All language subtitles for overlord.and.the.underwoods.s01e04.1080p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:03,959 Lame. Lamer. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,959 Most lamest. 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,959 Weaver, if you're going to post pointless videos on the Internet... 4 00:00:08,960 --> 00:00:09,999 They're called Qwiq-Qwoqs. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,639 If you're going to post pointless absurdly-named videos 6 00:00:13,640 --> 00:00:14,959 on the Internet, you should make them more 7 00:00:14,960 --> 00:00:17,479 like this Jija Abrams kid's. 8 00:00:17,480 --> 00:00:19,959 Now there's a guy who knows how to sparkle. 9 00:00:19,960 --> 00:00:24,959 Whatever. Could Jija Abrams spawn this brilliance? 10 00:00:24,960 --> 00:00:28,959 CLASSICAL MUSIC 11 00:00:28,960 --> 00:00:33,000 Helmet, strike that unfortunate video from my sight and memory. 12 00:00:34,160 --> 00:00:37,959 It can do that? No, I just want you to feel bad. 13 00:00:37,960 --> 00:00:39,959 FLY BUZZING, ZAPPING Uh! What was that? 14 00:00:39,960 --> 00:00:41,320 Do you mean the bug zapper? ZAPPING 15 00:00:42,960 --> 00:00:45,479 You mean to tell me we sit before a bringer of suffering? 16 00:00:45,480 --> 00:00:46,959 An extinguisher of life? 17 00:00:46,960 --> 00:00:48,959 A doler of death so quick and callous 18 00:00:48,960 --> 00:00:52,959 it makes one question the very purpose of existence itself!? 19 00:00:52,960 --> 00:00:56,959 Um. Yeah. My mom bought it on sale yesterday. 20 00:00:56,960 --> 00:00:59,640 Why? I could watch this all day. 21 00:01:00,960 --> 00:01:01,959 SLURPS 22 00:01:01,960 --> 00:01:03,959 I can't believe you watched this all day. 23 00:01:03,960 --> 00:01:08,960 Learn from this. This... is sparkle. 24 00:01:10,320 --> 00:01:13,319 # The Underwoods The fam of the hour 25 00:01:13,320 --> 00:01:15,959 ♪ Hallow Bay's finest Weaver, Willow, Jim and Flower 26 00:01:15,960 --> 00:01:17,959 ♪ Things were all good Every day was the same 27 00:01:17,960 --> 00:01:20,959 ♪ Then, ding-dong Their lives all changed... ♪ 28 00:01:20,960 --> 00:01:22,959 Overlord! ♪ Second most wanted in the Cosmos 29 00:01:22,960 --> 00:01:25,479 ♪ Sold out his boss Cos the space feds were too close 30 00:01:25,480 --> 00:01:26,959 ♪ No more running round Crushing lives at will 31 00:01:26,960 --> 00:01:29,959 ♪ Witness protection Sorry, that's the deal 32 00:01:29,960 --> 00:01:31,959 ♪ A fall from grace For someone so celestial 33 00:01:31,960 --> 00:01:33,999 ♪ Now they got a cuz Who's extra-terrestrial 34 00:01:34,000 --> 00:01:36,959 ♪ He's super evil And they're super good 35 00:01:36,960 --> 00:01:38,959 ♪ It's Overlord And The Underwoods. ♪ 36 00:01:38,960 --> 00:01:39,960 FLY BUZZING 37 00:01:40,960 --> 00:01:42,960 ZAPPING Nice! That was a big one. 38 00:01:45,960 --> 00:01:48,959 There she is! Flower of the hour! 39 00:01:48,960 --> 00:01:50,639 I always knew you'd make us proud! 40 00:01:50,640 --> 00:01:52,959 Overlord, has Weaver been playing with your helmet again? 41 00:01:52,960 --> 00:01:55,959 Who knew such an "altruistic animal lover" 42 00:01:55,960 --> 00:01:58,959 could, in her heart of hearts, be a bug murderess. 43 00:01:58,960 --> 00:01:59,999 Oh, you're talking about the bug zapper. 44 00:02:00,000 --> 00:02:02,959 Bug zapper, mini murder machine... 45 00:02:02,960 --> 00:02:04,159 As they famously say on your planet, 46 00:02:04,160 --> 00:02:06,959 "Tomato can be pronounced two different ways!" 47 00:02:06,960 --> 00:02:10,959 They don't sell murder machines at Joe's Garden Bonanza. 48 00:02:10,960 --> 00:02:14,959 Oh. Well, the dead flies on your porch had friends and spouses, 49 00:02:14,960 --> 00:02:18,319 and thousands of kids, whom are now waiting at home in vain 50 00:02:18,320 --> 00:02:21,959 for their loved ones. They're flies! They're gross! 51 00:02:21,960 --> 00:02:24,319 They're annoying AND they ruin barbecues. 52 00:02:24,320 --> 00:02:26,959 You could be describing Jim. They're pests. 53 00:02:26,960 --> 00:02:29,959 Hmm. "Hmm," what? No, no. I'm just wondering - 54 00:02:29,960 --> 00:02:33,639 who you are to decide what's a pest and what's a pet? 55 00:02:33,640 --> 00:02:37,959 All of your pets are cute and fuzzy. What about the pale lumpy ones? 56 00:02:37,960 --> 00:02:41,959 That is not true. I adore all animals. 57 00:02:41,960 --> 00:02:45,959 Even ones from the bottom of the sea with those weird monster faces. 58 00:02:45,960 --> 00:02:48,959 Uh-huh. What about rats? Uh, they're super smart. 59 00:02:48,960 --> 00:02:52,959 Raccoons? What are they but lovable garbage kittens, huh? 60 00:02:52,960 --> 00:02:57,159 Could you love a giant slug with a slimy underbelly 61 00:02:57,160 --> 00:03:01,960 that played awful music and spewed hot glitter? 62 00:03:02,960 --> 00:03:07,959 Well, if such a creature existed, then yes, they would be my jam too. 63 00:03:07,960 --> 00:03:10,959 Excellent. HE LAUGHS GLEEFULLY 64 00:03:10,960 --> 00:03:11,959 Ooh! There's another one. 65 00:03:11,960 --> 00:03:14,959 Danya and I worked on a trick-shot for our Qwiq-Qwoq, 66 00:03:14,960 --> 00:03:18,959 and once we record it, we're finally gonna go back to playing one-on-one. 67 00:03:18,960 --> 00:03:21,959 Wow, fun. I am totes jelly! 68 00:03:21,960 --> 00:03:24,799 Dad, please, never say that again. 69 00:03:24,800 --> 00:03:26,479 I was being ironic. Don't kids do that anymore? 70 00:03:26,480 --> 00:03:28,959 We're more of a sarcasm generation. 71 00:03:28,960 --> 00:03:30,959 Well, I am jelly that you get to hang with a buddy. 72 00:03:30,960 --> 00:03:32,959 I've got to work. Jojo and I are going over 73 00:03:32,960 --> 00:03:35,799 the Franco Forrest versus Felix Frocks firing fiasco. 74 00:03:35,800 --> 00:03:36,959 Ha! 75 00:03:36,960 --> 00:03:38,959 I just heard that alliteration for the first time. 76 00:03:38,960 --> 00:03:40,959 No wonder that judge was so annoyed with me. 77 00:03:40,960 --> 00:03:43,159 I could make a pretty cool Qwiq-Qwoq. 78 00:03:43,160 --> 00:03:45,959 What do you think of me juggling fire for Internet fame? 79 00:03:45,960 --> 00:03:48,479 No. What about scissors? 80 00:03:48,480 --> 00:03:50,959 Well... No. Yeah, no. No. 81 00:03:50,960 --> 00:03:52,959 Willow, since your father has to work, 82 00:03:52,960 --> 00:03:53,959 why don't you take Weaver with you? 83 00:03:53,960 --> 00:03:56,959 And, please, do not let him juggle anything. 84 00:03:56,960 --> 00:04:00,959 No way! Weaver's a pest! Weaver's not a pest, he's a pet! 85 00:04:00,960 --> 00:04:05,959 I mean, he's my son and I love him. But either you can take him with you 86 00:04:05,960 --> 00:04:08,999 or you stay here and help me clean the 87 litter boxes 87 00:04:09,000 --> 00:04:12,799 I brought home from the shelter. OK, fine, I'll take Weaver. 88 00:04:12,800 --> 00:04:14,959 But only if you promise not to annoy Danya and me. 89 00:04:14,960 --> 00:04:17,959 Pfff. Would an annoying guy do this? 90 00:04:17,960 --> 00:04:19,959 One shot! Oh... 91 00:04:19,960 --> 00:04:22,479 Oh! 92 00:04:22,480 --> 00:04:25,959 Crumbs in my eye. So, so many crumbs! 93 00:04:25,960 --> 00:04:29,959 Morning salutations, Underwoods. I've brought you a gift. 94 00:04:29,960 --> 00:04:31,959 ALL EXCLAIM WITH DISGUST, IT GURGLES 95 00:04:31,960 --> 00:04:33,640 Ahh-ha... 96 00:04:34,640 --> 00:04:36,959 OK, well, this was delicious. I'm just gonna head out. 97 00:04:36,960 --> 00:04:39,959 Yeah. Things to do... 98 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 Everybody's... Bye. 99 00:04:44,960 --> 00:04:47,479 Yes. Is this...? 100 00:04:47,480 --> 00:04:49,959 Don't you eat him. He's not to be eaten. 101 00:04:49,960 --> 00:04:52,319 He's a pet. OK... 102 00:04:52,320 --> 00:04:55,959 The space-slug you see before you is a slugum - 103 00:04:55,960 --> 00:04:57,999 a rare and exotic pet from my planet. 104 00:04:58,000 --> 00:05:01,959 They've recently been designated an endangered species 105 00:05:01,960 --> 00:05:04,959 by the Intergalactic Ministry for the Preservation 106 00:05:04,960 --> 00:05:06,639 of Environment... Stuff. 107 00:05:06,640 --> 00:05:08,959 You said slugs were your jam, right? 108 00:05:08,960 --> 00:05:11,959 Then you should have no problem getting through an entire day 109 00:05:11,960 --> 00:05:16,959 without OBLITERATING this lovely, endangered creature. 110 00:05:16,960 --> 00:05:21,959 Easy. It's kind of cute in an ugly sorta way. 111 00:05:21,960 --> 00:05:22,959 IT RETCHES 112 00:05:22,960 --> 00:05:24,959 What's happening? 113 00:05:24,960 --> 00:05:27,959 SPLATTING Uh! 'Horrible!' 114 00:05:27,960 --> 00:05:30,800 That's what it does when it's nervous. Oh... 115 00:05:34,960 --> 00:05:36,959 OK, so we've had some trouble in the past, 116 00:05:36,960 --> 00:05:38,959 but I feel like today's the day. Willow? 117 00:05:38,960 --> 00:05:40,959 Wait three seconds before you throw the ball backward... Willow! 118 00:05:40,960 --> 00:05:43,639 ...and then I'll get it in the net by the... WILLOW! 119 00:05:43,640 --> 00:05:45,959 What!? What is it? I'm bored. 120 00:05:45,960 --> 00:05:49,159 Willow, are you dedicated to getting this Qwiq-Qwoq done, 121 00:05:49,160 --> 00:05:51,959 or are you just a Qwiq-Casual who'd rather hang out 122 00:05:51,960 --> 00:05:54,639 with her annoying baby of a brother? Look, I'm sorry, 123 00:05:54,640 --> 00:05:56,959 my mom wants us to sibling bond before she dies. 124 00:05:56,960 --> 00:05:58,959 Just one second. What? 125 00:05:58,960 --> 00:06:01,959 Stop being a pest. Can I help with the video? 126 00:06:01,960 --> 00:06:03,959 Can you throw a basketball? No. 127 00:06:03,960 --> 00:06:05,959 Can you shoot a basketball? No. 128 00:06:05,960 --> 00:06:08,959 Can you look at a basketball without shielding your face in terror? 129 00:06:08,960 --> 00:06:11,799 That's a no. What if I handle the camera work? 130 00:06:11,800 --> 00:06:15,959 Well, we were gonna tape my phone to that broom with a face drawn on it. 131 00:06:15,960 --> 00:06:18,959 What? I'm way better than that broom. 132 00:06:18,960 --> 00:06:21,960 I have thumbs. And a REAL face. 133 00:06:23,960 --> 00:06:27,959 OK, fine. So... I'm the director? 134 00:06:27,960 --> 00:06:29,959 Sure, whatever. 135 00:06:29,960 --> 00:06:32,319 TRIUMPHANT MUSIC BUILDS 136 00:06:32,320 --> 00:06:34,959 If there's one thing I know about animals, 137 00:06:34,960 --> 00:06:37,319 it's that you must first gain their trust with food. 138 00:06:37,320 --> 00:06:41,799 OK... SLUG GURGLES 139 00:06:41,800 --> 00:06:43,159 How do you know which is the mouth side 140 00:06:43,160 --> 00:06:46,959 and which is the not-mouth side? You assume there's a difference? 141 00:06:46,960 --> 00:06:48,959 IT SHRIEKS, SHE YELPS 142 00:06:48,960 --> 00:06:52,959 Ha-ha. That's what they do when they're excited too. Yeah. 143 00:06:52,960 --> 00:06:54,959 Whoa... SNIFFS 144 00:06:54,960 --> 00:06:58,959 Am I crazy, or does this smell like cheap body spray? 145 00:06:58,960 --> 00:07:01,960 Diabolical, isn't it? It's so bad! 146 00:07:09,960 --> 00:07:12,959 Oh, yes! Perfect. I knew we'd land it. 147 00:07:12,960 --> 00:07:15,959 Ehh... Just, don't listen to him. 148 00:07:15,960 --> 00:07:17,959 Well, if you don't want my opinion... Yeah, correct. 149 00:07:17,960 --> 00:07:20,959 Just say it. The video's not bad, 150 00:07:20,960 --> 00:07:24,479 BUT, as the director, I want to make sure it's the best it can be. 151 00:07:24,480 --> 00:07:28,959 Right now, I just don't think it... sparkles. 152 00:07:28,960 --> 00:07:31,959 I do. I think it's adequately sparkly. 153 00:07:31,960 --> 00:07:33,999 Well, OK, guess if you don't wanna involve me in the project, 154 00:07:34,000 --> 00:07:36,959 we could always go home and clean out litter boxes. 155 00:07:36,960 --> 00:07:39,959 OK, Director. What are your notes? 156 00:07:39,960 --> 00:07:43,959 Are you sure you don't want to destroy it? 157 00:07:43,960 --> 00:07:46,959 All it takes is a sprinkle of breadcrumbs. 158 00:07:46,960 --> 00:07:48,999 Breadcrumbs? Slugums are gluten intolerant. 159 00:07:49,000 --> 00:07:50,959 Of course! 160 00:07:50,960 --> 00:07:54,479 Soo...? I told you, I'm not killing it. 161 00:07:54,480 --> 00:07:56,959 I love all animals. Including this one. 162 00:07:56,960 --> 00:07:58,319 SQUEAKING 163 00:07:58,320 --> 00:08:01,959 FLOWER EXCLAIMS, OVERLORD CHUCKLES 164 00:08:01,960 --> 00:08:04,959 What's happening!? It's face-latching! Oh... 165 00:08:04,960 --> 00:08:05,959 It thinks you're its mother! 166 00:08:05,960 --> 00:08:08,959 OK... I can do this. 167 00:08:08,960 --> 00:08:11,959 It's just a little slimy and a little suffocate-y. 168 00:08:11,960 --> 00:08:16,960 Oh-ho-ho-ho. It gets worse. It gets SO much worse. 169 00:08:19,960 --> 00:08:21,960 Oh... 170 00:08:27,800 --> 00:08:31,960 Eurgh. I love all creatures. SHUDDERS 171 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 Ew! 172 00:08:35,960 --> 00:08:37,960 I love all creatures. 173 00:08:39,960 --> 00:08:40,960 EXHALES 174 00:08:42,960 --> 00:08:45,800 Ah... Uh... 175 00:08:46,960 --> 00:08:48,959 I love all creatures. 176 00:08:48,960 --> 00:08:50,959 JIM SHRIEKS UPSTAIRS Glitter slime! 177 00:08:50,960 --> 00:08:54,959 It can go upstairs? How'd it get upstairs?! 178 00:08:54,960 --> 00:08:57,959 It doesn't even have legs! GRUNTS ANGRILY 179 00:08:57,960 --> 00:08:59,319 'Whatever, lady.' 180 00:08:59,320 --> 00:09:02,639 JIM SHUDDERS 181 00:09:02,640 --> 00:09:04,959 Glitter goo. It had to be glitter goo. 182 00:09:04,960 --> 00:09:06,959 You know how hard it is to get glitter out of carpet!? 183 00:09:06,960 --> 00:09:09,959 I'm still finding glitter from our trip to Vegas four years ago. 184 00:09:09,960 --> 00:09:10,959 And now Jojo's about to video call me 185 00:09:10,960 --> 00:09:13,960 and now I have to speed clean this whole place. Oh, whoa. 186 00:09:15,800 --> 00:09:17,999 Sweetie, I get you're trying to prove that all creatures 187 00:09:18,000 --> 00:09:23,959 are deserving of love. But maybe, just maybe... some aren't? 188 00:09:23,960 --> 00:09:26,959 Ohh, how can you say that? 189 00:09:26,960 --> 00:09:29,799 If aggravating creatures were undeserving of love, 190 00:09:29,800 --> 00:09:31,959 we wouldn't have Overlord. Is that supposed to convince me? 191 00:09:31,960 --> 00:09:35,959 Ru-ude! Slugum's acting out because it doesn't know us, 192 00:09:35,960 --> 00:09:39,959 it's in an unfamiliar environment. Wouldn't you be scared? 193 00:09:39,960 --> 00:09:42,959 I don't... Maybe! I wouldn't be such a jerk about it. 194 00:09:42,960 --> 00:09:44,959 Look, I gained some trust with some food, 195 00:09:44,960 --> 00:09:47,640 and it cuddled my face for a bit... 196 00:09:48,960 --> 00:09:50,959 But we are making progress. 197 00:09:50,960 --> 00:09:51,959 Please? 198 00:09:51,960 --> 00:09:53,999 You'll hardly notice us. Ah... 199 00:09:54,000 --> 00:09:56,959 Ow! Ooh! OVERLORD LAUGHS 200 00:09:56,960 --> 00:09:59,959 It's begun its growth cycle! 201 00:09:59,960 --> 00:10:02,959 Look at that! Oh, it's sharp. 202 00:10:02,960 --> 00:10:04,959 I will put the baby barricade on the stairs. Yeah. 203 00:10:04,960 --> 00:10:07,959 OVERLORD LAUGHS EXCITEDLY 204 00:10:07,960 --> 00:10:09,319 That is a big one! 205 00:10:09,320 --> 00:10:11,959 All right, so you know what you have to do? Yep. 206 00:10:11,960 --> 00:10:14,960 Roger. Operation Sparkle is a go. 207 00:10:20,960 --> 00:10:23,959 Cut! Awesome! Great directing. 208 00:10:23,960 --> 00:10:26,959 Upload it and let's get on with the game. One-V-one time! 209 00:10:26,960 --> 00:10:29,959 Ehh... What now? Yeah, what is it? 210 00:10:29,960 --> 00:10:31,960 We should take it again. 211 00:10:32,960 --> 00:10:36,959 OK, look, if you don't want to play, I can always call Patricia King. 212 00:10:36,960 --> 00:10:38,959 Her dad knows Drake's cousin's neighbour's orthodontist 213 00:10:38,960 --> 00:10:41,959 so she's pretty cool. OK, just go chill at the park. 214 00:10:41,960 --> 00:10:44,959 But, Willow... No buts, OK? We bonded. 215 00:10:44,960 --> 00:10:47,159 Mom can't say we didn't. You put me in charge of the video. 216 00:10:47,160 --> 00:10:48,959 I just want to make it mega-epic. 217 00:10:48,960 --> 00:10:52,959 No, it is, OK? It's ultra epic. And now... we're done. 218 00:10:52,960 --> 00:10:54,959 Come on, just one more take. 219 00:10:54,960 --> 00:10:56,959 I'll go home and get some props, and... 220 00:10:56,960 --> 00:10:58,959 Home? Yes! Please do that thing where you leave. 221 00:10:58,960 --> 00:11:02,959 OK. In the meantime, get comfortable looking natural with the basketball. 222 00:11:02,960 --> 00:11:03,960 I'll be right back. 223 00:11:06,960 --> 00:11:08,960 IT MURMURS 224 00:11:11,640 --> 00:11:12,960 Hmm... 225 00:11:14,160 --> 00:11:17,479 This... OVERLORD CHUCKLES HAPPILY 226 00:11:17,480 --> 00:11:18,960 Huh! 227 00:11:19,960 --> 00:11:22,959 Hormones. That's what they do when they're moody. 228 00:11:22,960 --> 00:11:25,959 And no, the beat never drops. 229 00:11:25,960 --> 00:11:29,639 That's right. SLUGGY GURGLES 230 00:11:29,640 --> 00:11:31,959 SHE CRIES 231 00:11:31,960 --> 00:11:34,959 Are you ready? SLUGGY SQUEAKS 232 00:11:34,960 --> 00:11:35,959 Fetch it in. 233 00:11:35,960 --> 00:11:38,959 Good! Oh... 234 00:11:38,960 --> 00:11:41,959 OK. Thank you. 235 00:11:41,960 --> 00:11:45,159 SHE SCREAMS 236 00:11:45,160 --> 00:11:46,960 OVERLORD LAUGHS 237 00:11:48,960 --> 00:11:53,479 Ah, the tentacle phase. It's short but sweet. 238 00:11:53,480 --> 00:11:55,959 OK, Sluggy. 239 00:11:55,960 --> 00:11:58,959 Sluggy? 240 00:11:58,960 --> 00:12:01,479 Well, Jojo, maybe we should stop looking at the feud 241 00:12:01,480 --> 00:12:03,959 and look at the party's earlier partnership. 242 00:12:03,960 --> 00:12:05,959 I'm listening. 243 00:12:05,960 --> 00:12:08,959 They were friends, so who's to say a fair deal wouldn't... 244 00:12:08,960 --> 00:12:09,959 bring them back together. 245 00:12:09,960 --> 00:12:12,959 You'll have both men at the table for the first time today, 246 00:12:12,960 --> 00:12:14,959 so maybe... HE SCREAMS 247 00:12:14,960 --> 00:12:16,959 SLUGGY SQUELCHES Are you all right, Jim? 248 00:12:16,960 --> 00:12:18,959 I can't tell if you just screamed 249 00:12:18,960 --> 00:12:21,959 or simply lagged on an incredibly loud and unflattering sneeze. 250 00:12:21,960 --> 00:12:26,959 I'm... sorry, Jojo. Flower is rescuing exotic pets. 251 00:12:26,960 --> 00:12:28,959 SLUGGY GURGLES 252 00:12:28,960 --> 00:12:31,159 VERY exotic pets. 253 00:12:31,160 --> 00:12:34,959 Oh, no, no, no, bad Sluggy! 254 00:12:34,960 --> 00:12:37,479 I thought we had bonded! 255 00:12:37,480 --> 00:12:39,960 Oh, no... OK. 256 00:12:40,960 --> 00:12:42,959 Where is the... ? 257 00:12:42,960 --> 00:12:44,959 Sluggy! 258 00:12:44,960 --> 00:12:46,959 HE SPURTS No! 259 00:12:46,960 --> 00:12:48,319 What's wrong? 260 00:12:48,320 --> 00:12:49,959 Oh, I don't know! 261 00:12:49,960 --> 00:12:52,959 The musical space slug spilling glitter goo everywhere? 262 00:12:52,960 --> 00:12:55,959 Glitter AND goo, Flower! 263 00:12:55,960 --> 00:12:57,959 Separately, they are already evil, but together... 264 00:12:57,960 --> 00:13:00,959 SLUGGY SQUEAKS JIM'S WORDS 265 00:13:00,960 --> 00:13:03,959 What was that?! That's the imitation phase. 266 00:13:03,960 --> 00:13:07,959 Oh, it's a form of flattery. Not in space. 267 00:13:07,960 --> 00:13:08,959 Imitation? How many phases... 268 00:13:08,960 --> 00:13:10,959 Do you know what?! It needs to go. 269 00:13:10,960 --> 00:13:12,959 I need to get back to my call. All right? 270 00:13:12,960 --> 00:13:15,959 I'm going to take you to a farm 271 00:13:15,960 --> 00:13:18,999 where you can play with other... big... slugs! 272 00:13:19,000 --> 00:13:21,999 SLUGGY, SQUEAKING: You can... play with... other big slugs! 273 00:13:22,000 --> 00:13:25,959 You know, failing to protect it is just as bad as killing it. Oh. 274 00:13:25,960 --> 00:13:28,959 Kind of like letting a fly go into a zapper, 275 00:13:28,960 --> 00:13:30,959 while its little fly children scream, 276 00:13:30,960 --> 00:13:34,959 "No! Don't go into the light, mommy! Mommy, no! 277 00:13:34,960 --> 00:13:38,959 "Papa, why isn't mommy moving? Mommy..." 278 00:13:38,960 --> 00:13:41,479 All right! Jim, please don't hurt it. 279 00:13:41,480 --> 00:13:43,959 It's... It's a beautiful creature! I guess. 280 00:13:43,960 --> 00:13:46,159 You know it's a pest! 281 00:13:46,160 --> 00:13:48,959 Just, please, stop being stubborn... 282 00:13:48,960 --> 00:13:52,959 Stubborn? Is it stubborn to stick to your word? 283 00:13:52,960 --> 00:13:56,959 To preserve an endangered species, to hope that one day, 284 00:13:56,960 --> 00:14:01,959 all animals will honour you as all cats honour Andrew Lloyd Webber. 285 00:14:01,960 --> 00:14:03,959 What?! 286 00:14:03,960 --> 00:14:04,959 MUFFLED SCREAM 287 00:14:04,960 --> 00:14:06,959 Weaver! 288 00:14:06,960 --> 00:14:08,319 OVERLORD LAUGHS 289 00:14:08,320 --> 00:14:10,959 Are you seeing this? SLUGGY GLUGS 290 00:14:10,960 --> 00:14:12,999 You were supposed to be at the school! 291 00:14:13,000 --> 00:14:16,959 I just came home to get some quick props for the Qwiq-Qwoq. 292 00:14:16,960 --> 00:14:17,959 Ah! 293 00:14:17,960 --> 00:14:20,959 Disgusting. OVERLORD CHUCKLES 294 00:14:20,960 --> 00:14:23,959 You. Block. Now. 295 00:14:23,960 --> 00:14:26,959 OVERLORD GROANS Come on! 296 00:14:26,960 --> 00:14:28,639 Come on. 297 00:14:28,640 --> 00:14:31,959 Ow. Aw, for crying out loud. 298 00:14:31,960 --> 00:14:33,959 Ugh. 299 00:14:33,960 --> 00:14:37,959 Well.. Uh... SHE GRUNTS 300 00:14:37,960 --> 00:14:40,959 OVERLORD CHUCKLES 301 00:14:40,960 --> 00:14:41,960 Is that... ? 302 00:14:42,960 --> 00:14:43,960 HE SLIPS 303 00:14:46,960 --> 00:14:48,959 Ah! The cocoon phase! 304 00:14:48,960 --> 00:14:53,319 It's built a pod where it will save its strength to metamorphose. 305 00:14:53,320 --> 00:14:54,959 A cocoon? 306 00:14:54,960 --> 00:14:57,959 Well, at least it won't move, or crawl, or... 307 00:14:57,960 --> 00:14:59,959 What is that? 308 00:14:59,960 --> 00:15:02,799 HE CHUCKLES You've clearly imprinted on it. 309 00:15:02,800 --> 00:15:04,959 Look at the volume. OK. Um... 310 00:15:04,960 --> 00:15:09,959 That grossness aside, it looks like I did it! 311 00:15:09,960 --> 00:15:11,999 Looks like I raised the slugum with love... 312 00:15:12,000 --> 00:15:14,959 Good job! ...and the day is almost over. 313 00:15:14,960 --> 00:15:15,959 I'm proud of you. 314 00:15:15,960 --> 00:15:17,959 And y'know, now that it's quiet, 315 00:15:17,960 --> 00:15:19,959 there's something kinda sweet about it. 316 00:15:19,960 --> 00:15:21,959 Yeah, that's the hair. 317 00:15:21,960 --> 00:15:25,319 THEY LAUGH 318 00:15:25,320 --> 00:15:28,479 Oh, you fools! You absolute fools! 319 00:15:28,480 --> 00:15:30,319 SHE SIGHS What? 320 00:15:30,320 --> 00:15:33,959 How many times has something good followed an intergalactic villain 321 00:15:33,960 --> 00:15:34,959 saying the word "fools?" 322 00:15:34,960 --> 00:15:38,959 A big fat zero! Yes, yes, yes! 323 00:15:38,960 --> 00:15:40,959 Hey, guys, I was thinking about 324 00:15:40,960 --> 00:15:43,959 how to monetise the video when it goes viral. 325 00:15:43,960 --> 00:15:45,959 Are you comfortable saying something offensive 326 00:15:45,960 --> 00:15:47,960 and then doing an apology video? 327 00:15:50,960 --> 00:15:52,959 Guys? 328 00:15:52,960 --> 00:15:54,959 HE LAUGHS MANIACALLY 329 00:15:54,960 --> 00:15:56,959 So you're gonna let us in on the joke now, 330 00:15:56,960 --> 00:15:58,959 or are you just going to inexplicably cackle 331 00:15:58,960 --> 00:15:59,999 for another ten minutes? 332 00:16:00,000 --> 00:16:01,959 I've never seen a slugum survive so long. 333 00:16:01,960 --> 00:16:04,959 They're usually slain in the house music phase. 334 00:16:04,960 --> 00:16:07,959 Ooh, I wonder what sort of dreadful monster it'll become! 335 00:16:07,960 --> 00:16:09,959 Come again? 336 00:16:09,960 --> 00:16:11,959 Slugums aren't pets, that was a fib! 337 00:16:11,960 --> 00:16:13,959 On my planet, they're seen as pests! 338 00:16:13,960 --> 00:16:15,959 However horrible they are as larvae, 339 00:16:15,960 --> 00:16:19,799 they must be ten times as horrible when they're fully grown! 340 00:16:19,800 --> 00:16:21,999 Do you know how many slugums I've tried raising 341 00:16:22,000 --> 00:16:24,319 and ended up bread-crumbing? At least four! 342 00:16:24,320 --> 00:16:27,959 But now, I will have the awesome power 343 00:16:27,960 --> 00:16:31,959 of a fully grown slugum to claim my rightful place 344 00:16:31,960 --> 00:16:33,959 as Number One! EVIL LAUGH 345 00:16:33,960 --> 00:16:36,959 So, this was all a plot for you to regain your power? 346 00:16:36,960 --> 00:16:38,959 What would happen if I killed it!? 347 00:16:38,960 --> 00:16:41,959 Then I would have won the bet and crushed your delicate spirit. 348 00:16:41,960 --> 00:16:43,959 SHE GASPS It's a win-win! 349 00:16:43,960 --> 00:16:45,959 Right, Jim? High five! 350 00:16:45,960 --> 00:16:46,959 It's crumb time. 351 00:16:46,960 --> 00:16:48,959 No, no! Sluggy! 352 00:16:48,960 --> 00:16:50,799 SHE SPITS 353 00:16:50,800 --> 00:16:54,159 Did I save it? I can't tell cos I got crumbs in my eye! 354 00:16:54,160 --> 00:16:55,959 I'm so sorry. It doesn't matter. 355 00:16:55,960 --> 00:16:56,959 It's too late for that now. 356 00:16:56,960 --> 00:16:59,959 Bread-crumbs only work at the larval stage! 357 00:16:59,960 --> 00:17:03,639 OMINOUS MUSIC 358 00:17:03,640 --> 00:17:05,959 What about croutons. I have some of those? 359 00:17:05,960 --> 00:17:08,959 You guys know nothing of science. 360 00:17:08,960 --> 00:17:10,960 We know nothing of science. 361 00:17:14,960 --> 00:17:17,959 OMINOUS MUSIC 362 00:17:17,960 --> 00:17:20,639 Now, Flower, I know you love animals, 363 00:17:20,640 --> 00:17:23,959 and under ordinary circumstances you'd never hurt one. 364 00:17:23,960 --> 00:17:25,959 But we need to do this. Yeah. 365 00:17:25,960 --> 00:17:29,959 Our family's at risk. The town's at risk. Yeah. 366 00:17:29,960 --> 00:17:31,959 The planet's at risk! 367 00:17:31,960 --> 00:17:36,959 Oh, I am ready to rumble. No space slug threatens my family... 368 00:17:36,960 --> 00:17:38,960 SHE YELLS 369 00:17:42,960 --> 00:17:44,959 I can't believe you... HE YELLS 370 00:17:44,960 --> 00:17:45,959 I can't believe you ditched me! 371 00:17:45,960 --> 00:17:47,959 I can't believe you found us. 372 00:17:47,960 --> 00:17:49,959 It's a small town, Danya, there aren't a plethora 373 00:17:49,960 --> 00:17:52,000 of basketball courts you'd be at, come on. 374 00:17:53,960 --> 00:17:55,319 You gonna tell me to leave again? 375 00:17:55,320 --> 00:17:56,959 Look, I'm sorry, but I've been looking forward 376 00:17:56,960 --> 00:17:58,959 to playing one-on-one with Danya all week. 377 00:17:58,960 --> 00:18:00,959 I can't make any more Qwiq-Qwoqs. I quit! 378 00:18:00,960 --> 00:18:02,959 Oh, who cares about the Qwiq-Qwoqs! You do. 379 00:18:02,960 --> 00:18:05,959 You literally made the entire afternoon about shooting one. 380 00:18:05,960 --> 00:18:08,959 Well, it's just, we finished the first video so fast, 381 00:18:08,960 --> 00:18:12,959 and if we stopped then, you wouldn't need me anymore. 382 00:18:12,960 --> 00:18:15,959 That's what this is about? I'm sorry. 383 00:18:15,960 --> 00:18:17,959 It just felt good to work on something with you again. 384 00:18:17,960 --> 00:18:22,639 I mean, we used to hang out all the time when we were younger, 385 00:18:22,640 --> 00:18:24,959 but nowadays, it's like you never want me around. 386 00:18:24,960 --> 00:18:26,960 D-Do you not want me around? 387 00:18:27,960 --> 00:18:30,959 I guess I haven't really invited you to much, but... 388 00:18:30,960 --> 00:18:32,959 Weavs, I'm getting older. I gotta have my own friends. 389 00:18:32,960 --> 00:18:36,959 Just like you have Overlord. Overlord's both our friends. 390 00:18:36,960 --> 00:18:37,959 Hmmm... 391 00:18:37,960 --> 00:18:40,959 For what it's worth, even though the video started as a trick, 392 00:18:40,960 --> 00:18:45,959 I really started to believe we could create a qwazy Qwiq-Qwoq together. 393 00:18:45,960 --> 00:18:48,960 I guess it was fun trying some of the more challenging shots... 394 00:18:49,960 --> 00:18:51,959 And hanging with you, I guess. 395 00:18:51,960 --> 00:18:54,640 Hey, Willow, are we playing? 396 00:18:56,960 --> 00:18:59,320 Whatcha got in mind for the props? 397 00:19:00,960 --> 00:19:04,959 SHE SCREAMS 398 00:19:04,960 --> 00:19:08,960 BOTH GRUNT AND YELL 399 00:19:12,960 --> 00:19:14,959 Greeting, Earthlings! 400 00:19:14,960 --> 00:19:16,959 I am of an ancient species of wise beings 401 00:19:16,960 --> 00:19:20,959 who cross galaxies in search of hosts kind enough 402 00:19:20,960 --> 00:19:22,959 to let us come to fruition. 403 00:19:22,960 --> 00:19:27,639 Your heart has been tested and found true. Thank you, Overlord. 404 00:19:27,640 --> 00:19:28,959 What now? 405 00:19:28,960 --> 00:19:30,959 Your generosity is beyond compare. 406 00:19:30,960 --> 00:19:33,639 As I spread joy and peace throughout this planet, 407 00:19:33,640 --> 00:19:35,959 know it is all because of you. 408 00:19:35,960 --> 00:19:38,959 I just threw up in my helmet a little. 409 00:19:38,960 --> 00:19:40,959 Oh, honey... 410 00:19:40,960 --> 00:19:44,960 OVERLORD HEAVES Honey... 411 00:19:47,960 --> 00:19:50,960 SHE LAUGHS 412 00:20:09,000 --> 00:20:11,959 Yes! THEY GIGGLE 413 00:20:11,960 --> 00:20:14,959 You were right, Weaver, we could make a better shot! 414 00:20:14,960 --> 00:20:16,960 ETHEREAL SIGHS 415 00:20:18,960 --> 00:20:20,159 Huh? What? 416 00:20:20,160 --> 00:20:21,959 Sorry, did you guys do it already? 417 00:20:21,960 --> 00:20:23,959 I got distracted. 418 00:20:23,960 --> 00:20:24,959 Are you serious? You had one job. 419 00:20:24,960 --> 00:20:26,960 That was a once-in-a-lifetime shot, you... 420 00:20:28,960 --> 00:20:30,960 you person that I love! 421 00:20:32,160 --> 00:20:33,960 Oh, we're sparkling! 422 00:20:36,960 --> 00:20:40,960 Tagging your mom and... You are welcome, Willow. 423 00:20:49,000 --> 00:20:50,959 Never thought I'd say this 424 00:20:50,960 --> 00:20:52,959 but I'm glad you didn't kill the alien space slug. 425 00:20:52,960 --> 00:20:54,959 Oh, I wasn't planning on killing it. 426 00:20:54,960 --> 00:20:56,959 Just dislodging and containing it until we could launch it 427 00:20:56,960 --> 00:20:59,959 to a very, very, very, very distant planet. 428 00:20:59,960 --> 00:21:01,959 Jim, you need to get back on your call. 429 00:21:01,960 --> 00:21:02,959 Oh, you're more important. 430 00:21:02,960 --> 00:21:05,959 'Sides, I'm sure Frankie and Felix found a fulfilling finale 431 00:21:05,960 --> 00:21:08,959 to their feud. SHE LAUGHS 432 00:21:08,960 --> 00:21:12,319 SHE SIGHS BLISSFULLY 433 00:21:12,320 --> 00:21:14,959 Ooh, pointy. 434 00:21:14,960 --> 00:21:17,959 Oh, pointy! 435 00:21:17,960 --> 00:21:19,959 Hmm, not pointy. 436 00:21:19,960 --> 00:21:23,959 Yeah, pointy! 437 00:21:23,960 --> 00:21:26,960 Subtitles by accessibility@itv.com 33554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.