All language subtitles for jaan.vangit.s01e05.finnish.2160p.web.h265-nettitv_track3_[fin]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,240 --> 00:00:22,640
EDELLISESSĂ„ JAKSOSSA
2
00:00:22,720 --> 00:00:26,440
Sä ja Peter veitte Eemilin
ilmatyynyalukselle.
3
00:00:26,520 --> 00:00:30,040
-Kuin joku olisi vetänyt sen alas.
4
00:00:30,120 --> 00:00:33,120
Mantereelle on noin 30 kilsaa...
-Ei.
5
00:00:33,200 --> 00:00:36,720
-Voidaan mennä jalan...
-Ei todellakaan!
6
00:00:37,360 --> 00:00:38,960
Ai vittu...
7
00:00:40,360 --> 00:00:42,120
Hyvää joulua.
-Samoin.
8
00:00:45,200 --> 00:00:48,280
(Hongisto:) Toni, CO2 laukesi!
9
00:00:48,360 --> 00:00:49,960
Mä soitan apua!
10
00:00:52,160 --> 00:00:54,920
(Antola:) Evakuoidaan jään yli.
11
00:00:55,000 --> 00:00:59,080
Onko Jaana Kokkokalliosta?
-Näin olen käsittänyt.
12
00:00:59,160 --> 00:01:02,200
-Onko kaikki muuttanut mantereelle?
13
00:01:02,280 --> 00:01:06,520
-Ne kuoli, jos eivät ehtineet
lähteä aiemmin pois.
14
00:01:07,600 --> 00:01:10,080
Sitä se Yönpuoleinen tekee.
15
00:01:10,560 --> 00:01:11,680
Ettekö näe?
16
00:01:13,920 --> 00:01:15,280
(Kiljuu.)
17
00:01:15,360 --> 00:01:16,360
Vedä!
18
00:01:17,120 --> 00:01:18,720
(Martti:) Auttakaa!
19
00:01:18,800 --> 00:01:21,440
-Me ei päästä ikinä pois täältä.
20
00:01:21,520 --> 00:01:22,680
(Tömähdys.)
21
00:01:24,320 --> 00:01:25,440
Pois jäältä!
22
00:01:37,760 --> 00:01:41,000
(Tanner:) Juoskaa, jään yli!
23
00:01:42,360 --> 00:01:44,320
Pois jäältä!
24
00:01:52,400 --> 00:01:55,640
(Raskasta huohotusta.)
25
00:02:02,360 --> 00:02:04,920
Miten me ollaan vielä täällä?
26
00:02:06,960 --> 00:02:09,440
Täytyy lähteä liikkeelle.
27
00:02:09,520 --> 00:02:12,280
Ei voida jäädä.
-Odottakaa nyt
28
00:02:12,360 --> 00:02:17,120
-Me jäädytään. Lähdetään.
-Mitä helvettiä tapahtui?
29
00:02:17,200 --> 00:02:19,240
Minne Martti katosi?
30
00:02:20,280 --> 00:02:22,120
Tanner, mitä sä näit?
31
00:02:31,360 --> 00:02:35,000
Täytyy pysyä liikkeessä. Tulkaa.
32
00:02:35,080 --> 00:02:40,000
-Mihin helvettiin me mennään?
Meidän on päästävä Auralle.
33
00:02:40,080 --> 00:02:42,480
-Mä en mene tuonne takaisin.
34
00:02:43,680 --> 00:02:49,640
-Ei jäälle... Ei jäälle enää.
Me ei voida mennä takaisin jäälle.
35
00:02:49,720 --> 00:02:54,520
-Jaana, tunnet saaren parhaiten.
Minne me voitaisiin mennä?
36
00:04:47,480 --> 00:04:50,600
Ei täällä ole mitään.
-Jatketaan.
37
00:04:50,680 --> 00:04:53,200
-Ei. Joku ei nyt täsmää.
38
00:04:53,280 --> 00:04:58,360
-Musta mikään ei täsmää.
-Ei. Me käveltiin kohti mannerta.
39
00:04:58,440 --> 00:05:01,960
Miten me päädyttiin tänne?
-Näit kompassit.
40
00:05:02,040 --> 00:05:06,560
-Kyllä, mutta mikään
ei voi heittää tähtiä vituralleen.
41
00:05:06,640 --> 00:05:09,800
Me käveltiin suoraan kohti mannerta.
42
00:05:11,240 --> 00:05:14,040
Jos tiedät jotain, olisi hyvä...
43
00:05:14,120 --> 00:05:16,440
-En mä tiedä mitään.
44
00:05:16,520 --> 00:05:18,840
En yhtään mitään. Tule nyt.
45
00:06:27,680 --> 00:06:31,840
(Jaana:) Me lähdettiin täältä
yli 20 vuotta sitten.
46
00:06:31,920 --> 00:06:37,880
Tämä on ollut siitä asti tyhjillään.
(Hongisto:) Mä laitan tulen.
47
00:06:37,960 --> 00:06:39,720
Kaivatko ruoat esiin?
48
00:06:50,280 --> 00:06:54,080
Miksi katsot noin?
Olen yhtä pihalla kuin muut.
49
00:06:54,160 --> 00:06:56,200
-Onko näin?
-On.
50
00:06:56,280 --> 00:06:59,760
-Onko?
-Mitä? On.
51
00:06:59,840 --> 00:07:04,520
-Mulla on delannut kolme kaveria.
Kolme.
52
00:07:04,600 --> 00:07:09,160
Lupasin Martille, että
hoitaisin sen ajoissa sairaalaan.
53
00:07:13,800 --> 00:07:15,200
Mä näin Eemilin.
54
00:07:19,440 --> 00:07:21,120
Siis onko se elossa?
55
00:07:23,400 --> 00:07:26,920
Mä en tiedä.
Mä en oikeasti tiedä, Toni.
56
00:07:29,040 --> 00:07:35,600
Älä viitti. Sä flippaat kanssa.
Sekin näki juttuja, kuuli juttuja...
57
00:07:35,680 --> 00:07:38,240
Koita pitää itsesi kasassa.
58
00:08:02,480 --> 00:08:08,240
(Jaana:) Meillä oli kuusi kanaa.
Löysin ne yhtenä aamuna jäätyneenä.
59
00:08:08,320 --> 00:08:10,520
Elokuussa.
60
00:08:12,120 --> 00:08:15,120
Kaivovedet alkoi jäätyä syyskuussa.
61
00:08:15,200 --> 00:08:20,640
Lokakuussa satoi ensilumi.
Koko meri jäätyi umpeen.
62
00:08:23,080 --> 00:08:27,080
Kalastajat ei päässeet enää vesille.
63
00:08:27,160 --> 00:08:32,880
Yhtenä aamuna menetettiin vene.
Jää oli murskannut laituria vasten.
64
00:08:46,520 --> 00:08:51,040
Alkoi kiertää huhu,
että se oli Yönpuoleisen tekosia, -
65
00:08:51,120 --> 00:08:55,040
että se oli kostamassa saarelaisille.
66
00:08:57,000 --> 00:09:01,080
Pyöreitä avantoja
ilmestyi saaren ympärille.
67
00:09:01,160 --> 00:09:05,800
Näin, kun yksi naapuri
vedettiin sellaiseen, jään alle.
68
00:09:05,880 --> 00:09:10,200
Silloin myös oli talvipäivänseisaus.
69
00:09:10,280 --> 00:09:13,760
Seuraavana vuonna
lautturi katosi merille.
70
00:09:13,840 --> 00:09:17,320
Ei ollut ikinä eksynyt
ennen sitä päivää.
71
00:09:17,400 --> 00:09:22,800
Löydettiin jäätyneenä,
luita ja ytimiä myöden.
72
00:09:22,880 --> 00:09:26,640
Uskoin,
että Yönpuoleinen oli yksinäinen, -
73
00:09:26,720 --> 00:09:31,240
niin yksinäinen,
että alkoi vetää ihmisiä mereen.
74
00:09:31,320 --> 00:09:34,480
Vuosi vuodelta
se kävi vain pahemmaksi.
75
00:09:36,760 --> 00:09:40,760
Peterin isä
alkoi kävellä saarta ympäri jäällä, -
76
00:09:40,840 --> 00:09:44,640
kauemmas ja kauemmas joka päivä.
77
00:09:47,800 --> 00:09:51,640
Mä sanoin sille,
että meidän on pakko lähteä, -
78
00:09:53,000 --> 00:09:55,680
etsiä uusi koti mantereelta.
79
00:09:57,360 --> 00:10:00,760
Ennen kuin ennätettiin muuttamaan, -
80
00:10:00,840 --> 00:10:05,040
Peterin isä viritti köyden kamariin -
81
00:10:07,880 --> 00:10:10,000
ja hirtti itsensä.
82
00:10:20,640 --> 00:10:24,240
Minne matka?
-Kuselle ajattelin lähteä.
83
00:10:25,240 --> 00:10:28,480
-Ulos ei ole asiaa.
-Tohon ämpäriinkö...
84
00:10:28,560 --> 00:10:32,760
Siellä ei ole turvallista.
Ei ennen auringonnousua.
85
00:10:32,840 --> 00:10:38,000
-Onko tuolla turvallista, tai tuolla?
-Toni...
86
00:10:58,200 --> 00:11:03,880
(Muurikka:)... mitä sä tiedät? Sano!
-Kuuntele! Toni, et mene sinne!
87
00:11:18,560 --> 00:11:20,520
Ei siellä ole ketään.
88
00:11:51,840 --> 00:11:53,840
(Kapanen:) Se on täällä.
89
00:11:55,000 --> 00:11:56,360
Mä näin sen.
90
00:11:59,040 --> 00:12:00,080
Kuka?
91
00:12:00,160 --> 00:12:01,720
-Kenelle sä puhut?
92
00:12:04,560 --> 00:12:06,920
-Etkö sä näe sitä?
93
00:12:07,560 --> 00:12:08,680
-Ketä?
94
00:12:10,640 --> 00:12:11,680
Tanner.
95
00:12:15,680 --> 00:12:17,600
(Martti:) Se on täällä.
96
00:12:34,960 --> 00:12:36,960
(Kapanen:) Mene sisälle.
97
00:12:39,160 --> 00:12:40,680
Mä en jätä sua.
98
00:12:43,840 --> 00:12:46,480
Sanna, mene sisälle.
99
00:12:53,280 --> 00:12:54,720
Sisään!
100
00:12:54,800 --> 00:12:55,800
-Sisälle.
101
00:12:58,040 --> 00:12:59,640
Mitä siellä on?
102
00:13:01,120 --> 00:13:02,200
(Narahdus.)
103
00:13:30,160 --> 00:13:32,360
(Vaikeroi.)
104
00:13:36,520 --> 00:13:38,280
Ne on täällä.
105
00:13:46,880 --> 00:13:49,040
Jotain oven eteen!
106
00:13:53,200 --> 00:13:58,000
(Jaana:) Pimeys, älä yllä tänne...
(Tanner:) Pitäkää ovea!
107
00:13:59,320 --> 00:14:01,880
(Jaana:) Häivy yö ympäriltä...
108
00:14:07,360 --> 00:14:11,200
Jumalauta! Mitä sä teet?
109
00:14:39,640 --> 00:14:42,040
Älä taistele sitä vastaan.
110
00:14:59,600 --> 00:15:02,800
(Jaana, ääni väristen:)
Aurinko nousee.
111
00:15:06,480 --> 00:15:07,880
(Muurikka:) Jep.
112
00:15:10,480 --> 00:15:12,920
Mulla on edelleen kusihätä.
113
00:15:29,040 --> 00:15:32,840
YĂ–NPUOLEINEN
114
00:16:08,000 --> 00:16:09,320
Anteeksi.
115
00:16:10,560 --> 00:16:11,680
-Mistä?
116
00:16:15,200 --> 00:16:16,800
Että epäilin sua.
117
00:16:29,760 --> 00:16:32,640
Mitä sä näit tuolla eilen?
118
00:16:37,080 --> 00:16:38,080
Pliis.
119
00:16:39,960 --> 00:16:41,240
Kerro mulle.
120
00:16:42,480 --> 00:16:43,960
-Eemilin.
121
00:16:47,880 --> 00:16:49,240
Oliko se yksin?
122
00:16:50,920 --> 00:16:52,160
-Ei.
123
00:16:57,040 --> 00:16:58,200
Martti?
124
00:17:08,520 --> 00:17:11,600
Kun sen piti päästä sen systerin luo.
125
00:17:18,000 --> 00:17:21,280
Mä uskon,
että ne näkee vielä toisensa.
126
00:18:19,240 --> 00:18:20,360
Kiitos.
127
00:18:25,280 --> 00:18:28,520
Ne oli täällä viime yönä, eikö niin?
128
00:18:28,600 --> 00:18:30,520
Meidän luota lähteneet.
129
00:18:34,320 --> 00:18:37,400
-Näitkö säkin ne?
-Ei. Mä tunnen ne.
130
00:18:37,480 --> 00:18:39,440
Mä tunnen ne täällä.
131
00:18:40,840 --> 00:18:43,360
Eemil kävi siellä portilla.
132
00:18:44,120 --> 00:18:46,480
Viime kesänä, kun se hukkui.
133
00:18:46,560 --> 00:18:50,680
Siksi säkin näet niitä,
kun säkin kävit siellä.
134
00:18:51,840 --> 00:18:53,520
Kun mä hukuin?
135
00:18:56,880 --> 00:19:01,160
Kun kuolleet jättää tämän maailman, -
136
00:19:01,240 --> 00:19:05,120
ne siirtyy Tuonelan porstuaan
odottamaan.
137
00:19:05,200 --> 00:19:10,240
Ne odottaa, että ovi aukeaa
ja ne pääsee toispuoleiseen.
138
00:19:13,840 --> 00:19:15,960
Talvipäivänseisauksena -
139
00:19:16,040 --> 00:19:19,800
valosta tulee lapsi
ja pimeydestä äiti.
140
00:19:19,880 --> 00:19:26,240
Ovi näiden kahden maailman välillä
on silloin raollaan.
141
00:19:28,600 --> 00:19:31,960
Meidän täytyy vain odottaa.
142
00:19:32,040 --> 00:19:36,280
Me ei olla turvassa jäällä -
143
00:19:36,360 --> 00:19:41,280
niin kauan kuin kuolleet on tuolla.
144
00:19:41,360 --> 00:19:46,440
-Paskapuhetta.
Ette te oikeasti voi olla tosissanne.
145
00:19:46,520 --> 00:19:50,920
Että kuolleet herää henkiin.
-Onko parempaa selitystä?
146
00:19:51,000 --> 00:19:52,400
On.
147
00:19:53,640 --> 00:19:54,640
Toi.
148
00:19:59,120 --> 00:20:02,280
Mitä?
-Kaikki alkoi, kun ilmestyit.
149
00:20:03,560 --> 00:20:06,240
Miten niin? Kaikki näki eilisen.
150
00:20:06,320 --> 00:20:12,040
-Kyllä mä sen myrskyn näin. Sen takia
ammuit melkein aivot pihalle.
151
00:20:12,120 --> 00:20:14,520
-Anteeksi, että ammuin ohi.
152
00:20:16,360 --> 00:20:20,200
Miksei se toinen pelastustiimi
tullut paikalle?
153
00:20:20,280 --> 00:20:24,120
Annoitko oikeat koordinaatit?
-Totta kai.
154
00:20:38,240 --> 00:20:40,080
(Ovi pamahtaa.)
155
00:21:04,600 --> 00:21:06,840
Mikä helvetti sua vaivaa?
156
00:21:08,920 --> 00:21:11,840
Mä en ole sun vihollinen.
157
00:21:11,920 --> 00:21:15,440
-Martti ja Westman
on sulle pelkkiä nimiä.
158
00:21:15,520 --> 00:21:19,200
Jotain tyyppejä,
jotka sä just tapasit.
159
00:21:19,280 --> 00:21:22,760
Ne oli sun päivän pelastuskeissi,
vai mitä?
160
00:21:24,600 --> 00:21:27,120
Mutta mulle ne oli perhe.
161
00:21:29,520 --> 00:21:34,760
Ainoat läheiset, jota mulla
on koskaan ollut. Ymmärrätkö?
162
00:21:37,960 --> 00:21:39,760
Mä olen pahoillani.
163
00:21:45,880 --> 00:21:49,800
Petin niiden luottamuksen,
ja nyt ne on kuollut.
164
00:21:53,240 --> 00:22:00,000
Lähdin ja jätin Antolan yksin.
-Ei. Annat kaikkesi loppuun saakka.
165
00:22:13,360 --> 00:22:15,800
Näitkö sä oikeasti jotain?
166
00:22:20,520 --> 00:22:23,520
Koska Eemilkin alkoi nähdä asioita.
167
00:22:24,920 --> 00:22:30,000
-Pelkäätkö, että mäkin sekoan
ja alan katkoa jengiä kirveellä?
168
00:22:32,320 --> 00:22:34,120
Susta olisi siihen.
169
00:22:40,000 --> 00:22:41,880
Länsi on tuolla, eikö?
170
00:22:43,160 --> 00:22:44,400
-Jep.
171
00:22:46,000 --> 00:22:48,800
-Eli Eemil hukkui näillä main.
172
00:22:48,880 --> 00:22:50,200
-Varmaan.
173
00:22:59,520 --> 00:23:02,720
Ihan kuin
olisin käynyt täällä lapsena.
174
00:23:03,640 --> 00:23:07,240
Se poukama näyttää tutulta,
ja tämä ranta...
175
00:23:10,000 --> 00:23:13,080
Lännen puolelta on nousemassa tuuli.
176
00:23:13,160 --> 00:23:16,640
Eteläpoukamassa olisi
rauhallisemmat vedet.
177
00:23:16,720 --> 00:23:21,640
(Kari:) Milloin sä olet alkanut
pientä aallokkoa pelkäämään?
178
00:23:22,320 --> 00:23:24,280
Silakkaa.
179
00:23:24,960 --> 00:23:27,800
Tuolta poukamasta nousee silakkaa.
180
00:23:40,400 --> 00:23:44,480
Olitteko yksin näillä vesillä
viime kesänä?
181
00:23:44,560 --> 00:23:48,960
-Mistä sä puhut?
-Vastaa! Oliko muita veneitä?
182
00:23:49,560 --> 00:23:51,680
-Olen kertonut...
-Et ole.
183
00:23:51,760 --> 00:23:55,760
Kaikki johtaa viime kesään.
Jotain pahaa kävi.
184
00:23:55,840 --> 00:23:57,840
-Hei!
-Ei, ei nyt.
185
00:23:57,920 --> 00:24:00,520
Kerro tarkkaan, mitä tapahtui.
186
00:24:01,640 --> 00:24:02,960
Ala puhua.
187
00:24:08,760 --> 00:24:11,920
Ei me haluttu
mitään pahaa kenellekään.
188
00:24:13,520 --> 00:24:15,320
Kenestä sä puhut?
189
00:24:19,200 --> 00:24:21,640
Katso mua. Älä katso sitä.
190
00:24:23,960 --> 00:24:25,680
Mitä tapahtui?
191
00:24:27,840 --> 00:24:33,400
Oli luvattu myrskyä. Sanoin, ettei
mennä, mutta... Ei se kuunnellut.
192
00:24:39,200 --> 00:24:41,800
Päästiin sinne hylylle, ja...
193
00:24:41,880 --> 00:24:44,440
Eemil meni veteen, ja...
194
00:24:48,560 --> 00:24:52,200
Laitteet oli kunnossa.
Olin itse tarkistanut.
195
00:24:52,280 --> 00:24:53,520
-Ja?
196
00:24:55,360 --> 00:24:57,680
Eemil oli pinnan alla, ja...
197
00:24:59,080 --> 00:25:01,800
Yhtäkkiä sellainen...
198
00:25:03,200 --> 00:25:07,120
...musta pilvi vettä
pulpahti pintaan.
199
00:25:14,680 --> 00:25:18,080
Eemil nousi pintaan, tajuttomana.
200
00:25:19,000 --> 00:25:21,480
Sain nostettua sen veneeseen.
201
00:25:24,000 --> 00:25:27,040
Sain sen elvytettyä.
202
00:25:28,960 --> 00:25:32,600
Sitten sellainen tyyppi
ilmestyi veneellä.
203
00:25:33,680 --> 00:25:37,800
-Mikä tyyppi?
-Tyyppi, joka oli nähnyt meidät.
204
00:25:38,880 --> 00:25:44,040
Se tiesi, että se on pyhä paikka,
että meidän pitäisi lähteä.
205
00:25:44,600 --> 00:25:46,360
-Jatka.
206
00:25:48,320 --> 00:25:50,280
Kerro Tonista.
207
00:25:52,240 --> 00:25:56,920
Oliko Toni siellä?
-Joo. Me yritettiin päästä pois.
208
00:25:59,480 --> 00:26:01,960
Se tyyppi ohjasi meidän eteen.
209
00:26:03,160 --> 00:26:06,600
Toni vain painoi kaasua ja sanoi:
210
00:26:06,680 --> 00:26:08,320
"Ei todistajia."
211
00:26:11,040 --> 00:26:13,400
Me törmättiin siihen.
212
00:26:15,320 --> 00:26:17,240
Me upotettiin sen vene.
213
00:26:21,320 --> 00:26:23,440
Koska tää oli?
214
00:26:25,080 --> 00:26:26,360
-6. elokuuta.
215
00:26:27,200 --> 00:26:29,280
Ei...
216
00:26:30,480 --> 00:26:34,320
Te ette tiedä, mitä te olette tehnyt.
217
00:26:40,560 --> 00:26:41,840
Te tapoitte -
218
00:26:41,920 --> 00:26:43,560
mun isän.
219
00:26:54,080 --> 00:26:55,200
Odota!
220
00:26:56,120 --> 00:26:58,200
Odota!
-Painu helvettiin.
221
00:27:50,360 --> 00:27:53,160
Isä... Katso mua.
222
00:27:59,560 --> 00:28:00,920
Hippunen.
223
00:28:51,600 --> 00:28:55,040
(Nyyhkyttää.)
224
00:29:12,160 --> 00:29:14,520
Mikset hälyttänyt apua?
225
00:29:58,400 --> 00:30:00,560
(Jaana:) Mun poika...
226
00:30:01,400 --> 00:30:05,920
Voi, mun poika, mun lapsi pieni...
227
00:30:07,920 --> 00:30:12,640
(Muurikka:) Mistä se sai aseen?
(Tanner:) Se on Joonaksen.
228
00:30:14,600 --> 00:30:15,920
Ei...
229
00:31:04,320 --> 00:31:08,520
(Ääni väristen.)
"Avaa hälle Tuonen portit, -
230
00:31:08,600 --> 00:31:11,680
jouduta reen menoa."
231
00:31:13,160 --> 00:31:16,880
"Taivu tieltä, lumimarja, -
232
00:31:16,960 --> 00:31:19,320
väisty hukka polulta."
233
00:31:21,320 --> 00:31:24,080
"Älä yllä pimeys tänne, -
234
00:31:24,160 --> 00:31:27,080
häivy yö ympäriltä."
235
00:31:28,920 --> 00:31:33,400
"Ota vastaan hellin käsin -
236
00:31:34,840 --> 00:31:38,200
lapsi emosi sylistä."
237
00:31:56,360 --> 00:31:59,560
(Hyräilee.)
238
00:32:01,680 --> 00:32:03,560
Jos me upotaan...
239
00:32:05,520 --> 00:32:07,920
...me upotaan yhdessä.
240
00:32:12,040 --> 00:32:15,440
Jos me upotaan, me upotaan yhdessä.
241
00:32:59,080 --> 00:33:02,080
(Muurikka:) Ihan käsittämätöntä.
242
00:33:02,160 --> 00:33:04,200
-Sä olit siellä.
243
00:33:05,240 --> 00:33:08,480
-Missä?
-Laittomalla sukelluksella.
244
00:33:10,080 --> 00:33:16,920
Et voi saada rikosrekisterimerkintää,
koska haluat merivartiostoon, -
245
00:33:17,000 --> 00:33:20,840
joten tapoit
paikalle osuneen silminnäkijän.
246
00:33:20,920 --> 00:33:24,040
-Mä en nyt ihan oikein tajua...
247
00:33:24,120 --> 00:33:25,520
-Mikäs tämä on?
248
00:33:28,960 --> 00:33:30,840
Näyttää merikortilta.
249
00:33:32,040 --> 00:33:34,200
Se on viime kesältä.
250
00:33:35,960 --> 00:33:38,280
Siinä on nimikirjaimet.
251
00:33:41,880 --> 00:33:43,320
"T.M."
252
00:33:44,440 --> 00:33:45,960
Toni Muurikka.
253
00:33:48,280 --> 00:33:50,240
(Muurikka:) Okei.
254
00:33:50,320 --> 00:33:51,720
Joo.
255
00:33:52,800 --> 00:33:55,840
Jeesasin niitä karttojen kanssa.
256
00:33:55,920 --> 00:33:58,360
-Ja tapoit sivullisen.
257
00:33:58,440 --> 00:34:02,960
-Mitä vittua? En!
Peter pyysi alueen karttoja.
258
00:34:03,040 --> 00:34:07,080
Epävirallisia,
mutta vain etsin ja printtasin ne.
259
00:34:07,160 --> 00:34:10,600
Minkä helvetin sivullisen?
-Kalastajan.
260
00:34:13,280 --> 00:34:17,440
Olen etsinyt sitä kuukausia,
joka ikinen aamu.
261
00:34:19,840 --> 00:34:23,960
En tiennyt,
että se on tullut tänne, -
262
00:34:24,040 --> 00:34:26,000
näin alas etelään.
263
00:34:29,520 --> 00:34:31,320
Sun isä?
264
00:34:37,400 --> 00:34:40,240
Kuka sulle on tän kertonut?
-Peter.
265
00:34:41,720 --> 00:34:45,920
Mä en liity sun isän kuolemaan.
-Älä valehtele!
266
00:34:46,000 --> 00:34:50,760
-No en! Ehkä Peter valehteli.
-Peter ei olisi valehdellut.
267
00:34:50,840 --> 00:34:53,960
-Jos ne on tappanut,
niin valehtelisi.
268
00:34:54,040 --> 00:34:55,640
-Niin kuin säkin.
269
00:34:57,120 --> 00:34:58,440
Tanner.
270
00:34:59,840 --> 00:35:01,440
Katso mua.
271
00:35:04,120 --> 00:35:06,680
Annoin niille vain ne kartat.
272
00:35:10,080 --> 00:35:13,480
Seurasitko sä Peteriä sinne vajaan?
273
00:35:13,560 --> 00:35:15,800
-Nyt jotain rotia, Laura!
274
00:35:15,880 --> 00:35:22,320
-Peter puhui, ja korjasit tilanteen.
-Etsi sitä syyllistä siitä jäästä!
275
00:35:23,560 --> 00:35:25,880
(Tanner:) Te pysytte täällä.
276
00:35:52,160 --> 00:35:54,840
Kerrothan, jos sä näet sen?
277
00:35:58,920 --> 00:36:02,240
Peter ei uskonut
yhtään näihin juttuihin.
278
00:36:02,320 --> 00:36:06,040
Ei eläviin,
kuolleisiin, ei toispuoleiseen.
279
00:36:06,120 --> 00:36:08,080
Ei ennen viime kesää.
280
00:36:09,480 --> 00:36:14,880
Mä ajattelin, ettei se haittaisi,
että se alkaa uskoa.
281
00:36:16,080 --> 00:36:22,000
Vihdoin olisi joku, joka yhdistäisi,
että se näkee maailmansa kuin äiti.
282
00:36:23,560 --> 00:36:25,760
Enhän mä tajunnut...
283
00:36:27,480 --> 00:36:30,080
Jos sä uskot niin kuin mä, -
284
00:36:30,160 --> 00:36:35,240
niin silloin uskoo, että
kohtaa poismenneet toisella puolella.
285
00:36:39,720 --> 00:36:43,320
Uskotko, että Peter teki...
286
00:36:43,400 --> 00:36:47,080
...ratkaisunsa,
koska se halusi nähdä isänsä?
287
00:36:47,160 --> 00:36:51,400
-Ja Eemilin.
Eemil oli sille kuin isoveli.
288
00:36:55,840 --> 00:37:01,640
Vaikka kuolleiden ovi olisi raolla,
ei niiden tänne pitäisi jäädä.
289
00:37:01,720 --> 00:37:03,520
En saa tästä kiinni.
290
00:37:06,800 --> 00:37:08,880
Miten tämä lopetetaan?
291
00:37:08,960 --> 00:37:14,840
-Toivoisin, että tietäisin,
mutta tämä ei mene kuin tarinoissa.
292
00:37:22,600 --> 00:37:27,920
Pidä sä huoli,
että suljet korvat Yönpuoleiselta.
293
00:37:30,560 --> 00:37:32,120
Mitä se tahtoo?
294
00:37:32,200 --> 00:37:38,640
-Onko lumimyrskyllä syytä raivota?
Pureeko pakkanen kostoksi? Ei.
295
00:37:38,720 --> 00:37:41,000
Ei kuolleet kaunaa kanna.
296
00:37:42,440 --> 00:37:47,440
En ymmärrä, mikä niitä täällä pitää,
Eemiliä ja muita.
297
00:37:51,560 --> 00:37:53,920
Käykö mulle kuin Eemilille?
298
00:37:55,040 --> 00:37:57,680
Ette te ole samanlaisia.
299
00:37:57,760 --> 00:38:03,440
Eemil tappeli sitä vastaan, yritti
pysäyttää jotain, mitä ei voi.
300
00:38:03,520 --> 00:38:06,920
-Ja mäkö en tappele vastaan?
-Ei.
301
00:38:07,000 --> 00:38:09,040
Sä olet syvemmällä.
302
00:38:17,600 --> 00:38:20,840
Mistä sä sanoit,
että sä olet kotoisin?
303
00:38:20,920 --> 00:38:23,640
-Kuovisaaresta, pohjoisesta.
304
00:38:23,720 --> 00:38:26,080
-Molemmat vanhemmat?
-Isä.
305
00:38:26,160 --> 00:38:31,920
En tiedä, mistä äiti oli kotoisin.
Otti ja lähti, kun olin pieni.
306
00:38:32,000 --> 00:38:36,440
-Ja sen nimi oli?
-Aava Tanner, omaa sukua Kopra.
307
00:38:40,520 --> 00:38:42,040
Aava?
308
00:38:42,800 --> 00:38:43,800
-Niin.
309
00:38:44,720 --> 00:38:49,720
-Oletko sä Aavan tyttö? Levoton Aava!
310
00:38:49,800 --> 00:38:55,480
Sun äitisi oli tältä saarelta.
Se oli pari vuotta mua vanhempi.
311
00:38:55,560 --> 00:39:00,480
Lähti jo teininä.
Ei meitä montaa enää silloin ollut.
312
00:39:04,000 --> 00:39:09,440
Minkälainen se oli?
-Levoton. Sitä ei pidellyt mikään.
313
00:39:09,520 --> 00:39:15,800
Se heräsi eloon kevään auringosta,
tanssi, nauroi, lauloi.
314
00:39:18,160 --> 00:39:22,760
Syksyn pimetessä
se vaikeni, hiljeni ja lopulta lähti.
315
00:39:26,120 --> 00:39:29,800
Et pidä yhteyttä?
-Ei ole musta kiinni.
316
00:39:31,880 --> 00:39:35,400
Sussa virtaa sama valo äitisi kanssa.
317
00:39:35,480 --> 00:39:38,360
Sen takia mistä tulet ja kuka olet.
318
00:39:38,440 --> 00:39:39,760
-Älä viitti.
319
00:39:41,720 --> 00:39:45,520
Olet ainut, joka voi selvittää tämän.
320
00:39:45,600 --> 00:39:46,960
-Miten?
321
00:39:47,040 --> 00:39:50,840
-Joltain, joka oli täällä,
kun kaikki alkoi.
322
00:39:50,920 --> 00:39:52,680
Viime kesänä.
323
00:40:01,680 --> 00:40:04,440
(Hyräilee.)
324
00:40:30,360 --> 00:40:33,040
"Pohjan tuuli tuu'itteli, -
325
00:40:34,520 --> 00:40:37,080
vilu ilma viihytteli."
326
00:40:37,880 --> 00:40:40,080
"Pahoilla pajupuroilla..."
327
00:41:44,920 --> 00:41:48,080
Tekstit: Timo Suuronen
LinQ Media Group
23882