Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,959
What is a seven-letter word
for childish meltdown?
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,959
Unacceptable!
Nope. Too many letters.
3
00:00:05,960 --> 00:00:06,959
What's up, Mom?
4
00:00:06,960 --> 00:00:09,959
Do you remember that orca that
beached itself with the hurt fin?
5
00:00:09,960 --> 00:00:10,959
Aw, poor whale. What about it?
6
00:00:10,960 --> 00:00:13,959
They have taken it for
rehabilitation to Aunt Clammy's.
7
00:00:13,960 --> 00:00:15,959
It's the aquatic theme park.
8
00:00:15,960 --> 00:00:17,959
Um, that sounds amazing.
9
00:00:17,960 --> 00:00:21,799
Yeah! They can help it heal
and release it back into the wild.
10
00:00:21,800 --> 00:00:22,959
But they won't. They'll keep it!
11
00:00:22,960 --> 00:00:26,999
Orcas should be in the ocean,
NOT aquatic theme parks.
12
00:00:27,000 --> 00:00:28,959
And not Aunt Clammy's.
13
00:00:28,960 --> 00:00:30,959
Kids, don't get your mother started
on Aunt Clammy's.
14
00:00:30,960 --> 00:00:33,959
It's... Especially when we have
more pressing issues,
15
00:00:33,960 --> 00:00:35,959
like what is a seven-letter word
for childish fit?!
16
00:00:35,960 --> 00:00:38,959
Greetings, Under-chumps.
17
00:00:38,960 --> 00:00:40,959
Ha-ha! What's with the camera?
18
00:00:40,960 --> 00:00:42,959
You finally making that documentary
19
00:00:42,960 --> 00:00:44,959
about the Underwoods'
morning breath?
20
00:00:44,960 --> 00:00:47,639
Two words. Moist. Ham.
21
00:00:47,640 --> 00:00:48,959
It's a school project.
22
00:00:48,960 --> 00:00:50,959
We have to do a presentation
on our personal hero.
23
00:00:50,960 --> 00:00:52,959
And I accept.
I'm guessing your mother?
24
00:00:52,960 --> 00:00:54,959
Obviously Mom.
What?
25
00:00:54,960 --> 00:00:56,959
Obviously, it's me!
26
00:00:56,960 --> 00:00:57,959
Who's a super cool alien
27
00:00:57,960 --> 00:01:00,959
that can shoot lightning
from his fingertips?
28
00:01:00,960 --> 00:01:02,639
This guy!
29
00:01:02,640 --> 00:01:04,959
No. It's Mom.
WHAT?!
30
00:01:04,960 --> 00:01:05,959
Ugh!
31
00:01:05,960 --> 00:01:08,319
Tantrum! Seven letters.
32
00:01:08,320 --> 00:01:11,319
# The Underwoods
The fam of the hour
33
00:01:11,320 --> 00:01:13,959
♪ Hallow Bay's finest
Weaver, Willow, Jim and Flower
34
00:01:13,960 --> 00:01:15,959
♪ Things were all good
Every day was the same
35
00:01:15,960 --> 00:01:18,959
♪ Then, ding-dong
Their lives all changed... ♪
36
00:01:18,960 --> 00:01:20,959
Overlord!
♪ Second most wanted in the Cosmos
37
00:01:20,960 --> 00:01:22,959
♪ Sold out his boss
Cos the space feds were too close
38
00:01:22,960 --> 00:01:25,959
♪ No more running round
Crushing lives at will
39
00:01:25,960 --> 00:01:27,999
♪ Witness protection
Sorry, that's the deal
40
00:01:28,000 --> 00:01:29,959
♪ A fall from grace
For someone so celestial
41
00:01:29,960 --> 00:01:31,999
♪ Now they got a cuz
Who's extra-terrestrial
42
00:01:32,000 --> 00:01:34,959
♪ He's super evil
And they're super good
43
00:01:34,960 --> 00:01:36,959
♪ It's Overlord
And The Underwoods. ♪
44
00:01:36,960 --> 00:01:38,959
OVERLORD GRUNTS
Really? I'm your hero?
45
00:01:38,960 --> 00:01:41,959
{\an8}Really?! Her?
46
00:01:41,960 --> 00:01:43,959
{\an8}Her arms are so flimsy!
Ow!
47
00:01:43,960 --> 00:01:46,639
{\an8}And her ears! They're so...
48
00:01:46,640 --> 00:01:47,959
{\an8}comically small!
49
00:01:47,960 --> 00:01:49,959
{\an8}What? No, they're not!
50
00:01:49,960 --> 00:01:51,959
{\an8}Mom, face it. You're awesome.
51
00:01:51,960 --> 00:01:53,999
{\an8}Oh...
Ha-ha... This is a joke.
52
00:01:54,000 --> 00:01:57,959
{\an8}This is a joke, isn't it?
I mean, Flower? A hero?
53
00:01:57,960 --> 00:01:59,959
{\an8}It's very funny.
54
00:01:59,960 --> 00:02:01,959
{\an8}Hilarious even. HA-HA!
55
00:02:01,960 --> 00:02:04,159
{\an8}Look at us making a joke!
56
00:02:04,160 --> 00:02:05,959
{\an8}I mean it.
I LIED!
57
00:02:05,960 --> 00:02:08,159
{\an8}It's horribly, terribly unfunny!
58
00:02:08,160 --> 00:02:09,959
{\an8}Ah!
59
00:02:09,960 --> 00:02:11,960
{\an8}Ugh! Ah! Ooh!
60
00:02:12,960 --> 00:02:14,959
I am so flattered.
61
00:02:14,960 --> 00:02:17,959
So, can I come with you to work
to catch you in action?
62
00:02:17,960 --> 00:02:19,960
I would love that.
Let me grab some extra batteries!
63
00:02:20,960 --> 00:02:23,959
Well, looks like
it's a daddy-daughter day.
64
00:02:23,960 --> 00:02:25,479
What do you wanna do? Oh!
65
00:02:25,480 --> 00:02:28,959
I have a bunch of episodes
of British Bakers Island recorded.
66
00:02:28,960 --> 00:02:30,959
I kind of already invited River over
to hang out, so...
67
00:02:30,960 --> 00:02:33,999
Oh! Yeah. Of course. River.
You guys do your thing.
68
00:02:34,000 --> 00:02:35,959
I'll make popcorn balls!
No!
69
00:02:35,960 --> 00:02:37,959
Please. No old-timey popcorn snacks.
70
00:02:37,960 --> 00:02:39,479
What? You always loved them!
71
00:02:39,480 --> 00:02:40,959
Does River know
when you were younger
72
00:02:40,960 --> 00:02:42,159
you called them plop-corn balls?
73
00:02:42,160 --> 00:02:43,959
No. And he never will.
74
00:02:43,960 --> 00:02:45,959
Please, please, please
don't embarrass me.
75
00:02:45,960 --> 00:02:47,959
Please, Willow. I...
76
00:02:47,960 --> 00:02:51,960
am always
a super, very awesome, cool...
77
00:02:53,960 --> 00:02:55,160
Ooh!
78
00:02:57,960 --> 00:02:59,960
SHE SIGHS
79
00:03:02,960 --> 00:03:05,479
TENSE MUSIC
80
00:03:05,480 --> 00:03:06,959
Ah!
81
00:03:06,960 --> 00:03:08,959
Impressed?
I think the word is horrified.
82
00:03:08,960 --> 00:03:12,959
I won it in battle
in the Salt Pits of Ragdag.
83
00:03:12,960 --> 00:03:14,959
The battle lasted 150 years!
84
00:03:14,960 --> 00:03:17,479
I bet your hero, Flower,
couldn't do that!
85
00:03:17,480 --> 00:03:19,959
Well, humans don't even live
for 150 years.
86
00:03:19,960 --> 00:03:20,959
Because you're cowards.
87
00:03:20,960 --> 00:03:23,959
Don't cowards live longer?
Uh... Good point.
88
00:03:23,960 --> 00:03:26,159
Look, she never fought in a pit
or made a shrink ray,
89
00:03:26,160 --> 00:03:27,960
but she's still my hero.
90
00:03:28,960 --> 00:03:31,959
I think when I unshrunk you,
I forgot to unshrink your brain.
91
00:03:31,960 --> 00:03:35,959
I think you'd be surprised.
Mom's work can be pretty exciting.
92
00:03:35,960 --> 00:03:38,959
So, Saturdays are the day
I get all of my paperwork done.
93
00:03:38,960 --> 00:03:42,639
This is the kibble inventory!
It's cool, huh?
94
00:03:42,640 --> 00:03:44,799
Oh, did you get a shot
of the spreadsheet?
95
00:03:44,800 --> 00:03:46,959
Yeah. So... many... spreadsheets.
96
00:03:46,960 --> 00:03:47,959
J'accuse!
97
00:03:47,960 --> 00:03:50,799
Uh, Overlord? Why are you here?
98
00:03:50,800 --> 00:03:51,959
Wait. How did you get here?
99
00:03:51,960 --> 00:03:55,319
I have mysterious ways, alien ways,
100
00:03:55,320 --> 00:03:59,799
that your tiny brain, and ears,
couldn't possibly understand.
101
00:03:59,800 --> 00:04:01,959
Hey... my bike!
102
00:04:01,960 --> 00:04:04,959
He-he-he... Oh, no, lawn clippings!
My only weakness!
103
00:04:04,960 --> 00:04:06,959
Ugh! Ah!
104
00:04:06,960 --> 00:04:08,959
It's not important how I got here.
105
00:04:08,960 --> 00:04:10,959
All that matters is... J'accuse!
106
00:04:10,960 --> 00:04:14,799
What are you j'accusing me of?
Other than having tiny ears.
107
00:04:14,800 --> 00:04:15,959
Which I do not.
108
00:04:15,960 --> 00:04:17,319
She's charging a fee!
109
00:04:17,320 --> 00:04:20,959
She's raking in the cash
off these sad dogs!
110
00:04:20,960 --> 00:04:23,959
Actually, we're a not-for-profit.
We rely on donations.
111
00:04:23,960 --> 00:04:25,959
Wow. That's amazing, Mom!
112
00:04:25,960 --> 00:04:28,959
You're not getting any profit?!
No.
113
00:04:28,960 --> 00:04:29,959
You're a terrible...
114
00:04:29,960 --> 00:04:31,959
a terrible business person!
115
00:04:31,960 --> 00:04:34,959
Well, we do well enough to take care
of all of these animals,
116
00:04:34,960 --> 00:04:37,959
and a certain freeloading cousin.
117
00:04:37,960 --> 00:04:39,959
You have other cousins?
No.
118
00:04:39,960 --> 00:04:42,960
DOORBELL RINGS
R0-FL: Why this door handle so high?
119
00:04:44,960 --> 00:04:47,959
{\an8}Uh... Hello?
Well, hello there, human boy.
120
00:04:47,960 --> 00:04:51,959
{\an8}Willow is probably in the bathroom.
She's always there.
121
00:04:51,960 --> 00:04:52,959
{\an8}No! I'm not!
122
00:04:52,960 --> 00:04:54,959
{\an8}I'm almost never there.
123
00:04:54,960 --> 00:04:57,959
{\an8}R0-FL. Don't you have
something better to do?
124
00:04:57,960 --> 00:04:59,799
{\an8}♪ Literally nothing! ♪
Go away.
125
00:04:59,800 --> 00:05:01,959
Robot butlers,
always malfunctioning.
126
00:05:01,960 --> 00:05:03,959
Uh, malfunctioning?! Uh-uh.
127
00:05:03,960 --> 00:05:05,959
This, from a weird species
that gets hiccups?
128
00:05:05,960 --> 00:05:07,959
So, you still wanna go
to the mall?
129
00:05:07,960 --> 00:05:11,959
I'm happy to do anything
if I'm with you. Aww.
130
00:05:11,960 --> 00:05:13,959
Ugh, Willow,
how many times have I asked you
131
00:05:13,960 --> 00:05:16,959
not to put your retainer
in the dishwasher?
132
00:05:16,960 --> 00:05:18,959
Hi, Mr Underwood.
133
00:05:18,960 --> 00:05:21,959
That's not my retainer, right, Dad?
It's, um...
134
00:05:21,960 --> 00:05:25,959
My boss'...
that I offered to clean for him.
135
00:05:25,960 --> 00:05:27,959
I'm just gonna watch TV.
136
00:05:27,960 --> 00:05:29,959
Parents can be so embarrassing.
137
00:05:29,960 --> 00:05:31,959
Clearly, it works.
You have a great smile.
138
00:05:31,960 --> 00:05:35,479
Thanks. Yours ain't half-bad either.
139
00:05:35,480 --> 00:05:37,959
'Coming up
on British Bakers Island:
140
00:05:37,960 --> 00:05:39,959
'Tabatha goes into crisis mode,
and...'
141
00:05:39,960 --> 00:05:42,959
Oh, no! Not Tabatha.
You like this show?
142
00:05:42,960 --> 00:05:44,999
Doesn't everyone?
I haven't seen this episode yet.
143
00:05:45,000 --> 00:05:46,959
Is this the one
after Marcus gets eliminated?
144
00:05:46,960 --> 00:05:48,959
Yeah, for getting seawater
in his shortbread.
145
00:05:48,960 --> 00:05:51,959
Maybe we could just stay
and watch this?
146
00:05:51,960 --> 00:05:54,959
You are more than welcome.
Awesome!
147
00:05:54,960 --> 00:05:55,960
What is happening?
148
00:05:57,960 --> 00:05:59,319
Ohh!
Still folding animal blankets.
149
00:05:59,320 --> 00:06:02,319
Yes, because folding blankets
is also important.
150
00:06:02,320 --> 00:06:06,159
Are you worried the jailed animals
will give you a bad star rating
151
00:06:06,160 --> 00:06:08,959
on Welp
if the linens aren't folded?
152
00:06:08,960 --> 00:06:10,999
This is the most bored
I have ever been,
153
00:06:11,000 --> 00:06:14,959
and I have listened to Jim talk
through his popcorn-ball recipe.
154
00:06:14,960 --> 00:06:15,959
Well, are pirates boring?
155
00:06:15,960 --> 00:06:16,999
Pirates?
Mm-hm.
156
00:06:17,000 --> 00:06:19,959
No, not boring at all.
157
00:06:19,960 --> 00:06:21,799
Before you kids were born,
158
00:06:21,800 --> 00:06:23,959
I belonged
to a sea-faring activist group
159
00:06:23,960 --> 00:06:24,959
called Pirates of Peace.
160
00:06:24,960 --> 00:06:29,159
Is that you, Mom, on a ship?!
Was it dangerous?
161
00:06:29,160 --> 00:06:31,959
Well, we would blockade boats
from illegal salmon-poaching.
162
00:06:31,960 --> 00:06:34,799
Amazing!
What is happening here?
163
00:06:34,800 --> 00:06:37,159
You, stop being enthralled
by your mother's past!
164
00:06:37,160 --> 00:06:38,959
OVERLORD GRUMBLES
165
00:06:38,960 --> 00:06:41,959
Oh, it's OK. This one time...
166
00:06:41,960 --> 00:06:43,959
We were on the coast
of Newfoundland...
167
00:06:43,960 --> 00:06:46,959
'Tabatha, you had
the least sand in your trifle,
168
00:06:46,960 --> 00:06:48,959
'which means you have won...'
169
00:06:48,960 --> 00:06:50,959
Woo-hoo-hoo!
I can't believe it!
170
00:06:50,960 --> 00:06:53,159
Well, Charles did choke
on the snickerdoodle challenge.
171
00:06:53,160 --> 00:06:55,959
In his defence, he had been stung
by a jellyfish earlier.
172
00:06:55,960 --> 00:06:57,959
Well, that was fun. River, let's go.
173
00:06:57,960 --> 00:06:58,959
'G'day baking enthusiasts.
174
00:06:58,960 --> 00:07:02,799
'Get ready for our best season ever
of Australian Bakers Island.'
175
00:07:02,800 --> 00:07:03,959
What's this?
176
00:07:03,960 --> 00:07:05,959
Oh, this is the Australian version
of the show.
177
00:07:05,960 --> 00:07:07,639
You know, I almost like it better.
178
00:07:07,640 --> 00:07:09,959
Snakes increase the stakes,
when they bakes cakes.
179
00:07:09,960 --> 00:07:12,479
THEY LAUGH
This I gotta see!
180
00:07:12,480 --> 00:07:15,959
'Tonight, Bruce is furious
when sand gets into his pavlova!'
181
00:07:15,960 --> 00:07:19,959
What? But it's the same show, just
with a slightly different accent.
182
00:07:19,960 --> 00:07:23,959
'..koala shortbread cookies
crumbled under the midday sun.'
183
00:07:23,960 --> 00:07:25,479
What?
184
00:07:25,480 --> 00:07:27,959
We followed the poaching ship
off the coast of Newfoundland
185
00:07:27,960 --> 00:07:31,959
for two days, blasting Celtic music
at it until it left.
186
00:07:31,960 --> 00:07:34,959
Pirates! Sea shanties! Newfoundland!
187
00:07:34,960 --> 00:07:36,959
This is great stuff
for my assignment.
188
00:07:36,960 --> 00:07:38,959
Too bad she's a criminal!
Excuse me?
189
00:07:38,960 --> 00:07:41,959
I did some research on Flower
and the Pirates of Peace.
190
00:07:41,960 --> 00:07:43,960
And look what I found.
191
00:07:44,960 --> 00:07:46,960
Old, tiny ears.
192
00:07:49,960 --> 00:07:52,959
You're a criminal?
No... just hang on a second...
193
00:07:52,960 --> 00:07:54,959
She is!
Yes, that is me.
194
00:07:54,960 --> 00:07:57,959
I was involved an incident
at Aunt Clammy's Fishville.
195
00:07:57,960 --> 00:07:59,959
The aquatic park
that makes you so angry?
196
00:07:59,960 --> 00:08:02,959
The one that saved the whale?
It's not a good place, Weaver.
197
00:08:02,960 --> 00:08:05,479
How can it be so bad?
They have such a catchy theme song.
198
00:08:05,480 --> 00:08:07,959
♪ Come and play
With the creatures of the sea
199
00:08:07,960 --> 00:08:10,959
♪ It's fishy fun for the family
200
00:08:10,960 --> 00:08:13,959
♪ See a starfish
Yeah, that's nuts
201
00:08:13,960 --> 00:08:16,959
♪ Stay for our corndogs
And our tiny doughnuts
202
00:08:16,960 --> 00:08:19,959
♪ It's wet, and it's fun
203
00:08:19,960 --> 00:08:22,959
# At Aunt Clammy's! ♪
204
00:08:22,960 --> 00:08:26,959
Man, that is a great song!
No, it is not fishy fun for anyone!
205
00:08:26,960 --> 00:08:29,959
Especially the animals.
So, what happened?
206
00:08:29,960 --> 00:08:33,959
Well, 17 years ago,
I was leaving the Pirates of Peace.
207
00:08:33,960 --> 00:08:36,999
And, then, I heard about
the new exhibit at Aunt Clammy's.
208
00:08:37,000 --> 00:08:40,959
They were dressing up seals
in people clothes
209
00:08:40,960 --> 00:08:43,959
and making them dance
to the music of pop legend Seal.
210
00:08:43,960 --> 00:08:45,959
Seal?!
Yes.
211
00:08:45,960 --> 00:08:48,639
Seals dancing to the music of Seal?!
212
00:08:48,640 --> 00:08:52,959
Oh, that is diabolical.
I would pay top dollar to see that.
213
00:08:52,960 --> 00:08:54,960
Well...
SHE GROANS
214
00:08:57,960 --> 00:09:01,999
I dressed up as a clam and I chained
myself to the exhibit in protest.
215
00:09:02,000 --> 00:09:06,999
The paper says
"security guard humiliated"?
216
00:09:07,000 --> 00:09:12,959
Well, in the commotion, the guard
fell into a pool of sea cucumbers.
217
00:09:12,960 --> 00:09:14,959
She was caught on tape,
and it sort of became a big thing.
218
00:09:14,960 --> 00:09:18,959
Did you see that security guard
tussling with that giant clam
219
00:09:18,960 --> 00:09:21,799
and then they fell
into the sea cucumber pool?
220
00:09:21,800 --> 00:09:22,959
LAUGHTER
221
00:09:22,960 --> 00:09:23,959
When she hit the salt water,
222
00:09:23,960 --> 00:09:25,959
she realised
she was in a bit of a pickle!
223
00:09:25,960 --> 00:09:27,799
LAUGHTER
224
00:09:27,800 --> 00:09:30,959
Ugh. Man, comedy was different
in the mid-2000s.
225
00:09:30,960 --> 00:09:32,799
Well, it was a huge story
226
00:09:32,800 --> 00:09:34,999
and it caught the attention of Seal,
the musician,
227
00:09:35,000 --> 00:09:39,959
and when he found out
that Aunt Clammy was using his song,
228
00:09:39,960 --> 00:09:43,959
he sued them
and shut down that exhibit!
229
00:09:43,960 --> 00:09:46,319
He stuck it to them
like a kiss from a rose.
230
00:09:46,320 --> 00:09:48,959
And I don't even know
what that song means, I don't.
231
00:09:48,960 --> 00:09:50,479
Can we get to the part
where you're a criminal?
232
00:09:50,480 --> 00:09:52,959
I was never charged.
I was pregnant with your sister.
233
00:09:52,960 --> 00:09:54,959
There was so much bad press
234
00:09:54,960 --> 00:09:57,959
that they thought it was a bad idea
to charge a pregnant lady.
235
00:09:57,960 --> 00:10:01,799
But I was banned from Aunt Clammy's
for life.
236
00:10:01,800 --> 00:10:03,959
So that's why we've never gone.
That is one of the many reasons.
237
00:10:03,960 --> 00:10:06,959
I guarantee
they are not helping that orca.
238
00:10:06,960 --> 00:10:08,959
They're just using it somehow.
239
00:10:08,960 --> 00:10:11,799
Well, thank you
for sharing that dumb story.
240
00:10:11,800 --> 00:10:12,959
Now, listen,
241
00:10:12,960 --> 00:10:15,959
Flower is obviously, clearly
disqualified from the hero project.
242
00:10:15,960 --> 00:10:18,959
Mom isn't a hero.
Exactly!
243
00:10:18,960 --> 00:10:20,959
She's a superhero!
What?
244
00:10:20,960 --> 00:10:23,959
You kicked butt for a good cause,
and all while pregnant!
245
00:10:23,960 --> 00:10:27,159
Well, you know.
Just, don't make a big deal of it.
246
00:10:27,160 --> 00:10:29,959
I'm just a regular, everyday hero.
You rock, Mom.
247
00:10:29,960 --> 00:10:31,959
Oh, thank you, honey.
248
00:10:31,960 --> 00:10:33,959
♪ Da-da-doo
De-loo-lee-woo-dop. ♪
249
00:10:33,960 --> 00:10:35,319
R0-FL?
A-ha?
250
00:10:35,320 --> 00:10:36,999
Are Dad and River
still watching that show?
251
00:10:37,000 --> 00:10:39,479
Oh, yeah.
They're like two peas in a pod,
252
00:10:39,480 --> 00:10:42,959
or more like two meat bags
filled with water watching TV.
253
00:10:42,960 --> 00:10:45,959
What?
That's how I see all humans.
254
00:10:45,960 --> 00:10:48,959
OK? I just don't get it.
255
00:10:48,960 --> 00:10:50,959
How do I get River
to stop hanging out with Dad?
256
00:10:50,960 --> 00:10:53,959
So, now you ask advice from
a "malfunctioning robot butler"?
257
00:10:53,960 --> 00:10:56,799
Yeah, sorry about that.
I was embarrassed.
258
00:10:56,800 --> 00:10:57,959
Maybe that's the answer?
259
00:10:57,960 --> 00:10:59,959
Simply find something embarrassing
about Jim.
260
00:10:59,960 --> 00:11:02,959
Nothing embarrasses Dad.
It's like his superpower.
261
00:11:02,960 --> 00:11:05,799
But I do need something to
convince River that Dad isn't cool.
262
00:11:05,800 --> 00:11:08,959
Ooh, I have the perfect video.
I unearthed it while doing research.
263
00:11:08,960 --> 00:11:10,959
You do? Wait. What research?
264
00:11:10,960 --> 00:11:13,959
Overlord tracks embarrassing things
the Underwoods do
265
00:11:13,960 --> 00:11:15,959
in case he ever wants
to use it against you.
266
00:11:15,960 --> 00:11:18,960
Well, that's a bit alarming.
Bing-bong!
267
00:11:22,480 --> 00:11:25,960
ROCK MUSIC PLAYS
Wow. R0-FL, you are brilliant.
268
00:11:27,960 --> 00:11:29,959
Yes. I am a super computer,
269
00:11:29,960 --> 00:11:31,960
while you are just a meat bag
full of water.
270
00:11:35,960 --> 00:11:37,960
This is gonna be sweet.
271
00:11:46,960 --> 00:11:48,799
Ah-ha-ha! Ow!
272
00:11:48,800 --> 00:11:51,959
Why is it so dry? It burns!
273
00:11:51,960 --> 00:11:54,959
Foolish Petey.
HE GRUNTS
274
00:11:54,960 --> 00:11:58,960
There, pull this, pull this one.
Get off of me!
275
00:12:00,320 --> 00:12:02,999
I'm not even gonna ask.
Probably for the best.
276
00:12:03,000 --> 00:12:04,959
HE GRUNTS
277
00:12:04,960 --> 00:12:07,639
I hate to say it,
I think Dalia's going home.
278
00:12:07,640 --> 00:12:10,639
Yeah, you know, I agree.
That frosting was subpar. Yeah.
279
00:12:10,640 --> 00:12:11,799
I hate to interrupt,
280
00:12:11,800 --> 00:12:13,959
but I've got something super cool
we should all watch.
281
00:12:13,960 --> 00:12:15,959
Oh, sure.
282
00:12:15,960 --> 00:12:17,959
ROCK MUSIC PLAYS
283
00:12:17,960 --> 00:12:20,960
I found that old video
of Dad's air-guitar competition.
284
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
CHEERING
285
00:12:27,960 --> 00:12:30,959
So, you were in
an air-guitar competition?
286
00:12:30,960 --> 00:12:33,799
Uh, yeah.
The 2006 Regional Championships.
287
00:12:33,800 --> 00:12:35,959
I know it probably
seems pretty uncool to you guys.
288
00:12:35,960 --> 00:12:38,159
No, no, this is so cool!
It is?!
289
00:12:38,160 --> 00:12:40,799
Yeah, I guess it is.
290
00:12:40,800 --> 00:12:43,159
I did win 600 bucks.
The trophy's in the garage.
291
00:12:43,160 --> 00:12:44,959
Can I see it?
You bet.
292
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
ROCK MUSIC PLAYS
293
00:13:08,640 --> 00:13:12,960
Uh, who are you, and why
are you tasting puddles in my house?
294
00:13:14,960 --> 00:13:16,959
It's brine.
SHE LAUGHS
295
00:13:16,960 --> 00:13:19,959
I have waited a long time
for this day.
296
00:13:19,960 --> 00:13:21,799
I'm sorry, have we met?
297
00:13:21,800 --> 00:13:24,479
Don't play coy with me.
298
00:13:24,480 --> 00:13:26,959
You know exactly who I am.
Not a clue.
299
00:13:26,960 --> 00:13:29,960
Name's Francine Larue.
Nope.
300
00:13:30,960 --> 00:13:33,639
Last time you saw me, I was
shoulder-deep in sea cucumbers.
301
00:13:33,640 --> 00:13:35,959
Oh, snap!
The sea-cuke security guard!
302
00:13:35,960 --> 00:13:36,959
This is gold.
303
00:13:36,960 --> 00:13:39,959
Yeah,
nobody finds that funny any more.
304
00:13:39,960 --> 00:13:41,159
The sea cucumbers.
HE LAUGHS
305
00:13:41,160 --> 00:13:43,959
I mean,
who gets attacked by sea cucumbers?
306
00:13:43,960 --> 00:13:47,959
I am not the
humiliated security guard any more.
307
00:13:47,960 --> 00:13:53,959
Now, I am CEO of Aunt Clammy's
Marine Parks Unlimited.
308
00:13:53,960 --> 00:13:56,319
You're Aunt Clammy now?
Pretty much.
309
00:13:56,320 --> 00:13:57,959
The plot thickens.
310
00:13:57,960 --> 00:13:59,959
And for 17 years,
311
00:13:59,960 --> 00:14:03,959
I have worked my way up
with one thought in my mind:
312
00:14:03,960 --> 00:14:05,959
Revenge!
313
00:14:05,960 --> 00:14:08,159
Well, I've got you now, thief.
314
00:14:08,160 --> 00:14:12,959
You don't come into MY house,
and lick MY puddles,
315
00:14:12,960 --> 00:14:16,959
and accuse ME of committing a crime.
316
00:14:16,960 --> 00:14:19,959
You stole FOMO the whale,
our newest exhibit.
317
00:14:19,960 --> 00:14:23,959
You named a captive orca FOMO?
A bit on the nose.
318
00:14:23,960 --> 00:14:25,959
You just called it an exhibit.
319
00:14:25,960 --> 00:14:28,799
You told the press
that you were gonna release it
320
00:14:28,800 --> 00:14:30,159
into the wild
when its fin got better.
321
00:14:30,160 --> 00:14:34,319
Do you have any idea how hard it is
to score a free whale?
322
00:14:34,320 --> 00:14:35,959
We're gonna make a lot of money
off it.
323
00:14:35,960 --> 00:14:37,959
You're right, Mom. They're evil!
324
00:14:37,960 --> 00:14:42,959
And I found your business card at
the bottom of an empty whale tank.
325
00:14:42,960 --> 00:14:43,959
Proof!
326
00:14:43,960 --> 00:14:48,959
That doesn't prove anything,
and clearly, there is no whale here.
327
00:14:48,960 --> 00:14:53,959
So, I think that it's time
for you to leave.
328
00:14:53,960 --> 00:14:57,960
You don't intimidate me.
Get out of my house. Oh!
329
00:15:00,160 --> 00:15:01,959
Uh, Flower, Weaver?
330
00:15:01,960 --> 00:15:04,959
Would you, um,
join me in my room for a moment?
331
00:15:04,960 --> 00:15:08,959
Overlord, please tell me
you don't have anything to do
332
00:15:08,960 --> 00:15:09,959
with that missing orca.
333
00:15:09,960 --> 00:15:12,960
Orca? No, no.
But I did steal that whale. Ah!
334
00:15:14,320 --> 00:15:15,639
Ahh!
335
00:15:15,640 --> 00:15:16,799
Chill out.
336
00:15:16,800 --> 00:15:19,319
The whale is perfectly healthy,
its fin wasn't even injured.
337
00:15:19,320 --> 00:15:21,959
Of course not! Sneaky Aunt Clammy.
338
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
And I've been doing a fantastic job
of keeping the whale moist.
339
00:15:29,160 --> 00:15:31,999
Ugh, ew!
I got blowhole water in my mouth!
340
00:15:32,000 --> 00:15:33,639
Ugh.
341
00:15:33,640 --> 00:15:36,959
Now, if you thought Flower
was a hero for helping a seal,
342
00:15:36,960 --> 00:15:37,959
then you must admit,
343
00:15:37,960 --> 00:15:40,959
I am a much bigger hero
for saving this whale!
344
00:15:40,960 --> 00:15:43,959
Huh, you call this safe,
living in a void?
345
00:15:43,960 --> 00:15:45,959
We have to get it to water ASAP.
346
00:15:45,960 --> 00:15:48,959
What about Francine Larue?
If she finds out, we're sunk!
347
00:15:48,960 --> 00:15:51,319
Don't worry. If there
is no evidence, there is no crime.
348
00:15:51,320 --> 00:15:52,959
SHE LAUGHS SARCASTICALLY
Oh, right.
349
00:15:52,960 --> 00:15:55,959
Yeah, but you actually,
literally planted my card
350
00:15:55,960 --> 00:15:57,959
at the scene of the crime!
351
00:15:57,960 --> 00:16:00,959
If somebody was gonna take the fall,
I wouldn't want it to be me.
352
00:16:00,960 --> 00:16:02,959
On one hand, this is terrible.
353
00:16:02,960 --> 00:16:05,959
On the other, it's great material
for my school project! Right?
354
00:16:05,960 --> 00:16:08,479
Just shoot my good side
when they haul me off to jail.
355
00:16:08,480 --> 00:16:10,959
Aw, there, there, there, now.
What good side?
356
00:16:10,960 --> 00:16:13,959
HE SHIVERS
You're not going to jail, Mom.
357
00:16:13,960 --> 00:16:15,799
First of all,
you didn't commit any crime.
358
00:16:15,800 --> 00:16:17,479
Aunt Clammy's did
by stealing a healthy whale.
359
00:16:17,480 --> 00:16:20,999
Second, you're a Pirate of Peace!
Nothing can stop you.
360
00:16:21,000 --> 00:16:24,319
You're right.
Let's set that whale free,
361
00:16:24,320 --> 00:16:26,959
preferably in a way
that doesn't get Mommy arrested.
362
00:16:26,960 --> 00:16:28,959
Whoa, whoa. Slow down.
363
00:16:28,960 --> 00:16:32,959
Do you have any idea how hard it is
to move a giant whale? Ugh.
364
00:16:32,960 --> 00:16:35,959
I do.
It requires lots of truck rentals,
365
00:16:35,960 --> 00:16:39,319
and cranes, and bribes,
lots of bribes.
366
00:16:39,320 --> 00:16:40,959
What about your shrinking device?
367
00:16:40,960 --> 00:16:42,959
My shrinking device?
HE LAUGHS
368
00:16:42,960 --> 00:16:46,959
I wish you'd mentioned that
before I stole the whale!
369
00:16:46,960 --> 00:16:49,959
'80S ROCK PLAYING
What is this?
370
00:16:49,960 --> 00:16:53,959
You, girl, have you seen anything
suspicious around this house?
371
00:16:53,960 --> 00:16:56,319
Most days. Who's asking?
372
00:16:56,320 --> 00:16:59,959
I'm from Aunt Clammy's.
That sketchy aquatic zoo?
373
00:16:59,960 --> 00:17:02,959
It is a place of fishy fun
for the whole family.
374
00:17:02,960 --> 00:17:05,959
I'm pretty much Aunt Clammy.
375
00:17:05,960 --> 00:17:06,959
Yeah, sure you are.
376
00:17:06,960 --> 00:17:08,159
And he's Ed Sheeran.
377
00:17:08,160 --> 00:17:11,959
Well, it would seem the apple does
not fall very far from the tree.
378
00:17:11,960 --> 00:17:13,959
Your mother is a criminal,
379
00:17:13,960 --> 00:17:16,959
and your father is an embarrassment.
Hey!
380
00:17:16,960 --> 00:17:19,959
He might be embarrassing,
and apparently so is my boyfriend,
381
00:17:19,960 --> 00:17:22,959
but at least they own it,
which makes him the coolest people
382
00:17:22,960 --> 00:17:23,959
that I know.
383
00:17:23,960 --> 00:17:24,959
Now swim off, fish lady!
384
00:17:24,960 --> 00:17:26,959
BOTH PANTING
385
00:17:26,960 --> 00:17:28,319
Whoo!
386
00:17:28,320 --> 00:17:30,159
Oh, man, I was thinking,
maybe we could, like,
387
00:17:30,160 --> 00:17:32,959
tighten up my solo a bit
or add some more kicks or something?
388
00:17:32,960 --> 00:17:34,959
Oh, for sure, that'd be, like...
389
00:17:34,960 --> 00:17:36,959
PANTING
390
00:17:36,960 --> 00:17:40,319
Ah, you know what, River,
I think I got to hang up my tassels.
391
00:17:40,320 --> 00:17:41,959
We're just getting warmed up!
392
00:17:41,960 --> 00:17:43,799
I'm sorry.
I got to break up the band.
393
00:17:43,800 --> 00:17:44,959
You just to get to an age
394
00:17:44,960 --> 00:17:46,959
where you can't keep doing
air guitar any more.
395
00:17:46,960 --> 00:17:48,959
All those sweet kicks
are messing up my knees.
396
00:17:48,960 --> 00:17:51,959
I'm sorry, dude.
Keep on rocking, though.
397
00:17:51,960 --> 00:17:53,959
You don't have bad knees.
398
00:17:53,960 --> 00:17:57,959
No, I can keep doing those sweet
kicks all day and night, no prob.
399
00:17:57,960 --> 00:17:59,959
Look, I'm sorry your uncool dad
was taking up so much
400
00:17:59,960 --> 00:18:01,799
of your boyfriend's time.
401
00:18:01,800 --> 00:18:02,959
You're not uncool.
402
00:18:02,960 --> 00:18:04,959
Well, you're both equally uncool.
403
00:18:04,960 --> 00:18:06,959
HE CHUCKLES GENTLY
Well, you got to admit,
404
00:18:06,960 --> 00:18:07,999
I do still got it.
405
00:18:08,000 --> 00:18:10,959
You do, Dad. You do.
406
00:18:10,960 --> 00:18:12,959
And I have an idea.
407
00:18:12,960 --> 00:18:17,959
'80S ROCK PLAYING
408
00:18:17,960 --> 00:18:19,159
Careful!
409
00:18:19,160 --> 00:18:20,959
Going somewhere?
410
00:18:20,960 --> 00:18:23,959
No...
Yes, as a matter of fact,
411
00:18:23,960 --> 00:18:24,959
we were just going do the...
THEY MUMBLE
412
00:18:24,960 --> 00:18:26,800
Great! You're back.
413
00:18:27,960 --> 00:18:28,959
What's in your shirt?
414
00:18:28,960 --> 00:18:31,959
Oh, she's pregnant!
At your age?
415
00:18:31,960 --> 00:18:33,959
OVERLORD GROANS
416
00:18:33,960 --> 00:18:37,959
I'm preggers, you just didn't notice
because I was wearing... a coat.
417
00:18:37,960 --> 00:18:39,999
Remember last time you tried
harassing a pregnant lady?
418
00:18:40,000 --> 00:18:41,639
It didn't end too well.
419
00:18:41,640 --> 00:18:44,319
No-one is harassing
any pregnant ladies!
420
00:18:44,320 --> 00:18:45,959
ORCA MOANS
What...
421
00:18:45,960 --> 00:18:47,959
What-What-What-What was that?
422
00:18:47,960 --> 00:18:50,639
Something is going on.
423
00:18:50,640 --> 00:18:52,959
Oh! The baby's coming.
424
00:18:52,960 --> 00:18:55,959
I have to do
my new breathing technique.
425
00:18:55,960 --> 00:18:59,959
SHE MOANS LIKE A WHALE
426
00:18:59,960 --> 00:19:02,999
SHE CLICKS,
GROANS
427
00:19:03,000 --> 00:19:04,159
ORCA GRUMBLES
428
00:19:04,160 --> 00:19:06,959
We have to go to the hospital
before my water breaks!
429
00:19:06,960 --> 00:19:08,959
I don't know how you've done it,
430
00:19:08,960 --> 00:19:11,159
but I will catch you.
431
00:19:11,160 --> 00:19:13,639
I have evidence.
432
00:19:13,640 --> 00:19:14,959
Look, a whale!
What?
433
00:19:14,960 --> 00:19:15,959
ZAP
Ah! Oh!
434
00:19:15,960 --> 00:19:18,799
Ha!
It's my whale!
435
00:19:18,800 --> 00:19:20,799
Actually, it is not.
436
00:19:20,800 --> 00:19:24,479
And it is not called a whale,
it is called an orca.
437
00:19:24,480 --> 00:19:25,959
Orca!
438
00:19:25,960 --> 00:19:32,479
Well, your whole family is banned
from Aunt Clammy's for life.
439
00:19:32,480 --> 00:19:33,959
Good!
440
00:19:33,960 --> 00:19:36,959
Yeah, good.
Like we'd go there anyway.
441
00:19:36,960 --> 00:19:37,960
See you!
442
00:19:39,960 --> 00:19:41,479
SHE CHUCKLES
Why didn't you tell me
443
00:19:41,480 --> 00:19:42,959
you're pregnant?
Oh, shush! Let's go!
444
00:19:42,960 --> 00:19:44,959
Why am I always the last one
to find these things out?
445
00:19:44,960 --> 00:19:47,319
Mom, are you sure we'll be safe
446
00:19:47,320 --> 00:19:48,959
to release this orca back
into the wild?
447
00:19:48,960 --> 00:19:51,639
Oh, don't worry, honey.
This is a wild orca,
448
00:19:51,640 --> 00:19:54,479
and it's only been at Aunt Clammy's
for a few days.
449
00:19:54,480 --> 00:19:55,959
OVERLORD GRUNTS
450
00:19:55,960 --> 00:19:58,639
I can't believe I'm giving up
a killer whale for you two!
451
00:19:58,640 --> 00:19:59,959
There you go.
452
00:19:59,960 --> 00:20:01,959
OVERLORD SIGHS
453
00:20:01,960 --> 00:20:02,959
FLOWER LAUGHS
454
00:20:02,960 --> 00:20:04,479
There it is!
455
00:20:04,480 --> 00:20:06,959
Oh! Ha!
Look, it's got friends!
456
00:20:06,960 --> 00:20:09,959
Wait, that's not his friend,
that is his mother.
457
00:20:09,960 --> 00:20:10,959
Oh, well, the mother is much bigger
458
00:20:10,960 --> 00:20:13,959
and more impressive
than a little baby.
459
00:20:13,960 --> 00:20:14,959
OVERLORD LAUGHS
460
00:20:14,960 --> 00:20:19,959
Hey!
You're impressive, honey.
461
00:20:19,960 --> 00:20:21,959
OK, so I had to cut out all the bits
462
00:20:21,960 --> 00:20:24,959
with aliens, whales,
and shrink rays,
463
00:20:24,960 --> 00:20:27,960
however... enjoy the show!
464
00:20:29,320 --> 00:20:30,959
My mom is my hero.
465
00:20:30,960 --> 00:20:33,960
I love animals. Animals. Animals.
466
00:20:35,160 --> 00:20:37,959
GENTLE APPLAUSE,
SHE CHUCKLES NERVOUSLY
467
00:20:37,960 --> 00:20:40,959
Well, it might not win
any film festivals,
468
00:20:40,960 --> 00:20:44,959
but... it's really sweet.
Aw.
469
00:20:44,960 --> 00:20:46,959
That was awful.
470
00:20:46,960 --> 00:20:49,959
Willow and River made biscuits
before he went home.
471
00:20:49,960 --> 00:20:51,960
And these ones
don't have any sand in them.
472
00:20:53,000 --> 00:20:54,639
SLURPING
473
00:20:54,640 --> 00:20:55,959
Mm-hm-hm!
474
00:20:55,960 --> 00:20:57,959
Jam. Raspberry.
475
00:20:57,960 --> 00:21:00,959
How do you lose a whale?
TV AUDIENCE LAUGHING
476
00:21:00,960 --> 00:21:03,959
So, Fish And Wildlife
are investigating the park,
477
00:21:03,960 --> 00:21:08,959
and, get this, the park owner
is the one and only Cucumber Lady.
478
00:21:08,960 --> 00:21:09,959
LAUGHTER AND APPLAUSE
479
00:21:09,960 --> 00:21:11,959
Do you remember that video?
480
00:21:11,960 --> 00:21:13,999
'Let's roll the clip.'
MERV CHUCKLES
481
00:21:14,000 --> 00:21:18,960
There is something fishy
going on in that Underwoods house.
482
00:21:23,960 --> 00:21:25,960
Subtitles by accessibility@itv.com
37189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.