All language subtitles for #FBF (2022) egcp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,064 --> 00:00:29,701 ♪ I didn't think That it would change ♪ 2 00:00:29,768 --> 00:00:31,369 ♪ Hmm ♪ 3 00:00:31,436 --> 00:00:33,505 ♪ Change so much to be here ♪ 4 00:00:33,572 --> 00:00:37,609 ♪ But I feel so stuck, Like giving up ♪ 5 00:00:37,676 --> 00:00:39,511 ♪ Oh ♪ 6 00:00:39,578 --> 00:00:42,714 ♪ I can't wait To get out of here ♪ 7 00:00:42,781 --> 00:00:44,883 ♪ Thought I fit in But I don't ♪ 8 00:00:44,950 --> 00:00:46,952 ♪ And I can't wait To come home ♪ 9 00:00:47,018 --> 00:00:49,788 ♪ When I'm there, yeah, I feel whole ♪ 10 00:00:49,855 --> 00:00:51,590 ♪ Feel whole ♪ 11 00:00:51,656 --> 00:00:53,692 ♪ A part of me's Been missing ♪ 12 00:00:53,758 --> 00:00:55,560 ♪ Ever since I left them ♪ 13 00:00:55,627 --> 00:00:59,898 ♪ Wanna be with my friends And never let them go ♪ 14 00:00:59,966 --> 00:01:02,033 ♪ A part of me was lost when ♪ 15 00:01:02,100 --> 00:01:04,436 ♪ My world turned Upside-down, Ken ♪ 16 00:01:04,503 --> 00:01:08,240 ♪ Can we go back To what it was before? ♪ 17 00:01:09,608 --> 00:01:12,911 ♪ Back to what it was before ♪ 18 00:01:12,978 --> 00:01:16,815 ♪ Can we go back To what it was before? ♪ 19 00:01:17,883 --> 00:01:21,353 ♪ Back to what it was before ♪ 20 00:01:21,419 --> 00:01:24,422 ♪ Before, before ♪ 21 00:01:24,489 --> 00:01:27,692 ♪ I know there's sun But it ain't fun ♪ 22 00:01:27,759 --> 00:01:29,694 ♪ Mmm ♪ 23 00:01:29,761 --> 00:01:33,532 ♪ When it feels Like a nothing ♪ 24 00:01:33,598 --> 00:01:36,568 ♪ I was split apart, You broke my heart ♪ 25 00:01:37,569 --> 00:01:38,770 ♪ Mmm ♪ 26 00:01:38,837 --> 00:01:41,106 ♪ Wait to get out of here 27 00:01:41,172 --> 00:01:43,241 ♪ Thought I fit in, But I don't ♪ 28 00:01:43,308 --> 00:01:45,343 ♪ And I can't wait To come home ♪ 29 00:01:45,410 --> 00:01:48,446 ♪ When I'm there, yeah, I feel whole ♪ 30 00:01:48,513 --> 00:01:50,148 ♪ Feel whole ♪ 31 00:01:50,215 --> 00:01:52,050 ♪ A part of me's Been missing ♪ 32 00:01:52,117 --> 00:01:54,152 ♪ Ever since I left them ♪ 33 00:01:54,219 --> 00:01:58,023 ♪ Wanna be with my friends And never let them go ♪ 34 00:01:58,089 --> 00:02:00,292 ♪ A part of me was lost when ♪ 35 00:02:00,358 --> 00:02:02,961 ♪ My world turned Upside-down, Ken ♪ 36 00:02:03,028 --> 00:02:06,731 ♪ Can we go back To what it was before? ♪ 37 00:02:07,866 --> 00:02:11,336 ♪ Back to what it was before ♪ 38 00:02:11,403 --> 00:02:15,173 ♪ Can we go back To what it was before? ♪ 39 00:02:16,174 --> 00:02:18,443 ♪ Back to what it was before ♪ 40 00:02:18,510 --> 00:02:19,844 Yeah. Got it. 41 00:02:19,911 --> 00:02:23,381 ♪ Before, before ♪ 42 00:02:34,392 --> 00:02:35,895 Hey, everybody. 43 00:02:35,962 --> 00:02:38,330 Finally getting out of this sinkhole. 44 00:02:38,396 --> 00:02:42,834 And then two hours and twelve minutes, 45 00:02:42,901 --> 00:02:45,604 I'll be home. 46 00:02:45,670 --> 00:02:50,108 What's up? Aren't you supposed to be in your big TED Talk? 47 00:02:50,175 --> 00:02:52,043 It's TEDx, but that's irrelevant. 48 00:02:52,110 --> 00:02:54,846 Where have you been? I have been trying to reach you. 49 00:02:54,913 --> 00:02:56,982 Sorry. I'm at the airport. 50 00:02:58,183 --> 00:02:59,818 Remember? I was going through security. 51 00:02:59,885 --> 00:03:01,987 Oh, did your laptop make it through security? 52 00:03:02,053 --> 00:03:04,189 -Um, yes. -No, it didn't. 53 00:03:04,255 --> 00:03:06,257 My laptop made it through security. 54 00:03:06,324 --> 00:03:08,126 Seriously? 55 00:03:08,193 --> 00:03:10,362 Seriously. And today of all days, Annie. 56 00:03:10,428 --> 00:03:12,430 You know how important this day is for me. 57 00:03:12,497 --> 00:03:15,834 Well, you're the one who wanted mother/daughter matching cases. 58 00:03:15,900 --> 00:03:17,168 What'd you expect? 59 00:03:17,235 --> 00:03:18,670 I expect you to check, you know? 60 00:03:18,737 --> 00:03:19,938 I've asked a thousand times. 61 00:03:20,005 --> 00:03:21,539 Well, I'm sorry I'm not perfect. 62 00:03:21,606 --> 00:03:23,041 Not asking for perfection. 63 00:03:23,108 --> 00:03:24,576 I'm asking you to be responsible. 64 00:03:24,643 --> 00:03:26,211 I'm very responsible. 65 00:03:26,277 --> 00:03:28,313 Says the woman talking from her, 66 00:03:28,380 --> 00:03:30,682 what, fifth cellphone in two years? 67 00:03:30,749 --> 00:03:32,250 No. The is the fourth. 68 00:03:32,317 --> 00:03:34,619 The first one was dropped into the toilet. 69 00:03:34,686 --> 00:03:36,154 That happens to everyone. 70 00:03:36,221 --> 00:03:37,832 The second one fell off on a roller coaster. 71 00:03:37,856 --> 00:03:40,058 That is the amusement park's fault. 72 00:03:40,125 --> 00:03:41,660 And the third one was accidentally 73 00:03:41,726 --> 00:03:43,495 thrown into the trash at Starbucks, 74 00:03:43,561 --> 00:03:45,306 -which makes this the fourth. -No, it's actually five. 75 00:03:45,330 --> 00:03:47,108 You're forgetting about the one that you lost 76 00:03:47,132 --> 00:03:48,743 when you went with your father to the football game. 77 00:03:48,767 --> 00:03:51,269 I did not lose that one. That was stolen. 78 00:03:51,336 --> 00:03:53,638 As intriguing as this conversation is, 79 00:03:53,705 --> 00:03:55,340 this is not the time. 80 00:03:55,407 --> 00:03:57,218 This is my first speaking engagement with my new job, 81 00:03:57,242 --> 00:04:00,178 and it is essential that I make a good impression. 82 00:04:00,245 --> 00:04:03,748 Now could we set aside the attitude? 83 00:04:03,815 --> 00:04:05,316 I need something off of my laptop. 84 00:04:05,383 --> 00:04:07,052 Do you think you can do that for me? 85 00:04:07,118 --> 00:04:08,920 All right. What do you need? 86 00:04:08,987 --> 00:04:11,122 -Thank you. My password is... -I know your password. 87 00:04:11,189 --> 00:04:12,791 North Korean hackers know your password. 88 00:04:12,857 --> 00:04:14,301 The whole wide world knows your password. 89 00:04:14,325 --> 00:04:16,928 You really need to change this password. 90 00:04:16,995 --> 00:04:19,097 Oh, crap. Uh, all right. 91 00:04:19,164 --> 00:04:21,132 Let me just you call you back from the computer. 92 00:04:45,857 --> 00:04:49,327 Hey, you need to tell Damian Usata 93 00:04:49,394 --> 00:04:52,530 he's actually a monokerophobiac. 94 00:04:52,597 --> 00:04:55,200 Do not read my client messages. 95 00:04:55,266 --> 00:04:56,977 -That is completely like... -It's like fine. 96 00:04:57,001 --> 00:04:58,603 -No. Do not do that. -It's fine. 97 00:04:58,670 --> 00:05:00,071 I have to get on my seat. 98 00:05:00,138 --> 00:05:02,440 Like, the first speaker is in 20 minutes. 99 00:05:02,507 --> 00:05:03,708 Oops! 100 00:05:03,775 --> 00:05:06,444 Actually, it's in 10 minutes. 101 00:05:06,511 --> 00:05:08,947 Okay. Mission. Focus. 102 00:05:09,013 --> 00:05:10,682 Upper right-hand corner. 103 00:05:10,749 --> 00:05:12,684 - Folder. - Okay. 104 00:05:12,751 --> 00:05:14,719 Internalizing Stigmas in Society. 105 00:05:14,786 --> 00:05:16,621 Let me know when you see it. 106 00:05:16,688 --> 00:05:23,094 Uh, I'm not seeing anything here by that name. 107 00:05:23,995 --> 00:05:25,697 You're kidding me. Um... 108 00:05:25,764 --> 00:05:26,998 - Mnh-mnh. - Oh, I... 109 00:05:27,065 --> 00:05:28,733 Maybe I abbreviated it. 110 00:05:28,800 --> 00:05:30,869 Look for ISIS. 111 00:05:30,935 --> 00:05:32,303 Yeah. I see it. 112 00:05:32,370 --> 00:05:34,739 We should maybe think about work shopping this, 113 00:05:34,806 --> 00:05:36,875 a new name. I don't... 114 00:05:36,941 --> 00:05:40,445 Initial thoughts, Psychology Stuff, Work. 115 00:05:40,512 --> 00:05:41,679 Take them or leave them. 116 00:05:41,747 --> 00:05:43,047 -Just ideas. -Okay. Click on... 117 00:05:43,114 --> 00:05:44,616 Click on that... click on that folder, 118 00:05:44,682 --> 00:05:46,127 and inside there's a whole bunch of files. 119 00:05:46,151 --> 00:05:48,119 There's one, uh, Third Parties. 120 00:05:48,186 --> 00:05:50,164 And then there's one called Healing the Unseen Bruise. 121 00:05:50,188 --> 00:05:52,357 Let me know when you got it, okay? 122 00:05:52,423 --> 00:05:55,460 It should be right there, really easy to find. 123 00:05:55,527 --> 00:05:57,595 Are you with me? Are you breathing? 124 00:05:57,662 --> 00:05:59,430 Are you... are you alive? 125 00:05:59,497 --> 00:06:00,965 Semaphore? 126 00:06:04,002 --> 00:06:05,838 Annie? 127 00:06:05,905 --> 00:06:07,505 What are you doing? Did you... 128 00:06:07,572 --> 00:06:11,342 Why can't I go back and live in our house with Dad? 129 00:06:11,409 --> 00:06:14,179 I wanna finish high school in New Jersey with my friends. 130 00:06:16,881 --> 00:06:20,251 We've talked about... I mean... 131 00:06:21,519 --> 00:06:24,856 your dad travels all the time for work, 132 00:06:24,923 --> 00:06:26,558 and we all discussed it, 133 00:06:26,624 --> 00:06:29,460 and you'd be better off living with me in Florida. 134 00:06:32,197 --> 00:06:34,899 We didn't all agree to that. 135 00:06:36,467 --> 00:06:37,535 I draw the line. 136 00:06:37,602 --> 00:06:39,070 This is not the time. 137 00:06:39,137 --> 00:06:40,572 I have got to get to my seat. 138 00:06:40,638 --> 00:06:42,416 And do not think for one minute I am gonna forget 139 00:06:42,440 --> 00:06:45,310 about this little computer fiasco. 140 00:06:45,376 --> 00:06:47,946 Oh, my God. You're acting like I stole it. 141 00:06:48,012 --> 00:06:49,447 Do you think I did this on purpose, 142 00:06:49,514 --> 00:06:51,382 for this fun conversation we get to have? 143 00:06:51,449 --> 00:06:53,051 I think you didn't check on purpose 144 00:06:53,117 --> 00:06:55,620 because you don't value the things I care about. 145 00:06:55,687 --> 00:06:57,155 Okay. Wow. 146 00:06:57,222 --> 00:06:59,891 And they gave you the job as head psychologist? 147 00:06:59,958 --> 00:07:02,427 You should host a panel on paranoia. 148 00:07:02,493 --> 00:07:05,463 Annie, send me the document. 149 00:07:05,530 --> 00:07:07,465 -I have to turn off my alerts. -Okay. 150 00:07:07,532 --> 00:07:08,909 Log out of everything on my computer... 151 00:07:08,933 --> 00:07:10,068 All right. 152 00:07:10,134 --> 00:07:11,502 and hang up. 153 00:07:19,043 --> 00:07:20,345 Okay. 154 00:07:20,411 --> 00:07:22,947 And send. There. 155 00:07:23,014 --> 00:07:25,083 - Oh. Oh, we boarding. - Okay. 156 00:07:25,149 --> 00:07:26,851 I gotta... yeah, the plane. 157 00:07:26,918 --> 00:07:30,121 -I gotta go, so... -Okay. Okay. 158 00:07:30,188 --> 00:07:32,090 -All right. -I love you. 159 00:07:33,124 --> 00:07:35,193 Oh, my God. 160 00:07:40,565 --> 00:07:43,635 Sailing with singles. 161 00:07:43,701 --> 00:07:45,036 Really? 162 00:07:46,204 --> 00:07:47,640 That where we're at? 163 00:07:50,875 --> 00:07:53,244 Seriously? Is she kidding? 164 00:07:56,147 --> 00:07:57,282 What the... 165 00:07:59,618 --> 00:08:00,618 Bitch! 166 00:08:02,453 --> 00:08:04,289 Attention passengers 167 00:08:04,355 --> 00:08:07,091 traveling to Newark, New Jersey, on Flight 1211. 168 00:08:07,158 --> 00:08:08,793 Due to an arriving aircraft delay, 169 00:08:08,860 --> 00:08:13,031 Flight 1211 will now be departing at 2:30 p.m. 170 00:08:13,097 --> 00:08:15,099 We apologize for any inconvenience. 171 00:08:28,746 --> 00:08:30,415 Wow. 172 00:08:30,481 --> 00:08:32,250 You're Photoshopping now? 173 00:08:57,909 --> 00:09:00,411 -Waassuup? -Waassuup? 174 00:09:00,478 --> 00:09:02,747 You know how I feel about this. 175 00:09:02,814 --> 00:09:05,617 Okay. This is another example of Generation Z ignorance. 176 00:09:05,684 --> 00:09:07,185 It's like pop culture is some type 177 00:09:07,251 --> 00:09:08,362 of four-letter word to you people. 178 00:09:08,386 --> 00:09:09,787 Oh, please. You watch, like, 179 00:09:09,854 --> 00:09:11,255 three episodes of Friends, 180 00:09:11,322 --> 00:09:13,191 and suddenly you're some cultural historian. 181 00:09:13,257 --> 00:09:14,459 -Yeah. -Hey, Annie, 182 00:09:14,525 --> 00:09:16,661 are you still at the airport? 183 00:09:16,728 --> 00:09:18,296 I thought you'd be in the air by now. 184 00:09:18,363 --> 00:09:20,365 My flight's delayed, 185 00:09:20,431 --> 00:09:22,467 like everything else in Florida. 186 00:09:22,533 --> 00:09:23,602 -No. -No. 187 00:09:25,303 --> 00:09:27,805 My ears! 188 00:09:27,872 --> 00:09:29,541 -Lindsey. -Sorry. 189 00:09:29,608 --> 00:09:31,442 I'm babysitting my brother. 190 00:09:31,509 --> 00:09:33,011 This is the only thing keeping him 191 00:09:33,077 --> 00:09:34,879 from literally climbing the walls. 192 00:09:34,946 --> 00:09:36,147 Hi, Christian. 193 00:09:36,214 --> 00:09:38,916 -Waassuup? -Waassuup? 194 00:09:38,983 --> 00:09:41,553 Why don't you go make another TikTok or something? 195 00:09:41,620 --> 00:09:43,187 No. I'm gonna go watch a movie. 196 00:09:43,254 --> 00:09:44,789 That'll keep him busy. 197 00:09:44,856 --> 00:09:46,257 Oh, he means The Purge. 198 00:09:46,324 --> 00:09:48,493 He's a monster. 199 00:09:48,559 --> 00:09:50,428 Survive the night! 200 00:09:50,495 --> 00:09:52,196 Okay. Is this too much? 201 00:09:53,398 --> 00:09:55,333 Still bingeing those James Murphy videos? 202 00:09:55,400 --> 00:09:57,535 Yeah. Sister keeps me updated on all the trends. 203 00:09:57,602 --> 00:10:01,439 Um, I think you may need an intervention. 204 00:10:01,506 --> 00:10:03,408 Says the woman who watches old Twilight movies 205 00:10:03,474 --> 00:10:06,077 like it's her job. 206 00:10:06,144 --> 00:10:08,646 Kristen Stewart is a national treasure. 207 00:10:08,713 --> 00:10:11,182 -Actually agree with that. -Uh... 208 00:10:11,249 --> 00:10:12,984 Can I ask, what are you guys doing home? 209 00:10:13,051 --> 00:10:14,552 It's the middle of the day. 210 00:10:14,619 --> 00:10:16,587 Online Learning Day, so I'm gonna do my makeup 211 00:10:16,654 --> 00:10:18,823 and learn the origins of the Pythagorean theorem. 212 00:10:18,890 --> 00:10:21,192 And I'm babysitting Christian, who claims to be sick... 213 00:10:21,259 --> 00:10:22,727 Touchdown! 214 00:10:22,794 --> 00:10:24,595 while doing a cultural relevance analysis 215 00:10:24,662 --> 00:10:26,573 -on Lord of the Flies. -Make me some mac and cheese. 216 00:10:26,597 --> 00:10:27,932 -I'm hungry! -Which seems to be 217 00:10:27,999 --> 00:10:30,334 very relevant in this moment. 218 00:10:30,401 --> 00:10:32,837 Okay. Guys, guess where I'm coming to you from? 219 00:10:34,572 --> 00:10:37,508 You dog! You snuck into the first-class lounge. 220 00:10:38,943 --> 00:10:40,511 I'm on my mom's laptop. 221 00:10:40,578 --> 00:10:43,314 You actually have your mom's laptop at the airport? 222 00:10:43,381 --> 00:10:44,649 Yeah. That's what I said. 223 00:10:44,715 --> 00:10:47,351 -Does she know? -Yes, she does. 224 00:10:47,418 --> 00:10:49,020 She's not happy. 225 00:10:49,087 --> 00:10:51,656 Said she's never made a mistake in her entire life. 226 00:10:51,722 --> 00:10:53,459 Very annoying. 227 00:10:53,525 --> 00:10:55,827 Anyway, what do you guys... 228 00:10:59,363 --> 00:11:00,898 Stop nagging him. 229 00:11:00,965 --> 00:11:03,468 - Who? - My dad. 230 00:11:03,534 --> 00:11:05,069 Actually, speaking of which... 231 00:11:05,136 --> 00:11:07,505 Uh, of whom. 232 00:11:07,572 --> 00:11:09,874 -Of whom. I'm so sorry. -It's okay. 233 00:11:09,941 --> 00:11:12,677 I gotta go call him and let him know that I'm delayed. 234 00:11:12,743 --> 00:11:14,312 So, I'll be right back, don't go far. 235 00:11:14,378 --> 00:11:15,780 Couldn't if I tried. 236 00:11:15,847 --> 00:11:16,847 Son of a... 237 00:11:24,188 --> 00:11:25,423 There she is. 238 00:11:25,490 --> 00:11:26,824 I was starting to get worried. 239 00:11:26,891 --> 00:11:29,060 -Hi, Dad. -Are you still in Florida? 240 00:11:29,127 --> 00:11:30,294 I was about to call you. 241 00:11:30,361 --> 00:11:31,762 Yeah. Didn't you get an alert? 242 00:11:31,829 --> 00:11:32,763 My flight got delayed. 243 00:11:32,830 --> 00:11:34,198 Uh, I just finished 244 00:11:34,265 --> 00:11:35,776 writing my piece on last night's game. 245 00:11:35,800 --> 00:11:37,277 You know how it is when I'm in the zone. 246 00:11:37,301 --> 00:11:39,604 -Let me check my texts. -Okay. 247 00:11:41,839 --> 00:11:43,674 Oh. Your mom texted. 248 00:11:43,741 --> 00:11:46,611 Looks like we have to work on some science project? 249 00:11:46,677 --> 00:11:48,546 I hope we won't have to miss the big game. 250 00:11:48,613 --> 00:11:50,214 It is the first of the season. 251 00:11:50,281 --> 00:11:52,683 No, no, no. That's... Mom made a mistake. 252 00:11:52,750 --> 00:11:55,286 That project's not due for another week. 253 00:11:55,353 --> 00:11:57,889 Yeah? Hang on a second. 254 00:12:12,470 --> 00:12:15,606 Never mind. We're good. 255 00:12:15,673 --> 00:12:17,576 All right, Annie-kin Skywalker, 256 00:12:17,642 --> 00:12:19,577 stay good and ping me before you take off. 257 00:12:19,644 --> 00:12:21,479 Okay. I will. Love you. 258 00:12:21,546 --> 00:12:22,680 Love you too, honey. 259 00:12:37,028 --> 00:12:38,329 Found you. 260 00:12:50,374 --> 00:12:51,509 Okay. 261 00:12:52,810 --> 00:12:54,579 Geraldine. 262 00:12:59,451 --> 00:13:01,519 Recent transfer. 263 00:13:06,390 --> 00:13:10,294 Annie was an "A" student. 264 00:13:15,533 --> 00:13:18,402 I am a genius. 265 00:13:33,217 --> 00:13:34,619 Hello, Jason. 266 00:13:34,685 --> 00:13:36,787 Blink twice if you need us to send help. 267 00:13:36,854 --> 00:13:38,022 Ha, ha. 268 00:13:38,089 --> 00:13:41,292 A vitamin C-enriched mask firms 269 00:13:41,360 --> 00:13:42,560 while it moisturizes. 270 00:13:42,627 --> 00:13:44,161 -Oh. -Okay. 271 00:13:44,228 --> 00:13:47,366 So Christian wants to do the hot pepper challenge. 272 00:13:47,432 --> 00:13:48,499 -Should I let him? -No. 273 00:13:48,566 --> 00:13:49,834 Hot! Hot! Water! 274 00:13:49,900 --> 00:13:52,703 This is the hottest thing ever! 275 00:13:52,770 --> 00:13:53,704 Water! 276 00:13:53,771 --> 00:13:56,007 Okay. Wait. Guys, get this. 277 00:13:56,073 --> 00:14:00,278 I just pretended I was my mom texting with my dad. 278 00:14:00,344 --> 00:14:03,014 And then I emailed my science teacher as my mom 279 00:14:03,080 --> 00:14:06,617 and got out of doing this huge project this weekend. 280 00:14:06,684 --> 00:14:08,252 I'm beginning to think that maybe 281 00:14:08,319 --> 00:14:09,920 having the world of Michelle 282 00:14:09,987 --> 00:14:12,423 back to her maiden name Fitzsimons at my fingertips 283 00:14:12,490 --> 00:14:14,458 just might be the key to my happiness. 284 00:14:14,525 --> 00:14:16,961 -Look who's on a power trip. -So what's next? 285 00:14:17,028 --> 00:14:18,529 You're gonna take your mom's computer 286 00:14:18,596 --> 00:14:20,831 on a little online shopping spree, 287 00:14:20,898 --> 00:14:22,333 new wardrobe? 288 00:14:22,400 --> 00:14:24,135 You guys hungry? 289 00:14:24,201 --> 00:14:25,603 I could eat. 290 00:14:25,670 --> 00:14:28,639 Well, then you get a pizza. 291 00:14:28,706 --> 00:14:32,943 And you get a pizza. Everybody gets a pizza. 292 00:14:33,010 --> 00:14:35,347 Thank you. That's so nice of you. 293 00:14:35,414 --> 00:14:38,316 -But remember, I'm gluten-free. -I know you. 294 00:14:38,382 --> 00:14:43,220 And, uh, don't thank me, thank Michelle... Fitzsimons. 295 00:14:43,287 --> 00:14:45,823 Oh, my God. I can't believe we haven't told you yet. 296 00:14:45,890 --> 00:14:47,459 -What? -Oh, that's right. 297 00:14:47,525 --> 00:14:49,794 -Annie, you're gonna die. -What? What? 298 00:14:49,860 --> 00:14:53,130 So Trin and I were at Homecoming Committee meeting on Wednesday, 299 00:14:53,197 --> 00:14:55,366 and guess who asked about you? 300 00:14:55,433 --> 00:14:57,201 I don't know. 301 00:14:57,268 --> 00:14:58,469 Mrs. Stroever? 302 00:14:58,536 --> 00:15:01,639 -The cafeteria lady? -No, no, no, no. 303 00:15:02,840 --> 00:15:04,208 Sean. 304 00:15:04,275 --> 00:15:05,410 Sean? 305 00:15:06,310 --> 00:15:08,879 Sean "God amongst men" Greene? 306 00:15:08,946 --> 00:15:10,281 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 307 00:15:10,348 --> 00:15:11,649 What did he say? 308 00:15:11,716 --> 00:15:13,617 How did he say it? What did he say? 309 00:15:13,684 --> 00:15:16,354 Okay. Okay. So he was like, 310 00:15:16,420 --> 00:15:19,724 "So is Annie coming back for homecoming?" 311 00:15:22,426 --> 00:15:24,462 Not now, dude. 312 00:15:24,528 --> 00:15:27,465 Okay. This is big, you guys, right? 313 00:15:27,531 --> 00:15:30,034 I mean, is this... is this something? 314 00:15:30,101 --> 00:15:32,269 This is something? 315 00:15:32,336 --> 00:15:35,407 I mean, he hasn't even spoken to me since seventh grade. 316 00:15:39,410 --> 00:15:41,045 He is cute. 317 00:15:41,112 --> 00:15:42,980 He has jawline. 318 00:15:43,047 --> 00:15:44,181 So what did you say? 319 00:15:44,248 --> 00:15:45,950 Oh, we said no. 320 00:15:46,016 --> 00:15:47,295 You're probably gonna go to homecoming 321 00:15:47,319 --> 00:15:49,086 in Florida where you live. 322 00:15:49,153 --> 00:15:50,554 What? Why would you do that? 323 00:15:50,621 --> 00:15:53,157 Well, what should we have said? 324 00:15:53,225 --> 00:15:54,825 Uh, I don't know. 325 00:15:54,892 --> 00:15:57,194 I didn't even think he was gonna notice that I was gone. 326 00:15:57,261 --> 00:15:59,830 Well, I'm sure he noticed you not drooling 327 00:15:59,897 --> 00:16:02,800 from the sidelines of like every game last year. 328 00:16:02,867 --> 00:16:07,605 Wow. Okay. I was supporting our team. 329 00:16:07,671 --> 00:16:09,140 -Mm-hmm. -It's called school spirit. 330 00:16:09,206 --> 00:16:11,475 Actually, I think it's called stalking. 331 00:16:12,376 --> 00:16:14,745 I mean, do you think he asked 332 00:16:14,812 --> 00:16:19,550 because he maybe wants to take me to homecoming? 333 00:16:19,617 --> 00:16:21,886 Um, he totally could. 334 00:16:21,952 --> 00:16:24,722 -Yeah. -Maybe want to. 335 00:16:24,789 --> 00:16:25,949 I mean, anything is possible. 336 00:16:25,990 --> 00:16:27,758 -Perhaps. -Sort of-ish. 337 00:16:27,825 --> 00:16:31,996 But... but let's remind ourselves here. 338 00:16:32,062 --> 00:16:34,432 You live in Florida. 339 00:16:34,498 --> 00:16:36,066 - Yeah. - All right. 340 00:16:36,133 --> 00:16:38,569 I mean, it's more like I'm being held hostage 341 00:16:38,636 --> 00:16:41,505 in a swamp while Michelle Fitzsimons 342 00:16:41,572 --> 00:16:43,574 works through her mid-life crisis. 343 00:16:46,310 --> 00:16:48,145 Wait. What? 344 00:16:49,580 --> 00:16:51,348 Oh, no, 345 00:16:51,415 --> 00:16:53,484 no, no, no, no, no. 346 00:16:53,551 --> 00:16:56,120 Come on. Act your age. 347 00:16:56,187 --> 00:16:57,488 What? 348 00:16:57,555 --> 00:16:59,824 Hey, share with the class, please. 349 00:16:59,890 --> 00:17:00,890 Okay. 350 00:17:02,460 --> 00:17:05,930 She ordered lingerie. 351 00:17:05,996 --> 00:17:07,531 For what? 352 00:17:07,598 --> 00:17:09,066 I think you mean for who? 353 00:17:09,133 --> 00:17:10,734 Look, just 'cause she's divorced 354 00:17:10,801 --> 00:17:12,045 doesn't mean she doesn't have needs. 355 00:17:12,069 --> 00:17:13,571 Yecchh. 356 00:17:13,637 --> 00:17:15,105 No. No. 357 00:17:15,172 --> 00:17:17,842 Oh, my God. Who does she think she is? 358 00:17:17,908 --> 00:17:19,810 Oh, so that's what's going on 359 00:17:19,877 --> 00:17:22,680 underneath the sensible blazer. 360 00:17:22,746 --> 00:17:25,015 Oh. This is... 361 00:17:25,082 --> 00:17:27,985 This is... does she not know? 362 00:17:28,052 --> 00:17:31,188 She is like 40-something years old. 363 00:17:31,255 --> 00:17:34,859 -Forty is the new twenty. -Panties! Panties! 364 00:17:34,925 --> 00:17:36,994 Who says panties anymore? 365 00:17:37,061 --> 00:17:38,329 Um, I do. 366 00:17:38,395 --> 00:17:41,599 -Thank you very much. -Okay. Sorry, Trinity. 367 00:17:45,436 --> 00:17:48,839 Well, I mean, if I'm maybe 368 00:17:48,906 --> 00:17:50,741 gonna be coming back for Homecoming, 369 00:17:50,808 --> 00:17:53,377 then I'm probably gonna need a dress, right? 370 00:17:53,444 --> 00:17:55,346 -Mm-hmm. -Shopping spree. 371 00:17:55,412 --> 00:17:57,014 Shopping spree. 372 00:17:58,782 --> 00:18:00,584 Oh, this is so cute. 373 00:18:00,651 --> 00:18:02,653 Oh, I love that dress. 374 00:18:02,720 --> 00:18:04,855 That's the one Allison Niedermeier got. 375 00:18:04,922 --> 00:18:06,824 Okay. Then moving right along. 376 00:18:08,058 --> 00:18:09,593 Oh, Linds, did you get the evite 377 00:18:09,660 --> 00:18:11,162 to Allison's Homecoming after party? 378 00:18:11,229 --> 00:18:12,596 Yes. 379 00:18:12,663 --> 00:18:14,307 I heard, like, everyone is gonna be there. 380 00:18:14,331 --> 00:18:16,000 - It's gonna be awesome. - Wait. What? 381 00:18:16,066 --> 00:18:18,068 -She's doing the after party? -Well, yeah. 382 00:18:18,135 --> 00:18:20,771 I mean, you can't host it this year, so she stepped up. 383 00:18:20,838 --> 00:18:22,806 God, what is with this girl? 384 00:18:22,873 --> 00:18:24,575 The dress, my friends, and my after party? 385 00:18:24,642 --> 00:18:25,876 Oh, you know what? I gotta go. 386 00:18:25,943 --> 00:18:27,244 - I gotta get to English. - No. 387 00:18:27,311 --> 00:18:28,879 And I'm gonna perfect the cat eye. 388 00:18:28,946 --> 00:18:30,281 I'll talk to you babes later. 389 00:18:30,347 --> 00:18:34,218 And I am on to Conversational French. 390 00:18:34,285 --> 00:18:35,419 Au revoir. 391 00:18:35,486 --> 00:18:37,221 Bye. 392 00:18:52,903 --> 00:18:54,972 I can't stand this girl. 393 00:18:57,741 --> 00:19:00,377 Of course, you're that person. 394 00:19:07,217 --> 00:19:09,353 Well, it won't hurt to just look. 395 00:19:13,090 --> 00:19:14,658 Yes. 396 00:19:16,160 --> 00:19:19,263 Oh, my God. So cute. So cute. So cute. 397 00:19:20,464 --> 00:19:22,399 So pretty. 398 00:19:22,466 --> 00:19:24,368 Well, I need options. 399 00:19:24,435 --> 00:19:25,979 ♪ 'Cause I like Being lonely I'm a boss ♪ 400 00:19:26,003 --> 00:19:27,938 ♪ Tell 'em not today ♪ 401 00:19:28,005 --> 00:19:29,783 ♪ Swervin' on these chickens Cluckin' out my lane ♪ 402 00:19:29,807 --> 00:19:31,909 ♪ I'm a boss, out my way ♪ 403 00:19:31,976 --> 00:19:34,745 ♪ Or just do every little thing That I say ♪ 404 00:19:34,812 --> 00:19:38,115 Yes, I am interested in shoes. 405 00:19:38,182 --> 00:19:40,150 ♪ L.A. Times I stay on page six ♪ 406 00:19:40,217 --> 00:19:42,987 ♪ I'm even Your favorite's favorite ♪ 407 00:19:43,053 --> 00:19:45,623 Autofill, you beautiful thing. 408 00:19:45,689 --> 00:19:47,758 ♪ You better better Tell them who's the boss, see ♪ 409 00:19:47,825 --> 00:19:49,827 ♪ You better better show 'em Who's the boss... ♪ 410 00:19:55,699 --> 00:19:57,234 What the... 411 00:20:10,547 --> 00:20:11,682 Sweetheart? 412 00:20:11,749 --> 00:20:13,317 You're selling the house? 413 00:20:13,384 --> 00:20:14,618 What? 414 00:20:14,685 --> 00:20:16,754 Annie, honey, this is not a good time. 415 00:20:16,820 --> 00:20:18,598 Yeah. I know. It's never a good time with you. 416 00:20:18,622 --> 00:20:21,392 What... why do you have to take away 417 00:20:21,458 --> 00:20:22,926 everything that I love? 418 00:20:22,994 --> 00:20:24,270 Annie, honey, I... I just really can't. 419 00:20:24,294 --> 00:20:25,462 -My entire... -I can't okay? 420 00:20:25,529 --> 00:20:27,464 life was in New Jersey. 421 00:20:27,531 --> 00:20:30,501 My best friends, junior year, 422 00:20:30,567 --> 00:20:31,769 Homecoming, Grandma. 423 00:20:31,835 --> 00:20:33,070 And for what? 424 00:20:33,137 --> 00:20:34,381 You could have sailed with singles 425 00:20:34,405 --> 00:20:35,973 -in Jersey, you know? -Oh, God. 426 00:20:38,275 --> 00:20:40,077 Oh. Annie? 427 00:20:40,144 --> 00:20:42,046 See? Happens to everyone. 428 00:20:42,112 --> 00:20:43,147 Oh. 429 00:20:52,389 --> 00:20:53,691 Waassuup? 430 00:20:53,757 --> 00:20:55,793 Okay. Enough of this wassup crap. 431 00:20:55,859 --> 00:20:56,860 I'm not in the mood. 432 00:20:56,927 --> 00:20:59,697 This kid is driving me... 433 00:20:59,763 --> 00:21:02,466 Whoa, Annie. What happened? 434 00:21:09,573 --> 00:21:11,341 How are they doing this to me? 435 00:21:13,010 --> 00:21:14,645 My dad is supposed to live there. 436 00:21:14,712 --> 00:21:18,415 We were just talking about Christmas. 437 00:21:18,482 --> 00:21:20,150 Annie, I mean, you had to have known 438 00:21:20,217 --> 00:21:22,086 they were planning to sell the house. 439 00:21:22,152 --> 00:21:24,521 Yeah. I knew eventually they were gonna sell it. 440 00:21:26,056 --> 00:21:27,691 I thought it was gonna be like 441 00:21:27,758 --> 00:21:30,136 the time that my mom put her car up for sale. Do you remember? 442 00:21:30,160 --> 00:21:32,563 She had it up for like two weeks then she took down the ad. 443 00:21:32,629 --> 00:21:34,064 Well, yeah, 444 00:21:34,131 --> 00:21:36,967 that's because it had major problems. 445 00:21:37,034 --> 00:21:38,354 Every time she went into reverse, 446 00:21:38,402 --> 00:21:40,170 -the airbag would release. -Yeah. 447 00:21:40,237 --> 00:21:42,639 I mean, thank God you guys had a circular driveway. 448 00:21:42,706 --> 00:21:43,741 All right. 449 00:21:43,807 --> 00:21:45,209 I get it. 450 00:21:47,878 --> 00:21:49,379 I just thought they'd wait... 451 00:21:51,749 --> 00:21:53,317 in case we came back. 452 00:21:56,186 --> 00:21:59,223 I mean, these are my memories we're talking about. 453 00:22:01,992 --> 00:22:03,360 That's the kitchen 454 00:22:03,427 --> 00:22:05,229 where my dad and I made funnel cakes 455 00:22:05,295 --> 00:22:07,498 when we missed the Firemen's Fair that one summer. 456 00:22:10,734 --> 00:22:16,874 It's the living room where we'd watch American Idol, 457 00:22:16,941 --> 00:22:20,811 just make fun of everyone. 458 00:22:20,878 --> 00:22:24,915 I threw up in here fifteen times one night. 459 00:22:24,982 --> 00:22:26,617 I remember. 460 00:22:26,683 --> 00:22:27,718 I was sleeping over. 461 00:22:27,785 --> 00:22:29,153 Yeah, that's right. 462 00:22:34,358 --> 00:22:35,459 No. 463 00:22:36,527 --> 00:22:38,195 No, no. You know what? No. 464 00:22:38,262 --> 00:22:40,631 This isn't happening. 465 00:22:40,697 --> 00:22:41,932 What do you mean? 466 00:22:44,868 --> 00:22:46,069 Yes. 467 00:22:46,136 --> 00:22:48,806 Annie, what are you doing? 468 00:22:48,872 --> 00:22:50,674 I just need to buy some time. 469 00:22:53,777 --> 00:22:54,978 Who's that? 470 00:22:56,013 --> 00:22:57,147 Crap. 471 00:22:58,515 --> 00:23:00,517 Not now, Cheezbud. 472 00:23:00,584 --> 00:23:01,885 What's a Cheezbud? 473 00:23:05,056 --> 00:23:06,356 He's nobody. 474 00:23:06,423 --> 00:23:07,891 He? 475 00:23:07,958 --> 00:23:10,561 So I'm assuming this Cheezdude... 476 00:23:10,627 --> 00:23:12,429 Bud. Cheezbud. 477 00:23:12,496 --> 00:23:14,598 Right. Bud. 478 00:23:14,665 --> 00:23:18,335 Is a native Floridian from your new school. 479 00:23:18,402 --> 00:23:20,671 See what I'm dealing with here? 480 00:23:20,737 --> 00:23:22,015 I don't even know his real name. 481 00:23:22,039 --> 00:23:23,674 He goes by his Instagram handle. 482 00:23:23,740 --> 00:23:25,175 Ew. 483 00:23:25,242 --> 00:23:27,020 We're partnered for this English project and... 484 00:23:27,044 --> 00:23:28,054 Oh, before you go on, we're gonna need 485 00:23:28,078 --> 00:23:29,546 a visual of Cheezbud. 486 00:23:29,613 --> 00:23:31,048 -Yes. -Mm-hmm. 487 00:23:31,114 --> 00:23:32,616 Hold, please. 488 00:23:37,321 --> 00:23:39,289 - There. - Hmm. 489 00:23:39,356 --> 00:23:40,624 Feast your eyes. 490 00:23:40,691 --> 00:23:42,226 Okay. I take back my ew. 491 00:23:42,292 --> 00:23:44,661 This Swiss is bliss, honey. 492 00:23:44,728 --> 00:23:47,998 I'm starting to think dairy was underrated. 493 00:23:48,065 --> 00:23:49,633 - He's cute. - Oh, my God. 494 00:23:49,700 --> 00:23:52,971 Please. Ugh. 495 00:23:53,036 --> 00:23:54,605 This is stupid. 496 00:23:54,671 --> 00:23:58,709 No. He's just committed to his brand. 497 00:24:00,143 --> 00:24:01,678 - Show us more. - All right. 498 00:24:03,347 --> 00:24:04,347 There. 499 00:24:05,582 --> 00:24:08,218 See? He's cheesy. 500 00:24:08,285 --> 00:24:11,154 Now, in queso you were wondering, 501 00:24:11,221 --> 00:24:12,656 he's actually kind of cute. 502 00:24:12,723 --> 00:24:14,725 I'm totally melting. 503 00:24:14,791 --> 00:24:15,926 Oh, my God. Okay. 504 00:24:15,993 --> 00:24:17,394 Enough with the puns. 505 00:24:17,461 --> 00:24:19,062 I can't help it. They're too easy. 506 00:24:19,129 --> 00:24:22,199 Clearly. Oh, no. 507 00:24:22,266 --> 00:24:24,434 Anyway, it's not gonna happen. 508 00:24:24,501 --> 00:24:26,136 So far the guys in Florida aren't 509 00:24:26,203 --> 00:24:28,672 too interested in the tan-less 510 00:24:28,739 --> 00:24:30,474 new girl from the north. 511 00:24:30,540 --> 00:24:33,143 Well, you could at least write him back. 512 00:24:33,210 --> 00:24:35,212 Why? He's definitely one of those guys 513 00:24:35,279 --> 00:24:36,980 that just like skates by on his looks. 514 00:24:37,047 --> 00:24:38,725 Trust me. He's probably gonna make me do the entire thing 515 00:24:38,749 --> 00:24:41,418 -and take credit. -You don't know that. 516 00:24:41,485 --> 00:24:43,854 It's fine. Just let him sweat. 517 00:24:46,858 --> 00:24:47,991 What's that? 518 00:24:49,760 --> 00:24:51,662 Just hang on a second. I need to think. 519 00:24:57,000 --> 00:24:58,702 Oh, yeah. 520 00:24:58,770 --> 00:25:01,071 The train has left the station. 521 00:25:01,972 --> 00:25:03,440 This is not good. 522 00:25:08,946 --> 00:25:10,314 Annie? 523 00:25:14,384 --> 00:25:15,919 It looks like 524 00:25:15,986 --> 00:25:18,255 the train just derailed. 525 00:25:18,322 --> 00:25:19,690 Tauntings? Really? 526 00:25:28,432 --> 00:25:30,400 Annie, you can't do that. 527 00:25:30,467 --> 00:25:31,868 You're just gonna rip off the plot 528 00:25:31,935 --> 00:25:34,004 of every sitcom ever? 529 00:25:34,071 --> 00:25:36,106 I don't know. I had to do something. 530 00:25:36,173 --> 00:25:39,009 Smooth. 531 00:25:39,076 --> 00:25:40,978 Oh, hell no! 532 00:25:41,044 --> 00:25:42,312 Is that a Match.com alert? 533 00:25:42,379 --> 00:25:44,681 That's exactly what that is. 534 00:25:44,748 --> 00:25:46,049 Oh. 535 00:25:46,116 --> 00:25:48,719 Ms. Fitzsimons has hit rock bottom. 536 00:25:48,785 --> 00:25:50,754 Great. That's great. 537 00:25:50,821 --> 00:25:52,824 Sell the house, traded my dad. 538 00:25:52,890 --> 00:25:54,191 She's moved on. 539 00:25:54,257 --> 00:25:56,593 She's probably gonna ditch me too. 540 00:25:56,660 --> 00:25:59,863 Annie, I mean, it's not that big of a deal. 541 00:25:59,930 --> 00:26:01,231 Guys, you know what? 542 00:26:01,298 --> 00:26:03,000 Uh, I'm gonna have to hit you back. 543 00:26:03,066 --> 00:26:06,770 All right. And, speaking of cheese, I'm... 544 00:26:06,837 --> 00:26:08,338 gonna go take care of this. 545 00:26:08,405 --> 00:26:10,574 Yes, I think you should. 546 00:26:22,552 --> 00:26:27,190 Clearly, we can't list cropping as a special skill. 547 00:26:30,894 --> 00:26:32,362 Smoking? 548 00:26:34,164 --> 00:26:36,233 Who are you? 549 00:26:47,844 --> 00:26:48,844 Okay. 550 00:26:55,285 --> 00:26:57,821 Oh, my God! 551 00:27:07,798 --> 00:27:11,101 Annie, there's a child present! No, no, no. 552 00:27:11,168 --> 00:27:12,769 - What is it? - Nothing. 553 00:27:12,836 --> 00:27:13,836 Let me see. 554 00:27:16,206 --> 00:27:17,841 Just... just... just go. 555 00:27:17,908 --> 00:27:20,043 Why can't I see all the good stuff? 556 00:27:20,110 --> 00:27:21,812 I'm telling Mom. 557 00:27:21,878 --> 00:27:22,879 Jesus! 558 00:27:22,946 --> 00:27:24,948 This was sent to my mother! 559 00:27:25,015 --> 00:27:27,584 Ew. 560 00:27:27,651 --> 00:27:30,120 She'll "F"? 561 00:27:30,187 --> 00:27:31,254 Dude. 562 00:27:31,321 --> 00:27:33,090 "Shell," like Michelle. 563 00:27:33,156 --> 00:27:37,561 No, but it reads Dr. She'll F, as in your mom is DTF. 564 00:27:37,627 --> 00:27:40,731 No, no, no, no, no, no, no. 565 00:27:40,798 --> 00:27:43,834 Yeah, Ms. Fitzsimons must be cleaning up on here. 566 00:27:43,900 --> 00:27:47,904 Yeah. I mean, she does have a lot of Match Mail. 567 00:27:51,274 --> 00:27:52,610 Hello, George. 568 00:27:52,677 --> 00:27:54,678 Maybe Florida isn't so bad after all. 569 00:27:56,980 --> 00:27:58,649 Look, sorry, Annie, 570 00:27:58,716 --> 00:28:01,118 but it looks like you guys are staying in Florida. 571 00:28:01,184 --> 00:28:02,886 No, I'm not! 572 00:28:02,953 --> 00:28:05,322 Okay. Well, let's see. 573 00:28:05,388 --> 00:28:07,691 Your mom has a new badass job there. 574 00:28:07,757 --> 00:28:09,860 Your house in New Jersey is about to be sold. 575 00:28:09,926 --> 00:28:12,496 And your mom just wants to take long romantic walks on the beach 576 00:28:12,562 --> 00:28:14,431 under the Florida sun. 577 00:28:14,498 --> 00:28:16,199 Sorry, she's staying. 578 00:28:16,266 --> 00:28:19,936 No! This... no. This is... 579 00:28:20,003 --> 00:28:22,405 I need my life back. 580 00:28:22,472 --> 00:28:25,275 If... if she just wants to... to up and move us, 581 00:28:25,342 --> 00:28:29,179 then... then I... I will just move us back. 582 00:28:29,246 --> 00:28:30,814 What? 583 00:28:36,586 --> 00:28:38,021 That's it. 584 00:28:38,088 --> 00:28:40,725 That's how I'm gonna get home. Okay. 585 00:28:40,790 --> 00:28:42,792 If... if... if she wants to fall in love, 586 00:28:42,859 --> 00:28:45,996 then we will just find love for her. 587 00:28:46,062 --> 00:28:47,230 In Florida? 588 00:28:47,297 --> 00:28:48,532 In Jersey. 589 00:28:48,598 --> 00:28:50,300 Well, widen that location range, bish. 590 00:28:50,367 --> 00:28:51,701 I mean, we have beaches here. 591 00:28:51,768 --> 00:28:53,503 No, no, no. You don't understand. 592 00:28:53,570 --> 00:28:55,338 I already know who she's gonna fall for. 593 00:28:55,405 --> 00:28:57,707 You do? Who? 594 00:28:59,843 --> 00:29:01,344 My dad. 595 00:29:03,513 --> 00:29:07,050 We're gonna make my mom and dad fall in love again. 596 00:29:07,117 --> 00:29:08,652 You know, there's clearly a reason 597 00:29:08,718 --> 00:29:10,420 they're not together anymore. 598 00:29:10,487 --> 00:29:12,489 Yeah, it's because of my mom. 599 00:29:12,556 --> 00:29:14,057 We moved for her career, 600 00:29:14,124 --> 00:29:15,992 and obviously she's making him sell the house. 601 00:29:16,059 --> 00:29:17,427 And if she wasn't so selfish, 602 00:29:17,494 --> 00:29:19,005 they would probably still be together. 603 00:29:19,029 --> 00:29:20,897 All right. Let's recap. 604 00:29:20,964 --> 00:29:24,401 Your mom and your dad got divorced. 605 00:29:24,467 --> 00:29:26,670 Then they moved away from each other, okay? 606 00:29:26,736 --> 00:29:29,573 There's no way in hell they're getting back together. 607 00:29:35,545 --> 00:29:38,782 Annie, I have a bad feeling about this. 608 00:29:42,919 --> 00:29:47,791 I am gonna be Michelle Fitzsimons for one day 609 00:29:47,857 --> 00:29:50,327 and make my dad fall in love with her again. 610 00:29:50,393 --> 00:29:52,429 Well, you may wanna start by making sure 611 00:29:52,495 --> 00:29:53,830 no one else beats him to it. 612 00:29:53,897 --> 00:29:57,467 Okay. Well, that's easy to fix. 613 00:29:57,534 --> 00:29:58,902 Attention, passengers 614 00:29:58,969 --> 00:30:00,637 of Newark Flight 1211. 615 00:30:00,704 --> 00:30:04,908 Your flight will now be departing out of Gate 81. 616 00:30:04,975 --> 00:30:06,343 Are you kidding me? 617 00:30:06,409 --> 00:30:07,711 This place is the worst. 618 00:30:07,777 --> 00:30:09,679 Okay. Um, I'll be back. 619 00:30:09,746 --> 00:30:11,348 - Bye. - We'll be here. 620 00:30:19,089 --> 00:30:20,490 Are you still at the airport? 621 00:30:20,557 --> 00:30:22,926 Yes. Gate change. 622 00:30:22,993 --> 00:30:26,062 At this rate, I will never be back in New Jersey. 623 00:30:26,129 --> 00:30:28,431 So your mom seems like she's in a good mood. 624 00:30:28,499 --> 00:30:29,899 You spoke to her? 625 00:30:29,966 --> 00:30:32,369 Just texts, as usual. 626 00:30:32,435 --> 00:30:33,870 Yeah, she's probably texting 627 00:30:33,937 --> 00:30:36,339 'cause she's at that conference thing. 628 00:30:36,406 --> 00:30:37,874 But she mentioned that 629 00:30:37,941 --> 00:30:39,643 she'd love to hear your voice some time. 630 00:30:39,709 --> 00:30:40,744 She did? 631 00:30:40,810 --> 00:30:42,812 -Yeah. -Your mother? 632 00:30:42,879 --> 00:30:43,747 Is that weird? 633 00:30:43,813 --> 00:30:46,683 Uh, it's not her normal MO. 634 00:30:46,750 --> 00:30:48,685 Hey, what about pizza tonight? 635 00:30:48,752 --> 00:30:50,854 You need to be reminded of the good stuff. 636 00:30:50,920 --> 00:30:52,956 Do they even have Italian out there? 637 00:30:53,023 --> 00:30:54,591 Uh, some, 638 00:30:54,658 --> 00:30:57,694 but it's mostly just a lot of fried fish. 639 00:30:57,761 --> 00:30:58,871 Oh, you're breaking my heart. 640 00:30:58,895 --> 00:31:00,163 Meeting's about to start. 641 00:31:00,230 --> 00:31:01,307 I'll be right there in a minute. 642 00:31:01,331 --> 00:31:02,732 Go ahead and start without me. 643 00:31:02,799 --> 00:31:04,635 Hey, text me when you're boarding, okay? 644 00:31:04,701 --> 00:31:06,903 Yeah, I'm heading to my gate now, so... 645 00:31:06,970 --> 00:31:08,071 Love you, kiddo. 646 00:31:08,138 --> 00:31:09,372 Love you too. 647 00:31:22,085 --> 00:31:23,586 Great. 648 00:31:27,924 --> 00:31:29,859 Inappropriate. 649 00:31:33,229 --> 00:31:34,831 Disruptive in... 650 00:31:41,071 --> 00:31:42,605 No. 651 00:31:42,672 --> 00:31:44,274 No, no. Okay. Nope. 652 00:31:44,341 --> 00:31:47,877 Don't have time for this. Got things to do today. 653 00:31:47,944 --> 00:31:50,113 Mrs. Beaver. 654 00:31:58,522 --> 00:32:02,225 As a psychologist. 655 00:32:04,694 --> 00:32:07,997 To your boss, Principal... 656 00:32:15,505 --> 00:32:16,906 Waassuup? 657 00:32:16,973 --> 00:32:18,541 Oh. Just FYI, 658 00:32:18,608 --> 00:32:21,111 Goth is maybe not your best look, honey. 659 00:32:21,177 --> 00:32:22,679 Hmm, don't I know it. 660 00:32:22,746 --> 00:32:24,547 By the way, thanks for going the extra mile 661 00:32:24,614 --> 00:32:25,815 with the pepperoni. 662 00:32:25,882 --> 00:32:27,283 - Really nice. - Sure. 663 00:32:27,350 --> 00:32:30,620 -Anything for you. -Christian! 664 00:32:30,687 --> 00:32:32,922 The Ice Bucket Challenge was, like, four years ago. 665 00:32:32,989 --> 00:32:34,958 And you're supposed to do it on your own head. 666 00:32:35,024 --> 00:32:36,369 - It's for awareness. -Old-school challenge. 667 00:32:36,393 --> 00:32:37,827 I like it. 668 00:32:37,894 --> 00:32:40,296 Okay. Guys. Guys. We got him. 669 00:32:40,363 --> 00:32:41,765 Got who? 670 00:32:41,831 --> 00:32:42,665 My dad. 671 00:32:42,732 --> 00:32:44,401 Uh, well, what did he say? 672 00:32:44,467 --> 00:32:47,704 Well, what he didn't say is that my mother is the Antichrist, 673 00:32:47,771 --> 00:32:49,739 so this is a giant step forward. 674 00:32:49,806 --> 00:32:51,851 Annie, I think you should start thinking about all the reasons 675 00:32:51,875 --> 00:32:53,376 they split in the first place. 676 00:32:53,443 --> 00:32:55,111 Yeah. I mean, your parents fought 677 00:32:55,178 --> 00:32:56,880 like amateur MMA fighters. 678 00:32:56,946 --> 00:32:58,681 Or we can remind them of things 679 00:32:58,748 --> 00:33:01,184 that brought them together in the first place. 680 00:33:01,251 --> 00:33:04,888 They fell in love once, but I just need to find an in. 681 00:33:04,954 --> 00:33:06,556 Okay. 682 00:33:06,623 --> 00:33:09,159 Well, I know that men like it when you're straightforward, 683 00:33:09,225 --> 00:33:11,561 so why don't you just straight up ask him, 684 00:33:11,628 --> 00:33:13,096 "Why did we end things?" 685 00:33:14,497 --> 00:33:16,534 All right. 686 00:33:16,599 --> 00:33:17,734 Why... 687 00:33:22,672 --> 00:33:23,740 What did you say? 688 00:33:23,807 --> 00:33:25,775 Yeah. Share the screen. 689 00:33:30,480 --> 00:33:32,115 Oh, no. 690 00:33:32,182 --> 00:33:35,218 Annie, that... that doesn't even sound like your mother. 691 00:33:35,285 --> 00:33:37,187 And you spelled break wrong. 692 00:33:37,253 --> 00:33:38,421 Oh, crap! 693 00:33:38,488 --> 00:33:40,056 Oh, guys, in other news, 694 00:33:40,123 --> 00:33:42,268 because believe it or not, there are other things going on 695 00:33:42,292 --> 00:33:45,795 outside of this made for TV movie of The Parent Trap. 696 00:33:45,862 --> 00:33:47,464 Are we gonna be seeing you tonight? 697 00:33:47,530 --> 00:33:48,698 Yeah. Absolutely. 698 00:33:48,765 --> 00:33:51,234 I mean, if I ever get out of here. 699 00:33:54,704 --> 00:33:56,806 Oh, come on! 700 00:33:56,873 --> 00:33:59,309 Like she needs a bigger fan base. 701 00:33:59,375 --> 00:34:00,510 What? 702 00:34:02,312 --> 00:34:04,013 She's a featured single now. 703 00:34:05,415 --> 00:34:06,916 I mean, yeah, she's hot. 704 00:34:09,319 --> 00:34:11,187 We can change this. 705 00:34:35,512 --> 00:34:39,315 She'll be single forever at this rate. 706 00:34:45,655 --> 00:34:47,624 Cha-chas? 707 00:34:51,361 --> 00:34:53,296 Um... 708 00:34:53,363 --> 00:34:54,764 Are you having a stroke? 709 00:34:54,831 --> 00:34:56,866 Uh, what is the word for all of the small 710 00:34:56,933 --> 00:34:59,602 pointless crap that our mothers have? 711 00:35:00,770 --> 00:35:02,238 You mean knickknacks? 712 00:35:02,305 --> 00:35:03,940 -No. -Trinkets, right? 713 00:35:04,007 --> 00:35:06,247 My grandmother used to have all these little baby dolls. 714 00:35:06,309 --> 00:35:07,944 They're literally like her babies. 715 00:35:08,011 --> 00:35:10,880 And they were made out of sewing thimbles. 716 00:35:10,947 --> 00:35:13,683 And I think they had a real human hair. 717 00:35:13,750 --> 00:35:15,151 Uh, no. 718 00:35:15,218 --> 00:35:17,887 But should you maybe look into your grandmother 719 00:35:17,954 --> 00:35:19,222 being a serial killer? 720 00:35:19,289 --> 00:35:20,490 Right. 721 00:35:20,557 --> 00:35:24,427 Oh, um, uh, pochkies? 722 00:35:24,494 --> 00:35:25,495 Oh, uh... 723 00:35:25,562 --> 00:35:26,996 No, no, no. Wait. Um... 724 00:35:27,063 --> 00:35:29,132 -Uh... -Tcho... tchotchkes. 725 00:35:29,198 --> 00:35:30,900 - Yes. Yes. Tchotchkes. - Tchotchkes. 726 00:35:30,967 --> 00:35:33,503 I think there might be a silent T in there.. 727 00:35:33,570 --> 00:35:35,104 A T? 728 00:35:35,171 --> 00:35:36,172 Where? 729 00:35:36,239 --> 00:35:37,774 Yeah, not even close. 730 00:35:37,840 --> 00:35:39,242 - Oh. - In the beginning? 731 00:35:39,309 --> 00:35:40,519 -That's not right. -I know it's not. 732 00:35:40,543 --> 00:35:42,278 Uh, you... you know what? 733 00:35:42,345 --> 00:35:45,381 I think she might get less hits if you just leave cha-chas. 734 00:35:45,448 --> 00:35:46,983 -Mm-hmm. -Right. 735 00:35:49,652 --> 00:35:51,754 Okay. Moving on. 736 00:35:54,958 --> 00:35:56,259 Hold up. 737 00:35:56,326 --> 00:35:57,727 I wouldn't mind calling him daddy. 738 00:35:57,794 --> 00:35:59,395 -Honestly? -I'm just saying. 739 00:35:59,462 --> 00:36:01,173 -Honestly? Really? -You're lying if you don't... 740 00:36:01,197 --> 00:36:02,641 -Okay. She's kind of right. -I'm not... 741 00:36:02,665 --> 00:36:04,268 But do we have to call him daddy? 742 00:36:04,335 --> 00:36:06,011 -She's kind of right. -Do we have to call him daddy? 743 00:36:06,035 --> 00:36:08,037 Show of hands if we have to call him daddy. 744 00:36:08,104 --> 00:36:10,240 I'm outnumbered. Okay. 745 00:36:10,307 --> 00:36:12,108 Fine. 746 00:36:12,175 --> 00:36:14,344 Just one more finishing touch here. 747 00:36:19,282 --> 00:36:22,418 Actually, what's worse than a cat lady? 748 00:36:22,485 --> 00:36:23,786 Bag lady. 749 00:36:23,853 --> 00:36:25,254 Lunch lady. 750 00:36:25,321 --> 00:36:27,123 Mmm, no. What else? 751 00:36:29,559 --> 00:36:30,994 Bird lady. 752 00:36:32,095 --> 00:36:33,095 Bingo. 753 00:37:04,361 --> 00:37:06,529 Ah, crazy bird lady. 754 00:37:06,596 --> 00:37:09,332 Yeah, that's the worst. She's toast. 755 00:37:11,234 --> 00:37:12,435 Okay. 756 00:37:12,502 --> 00:37:14,103 What's next? 757 00:37:16,673 --> 00:37:19,809 She joined the PTA? 758 00:37:20,843 --> 00:37:22,179 Oh. 759 00:37:22,246 --> 00:37:24,047 Yeah, there's more single dads in PTA 760 00:37:24,113 --> 00:37:26,716 than in Soul Cycle on a Saturday morning. 761 00:37:26,783 --> 00:37:28,152 - Oh. - No. 762 00:37:28,218 --> 00:37:30,353 And if she bakes one good batch of muffins, 763 00:37:30,420 --> 00:37:33,289 those dads will be lined up around the block to date her. 764 00:37:33,356 --> 00:37:35,825 -Yeah, they will. -Oh, great. 765 00:37:35,892 --> 00:37:38,528 Okay. Susan Adams. 766 00:37:38,594 --> 00:37:41,998 Susan Adams. Who are you? 767 00:37:42,065 --> 00:37:44,467 Susan Adams. Susan Adams. 768 00:37:44,534 --> 00:37:46,436 Stupid name. 769 00:37:54,544 --> 00:37:56,112 No. 770 00:37:56,179 --> 00:37:59,382 No, no, no, no, no, no, no. 771 00:37:59,449 --> 00:38:01,117 No. 772 00:38:07,390 --> 00:38:08,491 Wait. What? 773 00:38:16,532 --> 00:38:17,532 What? 774 00:38:19,969 --> 00:38:22,239 My urine? What? 775 00:38:23,139 --> 00:38:25,441 Okay. What is happening? 776 00:38:26,576 --> 00:38:30,346 This PTA person 777 00:38:30,413 --> 00:38:33,316 wants my mom to check if I'm on drugs. 778 00:38:34,684 --> 00:38:36,853 Okay. All right. Stop. No, no, no. 779 00:38:36,919 --> 00:38:39,288 Cannot let Susan Adams get us off track. 780 00:38:39,355 --> 00:38:41,290 I'm trying to get my parents back together. 781 00:38:42,992 --> 00:38:44,660 Can't deal with PTA mom. 782 00:38:44,727 --> 00:38:46,196 Right. Okay. 783 00:38:46,263 --> 00:38:47,430 Um... 784 00:38:50,633 --> 00:38:53,236 next, I think we just need to add a little romance 785 00:38:53,302 --> 00:38:54,370 in the equation, 786 00:38:54,437 --> 00:38:56,672 set the mood, if you know what I mean. 787 00:38:56,739 --> 00:38:58,007 Okay. 788 00:38:58,075 --> 00:39:00,042 I'm listening. 789 00:39:00,109 --> 00:39:01,878 Didn't you once tell me that your parents 790 00:39:01,944 --> 00:39:04,347 met at the Bruce concert? 791 00:39:04,413 --> 00:39:05,581 Yes. 792 00:39:05,648 --> 00:39:07,016 My mom 793 00:39:07,083 --> 00:39:09,152 snuck into an empty seat in the first row. 794 00:39:09,218 --> 00:39:12,321 And it was my dad's seat. He was on a beer run. 795 00:39:12,388 --> 00:39:13,689 And it was 796 00:39:13,756 --> 00:39:15,358 the music or the alcohol, 797 00:39:15,424 --> 00:39:18,394 but I was born nine months later. 798 00:39:18,461 --> 00:39:20,363 -Mm-hmm. -Okay. 799 00:39:20,429 --> 00:39:21,898 So... 800 00:39:21,964 --> 00:39:24,500 Well, Bruce is playing next month in Jersey. 801 00:39:24,567 --> 00:39:26,803 My parents literally just got tickets. 802 00:39:26,869 --> 00:39:28,838 Wait. 803 00:39:28,905 --> 00:39:31,440 'Cause that's actually perfect. 804 00:39:31,507 --> 00:39:32,942 Great. 805 00:39:33,009 --> 00:39:35,211 I'll just get the floor seats 806 00:39:35,278 --> 00:39:37,013 like when they met, right? 807 00:39:38,114 --> 00:39:39,582 Oh. 808 00:39:39,649 --> 00:39:41,951 Floor seats are gonna cost you, though. 809 00:39:44,153 --> 00:39:46,156 Well, they're gonna cost Michelle. 810 00:39:46,223 --> 00:39:49,492 And you can't put a price on love, so... 811 00:39:49,559 --> 00:39:51,194 Oh, they're gonna have a blast. 812 00:39:51,260 --> 00:39:53,863 Get ready for the show of a lifetime. 813 00:39:56,465 --> 00:40:00,603 And thank you, autosave. 814 00:40:00,670 --> 00:40:04,273 Okay. So your parents are being civil to each other. 815 00:40:04,340 --> 00:40:07,109 Uh, you've killed the sale on your house. 816 00:40:07,176 --> 00:40:09,245 Um, you made your mom undatable. 817 00:40:09,312 --> 00:40:12,048 And thanks to the help from the boss, 818 00:40:12,114 --> 00:40:14,317 we've put love on the table. 819 00:40:14,383 --> 00:40:15,518 Next... 820 00:40:15,585 --> 00:40:17,453 Are you thinking what I'm thinking? 821 00:40:17,520 --> 00:40:18,688 Oh, you know I am. 822 00:40:18,754 --> 00:40:20,823 It's time for a little victory dance. 823 00:40:20,890 --> 00:40:23,226 Oh, yeah. 824 00:40:24,260 --> 00:40:26,162 Come on, Annie. You gotta move. 825 00:40:26,229 --> 00:40:29,165 No, I don't. 'Cause I'm in the airport. 826 00:40:30,466 --> 00:40:31,300 No. 827 00:40:31,367 --> 00:40:33,102 Oh, but you can. 828 00:40:33,169 --> 00:40:34,503 You know the rules. 829 00:40:34,570 --> 00:40:36,772 Uh, no, no, no, no. 830 00:40:43,846 --> 00:40:45,748 ♪ This is why You don't mess with me ♪ 831 00:40:45,815 --> 00:40:47,950 ♪ See, I'm technically Best there ever be ♪ 832 00:40:48,017 --> 00:40:49,761 ♪ Yes, I'm blessed indeed So don't test me, please ♪ 833 00:40:49,785 --> 00:40:51,787 ♪ I am Hercules I unleash the beast ♪ 834 00:40:51,854 --> 00:40:53,799 ♪ I ain't dressed to please I am dressed for me ♪ 835 00:40:53,823 --> 00:40:55,791 ♪ Way they step to me It's like chess to me ♪ 836 00:40:55,858 --> 00:40:57,793 ♪ See these nobodies Try and kill the queen ♪ 837 00:40:57,860 --> 00:41:00,329 ♪ You get best of three Then it's time for me ♪ 838 00:41:22,251 --> 00:41:24,720 Sometimes, you just need to move. 839 00:41:24,787 --> 00:41:26,222 Am I right, sir? 840 00:41:28,391 --> 00:41:30,559 It's Cheezbud again. 841 00:41:30,626 --> 00:41:32,194 Hold, please. 842 00:42:23,512 --> 00:42:24,447 Oh, my gosh! 843 00:42:24,513 --> 00:42:26,315 Annie. Hey. 844 00:42:26,382 --> 00:42:27,884 Are you still in Florida? 845 00:42:27,951 --> 00:42:29,752 Niedermeier? 846 00:42:29,819 --> 00:42:33,322 What are you doing here? Where is Lindsey and Trinity? 847 00:42:33,389 --> 00:42:35,057 Relax, Gator Girl. 848 00:42:35,124 --> 00:42:36,859 Don't call me that. 849 00:42:36,926 --> 00:42:38,394 I need Lindsey now. 850 00:42:38,461 --> 00:42:40,262 Is there something I can do? 851 00:42:40,329 --> 00:42:42,298 No, I don't think so. 852 00:42:42,365 --> 00:42:45,134 And I thought this was a private chat. 853 00:42:45,201 --> 00:42:46,402 How'd get in here? 854 00:42:46,469 --> 00:42:48,270 Oh, Linds sent me the link. 855 00:42:48,337 --> 00:42:50,473 We want us to talk about what we're doing tonight? 856 00:42:50,539 --> 00:42:51,807 We? 857 00:42:51,875 --> 00:42:53,109 How do you like me now? 858 00:42:54,343 --> 00:42:55,678 I'm totally fine. I'm doing good. 859 00:42:55,745 --> 00:42:57,013 Oh, my God. You scared me. 860 00:42:57,079 --> 00:42:58,214 You are crazy. 861 00:42:58,280 --> 00:43:00,216 -I know. -You are crazy. 862 00:43:00,282 --> 00:43:02,385 Okay. So, Annie, I have to know, 863 00:43:02,451 --> 00:43:04,054 how is Florida? How's everything? 864 00:43:04,120 --> 00:43:06,322 It's fantastic. Where's Lindsey? 865 00:43:06,389 --> 00:43:09,692 I'm here. I'm here. 866 00:43:09,759 --> 00:43:10,893 Still alive. 867 00:43:10,960 --> 00:43:12,294 What are you guys doing? 868 00:43:12,361 --> 00:43:14,130 Oh, Allison just wanted to check in 869 00:43:14,196 --> 00:43:16,165 on our plans for tonight. 870 00:43:16,232 --> 00:43:18,134 When did you guys start hanging out? 871 00:43:18,200 --> 00:43:19,535 - About a month? - Four weeks? 872 00:43:19,602 --> 00:43:21,137 It's like a couple of months ago? 873 00:43:21,203 --> 00:43:22,705 We're all in the same physics class. 874 00:43:22,772 --> 00:43:25,141 Trinity is not taking science this year. 875 00:43:25,207 --> 00:43:26,142 No, yeah, I am. 876 00:43:26,208 --> 00:43:27,510 -You are? -Mm-hmm. 877 00:43:27,576 --> 00:43:29,021 Yeah. I convinced her it would look way better 878 00:43:29,045 --> 00:43:30,679 on her transcripts. 879 00:43:30,746 --> 00:43:31,747 Bless you. 880 00:43:33,716 --> 00:43:36,085 Okay. Whatever, then. 881 00:43:36,152 --> 00:43:38,888 So, what's the latest, Annie? 882 00:43:38,954 --> 00:43:40,089 Any new developments? 883 00:43:40,156 --> 00:43:42,191 Developments? 884 00:43:42,258 --> 00:43:43,959 Annie, are we talking about a guy? 885 00:43:44,026 --> 00:43:44,960 Somebody has to fill me in. 886 00:43:45,027 --> 00:43:46,762 -Come on. -Mm-hmm. 887 00:43:46,829 --> 00:43:48,931 So, Annie's trying to get her parents back together. 888 00:43:48,998 --> 00:43:50,266 Oh, my gosh. 889 00:43:50,332 --> 00:43:51,400 I can totally help you. 890 00:43:51,467 --> 00:43:53,369 I am a fantastic matchmaker. 891 00:43:53,436 --> 00:43:55,113 Right now, I'm in the middle of setting up 892 00:43:55,137 --> 00:43:56,305 Lindsey and Sawyer. 893 00:43:56,372 --> 00:43:58,774 -Mm-hmm. -Sawyer Stone? 894 00:43:58,841 --> 00:43:59,942 Lindsey hates him. 895 00:44:00,009 --> 00:44:02,111 No, I don't. 896 00:44:02,178 --> 00:44:04,280 -Yes, you do. -No, she doesn't. 897 00:44:04,346 --> 00:44:06,015 -Yes, she does. -No, she doesn't. 898 00:44:06,082 --> 00:44:07,583 -Yes, she does. -No, she doesn't! 899 00:44:07,650 --> 00:44:08,818 Yeah! 900 00:44:08,884 --> 00:44:11,053 And last month she was crushing on Cindy Swain, 901 00:44:11,120 --> 00:44:13,589 and before that it was Brandon Peterson, 902 00:44:13,656 --> 00:44:15,391 and before that Debbie Grossman, 903 00:44:15,458 --> 00:44:16,959 and before that it was Sailor Moon 904 00:44:17,026 --> 00:44:18,994 and Peppermint freaking Patty! 905 00:44:19,061 --> 00:44:20,863 Okay. I'm sorry, 906 00:44:20,930 --> 00:44:22,898 but who doesn't think Peppermint Patty 907 00:44:22,965 --> 00:44:24,467 is a total smoke show? 908 00:44:24,533 --> 00:44:27,136 Oh. Sorry. That's me. I gotta go. 909 00:44:27,203 --> 00:44:28,671 But, um, text our group chat later 910 00:44:28,737 --> 00:44:30,706 and let me know the plan for the weekend. 911 00:44:30,773 --> 00:44:31,774 Yeah. 912 00:44:31,841 --> 00:44:33,576 I'll see you soon, Annie. 913 00:44:37,646 --> 00:44:39,783 Allison Niedermeier? Seriously? 914 00:44:39,850 --> 00:44:41,283 Annie... 915 00:44:41,350 --> 00:44:43,619 Her dad owns The Big Doughnut Hole on Main. 916 00:44:43,686 --> 00:44:45,486 We get all the doughnuts we can eat for free. 917 00:44:46,922 --> 00:44:49,125 That's great. That's great. No, no, no. 918 00:44:49,191 --> 00:44:50,893 I'm really happy for you guys 919 00:44:50,960 --> 00:44:54,096 and all the free crullers you're enjoying. 920 00:44:54,163 --> 00:44:58,100 Annie, you're making this bigger than it needs to be. 921 00:44:58,167 --> 00:44:59,301 Am I? 922 00:44:59,368 --> 00:45:00,936 Because Allison Niedermeier 923 00:45:01,003 --> 00:45:02,371 was never someone that 924 00:45:02,438 --> 00:45:03,907 we would have hung out with. 925 00:45:03,973 --> 00:45:05,574 Well, she is now. 926 00:45:09,512 --> 00:45:12,781 The Cheez seems to be melting, apparently. 927 00:45:12,848 --> 00:45:14,450 I'll be back. 928 00:45:17,052 --> 00:45:19,121 Hey. Hey. 929 00:45:19,188 --> 00:45:22,158 Uh, sorry. This is so much easier. 930 00:45:22,224 --> 00:45:24,193 I have the typing skills of a boomer. 931 00:45:24,260 --> 00:45:25,494 Right. 932 00:45:25,561 --> 00:45:28,430 Are you... are you at the DMV? 933 00:45:28,497 --> 00:45:30,132 Oh, it's the airport. 934 00:45:30,199 --> 00:45:32,134 I'm visiting my dad in Jersey. 935 00:45:32,201 --> 00:45:34,370 Jersey. What exit? 936 00:45:35,638 --> 00:45:37,072 Ha ha. Very funny. 937 00:45:37,139 --> 00:45:38,274 -Yeah. -Very good. 938 00:45:38,340 --> 00:45:39,743 Is that the best you've got? 939 00:45:39,809 --> 00:45:41,810 You know. So, what are you thinking? 940 00:45:41,877 --> 00:45:45,347 I can take, uh, chapters one through three 941 00:45:45,414 --> 00:45:47,650 and you can take four through six? 942 00:45:47,716 --> 00:45:49,594 -Does that... does that work? -Yeah. That's fine. 943 00:45:49,618 --> 00:45:52,188 Nice, nice, nice, nice. 944 00:45:52,254 --> 00:45:54,423 Okay. Great. So is that good, then? 945 00:45:54,490 --> 00:45:57,126 Uh, so I started reading the book, 946 00:45:57,193 --> 00:45:59,628 and I found what, uh, what Jake 947 00:45:59,695 --> 00:46:03,032 said to Robert about going to South America 948 00:46:03,098 --> 00:46:04,667 really interesting. 949 00:46:04,733 --> 00:46:07,269 I mean, the whole idea of going to a new place 950 00:46:07,336 --> 00:46:09,538 and creating an identity 951 00:46:09,605 --> 00:46:12,308 and why we shouldn't do that. 952 00:46:13,375 --> 00:46:15,077 -Ew, no. -I know. 953 00:46:15,144 --> 00:46:17,580 -I know. So stupid. -Oh, no. 954 00:46:17,646 --> 00:46:21,885 Sorry. Not you. What you said was great. 955 00:46:21,951 --> 00:46:24,453 Yeah. And also 956 00:46:24,520 --> 00:46:27,022 the part of... of living life to the fullest. 957 00:46:28,490 --> 00:46:30,125 'Cause I was thinking, 958 00:46:30,192 --> 00:46:33,797 you and me and our classmates, 959 00:46:33,863 --> 00:46:36,799 we've already lived what, like a third of our lives, 960 00:46:36,865 --> 00:46:38,534 so, I don't know, it's just... 961 00:46:38,601 --> 00:46:40,736 No, we haven't. 962 00:46:40,803 --> 00:46:43,539 We would only live to 48 if that were the case. 963 00:46:45,675 --> 00:46:48,277 And we finally figured out why I'm still in Algebra 1. 964 00:46:48,344 --> 00:46:50,713 Right. 965 00:46:50,779 --> 00:46:53,215 Um, but, yes, I... I get your point, 966 00:46:53,282 --> 00:46:55,618 uh, and I'm happy to take on four through six. 967 00:46:55,684 --> 00:46:58,654 I haven't figured out my discussion points yet, 968 00:46:58,721 --> 00:47:00,356 but I'll just keep you posted. 969 00:47:00,422 --> 00:47:02,124 -Cool. -Cool. 970 00:47:02,191 --> 00:47:05,094 So, um, I was thinking 971 00:47:05,160 --> 00:47:06,629 we can get this done today. 972 00:47:06,695 --> 00:47:09,565 There's a big science project due next week. 973 00:47:09,632 --> 00:47:11,600 And not to mention, I'm one of those dudes that 974 00:47:11,667 --> 00:47:14,069 just hates leaving the homework till the last minute. 975 00:47:14,136 --> 00:47:15,938 Right, I'm kind of in the middle of... 976 00:47:18,941 --> 00:47:20,976 I... have to go. 977 00:47:21,043 --> 00:47:22,611 What? 978 00:47:25,581 --> 00:47:28,484 Son of a nut. 979 00:47:30,419 --> 00:47:34,056 Okay. Time to go next level on this. 980 00:47:40,596 --> 00:47:42,965 Temperature changes, 981 00:47:43,032 --> 00:47:44,333 lights, 982 00:47:45,467 --> 00:47:46,702 scents. 983 00:47:48,137 --> 00:47:49,137 All right. 984 00:48:04,086 --> 00:48:06,989 I'm referring to the... 985 00:48:14,296 --> 00:48:15,331 No, no. 986 00:48:15,397 --> 00:48:17,800 My concern is to... 987 00:48:52,368 --> 00:48:54,570 Who the hell is Kourtney? 988 00:48:59,775 --> 00:49:01,210 Hey, are you there? 989 00:49:01,276 --> 00:49:05,114 I'm here. I'm here. Barely. 990 00:49:05,180 --> 00:49:07,916 -Waassuup? -No, no, no, no. 991 00:49:09,351 --> 00:49:10,719 What is up, Annie? 992 00:49:10,786 --> 00:49:12,488 I think my dad has a girlfriend. 993 00:49:12,554 --> 00:49:14,623 Her name is Kourtney. It's spelled with a "K." 994 00:49:14,690 --> 00:49:16,625 So, that's what I'm up against. 995 00:49:16,692 --> 00:49:18,293 Ow! 996 00:49:18,360 --> 00:49:20,095 -Who is she? -I don't know. 997 00:49:20,162 --> 00:49:22,931 My dad is planning to introduce me to her this weekend. 998 00:49:22,998 --> 00:49:25,367 Okay. Well, check your dad's Instagram. 999 00:49:25,434 --> 00:49:26,568 Maybe she's on there. 1000 00:49:26,635 --> 00:49:28,370 My dad doesn't do Instagram. 1001 00:49:28,437 --> 00:49:31,073 Facebook. Old people use Facebook. 1002 00:49:38,180 --> 00:49:39,448 Ouch! 1003 00:49:45,988 --> 00:49:47,456 Come on. 1004 00:49:51,594 --> 00:49:54,363 Grandma? Seriously? 1005 00:49:54,430 --> 00:49:56,532 -Christian! -What did Grandma do? 1006 00:49:56,598 --> 00:49:58,233 She... 1007 00:49:58,300 --> 00:50:00,803 Oh, my goodness. Trinity, you look like a drag queen. 1008 00:50:00,869 --> 00:50:03,305 Thank you. That's exactly what I was going for. 1009 00:50:03,372 --> 00:50:04,673 Anyway, what did Grandma do? 1010 00:50:04,740 --> 00:50:07,643 She... met Kourtney. 1011 00:50:07,709 --> 00:50:09,144 Grandma? 1012 00:50:09,211 --> 00:50:10,855 Dang, your dad's hooking up with a hottie. 1013 00:50:10,879 --> 00:50:13,248 No, no, no. They're not hooking up. 1014 00:50:13,315 --> 00:50:16,585 No, it... it's... they're... They're just friends. 1015 00:50:17,853 --> 00:50:20,789 Friends? Okay. Check his relationship status. 1016 00:50:25,894 --> 00:50:27,972 Okay. That doesn't mean anything. What does hers say? 1017 00:50:27,996 --> 00:50:29,331 Uh, checking. 1018 00:50:29,398 --> 00:50:32,067 Kourtney with a "K." 1019 00:50:39,708 --> 00:50:41,577 Okay. So she's in a relationship. Fine. 1020 00:50:41,643 --> 00:50:43,645 That doesn't mean it's with my dad. 1021 00:50:48,951 --> 00:50:51,588 Mr. B! 1022 00:50:51,654 --> 00:50:53,155 Didn't know he had it in him. 1023 00:51:07,069 --> 00:51:09,771 Oh, text anxiety is the worse. 1024 00:51:22,317 --> 00:51:24,786 Come on, Annie, be nice. 1025 00:51:27,689 --> 00:51:28,957 Ew. 1026 00:51:29,024 --> 00:51:32,828 She is a married woman, pervert! 1027 00:51:32,895 --> 00:51:35,097 Technically divorced. What's going on? 1028 00:51:36,431 --> 00:51:38,667 Shit, shit, shit! It's my mom. 1029 00:51:41,470 --> 00:51:42,704 Hi, Mom. 1030 00:51:42,771 --> 00:51:44,206 Oh, great. You're still there. 1031 00:51:44,273 --> 00:51:46,308 If you consider a two-hour flight delay 1032 00:51:46,375 --> 00:51:47,452 and a gate change great then... 1033 00:51:47,476 --> 00:51:48,977 Honey. Honey. 1034 00:51:49,044 --> 00:51:50,879 I need another file. It's really important. 1035 00:51:50,946 --> 00:51:52,590 It's my opening speech, and I go on in five minutes. 1036 00:51:52,614 --> 00:51:54,816 -Okay. -Go back to the... 1037 00:51:54,883 --> 00:51:56,652 Go back to the ISIS folder. 1038 00:51:56,718 --> 00:51:58,220 -All right. -Do you see it? 1039 00:51:58,287 --> 00:51:59,688 Do you see it? 1040 00:51:59,755 --> 00:52:02,024 - I see it. I see it. - Annie, hurry. 1041 00:52:02,090 --> 00:52:03,659 Send it. 1042 00:52:03,725 --> 00:52:06,295 Jeez. No please. No thank you. 1043 00:52:09,097 --> 00:52:11,967 Speech. 1044 00:52:44,633 --> 00:52:46,401 What the F, Tom? 1045 00:52:53,809 --> 00:52:57,646 Oh, no, no, no, no. 1046 00:52:57,713 --> 00:52:59,281 What? 1047 00:52:59,348 --> 00:53:00,983 How... 1048 00:53:07,189 --> 00:53:08,824 Hey. Hi. We have an emergency. 1049 00:53:08,890 --> 00:53:11,393 My mom's got legit interest on Match. 1050 00:53:11,460 --> 00:53:12,928 Okay. How legit? 1051 00:53:12,995 --> 00:53:14,730 Like I think she's made a Match! 1052 00:53:14,796 --> 00:53:16,131 We need to up our game. 1053 00:53:16,198 --> 00:53:19,301 Annie, I don't know if I wanna play anymore. 1054 00:53:19,368 --> 00:53:20,802 Yeah, me either. I mean, 1055 00:53:20,869 --> 00:53:23,038 your dad's banging a ten, and he's happy. 1056 00:53:23,105 --> 00:53:25,083 And your mom's clearly living her best life in Florida 1057 00:53:25,107 --> 00:53:27,709 and is very popular in the online dating world. 1058 00:53:28,577 --> 00:53:29,911 Okay. What about me? 1059 00:53:30,812 --> 00:53:31,980 Am I happy? 1060 00:53:33,516 --> 00:53:35,517 No. 1061 00:53:35,584 --> 00:53:38,420 I would do this for the both of you, and you know it. 1062 00:53:39,755 --> 00:53:43,291 Come on, woman up. I need ideas. 1063 00:53:43,358 --> 00:53:44,960 Uh, my dad always sends flowers 1064 00:53:45,027 --> 00:53:47,362 when he's in the dog house. 1065 00:53:47,429 --> 00:53:48,429 Okay. Does that work? 1066 00:53:48,463 --> 00:53:49,998 It's hard to say. 1067 00:53:50,065 --> 00:53:51,443 The house is starting to look like a flower shop. 1068 00:53:51,467 --> 00:53:52,534 Oh, cookies! 1069 00:53:52,601 --> 00:53:54,102 My mom and dad used to send 1070 00:53:54,169 --> 00:53:56,171 each other actual cookies on Valentine's Day. 1071 00:53:56,238 --> 00:53:57,340 Like the big ones 1072 00:53:57,407 --> 00:53:59,107 with the messages written in frosting. 1073 00:53:59,174 --> 00:54:02,044 I'll just order one for my dad from my mom, 1074 00:54:02,110 --> 00:54:03,645 and I'll send it to his office. 1075 00:54:03,712 --> 00:54:05,147 Okay. Fine. 1076 00:54:05,213 --> 00:54:07,249 But you're gonna need to screen us. 1077 00:54:09,785 --> 00:54:11,586 Not now, Monica. 1078 00:54:11,653 --> 00:54:12,988 Who's that? 1079 00:54:14,289 --> 00:54:15,957 It's the real estate agent. 1080 00:54:16,024 --> 00:54:18,160 She's, like, stalking me... stalking my mom. 1081 00:54:18,226 --> 00:54:21,630 Annie, what real estate mess have you made? 1082 00:54:21,697 --> 00:54:24,299 Nothing for you to worry about. 1083 00:54:24,366 --> 00:54:27,736 I worry about everything, you know that. 1084 00:54:36,978 --> 00:54:40,315 This could be an issue. 1085 00:54:41,516 --> 00:54:43,151 Okay. 1086 00:54:43,218 --> 00:54:46,254 Uh, maybe we should discuss what just happened here? 1087 00:54:46,321 --> 00:54:49,858 Wow. You sound just like my mother. Okay. 1088 00:54:49,925 --> 00:54:51,827 Moving on. What should I write? 1089 00:54:53,428 --> 00:54:55,731 I mean, given your dad's interest 1090 00:54:55,797 --> 00:54:57,400 in Kourtney with a "K," 1091 00:54:57,467 --> 00:55:01,169 I don't know, maybe a wink or any emoji will do. 1092 00:55:01,236 --> 00:55:03,138 No, no, no. This has to seal the deal. 1093 00:55:03,205 --> 00:55:05,574 It has to be meaningful and impactful. 1094 00:55:05,640 --> 00:55:07,175 Straight to the point. 1095 00:55:08,910 --> 00:55:10,312 Direct. 1096 00:55:12,614 --> 00:55:15,984 And... done. 1097 00:55:18,086 --> 00:55:21,590 -Hmm, shizer. -What up? 1098 00:55:21,656 --> 00:55:23,892 The cookie heart isn't available for delivery. 1099 00:55:23,959 --> 00:55:26,261 It's pickup only. 1100 00:55:26,328 --> 00:55:29,030 Hey. Hey, don't even think about asking. 1101 00:55:29,097 --> 00:55:31,032 I'm still on a learner's permit. 1102 00:55:33,101 --> 00:55:34,836 I know someone with a car. 1103 00:55:37,773 --> 00:55:41,343 So how do you already have your license, Allison? 1104 00:55:41,409 --> 00:55:43,345 - Were you held back? - No. No. 1105 00:55:43,411 --> 00:55:45,013 It's amazing how the law bends 1106 00:55:45,080 --> 00:55:47,015 when your dad owns a local doughnut shop. 1107 00:55:47,082 --> 00:55:49,050 -Hey, Annie. -The eagle has landed. 1108 00:55:49,117 --> 00:55:50,728 - Oh, I want some. -I repeat, the eagle has landed. 1109 00:55:50,752 --> 00:55:53,121 Uh, all right. Good. The office isn't that far from there. 1110 00:55:53,188 --> 00:55:54,756 It's just a right onto Rumson Road 1111 00:55:54,823 --> 00:55:57,058 and then a left on Industrial Way. 1112 00:55:58,059 --> 00:55:59,494 I gotta bounce real quick. 1113 00:55:59,561 --> 00:56:02,297 -Let me... let me call you back. -Okay. Bye. 1114 00:56:21,616 --> 00:56:23,218 Found you. 1115 00:56:23,285 --> 00:56:25,153 Good afternoon. Hello. 1116 00:56:25,220 --> 00:56:26,588 Thank you so much. 1117 00:56:26,655 --> 00:56:28,623 It's really a pleasure 1118 00:56:28,690 --> 00:56:30,425 to be with you today. 1119 00:56:34,796 --> 00:56:38,266 Why men great till they gotta be great? 1120 00:56:44,206 --> 00:56:45,607 I just took a DNA test. 1121 00:56:45,674 --> 00:56:48,410 Turns out I'm a hundred percent that bitch. 1122 00:56:50,512 --> 00:56:53,114 I am so sorry. I... I apologize. 1123 00:56:53,181 --> 00:56:56,418 Uh, obviously... just give me a minute. Um... 1124 00:57:07,229 --> 00:57:09,631 Okay. One more spot. 1125 00:57:09,698 --> 00:57:11,900 And I think we're almost ready. 1126 00:57:11,967 --> 00:57:15,403 I mean, is anyone gonna believe he's the delivery guy? 1127 00:57:15,470 --> 00:57:18,340 He's delivering cookies. No one's even gonna notice him. 1128 00:57:18,406 --> 00:57:20,075 Why are we doing this, again? 1129 00:57:20,141 --> 00:57:22,544 Because we're on a mission. 1130 00:57:22,611 --> 00:57:24,455 And your sister is gonna give you twenty bucks. 1131 00:57:24,479 --> 00:57:26,281 Really? -I am? 1132 00:57:26,348 --> 00:57:28,283 - You are. - Okay. Great. Good. 1133 00:57:28,350 --> 00:57:30,418 Is... is everybody ready? Is everybody good? 1134 00:57:30,485 --> 00:57:31,953 Chris, you good? 1135 00:57:32,020 --> 00:57:33,388 Yeah. Whatever. 1136 00:57:33,455 --> 00:57:35,290 All right. You're gonna be great, bud. 1137 00:57:35,357 --> 00:57:37,659 You just be your cute self, and no one will think twice. 1138 00:57:37,726 --> 00:57:39,060 Oh, and if anyone asks, 1139 00:57:39,128 --> 00:57:41,329 your Mike's son in Accounting, okay? 1140 00:57:41,396 --> 00:57:42,597 Okay. 1141 00:57:42,664 --> 00:57:45,834 Okay. And everyone can log into GoPro. 1142 00:57:45,901 --> 00:57:48,570 Password, OperationlDidltAllForTheCookie. 1143 00:57:50,672 --> 00:57:55,176 Seems like an unnecessarily long password. 1144 00:57:55,243 --> 00:57:57,946 -That's... okay. -Okay. 1145 00:57:58,013 --> 00:58:00,382 I think we're good to go. 1146 00:58:00,448 --> 00:58:02,250 All right, buddy. Move, move, move. 1147 00:58:02,317 --> 00:58:03,985 - I'm moving. - Okay. Cool. 1148 00:58:04,052 --> 00:58:05,587 Did you, uh, tell him where to go? 1149 00:58:05,654 --> 00:58:08,089 Uh, we just told him to drop it by the front desk. 1150 00:58:08,156 --> 00:58:09,557 Oh, hello. 1151 00:58:09,624 --> 00:58:11,693 Okay. He's almost there. 1152 00:58:13,995 --> 00:58:15,430 Oh, perfect. Nobody's there. 1153 00:58:15,497 --> 00:58:17,265 Just... just tell him to just drop it and go. 1154 00:58:17,332 --> 00:58:19,901 -I can't talk to him. -What? 1155 00:58:19,968 --> 00:58:21,237 It's not a two-way feed, Annie. 1156 00:58:21,303 --> 00:58:24,172 Cookie cake? Cookie cake. 1157 00:58:24,239 --> 00:58:25,483 Yes. Good. Great. Good job, buddy. 1158 00:58:25,507 --> 00:58:27,209 Go. Get... leave. Get out of there. 1159 00:58:27,276 --> 00:58:30,378 Uh, hello? 1160 00:58:32,247 --> 00:58:33,982 Come on, Chris. What are you waiting for? 1161 00:58:36,818 --> 00:58:39,988 Delivery. 1162 00:58:40,055 --> 00:58:42,524 Anyone? 1163 00:58:42,590 --> 00:58:44,259 That's Kourtney! That's Kourtney! 1164 00:58:44,326 --> 00:58:45,261 -That's literally... -Hey there, little guy. 1165 00:58:45,327 --> 00:58:46,728 What do you got there? 1166 00:58:46,795 --> 00:58:48,596 She works with my dad. 1167 00:58:48,663 --> 00:58:50,865 Ooh, office romance? 1168 00:58:50,932 --> 00:58:51,866 -Scandalous. -Leave. 1169 00:58:51,933 --> 00:58:53,234 Leave. Leave. 1170 00:58:53,301 --> 00:58:54,235 Mike's son in Accounting. 1171 00:58:54,302 --> 00:58:55,670 Leave. Leave. 1172 00:58:55,737 --> 00:58:57,572 - It's addressed to Jason. - Leave. 1173 00:58:57,639 --> 00:58:59,150 I missed you? -Shit! She sees it's for my dad. 1174 00:58:59,174 --> 00:59:00,442 -Shit! -Who sent you? 1175 00:59:00,508 --> 00:59:02,110 Abort! Get him out of there! Shit! 1176 00:59:02,177 --> 00:59:03,221 Mike's boobs in accounting. 1177 00:59:03,245 --> 00:59:05,747 What? Who sent you? 1178 00:59:05,814 --> 00:59:08,383 Hey! Who sent you? 1179 00:59:08,450 --> 00:59:10,719 Mike's son in accounting! 1180 00:59:17,926 --> 00:59:19,594 Are you okay? 1181 00:59:19,661 --> 00:59:22,263 I saw boobies. 1182 00:59:22,330 --> 00:59:24,466 That was a disaster. 1183 00:59:24,532 --> 00:59:26,267 We gave it our best shot, Annie. 1184 00:59:26,334 --> 00:59:27,869 Well, that's not good enough, Lindsey. 1185 00:59:27,936 --> 00:59:29,780 Yeah, we're all just trying to help you, Annie. 1186 00:59:29,804 --> 00:59:31,215 What is this "we're all" shit, Allison? 1187 00:59:31,239 --> 00:59:32,741 You're not a part of this. 1188 00:59:32,807 --> 00:59:34,843 You're the getaway driver who brings free donuts. 1189 00:59:34,909 --> 00:59:36,111 Okay. That's not cool, Annie. 1190 00:59:36,177 --> 00:59:37,445 No. What's not cool, Trinity, 1191 00:59:37,512 --> 00:59:39,414 is that my dad is gonna call my mom now, 1192 00:59:39,481 --> 00:59:41,716 and I'm gonna spend the rest of my life in a swamp. 1193 00:59:46,855 --> 00:59:48,490 Oh, no. 1194 01:01:43,338 --> 01:01:47,709 If your child needs you, 1195 01:01:48,977 --> 01:01:51,713 give them the little knowledge 1196 01:01:51,779 --> 01:01:54,182 of how you laugh, 1197 01:01:54,249 --> 01:01:56,251 of how you love, 1198 01:01:56,317 --> 01:01:57,685 of how you suffer, 1199 01:01:57,752 --> 01:02:00,855 of how you start, of how you stop, 1200 01:02:00,922 --> 01:02:03,258 of how you feel, 1201 01:02:03,324 --> 01:02:05,760 and how you believe. 1202 01:02:07,595 --> 01:02:11,399 As parents, this really is... 1203 01:02:11,466 --> 01:02:12,901 all we can do. 1204 01:02:12,967 --> 01:02:15,037 And never pretend to know 1205 01:02:15,104 --> 01:02:16,638 more than you know 1206 01:02:16,704 --> 01:02:18,840 or to have acquired more knowledge in this life 1207 01:02:18,907 --> 01:02:20,708 than you actually have. 1208 01:02:20,775 --> 01:02:21,876 For if you do, 1209 01:02:21,943 --> 01:02:25,547 you will not only deepen the unseen bruise, 1210 01:02:26,614 --> 01:02:29,284 you'll actually inflict a wound. 1211 01:02:32,187 --> 01:02:33,588 Thank you so much. 1212 01:03:00,782 --> 01:03:02,183 Oh. Hey. Hey. 1213 01:03:02,250 --> 01:03:03,651 Hey. 1214 01:03:03,718 --> 01:03:06,854 So I just, um, I reread the assignment 1215 01:03:06,921 --> 01:03:09,824 and realized that partnership skills 1216 01:03:09,891 --> 01:03:11,826 is actually, like, half the grade, 1217 01:03:11,893 --> 01:03:15,697 so I have no choice but to work with you. 1218 01:03:18,032 --> 01:03:21,003 But... but I... I... I can just do everything and... 1219 01:03:21,069 --> 01:03:23,938 And all you have to do is read off my notes, 1220 01:03:24,005 --> 01:03:25,840 if you can handle that, 1221 01:03:25,907 --> 01:03:28,209 or if you're not too embarrassed, 1222 01:03:28,276 --> 01:03:31,012 or too cool to work with me. 1223 01:03:31,079 --> 01:03:33,681 No. You're great. 1224 01:03:33,748 --> 01:03:38,052 Just... I'm not embarrassed. 1225 01:03:38,119 --> 01:03:39,320 -Oh. -And, believe me, 1226 01:03:39,387 --> 01:03:41,623 I'm... I'm not cool. 1227 01:03:41,689 --> 01:03:44,759 I'm actually, like, a total jerk, so... 1228 01:03:44,827 --> 01:03:47,128 Oh, I don't know about a total jerk. 1229 01:03:47,195 --> 01:03:50,098 Maybe like 50%. 1230 01:03:51,566 --> 01:03:53,034 I'm kidding. 1231 01:03:56,872 --> 01:03:59,374 I'm sorry. 1232 01:03:59,440 --> 01:04:02,377 I'm just kind of going through a thing. 1233 01:04:04,078 --> 01:04:05,146 Yeah, I get it. 1234 01:04:05,213 --> 01:04:06,281 No, I get it. 1235 01:04:06,347 --> 01:04:09,817 Uh, new school, new friends. 1236 01:04:09,884 --> 01:04:10,885 Old friends... 1237 01:04:10,952 --> 01:04:12,253 Old friends. 1238 01:04:12,320 --> 01:04:15,256 Okay. Well, uh, talk to the Cheez. 1239 01:04:15,323 --> 01:04:17,258 Uh, I'm a good listener. 1240 01:04:17,325 --> 01:04:19,394 What's going on? 1241 01:04:19,460 --> 01:04:20,963 Um... 1242 01:04:22,463 --> 01:04:25,900 I've messed up everything. 1243 01:04:25,967 --> 01:04:27,402 Okay. 1244 01:04:27,468 --> 01:04:29,370 My dad's relationship 1245 01:04:29,437 --> 01:04:30,838 with Kourtney with a "K." 1246 01:04:30,905 --> 01:04:32,808 My mom's relationship with Tom somebody. 1247 01:04:32,875 --> 01:04:35,543 My mom's relationship, such as it is, with my dad. 1248 01:04:35,610 --> 01:04:36,978 My mom's job. 1249 01:04:37,045 --> 01:04:39,447 Possibly my friends' relationship 1250 01:04:39,514 --> 01:04:41,349 with Allison Niedermeier. 1251 01:04:41,416 --> 01:04:45,353 -Jeez. -Cookies. Work. School. 1252 01:04:45,420 --> 01:04:46,788 -Yeah. -You. 1253 01:04:49,557 --> 01:04:51,926 You name it. 1254 01:04:51,993 --> 01:04:53,261 So, listen, um, 1255 01:04:53,328 --> 01:04:55,830 obviously you're... you're a nice person. 1256 01:04:55,897 --> 01:04:56,965 Yeah... 1257 01:04:57,031 --> 01:04:58,333 No, no, no. Trust me. 1258 01:04:58,399 --> 01:05:01,602 I, uh, I know these things, okay? 1259 01:05:01,669 --> 01:05:04,405 All you need to do is just... just check yourself. 1260 01:05:04,472 --> 01:05:07,442 Like, get back on track. 1261 01:05:07,508 --> 01:05:11,079 Just apologize, and all will be forgiven. 1262 01:05:14,148 --> 01:05:15,983 How do you know that? 1263 01:05:16,050 --> 01:05:19,654 Because I've already forgiven you, that's how. 1264 01:05:23,391 --> 01:05:27,028 Where do I even start? 1265 01:05:27,095 --> 01:05:31,232 You, uh, you start with the low-hanging fruit, 1266 01:05:31,299 --> 01:05:35,403 and then you go from there. The fruit and... 1267 01:05:39,574 --> 01:05:40,575 Thank you. 1268 01:05:40,641 --> 01:05:42,977 Of course. My pleasure. 1269 01:05:43,044 --> 01:05:47,048 And I'm... I'm totally gonna do my part of the assignment. 1270 01:05:47,115 --> 01:05:49,083 Okay. Good, 'cause I actually don't know anything 1271 01:05:49,150 --> 01:05:50,451 about that book. 1272 01:05:50,518 --> 01:05:52,286 What I said before? 1273 01:05:52,353 --> 01:05:54,288 Google. 1274 01:05:56,892 --> 01:06:01,195 I'm... I'm actually really glad 1275 01:06:01,262 --> 01:06:03,631 that you asked to be my partner. 1276 01:06:06,434 --> 01:06:09,437 Me too. Um, so I'll... 1277 01:06:09,504 --> 01:06:12,140 I'll talk to you later? 1278 01:06:12,206 --> 01:06:13,508 Definitely. 1279 01:07:32,286 --> 01:07:35,389 Waassuup? 1280 01:07:35,456 --> 01:07:37,225 We were looking forward to you coming back 1281 01:07:37,291 --> 01:07:39,527 for a really long time now. 1282 01:07:39,594 --> 01:07:40,995 And we totally understand 1283 01:07:41,062 --> 01:07:42,506 that you're going through a hard time, 1284 01:07:42,530 --> 01:07:43,640 but we only went through with your plans 1285 01:07:43,664 --> 01:07:45,199 because we love you. 1286 01:07:45,266 --> 01:07:47,101 Believe it or not, we had other plans 1287 01:07:47,168 --> 01:07:50,938 outside of ruining your parents' lives this weekend. 1288 01:07:51,005 --> 01:07:53,441 Like hanging out with Allison Niedermeier? 1289 01:07:53,508 --> 01:07:56,944 Cut her some slack, okay? She's really not that bad. 1290 01:07:58,212 --> 01:08:00,081 Yeah. 1291 01:08:00,147 --> 01:08:01,758 I mean, did you really think your whole plan 1292 01:08:01,782 --> 01:08:03,417 to get your parents back together 1293 01:08:03,484 --> 01:08:07,288 so that you can move back to New Jersey was gonna work? 1294 01:08:07,355 --> 01:08:08,724 I don't know. 1295 01:08:09,891 --> 01:08:11,292 I was hoping it would. 1296 01:08:14,763 --> 01:08:16,273 Annie, you really need to give Florida 1297 01:08:16,297 --> 01:08:18,065 and your mom a chance. 1298 01:08:18,132 --> 01:08:19,300 And Cheezbud... 1299 01:08:19,367 --> 01:08:23,671 I hate it when you sound so wise. 1300 01:08:25,506 --> 01:08:26,807 Don't worry. 1301 01:08:26,874 --> 01:08:29,143 I haven't completely lost my mind. 1302 01:08:30,945 --> 01:08:32,648 I didn't really think that Sean Greene 1303 01:08:32,714 --> 01:08:36,083 was gonna ask me to Homecoming. 1304 01:08:36,150 --> 01:08:38,654 I think if you still lived here, he would have asked you. 1305 01:08:42,023 --> 01:08:43,391 Lindsey, I'm sorry. 1306 01:08:43,457 --> 01:08:45,927 Look, Annie, 1307 01:08:45,993 --> 01:08:49,463 we've been friends for such a long time. And... 1308 01:08:49,530 --> 01:08:50,841 And, yeah, we may take each other 1309 01:08:50,865 --> 01:08:52,567 for granted now and then. 1310 01:08:52,633 --> 01:08:53,968 And, yeah, I... I totally get it 1311 01:08:54,035 --> 01:08:55,703 why you'd feel weird about Allison. 1312 01:08:55,770 --> 01:08:59,807 But... but trust me, we're not replacing you. 1313 01:08:59,874 --> 01:09:02,410 We could never replace you. 1314 01:09:02,476 --> 01:09:06,614 You make this work. 1315 01:09:07,748 --> 01:09:09,050 No. No. 1316 01:09:09,116 --> 01:09:11,252 Honestly, I... I... I was just being jealous. 1317 01:09:11,319 --> 01:09:12,920 I was acting ridiculous. 1318 01:09:12,987 --> 01:09:16,824 I... I don't... I don't care about Allison. 1319 01:09:20,261 --> 01:09:23,097 It was the free doughnuts that I was bummed about. 1320 01:09:25,733 --> 01:09:27,835 But, seriously, 1321 01:09:27,902 --> 01:09:31,138 you guys are amazing, 1322 01:09:31,205 --> 01:09:33,341 loyal, 1323 01:09:33,407 --> 01:09:35,943 patient friends. 1324 01:09:37,278 --> 01:09:39,647 And I'm sorry about everything today. 1325 01:09:39,714 --> 01:09:41,391 Really, this whole thing was just... I don't even know. 1326 01:09:41,415 --> 01:09:45,820 Uh, you guys, we may have a bigger issue. 1327 01:09:45,886 --> 01:09:47,388 So somebody from the office 1328 01:09:47,455 --> 01:09:50,692 posted a cookie video, and it's gone viral. 1329 01:09:50,758 --> 01:09:53,494 I can't believe 1330 01:09:53,561 --> 01:09:55,096 that you're cheating on me! 1331 01:09:55,162 --> 01:09:56,831 What? No! Of course, I'm not! 1332 01:09:56,897 --> 01:09:58,342 Wait. Kourtney, I would like a piece of that cake 1333 01:09:58,366 --> 01:10:00,468 -before it's... -This is garbage, Alan! 1334 01:10:00,534 --> 01:10:01,802 -Garbage! -No. No. 1335 01:10:01,869 --> 01:10:03,404 Look... look, party's over, okay? 1336 01:10:03,471 --> 01:10:04,472 -Look... -No. 1337 01:10:04,538 --> 01:10:05,840 you... you gotta calm down. 1338 01:10:05,906 --> 01:10:08,543 I think it says "To you. I miss you." 1339 01:10:08,610 --> 01:10:10,044 Who misses you, Jason? Who? 1340 01:10:10,111 --> 01:10:11,345 Uh-oh. Incoming. Incoming. 1341 01:10:12,713 --> 01:10:13,757 Yeah, Kourtney with a "K" is trending. 1342 01:10:13,781 --> 01:10:15,016 Okay. Look, look, look. 1343 01:10:15,082 --> 01:10:16,884 I can explain, but you gotta calm down. 1344 01:10:16,951 --> 01:10:18,019 You're acting crazy. 1345 01:10:18,085 --> 01:10:19,920 Oh, no. He said the "C" word. 1346 01:10:19,987 --> 01:10:23,557 Okay. Wait. 1347 01:10:23,624 --> 01:10:25,192 I'm crazy? 1348 01:10:26,628 --> 01:10:30,064 What kind of guy introduces you to his mother and then cheats? 1349 01:10:30,131 --> 01:10:32,266 No. I never... I never cheated. 1350 01:10:32,333 --> 01:10:33,501 Hey, not cool. 1351 01:10:33,567 --> 01:10:34,769 It was my ex. 1352 01:10:34,835 --> 01:10:36,470 She'd been acting crazy all day. 1353 01:10:36,537 --> 01:10:38,540 Oh, really? Now it's your ex? 1354 01:10:38,607 --> 01:10:40,508 She's been acting crazy all day? 1355 01:10:40,574 --> 01:10:42,743 It's everybody but you, huh? 1356 01:10:42,810 --> 01:10:44,345 Yes! 1357 01:10:44,412 --> 01:10:46,080 You know what? 1358 01:10:47,581 --> 01:10:49,083 Enjoy your cake. 1359 01:10:51,285 --> 01:10:55,456 Okay. I'll be back, hopefully. 1360 01:11:07,468 --> 01:11:08,736 What now? 1361 01:11:09,870 --> 01:11:11,772 Uh, no, Dad. 1362 01:11:13,174 --> 01:11:15,776 Annie, what are you doing with your mom's phone? 1363 01:11:15,843 --> 01:11:17,878 I have her computer. 1364 01:11:17,945 --> 01:11:19,413 Oh, is everything okay? 1365 01:11:20,781 --> 01:11:22,249 Uh, no. 1366 01:11:22,316 --> 01:11:23,484 Not really. 1367 01:11:23,551 --> 01:11:27,221 Um, Dad, it was me the whole day. 1368 01:11:28,422 --> 01:11:30,324 I was the one that was texting you. 1369 01:11:31,759 --> 01:11:33,294 I sent you that cookie. 1370 01:11:34,228 --> 01:11:36,363 Annie, what were you thinking? 1371 01:11:36,430 --> 01:11:38,132 I don't know. I... 1372 01:11:41,402 --> 01:11:45,539 I was trying to get you and mom back together. 1373 01:11:45,606 --> 01:11:47,308 Why? We were terrible together. 1374 01:11:49,276 --> 01:11:50,545 Not always. 1375 01:11:51,645 --> 01:11:53,481 You know... 1376 01:11:55,483 --> 01:11:58,052 You know, your mom sacrificed her whole career 1377 01:11:58,119 --> 01:12:00,955 so that I could pursue my dreams as a sports reporter? 1378 01:12:02,524 --> 01:12:05,025 She always planned on going back to work, 1379 01:12:05,092 --> 01:12:06,660 I just kept getting busier. 1380 01:12:06,727 --> 01:12:10,297 And as I was traveling, she was always alone. 1381 01:12:10,364 --> 01:12:12,299 She took care of you all by herself. 1382 01:12:13,501 --> 01:12:15,536 And now she got this amazing opportunity. 1383 01:12:15,603 --> 01:12:16,904 She deserves it. 1384 01:12:18,239 --> 01:12:23,244 I don't know, sometimes it just feels like 1385 01:12:23,310 --> 01:12:26,347 she's not even thinking about what I want. 1386 01:12:26,414 --> 01:12:27,581 Are you kidding me? 1387 01:12:29,083 --> 01:12:30,451 This is all about you, Annie. 1388 01:12:30,518 --> 01:12:33,087 She moved you to Florida so that you could see 1389 01:12:33,154 --> 01:12:35,489 that it was okay to take risks. 1390 01:12:35,556 --> 01:12:40,194 That you could have New Jersey but you could also have more. 1391 01:12:40,261 --> 01:12:42,096 She's following her dreams so you can see 1392 01:12:42,163 --> 01:12:44,399 that it's okay to follow yours. 1393 01:12:46,167 --> 01:12:47,601 She loves you the most. 1394 01:12:48,803 --> 01:12:52,239 Even though it pains me to say it, she's... 1395 01:12:52,306 --> 01:12:54,141 she's a much better parent than I am. 1396 01:13:01,949 --> 01:13:04,251 Are you still dating Kourtney? 1397 01:13:06,020 --> 01:13:08,390 I should show you the video. 1398 01:13:08,456 --> 01:13:10,357 Oh, I saw it. 1399 01:13:12,359 --> 01:13:13,160 I'm sorry. 1400 01:13:13,227 --> 01:13:15,029 Uh, it's okay, kiddo. 1401 01:13:15,095 --> 01:13:17,598 You... you're under a lot of pressure. 1402 01:13:19,600 --> 01:13:22,069 She wasn't the one, anyway, and, you know, 1403 01:13:22,136 --> 01:13:25,039 work's gonna be a little messy for a bit but... 1404 01:13:29,510 --> 01:13:30,644 And Mom? 1405 01:13:31,879 --> 01:13:34,048 Man, you are stubborn. 1406 01:13:34,114 --> 01:13:36,250 Mom was the one for a very long time, 1407 01:13:36,317 --> 01:13:38,486 but she's not anymore. 1408 01:13:38,552 --> 01:13:41,322 And that's okay. 1409 01:13:41,388 --> 01:13:43,548 Speaking of your mother, does she know about all this? 1410 01:13:45,759 --> 01:13:47,228 No. 1411 01:13:47,294 --> 01:13:49,930 But I'm sure she is piecing together 1412 01:13:49,997 --> 01:13:52,266 a lot of bad news as we speak. 1413 01:13:52,333 --> 01:13:54,134 Hmm. 1414 01:13:54,201 --> 01:13:57,471 You gotta do the right thing, kiddo. 1415 01:13:57,538 --> 01:14:00,841 Yeah, I know. 1416 01:14:00,908 --> 01:14:02,377 Love you. 1417 01:14:02,444 --> 01:14:04,011 I love you too. 1418 01:14:05,713 --> 01:14:07,748 -Oh, Dad, you... -Mm-hmm? 1419 01:14:07,815 --> 01:14:09,283 You got it on your... 1420 01:14:09,350 --> 01:14:11,485 -More right here? -On the... yep. 1421 01:14:11,552 --> 01:14:12,992 -Right there, actually. -Right here? 1422 01:14:13,020 --> 01:14:14,655 Yep. Yep. 1423 01:14:14,722 --> 01:14:18,025 Yeah. You just can't... There's more now somehow. 1424 01:14:18,092 --> 01:14:19,460 -That's... -Oh. 1425 01:14:19,526 --> 01:14:21,428 You... you didn't... uh, you know what? 1426 01:14:21,495 --> 01:14:23,106 It's just... it's everywhere. It's everywhere. 1427 01:14:23,130 --> 01:14:24,365 If... if you could just... yeah. 1428 01:14:24,431 --> 01:14:26,033 Listen, I'll see you later. 1429 01:14:26,100 --> 01:14:28,369 There's... okay. All right. 1430 01:14:28,435 --> 01:14:29,937 -I love you. -Love you. 1431 01:15:14,949 --> 01:15:16,159 I have tried to give you space. 1432 01:15:16,183 --> 01:15:18,285 I've tried to protect you. 1433 01:15:18,352 --> 01:15:19,820 I've tried to respect your process. 1434 01:15:19,887 --> 01:15:21,588 I know. 1435 01:15:21,655 --> 01:15:22,656 You do? 1436 01:15:22,723 --> 01:15:24,525 Yes. 1437 01:15:24,591 --> 01:15:27,094 Now I do. 1438 01:15:27,161 --> 01:15:29,396 I know a lot of things now. 1439 01:15:30,597 --> 01:15:32,199 I know you stopped talking to Tom 1440 01:15:32,267 --> 01:15:35,636 because you were worried how I would react to it. 1441 01:15:35,703 --> 01:15:37,204 And I know that you were pushing dad 1442 01:15:37,271 --> 01:15:38,639 to help me with my science project 1443 01:15:38,706 --> 01:15:41,608 because you didn't want me to fail. 1444 01:15:41,675 --> 01:15:43,586 There is still one thing that I don't understand 1445 01:15:43,610 --> 01:15:45,412 and that's why you and dad split up. 1446 01:15:47,715 --> 01:15:51,218 I can learn to like Florida. I honestly can. 1447 01:15:51,285 --> 01:15:54,822 I can get used to seeing old man die in their soup. 1448 01:15:54,888 --> 01:15:56,257 A nap, Annie. 1449 01:15:56,324 --> 01:15:57,925 -It wasn't a nap. -It was a nap. 1450 01:15:57,992 --> 01:15:59,703 He was dead. He was gone. And we disagree about this 1451 01:15:59,727 --> 01:16:02,696 and we don't have to talk about it. 1452 01:16:02,763 --> 01:16:06,667 I... I don't expect you and dad to get back together, 1453 01:16:06,734 --> 01:16:10,871 but I would just like to know why. 1454 01:16:10,938 --> 01:16:13,107 It was mutual. 1455 01:16:13,173 --> 01:16:16,076 I know it was unexpected for you. 1456 01:16:16,143 --> 01:16:17,644 Yeah. 1457 01:16:17,711 --> 01:16:20,114 And both dad and I just knew that our marriage 1458 01:16:20,181 --> 01:16:22,016 wasn't right for us anymore. 1459 01:16:22,082 --> 01:16:24,218 And I... 1460 01:16:24,284 --> 01:16:27,588 I don't wanna marry your dad again. 1461 01:16:27,654 --> 01:16:29,423 But that doesn't mean I hate him. 1462 01:16:29,490 --> 01:16:34,061 He helped me raise you. I mean, you. 1463 01:16:35,829 --> 01:16:37,831 I'll always kind of love him for that. 1464 01:16:41,201 --> 01:16:45,139 Okay. So there's a few things I should probably tell you. 1465 01:16:45,205 --> 01:16:46,507 Okay. 1466 01:16:46,573 --> 01:16:50,345 Um, you've probably been banned from PTA. 1467 01:16:52,046 --> 01:16:54,848 -I can live with that. -Okay. 1468 01:16:54,915 --> 01:16:57,584 Um, you should probably consider 1469 01:16:57,651 --> 01:17:01,255 deleting your account on Match.com. 1470 01:17:01,321 --> 01:17:04,124 Okay. What else? 1471 01:17:04,191 --> 01:17:08,362 I'm sorry for everything. 1472 01:17:10,731 --> 01:17:13,500 And I would really like to meet Tom. 1473 01:17:18,072 --> 01:17:19,907 That ship has sailed. 1474 01:17:19,973 --> 01:17:22,810 No. No. He reached out to you. 1475 01:17:22,876 --> 01:17:25,712 -He did? -Yeah. 1476 01:17:25,779 --> 01:17:28,415 Can we message him back? 1477 01:17:28,482 --> 01:17:29,349 Yeah. 1478 01:17:29,416 --> 01:17:31,118 I guess. 1479 01:17:31,185 --> 01:17:34,721 Yeah. Yeah. 1480 01:17:34,788 --> 01:17:36,890 Yeah. I'll... I'll... I'll do it, and I'll, uh, 1481 01:17:36,957 --> 01:17:40,861 share my screen with you. 1482 01:17:40,928 --> 01:17:41,929 He winked at me. 1483 01:17:41,995 --> 01:17:43,297 Yeah. 1484 01:17:43,363 --> 01:17:46,433 He's pretty funny. 1485 01:17:46,500 --> 01:17:48,235 What should we say? 1486 01:17:48,302 --> 01:17:50,070 Uh, we should keep it casual. 1487 01:17:50,138 --> 01:17:52,840 Hey, everything's great. 1488 01:17:52,906 --> 01:17:55,943 Uh, I... 1489 01:17:56,009 --> 01:17:59,313 uh, how about coffee? 1490 01:18:01,381 --> 01:18:03,917 - I like it. Write that. - Okay. 1491 01:18:06,553 --> 01:18:08,256 Hold on. I'm getting an alert. 1492 01:18:12,726 --> 01:18:15,129 A Nordstrom's... 1493 01:18:15,195 --> 01:18:17,598 charge for $4,000? 1494 01:18:17,664 --> 01:18:20,067 Yes. 1495 01:18:20,135 --> 01:18:21,835 Yeah. 1496 01:18:21,902 --> 01:18:23,537 Yeah. Yeah. Okay. 1497 01:18:23,604 --> 01:18:27,007 Yeah. So almost everything is exchangeable. 1498 01:18:27,074 --> 01:18:31,645 Um, oh, and, hey, in other news, uh, I think we sold the house. 1499 01:18:31,712 --> 01:18:35,516 So, you know, that all probably evens out. 1500 01:18:38,219 --> 01:18:40,587 Wait a minute. Didn't you drop your phone in the toilet? 1501 01:18:42,689 --> 01:18:43,924 I sure did. 1502 01:18:43,991 --> 01:18:46,560 Okay. So where are you calling me from now? 1503 01:18:48,662 --> 01:18:50,764 Your laptop. 1504 01:18:50,831 --> 01:18:54,067 Turns out I'm not the only one with an easy password. 1505 01:18:54,134 --> 01:18:55,769 Wait. 1506 01:18:55,836 --> 01:18:57,838 No. What? 1507 01:18:57,905 --> 01:18:59,173 No. Mom? 1508 01:18:59,239 --> 01:19:00,316 No, no, no. What do you mean? 1509 01:19:00,340 --> 01:19:01,041 Don't. Mom. Mom. Mom. 1510 01:19:01,108 --> 01:19:02,776 Mom, stop. 1511 01:19:02,843 --> 01:19:04,111 - Oh, honey... - Don't. Don't. 1512 01:19:04,178 --> 01:19:05,045 -No, no, no. - I gotta run. 1513 01:19:05,112 --> 01:19:06,513 No, no, no. Mom. 1514 01:19:06,580 --> 01:19:08,020 -Mommy. Mom. -Call me when you land. 1515 01:19:08,082 --> 01:19:09,659 -Mommy. What? No. No. -Love you, darling. 1516 01:19:09,683 --> 01:19:13,153 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 1517 01:19:58,565 --> 01:20:00,300 ♪ You say ta-ta, I say pop-pop ♪ 1518 01:20:00,367 --> 01:20:02,803 ♪ I don't give an ah, I just want him for an ah ♪ 1519 01:21:28,188 --> 01:21:30,090 Christian, come here, you little psycho. 104602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.