,main,Kikuta,0000,0000,0000,,What direction is your village, Norabo? Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:57.02,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Face it and apologize, damn it! Dialogue: 0,0:11:58.36,0:12:00.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Am I just hanging on to \Nit too long, you think? Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:02.55,main,Kikuta,0000,0000,0000,,No, it's fine. Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:03.02,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:05.25,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Men are pathetic creatures. Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:08.03,main,Kikuta,0000,0000,0000,,It's okay to keep the woman \Nyou love deep in your heart, Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:10.87,main,Kikuta,0000,0000,0000,,and remember her once in a while. Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:15.01,main,Kikuta,0000,0000,0000,,And that's why if you're a man, \Nyou should understand Toraji's fears. Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:18.88,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Forget your home and both of them. Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:20.35,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:26.01,Golden Kamuy,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1252,1)\fscx100\c&HF1F5F5&\pos(302,119)\frz15}Golden Kamuy Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:28.71,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I've decided! I'm marrying Yuusaku-san! Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:30.68,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I'm not giving up on him. Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:35.02,main,Maid,0000,0000,0000,,Men are easy. Just make it \Nlook like you'll fuck them. Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:36.53,main,Maid,0000,0000,0000,,Once you think they're about to cum, Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:38.32,main,Maid,0000,0000,0000,,wrap your legs around them \Nand make them scream. Dialogue: 0,0:12:38.99,0:12:41.74,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Yuusaku-san's from an important family, Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:44.78,main,Kaeko,0000,0000,0000,,and men choose based on looks, right? Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:46.87,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So I'll do the same thing! Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:51.24,main,Kaeko,0000,0000,0000,,My cousin says I put too \Nmuch importance on looks. Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:56.11,main,Kaeko,0000,0000,0000,,But he did the same thing, \Nand he seems happy. Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:59.13,main,Kaeko,0000,0000,0000,,That country girl with curly hair... Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:03.86,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,That fried shrimp was good. Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:06.92,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Tokyo's got good food\Nif you can pay for it. Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:08.18,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You've got to get rich first. Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:12.57,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Does Hanazawa Yuusaku want \Nto be a flag-bearer, anyway? Dialogue: 0,0:13:14.53,0:13:16.05,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Maybe he wants to eat Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:19.44,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,fried shrimp at the Imperial Hotel \Ninstead of going into the army. Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:22.75,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You don't need to think about any of that. Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:28.07,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\an8\c&H22110F&\3c&H4C2E29&\shad0}Cafeteria Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:28.07,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is this operation really going to work? Dialogue: 0,0:13:29.09,0:13:30.75,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I'm not confident. Dialogue: 0,0:13:30.75,0:13:33.70,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Keep the uniform. And the hat. Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:36.09,main,Kikuta,0000,0000,0000,,They'll give you strength. Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:40.45,main,Kikuta,0000,0000,0000,,A thing contains a part \Nof its owner's power. Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.47,main,Kikuta,0000,0000,0000,,If you wear what someone else wore, Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:45.67,main,Kikuta,0000,0000,0000,,you'll get a bit of their strength. Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.12,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Are those the words of a famous monk? Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:50.11,main,Kikuta,0000,0000,0000,,That's what I believe. Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:54.33,main,Kikuta,0000,0000,0000,,During the Sino-Japanese War, I carried \Nthe things of my comrades and enemies. Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.33,main,Kikuta,0000,0000,0000,,On the battlefield, Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:59.71,main,Kikuta,0000,0000,0000,,you need something to keep your \Nspirits up more than anything. Dialogue: 0,0:14:00.89,0:14:03.66,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But don't wander around \Nin that uniform, okay? Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:05.49,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Akasaka is army territory. Dialogue: 0,0:14:05.95,0:14:09.39,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The academy, and the students \Nyou fought with, are nearby. Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:11.20,main,Kikuta,0000,0000,0000,,No getting into fights. Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:13.16,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\frz7.39\fax-0.13\shad0\c&H43494C&\3c&HB8BDC1&\fs25\fsp1.5\pos(323,156)}Army Officer Academy Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:17.41,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Are you the one who wanted to talk to me? Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.24,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Are you Hanazawa Yuusaku-san? Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:21.41,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Have we met? Dialogue: 0,0:14:21.41,0:14:23.53,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What company and unit are you in? Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:24.63,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What's your name? Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:28.18,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Don't worry. This won't take long. Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:33.56,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is it true that your father wants \Nyou to be a regimental flag-bearer? Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.21,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Huh? Yes. Dialogue: 0,0:14:35.69,0:14:38.18,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,But I'd have to be chosen first. Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:40.13,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Who told you that? Dialogue: 0,0:14:40.55,0:14:42.06,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What's it to you? Dialogue: 0,0:14:42.39,0:14:46.78,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Why does he want his son to take a \Njob that's likely to get him killed? Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:49.91,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is he just that confident \Nthere won't be a war? Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:52.04,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,That's not true. Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:54.97,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Russia has already invaded Manchuria. Dialogue: 0,0:14:54.97,0:15:00.00,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,My father says that war is coming \Nsoon, and so it probably is. Dialogue: 0,0:15:00.74,0:15:02.67,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Do you want to be a flag-bearer? Dialogue: 0,0:15:03.18,0:15:05.22,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,I'd be proud if I was chosen. Dialogue: 0,0:15:05.22,0:15:06.96,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,It's not because that's \Nwhat your father wants? Dialogue: 0,0:15:07.22,0:15:08.77,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,That's not true. Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:10.85,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What are you trying to say? Dialogue: 0,0:15:10.85,0:15:12.93,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Why did you ask me to come here? Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:16.06,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I want to know what you really think. Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:21.93,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,My father's always told me to think \Nabout what I can do for Japan. Dialogue: 0,0:15:21.93,0:15:24.31,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,I understand why he feels that way. Dialogue: 0,0:15:24.31,0:15:28.44,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,And if I can help raise the spirits \Nof the soldiers on the front lines... Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:29.65,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Don't bullshit me! Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:34.42,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What you really want is fried \Nshrimp, isn't it, you asshole? Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:36.37,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Fried shrimp? What are you talking about? Dialogue: 0,0:15:37.35,0:15:38.66,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Ow... ow... Dialogue: 0,0:15:38.66,0:15:40.29,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,You don't know what it is? Dialogue: 0,0:15:40.90,0:15:43.90,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Then go try it at the Imperial Hotel! Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:46.03,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,And then you can choose! Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:47.63,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,What are you saying? Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:49.79,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,This man's crazy! Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:50.80,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Somebody help... Dialogue: 0,0:15:51.87,0:15:54.55,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,Is that Sergeant Kikuta's hat? Dialogue: 0,0:15:57.18,0:15:59.41,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,That small stitch... Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:01.31,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,It's from a hole that was made Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:05.06,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,when a trainee almost killed \Nhim during firing practice. Dialogue: 0,0:16:05.71,0:16:07.32,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Shit. I'd better run. Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:10.40,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,It was a gift. I'll be on my way. Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:11.67,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Farewell. Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:12.70,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,A gift? Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:17.17,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,That hat belonged to his younger brother, \Nwho died during the Sino-Japanese war. Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:37.96,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Thank you. Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.83,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,There really are a lot of soldiers here. Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:46.90,sign_5969_59_Abashiri,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,280)\fad(529,1)}Army First Division Command Dialogue: 0,0:16:48.86,0:16:53.03,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Ainu gold? Is that true? Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:54.06,main,Okuta,0000,0000,0000,,Yes! Dialogue: 0,0:16:54.37,0:16:57.28,main,Okuta,0000,0000,0000,,I want you to find it for \Nthe central government. Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:02.07,top,Okuta,0000,0000,0000,,Your reputation at intelligence \Ngathering is unparalleled. Dialogue: 0,0:16:58.34,0:17:03.06,sign_5969_59_Abashiri,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,247)\fs14\fad(552,497)}Army First Division Commander\N{\fs24} General Okuda Hidenobu Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:05.04,main,Okuta,0000,0000,0000,,I want you to keep me informed \Nof your progress at all times. Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:08.93,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,And go above the heads \Nof my superior officers? Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:10.39,main,Okuta,0000,0000,0000,,Correct. Dialogue: 0,0:17:10.39,0:17:13.13,main,Okuta,0000,0000,0000,,Don't worry. I'll back you up. Dialogue: 0,0:17:13.48,0:17:16.95,main,Okuta,0000,0000,0000,,Seventh Division Commander \NHanazawa-dono owes me a debt. Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:19.22,main,Okuta,0000,0000,0000,,You'll be able to move freely. Dialogue: 0,0:17:19.22,0:17:21.31,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,A debt? Dialogue: 0,0:17:21.31,0:17:24.32,main,Okuta,0000,0000,0000,,I covered up an embarrassing \Nincident with his family. Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:27.95,main,Okuta,0000,0000,0000,,He's from Satsuma, and \Ngiven the struggles between Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:30.39,main,Okuta,0000,0000,0000,,factions in Satsuma and Choushuu, Dialogue: 0,0:17:30.39,0:17:32.98,main,Okuta,0000,0000,0000,,he wouldn't want a \Nscandal coming to light. Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:37.84,main,Okuta,0000,0000,0000,,He assumed that as I am from\NKokura Province, I'd be neutral, Dialogue: 0,0:17:37.84,0:17:39.80,main,Okuta,0000,0000,0000,,so he came to me. Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:41.80,main,Okuta,0000,0000,0000,,He showed me his weakness. Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:45.71,main,Okuta,0000,0000,0000,,Lieutenant Tsurumi, you're from Niigata, yes? Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:49.10,main,Okuta,0000,0000,0000,,Your family were important \Nnobles in Echigo Nagaoka, Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:52.59,main,Okuta,0000,0000,0000,,who met with a terrible fate \Nduring the Battle of Hokuetsu. Dialogue: 0,0:17:52.94,0:17:55.77,main,Okuta,0000,0000,0000,,You hate both Choushuu and Satsuma, right? Dialogue: 0,0:17:55.77,0:18:00.39,main,Okuta,0000,0000,0000,,Let's use the Ainu gold to put an \Nend to their rule over the army. Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:07.73,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Can I ask you to tell me \Nmore about this "scandal"? Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:12.23,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\move(406,123,480,123)\fs8\c&H2D3D50&\3c&H7192A5&\shad0}Army First Division Headquarters Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:12.23,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,If you're not from Satsuma or \NChoushuu, you're not a real soldier! Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:15.94,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,That's what our nation's \Narmy and navy say. Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:19.78,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,General Okuta said he was neutral. Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:21.21,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,But he's lying. Dialogue: 0,0:18:21.21,0:18:23.70,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,He's actually with Choushuu, I assume. Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:27.21,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,He's afraid that if the Ainu \Ngold ends up in his hands, Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:30.96,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,the Satsuma faction will get stronger. Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:34.13,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,How stupid it all is! Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:36.67,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,I'm sick of the central government. Dialogue: 0,0:18:37.69,0:18:39.17,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Well, it's fine. Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:42.67,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,I found information on \Nthe Ainu gold in Russia. Dialogue: 0,0:18:42.67,0:18:44.71,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,And this confirms it. Dialogue: 0,0:18:44.71,0:18:50.44,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Before we return to Hokkaido, we'll \Nneed to meet Commander Hanazawa's son. Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:53.24,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,And this sergeant named Kikuta, too. Dialogue: 0,0:18:54.61,0:18:58.25,main,Kikuta,0000,0000,0000,,The lady contacted Hanazawa \NYuusaku at the academy. Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:01.56,main,Kikuta,0000,0000,0000,,She asked to meet at the \NImperial Hotel again. Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:03.12,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What if she finds out? Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:07.25,main,Kikuta,0000,0000,0000,,You give back the uniform, \Nand you're done. Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:11.09,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,No, not me. What about the lady? Dialogue: 0,0:19:11.09,0:19:14.09,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,She knows about an army scandal, right? Dialogue: 0,0:19:15.91,0:19:18.90,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Of course, we have a backup plan. Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:21.05,main,Kikuta,0000,0000,0000,,But there's no need for you to know it. Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:24.30,sign_TimesNewRoman,sign,0000,0000,0000,,{\frz7.39\fax-0.13\shad0\c&H43494C&\3c&HB8BDC1&\fs25\fsp1.5\pos(323,156)}Army Officer Academy Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:28.34,main,Woman,0000,0000,0000,,Hanazawa-san, did you get the \Ninformation from Sergeant Kikuta? Dialogue: 0,0:19:28.34,0:19:30.23,main,Woman,0000,0000,0000,,It's supposed to be today. Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.48,main,Hanazawa,0000,0000,0000,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:34.97,main,Woman,0000,0000,0000,,About the Imperial Hotel. Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:35.88,main,Woman,0000,0000,0000,,Did you not hear? Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:36.69,main,Man,0000,0000,0000,,Suzuki-san! Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:38.94,main,Man,0000,0000,0000,,You're not supposed to tell him! Dialogue: 0,0:19:40.20,0:19:45.25,main,Yuusaku,0000,0000,0000,,All telegrams and letters to me \Nare to go through Sergeant Kikuta?! Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:47.70,main,Woman,0000,0000,0000,,Yes, that was the order. Dialogue: 0,0:19:54.18,0:19:58.09,main,Man,0000,0000,0000,,Hanazawa Yuusaku-kun? You just missed him. Dialogue: 0,0:19:58.37,0:19:59.61,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Where did he go? Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:11.73,main,Maid,0000,0000,0000,,I'm so sorry! Dialogue: 0,0:20:11.73,0:20:13.14,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Oh, man... Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:18.11,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Oh, no! Yuusaku-san is \Ncovered in beef stew! Dialogue: 0,0:20:19.11,0:20:20.75,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Come this way... Dialogue: 0,0:20:20.75,0:20:22.56,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I'll help you change. Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:23.31,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Change? Dialogue: 0,0:20:24.73,0:20:26.24,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Where are they going? Dialogue: 0,0:20:26.50,0:20:29.03,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I've got us a room. Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:31.25,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,A room? Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:33.21,main,Tsukishima,0000,0000,0000,,Lieutenant Tsurumi... Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:38.79,main,Kaeko,0000,0000,0000,,There's a bath in the back. Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:40.74,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Take it all off! Dialogue: 0,0:20:40.74,0:20:42.44,main,Kaeko,0000,0000,0000,,All off! Strip! Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:43.38,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Strip? Dialogue: 0,0:20:45.13,0:20:46.74,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,This room is crazy... Dialogue: 0,0:20:47.40,0:20:49.51,main,Kaeko,0000,0000,0000,,I'll have a change of clothes brought. Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:52.59,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Now, into the bath with you! Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:54.73,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Why is the tub filled with water? Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:56.69,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,This is strange... Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:58.40,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What's going on? Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:03.29,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But it's Kikuta-san's uniform, so I \Nwant to make sure it gets cleaned. Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:04.67,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Let me take it all off. Dialogue: 0,0:21:05.19,0:21:07.59,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Where did they go? Dialogue: 0,0:21:07.59,0:21:11.16,main,Kikuta,0000,0000,0000,,Norabo of all people wouldn't go \Nfor it just because she offered... Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:23.40,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Yuusaku-san, don't make me \Nshame myself as a woman! Dialogue: 0,0:21:23.91,0:21:27.22,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,But you barely know me! Dialogue: 0,0:21:27.22,0:21:29.73,main,Kaeko,0000,0000,0000,,It's okay! You're hot! Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:31.72,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,She took my clothes! Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:36.23,main,Kaeko,0000,0000,0000,,If you refuse me, I'll make you regret it. Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:41.87,main,Kaeko,0000,0000,0000,,The Hanazawa family has something \Nthey don't want getting out, right? Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:45.49,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,She said it aloud. Dialogue: 0,0:21:46.67,0:21:50.74,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,Did you see a young officer \Ncandidate and a young girl? Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:52.62,main,Maid,0000,0000,0000,,Nope. Dialogue: 0,0:21:53.48,0:21:55.13,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Yuusaku-san! Dialogue: 0,0:21:56.03,0:21:59.53,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,What is this Sergeant Kikuta doing, Dialogue: 0,0:21:59.53,0:22:01.67,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,letting this happen? Dialogue: 0,0:22:02.09,0:22:06.24,main,Usami,0000,0000,0000,,Hey, Hyakunosuke, this is your first \Ntime meeting your brother, right? Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:08.65,main,Usami,0000,0000,0000,,Can't wait to see what he's like, huh? Dialogue: 0,0:22:08.65,0:22:12.06,main,Usami,0000,0000,0000,,He's someone fit to be a regimental \Nflag-bearer, after all. Dialogue: 0,0:22:15.15,0:22:17.81,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Mother wants to keep me away \Nfrom the military, right? Dialogue: 0,0:22:18.22,0:22:20.19,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So you knew. Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:22.30,main,Kaeko,0000,0000,0000,,During the Sino-Japanese war, Dialogue: 0,0:22:22.30,0:22:24.35,main,Kaeko,0000,0000,0000,,she was a nurse at the \NHiroshima back-up hospital, Dialogue: 0,0:22:24.35,0:22:26.82,main,Kaeko,0000,0000,0000,,spending her days covered in blood. Dialogue: 0,0:22:27.16,0:22:30.21,main,Kaeko,0000,0000,0000,,She knows the terrors of war well. Dialogue: 0,0:22:30.21,0:22:33.99,main,Kaeko,0000,0000,0000,,So she doesn't want you going to war. Dialogue: 0,0:22:34.35,0:22:38.22,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Why don't you go through with \Nthis for your mother's sake? Dialogue: 0,0:22:40.86,0:22:42.71,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,It's up to him to decide. Dialogue: 0,0:22:42.71,0:22:44.21,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,It's Yuusaku's life. Dialogue: 0,0:22:45.99,0:22:49.17,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,Ask Yuusaku which he'll choose. Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:54.14,main,Kikuta,0000,0000,0000,,What is he doing? Dialogue: 0,0:22:55.01,0:22:56.31,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Who are you? Dialogue: 0,0:22:56.94,0:22:57.73,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:22:57.73,0:23:01.10,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,We will protect Yuusaku-kun's virginity! Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:03.96,main,Kaeko,0000,0000,0000,,You were sent by Commander \NHanazawa, weren't you? Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:05.29,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Get out of here! Dialogue: 0,0:23:05.29,0:23:09.70,main,Kaeko,0000,0000,0000,,Or I'll tell the army everything \Nabout what Mrs. Hanazawa was up to! Dialogue: 0,0:23:09.70,0:23:14.73,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,If this love is really \Nworth dying for to you, Dialogue: 0,0:23:14.73,0:23:17.70,main,Tsurumi,0000,0000,0000,,I'll have no choice but \Nto pull this trigger. Dialogue: 0,0:23:19.53,0:23:22.52,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,Is this Kikuta-san's back-up plan? Dialogue: 0,0:23:22.91,0:23:24.95,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,He's killing her to keep it quiet? Dialogue: 0,0:23:24.95,0:23:25.96,italics,Sugimoto,0000,0000,0000,,I can't let them do this! Dialogue: 0,0:23:28.06,0:23:29.59,main,Ogata,0000,0000,0000,,Where's Yuusaku-dono? Dialogue: 0,0:23:29.82,0:23:32.51,main,Sugimoto,0000,0000,0000,,I'm gonna kill every one of you fuckers! Dialogue: 0,0:23:35.07,0:23:40.25,sign_6152_30_Episode_Twenty_T,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(320,20)\fs17\shad0\3c&H232A2A&\3a&HC8&\blur4\t(254,1714,\c&HFCFCF9&)\fad(482,1)}Next Time\N{\fs27}Starting Gun of Resolve Dialogue: 0,0:23:35.79,0:23:39.98,italics,Narr,0000,0000,0000,,Next Time: Starting Gun of Resolve! 42580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.