Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:03,060
Come on, let's go!
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,300
On this gold rush.
3
00:00:08,680 --> 00:00:10,920
I'm going to go try to find some ground
in Alaska.
4
00:00:11,240 --> 00:00:12,320
We'll try and keep her on track.
5
00:00:13,400 --> 00:00:18,000
Parker hunts for new ground, leaving his
crew in charge.
6
00:00:18,480 --> 00:00:21,460
The bottom line here, man, Parker's not
here, and we're going to do it my way.
7
00:00:22,240 --> 00:00:23,880
Hey, hey, hang on!
8
00:00:24,120 --> 00:00:27,320
If you're telling me you're cool with
that setup right there, you need to
9
00:00:27,320 --> 00:00:28,620
rethink your game, man.
10
00:00:30,880 --> 00:00:31,960
Look at that hole.
11
00:00:32,840 --> 00:00:34,360
On his road to redemption.
12
00:00:35,240 --> 00:00:38,020
God damn it. Rick Ness.
13
00:00:38,400 --> 00:00:39,400
Oh, man.
14
00:00:39,620 --> 00:00:42,300
Faces a crisis. He's won the disaster.
15
00:00:43,340 --> 00:00:44,540
I don't know what we're going to do.
16
00:00:45,300 --> 00:00:46,300
Let's go.
17
00:00:46,600 --> 00:00:48,680
Tack it, tack it, tack it. And Tony B.
18
00:00:50,680 --> 00:00:52,260
Pulls out all the stops.
19
00:00:52,480 --> 00:00:53,540
Down, down, down, down.
20
00:00:53,840 --> 00:00:56,100
In his hunt for lost gold.
21
00:00:56,680 --> 00:00:58,020
It's all over the place.
22
00:01:18,250 --> 00:01:22,610
The biggest challenge we face right now
is that we are running out of good
23
00:01:22,610 --> 00:01:23,610
ground.
24
00:01:23,890 --> 00:01:29,770
Halfway through the shortest season
ever, 25 -year -old Parker Schnabel is
25
00:01:29,770 --> 00:01:33,310
to make a big move to expand his gold
mining empire.
26
00:01:34,430 --> 00:01:38,910
A good friend of mine gave me a lead on
a pretty good piece of ground just
27
00:01:38,910 --> 00:01:41,230
outside of Fairbanks that's for sale.
28
00:01:41,590 --> 00:01:43,490
That's the $3 million deal.
29
00:01:46,090 --> 00:01:51,550
With gold prices at a record high,
Parker's building a war chest to buy the
30
00:01:51,550 --> 00:01:52,550
ground in Alaska.
31
00:01:55,050 --> 00:02:00,790
Despite the late start to the season,
he's already banked as much gold as this
32
00:02:00,790 --> 00:02:01,910
time last year.
33
00:02:02,190 --> 00:02:06,030
We need to make some money up here, and
a lot of that needs to go towards
34
00:02:06,030 --> 00:02:11,550
exploring new property and finding more
and better ground.
35
00:02:15,820 --> 00:02:22,680
But now, for the first time, Parker is
leaving his mine site in the
36
00:02:22,680 --> 00:02:23,680
middle of the season.
37
00:02:24,660 --> 00:02:27,820
It concerns me a little bit because
there's a lot of judgment calls that get
38
00:02:27,820 --> 00:02:31,540
made, and I like being involved in
making them.
39
00:02:35,360 --> 00:02:38,520
So I'm just about to hit the road,
Lieutenant.
40
00:02:39,400 --> 00:02:41,620
I'm going to go try to find us some
ground in Alaska.
41
00:02:42,140 --> 00:02:44,600
We're definitely going to need something
here sooner than later.
42
00:02:45,070 --> 00:02:48,050
And Mitch, while I'm gone, you'll be in
charge.
43
00:02:49,430 --> 00:02:50,430
I got it.
44
00:02:52,190 --> 00:02:57,730
All right. While I'm gone, my main
concern is
45
00:02:57,730 --> 00:03:02,570
getting Lucifer moved to right here.
46
00:03:03,890 --> 00:03:08,590
Tyson should be able to move their plant
and deal with all of their ditches and
47
00:03:08,590 --> 00:03:14,450
whatnot. But I'd like you to just keep a
finger on the pulse if he...
48
00:03:14,920 --> 00:03:16,240
starts getting stretched too thin.
49
00:03:16,500 --> 00:03:17,500
Okay.
50
00:03:18,360 --> 00:03:24,200
We can't afford to have Lucifer down, or
we are going to be in trouble.
51
00:03:25,440 --> 00:03:26,840
We'll try and keep her on track.
52
00:03:28,080 --> 00:03:29,080
I know you will.
53
00:03:31,540 --> 00:03:32,540
Sounds good, man.
54
00:03:32,660 --> 00:03:33,680
Let's make this happen.
55
00:03:34,040 --> 00:03:35,380
All right. Thank you.
56
00:03:36,000 --> 00:03:42,820
You want to come with me?
57
00:03:44,760 --> 00:03:48,800
Hopefully I come back to a nice setup
and not a wash plant upside down in the
58
00:03:48,800 --> 00:03:49,800
ground.
59
00:04:04,160 --> 00:04:07,320
Parker's giving us a lot of big tasks
here. Keep wash plants running.
60
00:04:07,920 --> 00:04:09,240
We're going to have to move sluicefer.
61
00:04:09,760 --> 00:04:13,000
And then just try and keep opening
ground. So we've got a lot on our plate,
62
00:04:13,000 --> 00:04:16,660
I feel really good that he's trusting us
with just running the operation here.
63
00:04:17,260 --> 00:04:23,120
Co -foreman Mitch Blaschke and Brennan
Ruehl are running wash plant Big Red.
64
00:04:23,900 --> 00:04:28,220
After a recent move, they're now more
than halfway through the cut.
65
00:04:28,460 --> 00:04:30,440
Things are running really nice here at
Big Red.
66
00:04:30,720 --> 00:04:32,280
We've got a nice big cut.
67
00:04:32,620 --> 00:04:36,360
It took us a little bit longer to get it
how we wanted it and where we wanted
68
00:04:36,360 --> 00:04:38,840
it, but it's certainly paying off.
69
00:04:39,310 --> 00:04:40,310
It's pretty consistent.
70
00:04:40,470 --> 00:04:44,430
It's always clicking off nice cleanups,
and at the end of the year, it adds up
71
00:04:44,430 --> 00:04:45,430
to a lot of gold.
72
00:04:46,290 --> 00:04:50,750
Parker's away, and he's left not only us
in charge of taking care of Big Red
73
00:04:50,750 --> 00:04:53,350
here, but also he wants me to go down
and see what's going on at Sluicifer.
74
00:04:54,050 --> 00:04:57,290
I really hope things are looking as nice
down there as they are here, but we're
75
00:04:57,290 --> 00:04:58,290
going to go check it out.
76
00:05:02,130 --> 00:05:08,130
Over in Parker's new claim, the promised
land, Tyson Lee is running Wash Plants
77
00:05:08,130 --> 00:05:09,130
Sluicifer.
78
00:05:09,659 --> 00:05:14,920
He's off to a strong start this season,
despite never having run a plant before.
79
00:05:18,900 --> 00:05:19,900
That's crazy.
80
00:05:20,460 --> 00:05:21,840
Look how small this cut is.
81
00:05:23,260 --> 00:05:28,060
Just the shape of this cut, how narrow
it is, makes it really tough.
82
00:05:29,480 --> 00:05:32,500
And you've got the watch plant that low
to the ground, and you've got to
83
00:05:32,500 --> 00:05:33,600
constantly be babysitting it.
84
00:05:40,490 --> 00:05:41,490
What's happening?
85
00:05:42,270 --> 00:05:45,670
It's getting ready to move sluice for
it. So what's your game plan here?
86
00:05:46,230 --> 00:05:50,310
Parker said to me before he left that he
wanted the wash plant upstream, and he
87
00:05:50,310 --> 00:05:53,530
wants it set up low, so we've got to get
this done and get sluicing by the end
88
00:05:53,530 --> 00:05:54,530
of the week.
89
00:05:54,890 --> 00:05:56,630
That's never how we've mined in the
past.
90
00:05:58,610 --> 00:06:01,610
You've got to have some room. These are
big wash plants that need big cuts, big
91
00:06:01,610 --> 00:06:02,610
area.
92
00:06:02,850 --> 00:06:04,470
Put the wash plant up on a hill.
93
00:06:04,690 --> 00:06:06,170
You've got this spot over here.
94
00:06:06,430 --> 00:06:08,830
Try and set your plant up on it. Get
some height.
95
00:06:09,310 --> 00:06:13,170
It's going to buy you a lot of time and
give you a lot more freedom down here.
96
00:06:15,850 --> 00:06:22,550
Before he left, Parker told Tyson to
move Lucifer 150 yards from its current
97
00:06:22,550 --> 00:06:28,590
location to a low pad in a small new cut
with easy access to pay dirt.
98
00:06:30,730 --> 00:06:36,910
Mitch wants to move the plant twice as
far, put it on a high pad, and open up a
99
00:06:36,910 --> 00:06:37,950
much bigger cut.
100
00:06:38,440 --> 00:06:41,880
That way, they won't have to stop and
move the plant again.
101
00:06:44,500 --> 00:06:47,820
Every time you're moving a wash plant,
well, it's not making you money.
102
00:06:48,460 --> 00:06:51,160
That's a lot of gold at the end of the
season you're not going to see on a
103
00:06:51,160 --> 00:06:52,160
table.
104
00:06:52,480 --> 00:06:55,820
Yeah, well, I mean, man, it's his
sandbox and I'm just playing in it.
105
00:06:56,160 --> 00:06:59,200
I just don't want to get in, you know,
when he gets back.
106
00:06:59,820 --> 00:07:03,280
He's not going to like it, but Parker's
not here.
107
00:07:03,560 --> 00:07:04,680
I'm running things now.
108
00:07:05,280 --> 00:07:08,000
At the end of the day, he's going to
appreciate it at the end of the season
109
00:07:08,000 --> 00:07:09,240
he sees a lot more gold on the table.
110
00:07:09,620 --> 00:07:10,620
All right?
111
00:07:11,400 --> 00:07:12,400
All right, thanks.
112
00:07:15,360 --> 00:07:17,820
Tyson is trying to do everything that
Parker wants done.
113
00:07:18,560 --> 00:07:21,840
I'm not out here trying to piss him off
or do things a different way than he
114
00:07:21,840 --> 00:07:25,420
wants them done, but I'm out here to
make this company work and make money.
115
00:07:25,420 --> 00:07:27,620
that's why we're going to change how all
this is running down here.
116
00:07:30,020 --> 00:07:31,020
Come on, quick.
117
00:07:32,200 --> 00:07:33,200
Let's go.
118
00:07:37,900 --> 00:07:42,100
Parker said to me before he left, do you
want that wash plant sitting over there
119
00:07:42,100 --> 00:07:46,520
and that cut before he gets back? And if
it's not, it'll probably mean I'm
120
00:07:46,520 --> 00:07:48,780
packing my bag. So, you know, that's
just not enough.
121
00:08:09,070 --> 00:08:12,610
halfway through the season, where there
really isn't that much gold showing up.
122
00:08:13,210 --> 00:08:19,930
At Paradise Hill, Yukon legend Tony Beat
is betting on three decades of mining
123
00:08:19,930 --> 00:08:23,870
experience to cash in on high gold
prices.
124
00:08:24,630 --> 00:08:29,650
With the high gold prices, a guy really
don't want to waste any more time than
125
00:08:29,650 --> 00:08:30,650
he has to.
126
00:08:30,910 --> 00:08:35,510
I mean, you bring in 500 ounces, you get
a million bucks. I mean, that's pretty
127
00:08:35,510 --> 00:08:36,510
good.
128
00:08:38,789 --> 00:08:45,450
Halfway through the season, Tony has
mined 732 ounces of gold, most of it
129
00:08:45,450 --> 00:08:48,790
the mega -cut, using son Mike's monster
trommel.
130
00:08:50,210 --> 00:08:51,510
Mike's trommel is doing okay.
131
00:08:52,170 --> 00:08:54,810
He's just burning through the gravel out
of the mega -cut.
132
00:08:55,510 --> 00:08:58,170
We need to get as much gold out of the
ground as we can.
133
00:08:58,970 --> 00:09:02,590
If we want to cast in on the high gold
prices, we better get the f*** going.
134
00:09:03,910 --> 00:09:10,240
Now... Tony is taking a gamble on a pile
of tailings left behind by old -timers
135
00:09:10,240 --> 00:09:12,660
that could hold millions in gold.
136
00:09:13,860 --> 00:09:18,180
We know there's gold in it. The deck
with the kiwi plant went really well.
137
00:09:18,420 --> 00:09:20,940
You can get an ounce for every 100
yards.
138
00:09:21,360 --> 00:09:25,340
There's nothing wrong with that. I mean,
there is no tripping, no nothing, so
139
00:09:25,340 --> 00:09:26,800
it'll be pretty much easy money.
140
00:09:27,860 --> 00:09:33,240
Tony spent the last two days getting his
50 -ton shaker deck down to the site.
141
00:09:33,900 --> 00:09:36,200
This is rough, nothing fancy.
142
00:09:36,620 --> 00:09:41,700
Now he needs his crew to rebuild the
plant and get it running before the end
143
00:09:41,700 --> 00:09:47,360
the week so that he can stop spending
money and start banking gold.
144
00:09:48,320 --> 00:09:52,960
Right now I got the machine, I got the
material, so let's run this craft.
145
00:09:53,240 --> 00:09:55,520
Wherever was the time to first, and now
it is.
146
00:09:57,040 --> 00:09:58,300
But there's a problem.
147
00:09:58,660 --> 00:10:01,560
The tailings pile is on a steep slope.
148
00:10:02,090 --> 00:10:05,370
and the only place for the wash plant is
a narrow ledge.
149
00:10:05,750 --> 00:10:10,870
We got a 20, 30 -foot drop over there,
so we have to get the fine material away
150
00:10:10,870 --> 00:10:14,650
from the first box, because otherwise
you're going to have a ravine here, and
151
00:10:14,650 --> 00:10:15,650
the whole thing goes.
152
00:10:16,590 --> 00:10:22,630
Runoff from the sluices would quickly
undermine the pad, so Tony will bring in
153
00:10:22,630 --> 00:10:27,070
an old Pearson box wash plant, weld it
to the end of the sluices.
154
00:10:27,760 --> 00:10:32,840
and extend it with a 20 -foot chute to
funnel water away from the hillside.
155
00:10:38,720 --> 00:10:40,780
Good to go. Inline lift up.
156
00:10:41,500 --> 00:10:46,940
With heavy load specialist Mike busy
running the trommel, it's down to Len
157
00:10:46,940 --> 00:10:49,720
Hoekstra to operate the 50 -ton crane.
158
00:10:50,600 --> 00:10:51,640
Up he goes.
159
00:10:52,180 --> 00:10:53,360
Bring it in, Len.
160
00:10:54,300 --> 00:10:55,300
There you go.
161
00:10:56,290 --> 00:10:57,410
Over the city.
162
00:10:59,750 --> 00:11:00,810
In the toilet.
163
00:11:01,670 --> 00:11:02,670
There.
164
00:11:03,050 --> 00:11:04,310
Shall I let that thing down?
165
00:11:05,450 --> 00:11:06,450
Down, down, down.
166
00:11:07,490 --> 00:11:08,750
Put your hand that way.
167
00:11:09,910 --> 00:11:10,910
Good.
168
00:11:13,370 --> 00:11:14,370
You got it?
169
00:11:19,710 --> 00:11:21,390
Perfect. Bingo. Done.
170
00:11:23,310 --> 00:11:25,170
And all the coming out of the box.
171
00:11:25,580 --> 00:11:27,540
Hits in there, over the end it goes.
172
00:11:31,880 --> 00:11:38,600
Now, Tony will use two old dredge
pontoons and backfill them to shore up
173
00:11:38,600 --> 00:11:41,600
narrow pad so he can bring in the hopper
feeder.
174
00:11:45,060 --> 00:11:46,860
We're going to put the pontoons in now.
175
00:11:47,340 --> 00:11:49,220
They're going to be a retaining wall.
176
00:11:51,160 --> 00:11:52,160
All right, boy.
177
00:11:52,500 --> 00:11:53,500
You're in business.
178
00:11:54,000 --> 00:11:55,220
Are you going to crawl up there too?
179
00:11:55,720 --> 00:11:56,720
Come on.
180
00:11:56,940 --> 00:11:57,940
There you go.
181
00:11:58,900 --> 00:12:00,100
Okay, let's lift it up.
182
00:12:05,540 --> 00:12:08,640
Each pontoon weighs three tons.
183
00:12:11,540 --> 00:12:12,540
How do we like that?
184
00:12:13,000 --> 00:12:14,080
In the corner.
185
00:12:14,620 --> 00:12:16,160
Pull them up, let them down.
186
00:12:17,220 --> 00:12:18,220
There you go.
187
00:12:20,160 --> 00:12:21,860
Keep the trauma going right there.
188
00:12:26,250 --> 00:12:28,330
Try to prevent it from swinging into the
crane.
189
00:12:30,150 --> 00:12:32,030
Keep an eye on your cylinders.
190
00:12:35,150 --> 00:12:37,590
Bring it in. You're going to lose
length.
191
00:12:39,650 --> 00:12:41,590
Relating it for hits to hit that thing.
192
00:12:44,570 --> 00:12:46,830
Still no rope.
193
00:12:51,030 --> 00:12:52,330
It's all over the place.
194
00:12:53,090 --> 00:12:54,350
Go up these cities.
195
00:13:52,910 --> 00:13:53,910
There's nothing.
196
00:13:54,350 --> 00:13:55,350
Glenn!
197
00:13:55,790 --> 00:13:58,150
Glenn, get over there. Get over there.
198
00:13:58,550 --> 00:14:02,430
Get that radio close to your ear. Yes.
Take it underneath your heart. Take a
199
00:14:02,430 --> 00:14:03,430
bit. Okay.
200
00:14:09,470 --> 00:14:11,190
Put that front tool right here.
201
00:14:13,330 --> 00:14:14,670
And turn it, Cody.
202
00:14:20,030 --> 00:14:21,030
Okay, lower down.
203
00:14:27,180 --> 00:14:28,940
The dirt behind it.
204
00:14:44,080 --> 00:14:48,720
I think that looks pretty close.
205
00:14:48,940 --> 00:14:49,940
Not bad.
206
00:14:51,680 --> 00:14:57,260
With the hopper feeder and large
conveyor in place, Tony's taken a giant
207
00:14:57,260 --> 00:15:01,540
forward in his plan to recover a
mountain of forgotten gold.
208
00:15:30,800 --> 00:15:33,180
Last couple years have been rough, just
breaking even.
209
00:15:34,040 --> 00:15:37,800
This year was not going to be a failure
like last year.
210
00:15:38,020 --> 00:15:42,020
At Duncan Creek, Rick Ness is fighting
to catch up.
211
00:15:42,340 --> 00:15:47,300
After starting his make -or -break
season two weeks behind Parker and Tony.
212
00:15:47,520 --> 00:15:52,680
I'm all business this year. I'm focused
on profit. Last year, I spent a whole
213
00:15:52,680 --> 00:15:55,840
bunch of money I didn't have in a year
where I didn't make any money.
214
00:15:56,120 --> 00:15:58,520
And this year is all about, you know...
215
00:15:58,990 --> 00:16:01,130
I wouldn't say being cheap, but doing
things smart.
216
00:16:01,830 --> 00:16:06,130
His crew is digging pay dirt from the
gold -rich cheap -cut extension.
217
00:16:08,910 --> 00:16:14,690
Last week, Rick had his best gold weigh
so far this season, more than 80 ounces.
218
00:16:15,010 --> 00:16:16,230
Last week was a great week.
219
00:16:17,150 --> 00:16:18,310
Everybody's working really hard.
220
00:16:18,770 --> 00:16:22,190
I want to get everybody paid, and I want
to do it with the least amount of
221
00:16:22,190 --> 00:16:23,190
stress.
222
00:16:23,880 --> 00:16:27,700
You know, just keeping it simple. And
that's going to be the key to getting
223
00:16:27,700 --> 00:16:29,940
on track, you know, after a year like
last year.
224
00:16:32,360 --> 00:16:37,620
To make the most of the good gold, Rick
brings in new operator, Ben Belli.
225
00:16:38,440 --> 00:16:39,440
This is Benny.
226
00:16:40,060 --> 00:16:44,220
How you doing, buddy? Ben. Ben, thanks
for coming up. No worries, man. I can't
227
00:16:44,220 --> 00:16:45,220
believe Carl has friends.
228
00:16:45,300 --> 00:16:46,300
Yeah.
229
00:16:48,060 --> 00:16:51,400
I hate to break it to you right off the
bat, but...
230
00:16:51,800 --> 00:16:53,220
going to kind of have to use and abuse
you.
231
00:16:53,840 --> 00:16:56,980
All right. We've all been doing it, so
that's where we're at this season.
232
00:16:57,280 --> 00:16:58,259
All right.
233
00:16:58,260 --> 00:16:59,179
Let's go.
234
00:16:59,180 --> 00:17:00,220
Yeah. All right. Go.
235
00:17:02,220 --> 00:17:08,339
These are our nuggets.
236
00:17:09,819 --> 00:17:10,819
It looks good.
237
00:17:11,720 --> 00:17:13,240
However, they don't weigh much.
238
00:17:14,300 --> 00:17:16,099
It's the fine gold that adds up.
239
00:17:18,119 --> 00:17:19,240
In the gold room.
240
00:17:19,740 --> 00:17:25,180
Carla Ann washes concentrate from two
days of running to separate out the fine
241
00:17:25,180 --> 00:17:26,180
gold.
242
00:17:27,760 --> 00:17:32,640
We've been doing cleanups every 20 hours
just to stay consistent and try to read
243
00:17:32,640 --> 00:17:33,720
the ground a little bit better.
244
00:17:34,720 --> 00:17:39,680
But for whatever reason, this cleanup's
not looking so hot.
245
00:17:41,620 --> 00:17:42,740
I'm not sure why.
246
00:17:43,680 --> 00:17:48,720
It's that fine gold that usually is
there. It's just not here this time.
247
00:17:51,200 --> 00:17:52,200
Rick, you copy?
248
00:17:54,060 --> 00:17:55,060
Yeah, go for it.
249
00:17:56,280 --> 00:18:01,940
Hey, just wanted to let you know some of
our fine gold just isn't here.
250
00:18:04,020 --> 00:18:06,720
It's a bit bizarre just because it's
been so consistent.
251
00:18:07,640 --> 00:18:09,040
Okay, I'll head over there.
252
00:18:09,660 --> 00:18:10,660
Yeah, copy.
253
00:18:11,560 --> 00:18:12,960
Hope you can find an answer.
254
00:18:13,480 --> 00:18:19,060
I'm a little bit worried that our number
is going to be off and ruin our streak.
255
00:18:21,610 --> 00:18:22,810
Oh, that's not good.
256
00:18:24,350 --> 00:18:25,530
Hey, Carl, you got a copy?
257
00:18:28,330 --> 00:18:31,370
You're going to have to just drop what
you're doing to get down to the wash
258
00:18:31,370 --> 00:18:32,730
plant. It's going down.
259
00:18:33,750 --> 00:18:34,750
That scares me.
260
00:18:35,190 --> 00:18:36,270
Look what's going on.
261
00:18:43,530 --> 00:18:45,410
I see water coming out of that run.
262
00:18:45,890 --> 00:18:46,890
There's got to be a hole.
263
00:18:47,830 --> 00:18:48,830
There's a gut.
264
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
We're losing gold.
265
00:18:51,820 --> 00:18:52,820
We'll cut it out.
266
00:18:59,960 --> 00:19:01,360
Look at that hole.
267
00:19:03,120 --> 00:19:04,300
It was worn right out.
268
00:19:05,440 --> 00:19:07,880
We can't run like that.
269
00:19:08,300 --> 00:19:09,980
We can't have dirt coming out of there,
right?
270
00:19:10,560 --> 00:19:11,980
Because that dirt's got gold in it.
271
00:19:14,190 --> 00:19:18,930
Gold -rich pay dirt enters the plant and
travels across the upper sluice runs
272
00:19:18,930 --> 00:19:22,190
where the heavier gold is caught in the
metal ripple.
273
00:19:24,910 --> 00:19:30,530
Finer material passes into the
distribution box which sends it evenly
274
00:19:30,530 --> 00:19:31,530
lower sluice runs.
275
00:19:32,250 --> 00:19:36,770
A hole in the box means some of the gold
is being lost.
276
00:19:43,110 --> 00:19:49,150
got some holes my friend some holes yeah
damn it bad
277
00:19:49,150 --> 00:19:55,370
got a couple there and another one right
there holy it looks fabulous
278
00:19:55,370 --> 00:20:01,330
we're gonna have to rebuild the whole
floor obviously are you serious it's a
279
00:20:01,330 --> 00:20:04,070
job we gotta pull this distribution
we're gonna pull both runs off and we're
280
00:20:04,070 --> 00:20:07,330
gonna drop the main box so it's quite a
bit of work here right you know it could
281
00:20:07,330 --> 00:20:08,330
take me a couple days
282
00:20:10,280 --> 00:20:12,780
I don't want to do any more than you
want to do, right? But I don't know what
283
00:20:12,780 --> 00:20:13,780
other options are.
284
00:20:16,140 --> 00:20:22,500
Every hour the plant is down costs Rick
more than $1 ,500 in lost gold.
285
00:20:23,420 --> 00:20:25,260
We're just going to have to try and
throw a patch on it.
286
00:20:27,600 --> 00:20:29,320
I don't think there's any way I'm going
to be well with that.
287
00:20:30,000 --> 00:20:31,120
It's still worn out, right?
288
00:20:32,120 --> 00:20:35,400
It's a pain in the ass, but we're not
going to have the time to do this right.
289
00:20:36,300 --> 00:20:39,300
I'm not happy, but I'll give it my best
shot.
290
00:20:40,110 --> 00:20:41,110
It's all right.
291
00:20:42,750 --> 00:20:45,990
This steel in the plant is just wearing
out, so we've got holes where all the
292
00:20:45,990 --> 00:20:46,990
material is flowing.
293
00:20:47,110 --> 00:20:50,090
It needs to be rebuilt, but we don't
have the time to do it properly.
294
00:20:50,770 --> 00:20:52,550
We're just going to put some Band -Aids
on it.
295
00:20:55,270 --> 00:21:00,590
To get back running as quickly and
cheaply as possible... Hey, Carl, I got
296
00:21:00,590 --> 00:21:01,590
plate here.
297
00:21:02,410 --> 00:21:07,650
Mechanic Carl Ross will weld a steel
plate onto the base of the box to cover
298
00:21:07,650 --> 00:21:10,770
holes. and prevent any more gold being
lost.
299
00:21:12,370 --> 00:21:15,990
Carl just needs to cover the holes in
the distribution box so we stop losing
300
00:21:15,990 --> 00:21:21,090
gold. It's tricky to weld in that
position, but if he covers them up, it
301
00:21:21,090 --> 00:21:21,849
be fine.
302
00:21:21,850 --> 00:21:23,690
We'll be back to washing rocks in no
time.
303
00:21:26,490 --> 00:21:27,490
Oh, man.
304
00:21:27,950 --> 00:21:32,970
We don't have the luxury and time to
take this thing apart and fix it, so
305
00:21:32,970 --> 00:21:34,750
going to do a complete scab job on it.
306
00:21:36,550 --> 00:21:37,550
Oh!
307
00:21:51,240 --> 00:21:51,939
How's it going, buddy?
308
00:21:51,940 --> 00:21:52,940
Oh, pretty good.
309
00:21:53,460 --> 00:21:55,160
I'm going to go spend some time down at
Sluiceburg.
310
00:21:55,440 --> 00:21:58,020
If you need me back here, just holler at
me. I'm going to just see if I can give
311
00:21:58,020 --> 00:22:00,960
those guys a hand for a little bit, get
things straightened out. All right.
312
00:22:01,260 --> 00:22:05,980
On Indian River, Coast Foreman Mitch
Blaschke is in charge of Parker's
313
00:22:05,980 --> 00:22:09,360
operation. I guess this is what it means
to be the boss. You've got to go where
314
00:22:09,360 --> 00:22:10,360
you're needed most.
315
00:22:13,060 --> 00:22:16,700
You know, with Parker being away, I want
to take the reins here and run the
316
00:22:16,700 --> 00:22:17,700
show.
317
00:22:17,980 --> 00:22:19,180
I'm going to go down to Sluiceburg.
318
00:22:19,610 --> 00:22:21,190
Just check on things, see how they're
going.
319
00:22:21,790 --> 00:22:25,750
Hopefully they got a nice setup, and
that's what Sleuthsburg needs to be.
320
00:22:27,330 --> 00:22:33,730
Mitch told rookie plant boss Tyson to
ignore Parker's orders and follow his
321
00:22:33,730 --> 00:22:35,770
for moving and setting up the plant.
322
00:22:36,750 --> 00:22:38,410
You've got to be kidding me.
323
00:22:40,150 --> 00:22:41,310
It's just a joke.
324
00:22:42,970 --> 00:22:44,530
What the f*** is going on?
325
00:22:50,380 --> 00:22:56,480
But Tyson is sticking to Parker's
orders, hauling Lucifer to a nearby, low
326
00:22:56,480 --> 00:22:58,240
-lying location in the cut.
327
00:22:59,180 --> 00:23:00,220
What's the story with this?
328
00:23:01,240 --> 00:23:02,800
I told you not to do it that way.
329
00:23:03,280 --> 00:23:04,420
What do you expect me to do?
330
00:23:05,000 --> 00:23:07,560
Parker's in here telling you to cut
corners, and you know what's going to
331
00:23:07,560 --> 00:23:08,199
to this?
332
00:23:08,200 --> 00:23:09,440
You've got to straighten him out.
333
00:23:09,780 --> 00:23:12,720
When he comes at you with a stupid idea,
you've got to tell him that.
334
00:23:13,000 --> 00:23:15,140
You know how much of a hard head he can
have over stuff?
335
00:23:15,580 --> 00:23:19,040
You can't just tell the boss what he
wants to hear. You have to tell him what
336
00:23:19,040 --> 00:23:22,420
needs to be done. If you're telling me
you're cool with that setup right there,
337
00:23:22,560 --> 00:23:24,400
you need to rethink your game, man.
338
00:23:43,400 --> 00:23:47,580
There's nothing worse than... The boss
leaves, comes back to a disaster. That's
339
00:23:47,580 --> 00:23:48,740
not what we want happening here.
340
00:23:49,760 --> 00:23:53,020
Mitch Blaschke is in charge of Parker's
operation.
341
00:23:53,640 --> 00:23:59,800
But rookie plant boss Tyson Lee has
ignored his instructions and spent hours
342
00:23:59,800 --> 00:24:04,100
hauling slucifer away from the pad he
told him to put it on.
343
00:24:05,680 --> 00:24:08,720
I want to keep this train on the rails
here while Parker's gone.
344
00:24:08,920 --> 00:24:12,840
I don't want to have to give him a call
here saying that it's a fan.
345
00:24:19,980 --> 00:24:21,280
Hey, Tyson, you got a second?
346
00:24:24,480 --> 00:24:27,960
Sorry for losing it on you yesterday.
That's not the kind of boss I want to
347
00:24:29,160 --> 00:24:30,160
Yeah.
348
00:24:31,300 --> 00:24:32,920
It's just heat of the moment sort of
thing.
349
00:24:33,160 --> 00:24:34,160
Yeah.
350
00:24:35,060 --> 00:24:37,040
Well, thanks, man. I appreciate it.
351
00:24:40,300 --> 00:24:43,600
You know what, Mitch? You have more
seniority than I do, so we'll move the
352
00:24:43,600 --> 00:24:44,600
your way.
353
00:24:44,840 --> 00:24:46,460
I think it'll work better for everybody.
354
00:24:47,660 --> 00:24:50,180
We get this thing set up right, it
should run pretty smooth.
355
00:24:52,100 --> 00:24:53,880
Well, everybody knows what they need to
do.
356
00:24:54,320 --> 00:24:55,320
Yep.
357
00:24:56,040 --> 00:24:57,040
Let's do it.
358
00:24:57,420 --> 00:24:58,420
Okay, let's go!
359
00:24:59,820 --> 00:25:06,660
Now, following Mitch's plan, Tyson must
drag the massive 45 -ton wash plant
360
00:25:06,660 --> 00:25:12,500
more than 300 yards along a narrow track
and onto a high path above the cut.
361
00:25:17,450 --> 00:25:21,910
It's a longer, steeper route for the 80
-foot -long plan.
362
00:25:24,030 --> 00:25:25,810
How's the other side looking, Nick?
363
00:25:26,090 --> 00:25:27,470
A little bit more.
364
00:25:30,630 --> 00:25:32,930
If you suck it into you, a little bit
more.
365
00:25:33,130 --> 00:25:34,210
A little bit more.
366
00:25:45,580 --> 00:25:50,100
But if the move goes to plan, they can
run it here for the rest of the season
367
00:25:50,100 --> 00:25:51,760
and save on downtime.
368
00:25:52,360 --> 00:25:55,880
It takes time and some effort to set
them up on a mountain. It's not easy.
369
00:25:56,100 --> 00:25:59,440
But once you get it there and you get it
established, the amount of time you get
370
00:25:59,440 --> 00:26:01,000
is well worth it.
371
00:26:17,969 --> 00:26:19,070
Hold it right there.
372
00:26:19,810 --> 00:26:20,870
Hey, hey! Whoa!
373
00:26:25,010 --> 00:26:26,010
Is that a thorn?
374
00:26:26,230 --> 00:26:30,050
Yeah. The back of the pontoon's got to
be here for it to shoot over the bank.
375
00:26:30,110 --> 00:26:31,110
Great.
376
00:26:31,890 --> 00:26:34,530
We've moved sluice spur. We got it up in
the air here.
377
00:26:34,750 --> 00:26:36,310
But Tyson doesn't have enough room.
378
00:26:36,850 --> 00:26:37,850
That's a big drop.
379
00:26:38,550 --> 00:26:40,710
Once you go over the edge, no coming
back.
380
00:26:41,730 --> 00:26:43,450
Looking like I'm going to have to go
over it.
381
00:26:44,090 --> 00:26:45,090
Oh, man.
382
00:26:46,540 --> 00:26:47,640
We'll drag it over.
383
00:26:50,020 --> 00:26:52,240
You're on your own now, bud. Take a
swim.
384
00:26:54,220 --> 00:26:57,040
Just go nice and slow so it doesn't ski
off.
385
00:27:13,420 --> 00:27:15,880
Next course must be on to this module to
be through.
386
00:27:17,280 --> 00:27:18,280
Keep her going.
387
00:27:32,840 --> 00:27:38,100
I'm calling good. Awesome.
388
00:27:38,680 --> 00:27:39,740
Nice job, buddy.
389
00:27:40,440 --> 00:27:42,980
Beautiful work.
390
00:27:43,290 --> 00:27:44,750
Thanks, man. Looking nice.
391
00:27:45,110 --> 00:27:46,110
Yeah.
392
00:27:48,410 --> 00:27:53,090
The super stack is the last part of the
plant to be brought over and connected
393
00:27:53,090 --> 00:27:55,670
before they can fire back up.
394
00:27:57,530 --> 00:27:58,530
That's awesome.
395
00:27:58,950 --> 00:28:02,410
Woo! Good job. All right, buddy. Here we
go.
396
00:28:43,409 --> 00:28:45,850
Well, we found a new home. Yeah, for
now.
397
00:28:46,350 --> 00:28:47,430
Better late than never.
398
00:28:47,790 --> 00:28:49,930
Let's get as much gold out of the ground
as possible.
399
00:28:50,370 --> 00:28:51,370
Nice job.
400
00:28:52,770 --> 00:28:53,770
Right on.
401
00:29:08,950 --> 00:29:10,530
Back, attack, attack. On you.
402
00:29:11,500 --> 00:29:13,720
Not today, no. Not all day at the
office.
403
00:29:15,540 --> 00:29:21,480
At Paradise Hills, Tony Beach is
rebuilding his haker deck to run old
404
00:29:21,480 --> 00:29:25,000
tailings and cash in on high gold
prices.
405
00:29:25,240 --> 00:29:28,660
Even if we only get 50 or 100 ounces,
it'll pay for the commotion.
406
00:29:28,880 --> 00:29:30,900
That would be nice to get a couple more,
though.
407
00:29:32,460 --> 00:29:36,980
Before he can start running, he needs to
connect the plant to a water intake
408
00:29:36,980 --> 00:29:39,140
pond more than half a mile away.
409
00:29:39,790 --> 00:29:42,650
So he's building a massive plastic
pipeline.
410
00:29:49,170 --> 00:29:54,510
We are changing from steel pipe to this
plastic pipe, or whatever they call it.
411
00:29:54,930 --> 00:29:59,550
It's way more flexible, lasts way
longer, and makes it so much easier, the
412
00:29:59,550 --> 00:30:00,550
pipeline.
413
00:30:06,530 --> 00:30:07,530
Beautiful!
414
00:30:08,750 --> 00:30:11,570
The fusing machine, so we're fusing the
pipes together.
415
00:30:11,770 --> 00:30:13,730
So that's all going to be one pipe.
416
00:30:19,370 --> 00:30:20,370
Swing this way.
417
00:30:27,950 --> 00:30:30,290
Get it from the heat pad and melt it.
418
00:30:35,310 --> 00:30:36,370
Two pipes.
419
00:30:37,610 --> 00:30:38,610
Become one.
420
00:30:40,910 --> 00:30:45,330
We're going to make the pipeline go from
the pump all the way to the shaker deck
421
00:30:45,330 --> 00:30:46,470
about 3 ,100 feet.
422
00:30:52,510 --> 00:30:53,510
Stop.
423
00:30:54,430 --> 00:30:58,590
It's probably going to take two days to
get this all done.
424
00:30:59,330 --> 00:31:05,890
Sinking this much time, money, and
manpower into the shaker deck is a risk,
425
00:31:05,890 --> 00:31:08,350
it's... could pay off, big time.
426
00:31:08,610 --> 00:31:11,210
All you gotta do is get 100 ounces, you
get 200 grand.
427
00:31:11,470 --> 00:31:12,470
Beat the cake.
428
00:31:12,710 --> 00:31:14,430
And I'm sure we'll do better than that.
429
00:31:15,050 --> 00:31:19,350
If this thing runs for a day, stops too,
I'll pay for it.
430
00:31:19,550 --> 00:31:21,570
After that, pretty much clean money.
431
00:31:39,300 --> 00:31:45,580
At Paradise Hill, Tony Beetz is
determined to fire up his shaker deck
432
00:31:45,580 --> 00:31:48,780
old -timer tailings before the end of
the week.
433
00:31:51,040 --> 00:31:56,180
In just two days, Kevin's put together a
half -mile long pipeline.
434
00:32:07,660 --> 00:32:11,520
If we can get this within close so that
we can get a hook up, we go.
435
00:32:13,360 --> 00:32:14,360
Kevin, are you ready?
436
00:32:15,920 --> 00:32:16,920
Yep.
437
00:32:17,240 --> 00:32:18,280
Okay, go, Ruby.
438
00:32:27,160 --> 00:32:28,160
We're going, Ruby.
439
00:32:29,740 --> 00:32:30,740
Nice and slow.
440
00:32:40,270 --> 00:32:41,270
A little bit more.
441
00:32:42,090 --> 00:32:44,270
Pull it one more time. A couple of feet.
442
00:32:47,150 --> 00:32:48,550
Stop, stop, stop, stop, stop, stop.
443
00:32:51,330 --> 00:32:52,330
Kevin, do you copy?
444
00:32:52,950 --> 00:32:53,950
All good.
445
00:32:54,150 --> 00:32:55,150
It's all good.
446
00:32:56,570 --> 00:32:57,570
Come have a look.
447
00:32:58,710 --> 00:32:59,970
Yep. Perfect.
448
00:33:11,240 --> 00:33:12,820
Well, it's a good day.
449
00:33:13,720 --> 00:33:15,780
Let's get this show on the road somehow.
450
00:33:17,660 --> 00:33:19,280
Is it now or never?
451
00:33:21,800 --> 00:33:24,500
We have water, we have power, we're good
to go.
452
00:33:28,060 --> 00:33:30,520
Okay, fire the thing up.
453
00:33:32,620 --> 00:33:34,160
Kevin, turn on the screen deck.
454
00:33:36,060 --> 00:33:37,740
Shaker sending on, everyone clear.
455
00:33:45,480 --> 00:33:46,900
Oh, give me a break.
456
00:33:55,060 --> 00:33:55,720
Okay, turn
457
00:33:55,720 --> 00:34:03,380
the
458
00:34:03,380 --> 00:34:05,220
water on. Yep, open it.
459
00:34:14,730 --> 00:34:18,610
The first bucket of protein that Tony
has found.
460
00:34:26,130 --> 00:34:28,449
We fly it up and around every day.
461
00:34:28,969 --> 00:34:29,969
It's so beautiful.
462
00:34:31,570 --> 00:34:34,730
After three days, the plant is up and
running.
463
00:34:35,730 --> 00:34:41,770
If it catches an ounce of gold every
hour, Tony will quickly start to turn a
464
00:34:41,770 --> 00:34:42,770
profit.
465
00:34:44,270 --> 00:34:45,270
Just long enough.
466
00:34:45,690 --> 00:34:47,310
Anyway, we got it on the roll.
467
00:34:48,070 --> 00:34:50,310
And we'll make his money back probably
in two days.
468
00:34:51,510 --> 00:34:53,350
So it'll be pretty easy money, I hope.
469
00:35:13,260 --> 00:35:17,320
At Duncan Creek, Rick's operation is at
a standstill.
470
00:35:17,900 --> 00:35:23,500
Carl has discovered holes in the wash
plant's distribution box where gold is
471
00:35:23,500 --> 00:35:27,860
escaping, and Rick is losing thousands
of dollars in gold.
472
00:35:28,120 --> 00:35:30,600
This field in the plant's just wearing
out, so we've got holes.
473
00:35:30,900 --> 00:35:35,320
The gold's going to go right out that
hole first before it ever goes back into
474
00:35:35,320 --> 00:35:36,560
our secondary sluice boxes.
475
00:35:37,380 --> 00:35:42,020
Rick has ordered Carl to quickly patch
the holes and get the plant running.
476
00:35:47,000 --> 00:35:53,300
The steel distribution box has worn so
thin, Carl's welding rods are burning
477
00:35:53,300 --> 00:35:54,740
straight through the metal.
478
00:35:57,420 --> 00:36:04,160
To remove the
479
00:36:04,160 --> 00:36:08,740
distribution box from the plant and
rebuild it would take three days.
480
00:36:09,360 --> 00:36:13,920
costing Rick upwards of $55 ,000 in lost
gold.
481
00:36:14,220 --> 00:36:17,480
I thought this was going to be an easy
fix, but Carl can't weld a patch over
482
00:36:17,480 --> 00:36:21,260
that because the seal in the
distribution box is still thin. He just
483
00:36:21,260 --> 00:36:22,260
blowing holes through it.
484
00:36:22,760 --> 00:36:26,900
It's going to take days to try and
replace that whole box, and with such a
485
00:36:26,900 --> 00:36:28,600
season, I can't afford to be down for
days.
486
00:36:29,700 --> 00:36:31,400
It's a disaster. I don't know what we're
going to do.
487
00:36:35,960 --> 00:36:36,960
Wait.
488
00:36:37,540 --> 00:36:38,540
What?
489
00:36:39,500 --> 00:36:43,520
Take a conveyor belt and bolt the
conveyor belt through.
490
00:36:44,840 --> 00:36:46,580
Dude, that might not be a bad idea.
491
00:36:47,200 --> 00:36:48,200
Let's do that.
492
00:36:48,300 --> 00:36:53,120
Okay. I know it's hillbilly, but...
Rick's fix?
493
00:36:54,600 --> 00:36:58,780
Attach a piece of conveyor belt along
the length of the distribution box,
494
00:36:59,040 --> 00:37:04,540
protecting the box from wearing out and
preventing gold from falling through the
495
00:37:04,540 --> 00:37:05,540
hole.
496
00:37:10,510 --> 00:37:13,010
We're cutting this to go in our
distribution box.
497
00:37:13,230 --> 00:37:16,970
See how we can hillbilly pick this and
get it running again. Get back on the
498
00:37:16,970 --> 00:37:17,970
gold.
499
00:37:23,230 --> 00:37:24,230
There you go.
500
00:37:24,750 --> 00:37:25,870
That's covering the holes.
501
00:37:26,190 --> 00:37:29,730
That's what we're... Hammer some bolts
through it. Yeah.
502
00:37:30,530 --> 00:37:31,530
We'll be in business.
503
00:37:31,790 --> 00:37:32,709
That's a good idea.
504
00:37:32,710 --> 00:37:33,870
Buzz! Yo!
505
00:37:35,270 --> 00:37:36,249
Here you go, buddy.
506
00:37:36,250 --> 00:37:37,250
Thanks, buddy.
507
00:37:45,070 --> 00:37:46,070
There we go.
508
00:37:49,590 --> 00:37:50,590
Dude,
509
00:37:50,810 --> 00:37:51,709
that looks good, man.
510
00:37:51,710 --> 00:37:54,910
After five hours, the rubber belt is in
place.
511
00:37:57,910 --> 00:37:59,190
Oh, I can barely move.
512
00:38:02,490 --> 00:38:06,390
Oh, no, I think we turned out pretty
good. Yeah, I'm pretty happy with it.
513
00:38:06,970 --> 00:38:08,750
Yeah, that rubber was a good idea, my
friend.
514
00:38:09,510 --> 00:38:10,510
Crisis averted.
515
00:38:11,450 --> 00:38:13,770
It's not something to really look at and
be proud of.
516
00:38:14,230 --> 00:38:17,570
The main thing is there's no hole there
for gold to skate through, so no matter
517
00:38:17,570 --> 00:38:19,470
what it looks like, as long as it does
its job.
518
00:38:20,510 --> 00:38:21,510
Let's go!
519
00:38:21,530 --> 00:38:22,529
Fire it up!
520
00:38:22,530 --> 00:38:28,930
If Rick's foot fix has worked, it will
have saved three days of downtime.
521
00:38:29,930 --> 00:38:31,730
Bingo. Just add water.
522
00:38:36,450 --> 00:38:37,650
Well, we're back to loosen.
523
00:38:37,890 --> 00:38:40,970
Hopefully those catches hold up, but
we're going to have to wait until we do
524
00:38:40,970 --> 00:38:42,950
cleanup. We get a good one, then we know
they work.
525
00:38:58,410 --> 00:39:03,510
At Paradise Hill, Len is trucking urgent
supplies to the shaker deck.
526
00:39:06,710 --> 00:39:09,470
I drove home to hell. Ben and I don't
need you.
527
00:39:09,930 --> 00:39:11,050
Tony's waiting for me.
528
00:39:11,570 --> 00:39:13,030
They're going to try to fix it.
529
00:39:14,250 --> 00:39:15,650
I know there's some juices.
530
00:39:17,750 --> 00:39:18,750
I'm going to try it.
531
00:39:22,890 --> 00:39:24,970
I think that's the battery for a
flashlight.
532
00:39:25,850 --> 00:39:27,150
I need that big battery.
533
00:39:27,660 --> 00:39:29,180
So close, but so far.
534
00:39:29,680 --> 00:39:32,440
Len is forced to admit defeat.
535
00:39:33,100 --> 00:39:36,120
Hopefully, with a little bit more power,
I can start it up again.
536
00:40:01,930 --> 00:40:06,950
Coal foreman Mitch Blaschke is running
Parker's whole Indian River operation
537
00:40:06,950 --> 00:40:09,910
while Parker's off prospecting in
Alaska.
538
00:40:10,170 --> 00:40:11,330
How are you holding up, Mitch?
539
00:40:11,930 --> 00:40:18,430
Oh, man, there's just a lot on the plate
these days. Just make sure wash plants
540
00:40:18,430 --> 00:40:21,570
are running and make sure that Parker
gets back. He's happy with what he sees.
541
00:40:22,070 --> 00:40:24,510
Me and Tyson were about throwing rocks
at one another.
542
00:40:26,030 --> 00:40:27,470
But it all worked out.
543
00:40:28,560 --> 00:40:31,600
He can handle it great. I think Parker's
just going to be thrilled to death when
544
00:40:31,600 --> 00:40:32,578
he gets back.
545
00:40:32,580 --> 00:40:33,580
And you got his back.
546
00:40:33,920 --> 00:40:35,280
You got him covered. It's great.
547
00:40:35,900 --> 00:40:39,840
You guys are washing rocks, and I'm
cleaning gold down there. It's a steady
548
00:40:39,840 --> 00:40:41,340
flow. It's good to hear.
549
00:40:41,640 --> 00:40:43,320
Yeah. Like a well -oiled machine.
550
00:40:44,580 --> 00:40:45,940
I don't know about that.
551
00:40:49,600 --> 00:40:53,880
It's been kind of a test drive for me
here, you know, for Parker to give me
552
00:40:53,880 --> 00:40:57,740
reins here and say, hey, go ahead and
run this operation, you know.
553
00:40:58,460 --> 00:41:01,460
It's one of those things. I don't know
what the future holds. I never thought
554
00:41:01,460 --> 00:41:05,580
nine years ago I'd still be mining, you
know, and who knows where I'll be in
555
00:41:05,580 --> 00:41:07,100
another nine or ten years, you know.
556
00:41:18,900 --> 00:41:19,900
We'll cut it out.
557
00:41:20,140 --> 00:41:24,560
At Duncan Creek, Rick's crew has run pay
dirt for two days.
558
00:41:24,960 --> 00:41:28,480
since repairing the hole in the wash
plant's distribution box.
559
00:41:28,900 --> 00:41:29,900
Anything?
560
00:41:30,460 --> 00:41:33,420
I haven't seen anything. It looks like
brown water.
561
00:41:33,980 --> 00:41:35,700
Sometimes you see it, sometimes you
don't.
562
00:41:36,580 --> 00:41:38,040
I really need this to be good.
563
00:41:38,460 --> 00:41:43,740
It's time to clean out the plant and see
if Rick's Bush Fix has worked.
564
00:41:44,640 --> 00:41:45,640
Take your trough.
565
00:41:46,660 --> 00:41:47,680
Gonna rinse it good.
566
00:41:47,940 --> 00:41:48,940
Yeah.
567
00:41:53,420 --> 00:41:54,420
You're welcome. I got one too.
568
00:41:55,100 --> 00:42:00,620
On a week that could have been a
disaster if not for Carl finding a hole
569
00:42:00,620 --> 00:42:01,620
fluse box.
570
00:42:01,800 --> 00:42:04,860
You and your fix there, buddy. I was
thinking we were going to be down for a
571
00:42:04,860 --> 00:42:08,560
bit, but that rubber sure fixed it, man.
That's a kick -ass fix, man.
572
00:42:08,900 --> 00:42:12,160
It's less kick -ass and it's more heat
and slap it together.
573
00:42:12,660 --> 00:42:15,740
But it worked, dude. It worked. It
worked good, man.
574
00:42:16,060 --> 00:42:17,120
Gave me a lot of work.
575
00:42:18,680 --> 00:42:20,680
Just here to check the damage from this
week? Yeah.
576
00:42:23,310 --> 00:42:25,910
I let him feel that, right? Yeah. Check
that out, buddy.
577
00:42:27,070 --> 00:42:32,950
To stay on track for his 1 ,000 -ounce
season goal, Rick needs at least 67
578
00:42:32,950 --> 00:42:33,950
ounces.
579
00:42:35,490 --> 00:42:36,490
We got 10.
580
00:42:40,770 --> 00:42:41,770
20.
581
00:42:43,990 --> 00:42:44,990
30.
582
00:42:48,130 --> 00:42:49,130
40.
583
00:42:55,400 --> 00:42:56,680
56 .34.
584
00:42:57,600 --> 00:42:59,120
Oh, yeah!
585
00:43:00,120 --> 00:43:02,880
Worth more than $95 ,000.
586
00:43:05,940 --> 00:43:10,380
Bringing his season total so far to 300
ounces.
587
00:43:10,900 --> 00:43:14,520
It's not the best goal there we've had.
Pretty average, but, you know, we had
588
00:43:14,520 --> 00:43:15,439
some downtime.
589
00:43:15,440 --> 00:43:16,960
The fix worked.
590
00:43:17,220 --> 00:43:23,320
But because of a day not running, Rick
is now 10 ounces behind where he needs
591
00:43:23,320 --> 00:43:24,320
be.
592
00:43:24,510 --> 00:43:27,250
So if we keep moving forward with this,
we're in a pretty damn good spot, right?
593
00:43:28,790 --> 00:43:29,870
Good. Yeah.
594
00:43:30,770 --> 00:43:31,769
Let's do that.
595
00:43:31,770 --> 00:43:32,770
Oh, yeah.
596
00:43:34,010 --> 00:43:38,150
We're building momentum, and the gold's
coming in. I mean, we're all in good
597
00:43:38,150 --> 00:43:39,150
spirits.
598
00:43:40,510 --> 00:43:44,030
Well, this week could have been a bit of
a disaster, but luckily Carl's on top
599
00:43:44,030 --> 00:43:48,290
of things, as always. So we've got
another 56 ounces towards our 1 ,000
600
00:43:48,290 --> 00:43:49,450
goal, and I'm pumped.
601
00:44:07,950 --> 00:44:08,950
Hi, guys.
602
00:44:08,970 --> 00:44:10,250
How are you guys?
603
00:44:10,850 --> 00:44:11,850
Fired.
604
00:44:12,270 --> 00:44:18,230
At Paradise Hill, Tony beats his run old
-timer tailings through the shaker deck
605
00:44:18,230 --> 00:44:19,230
for three days.
606
00:44:21,550 --> 00:44:25,630
So, you guys started flipping with the
shaker deck. How did that all go?
607
00:44:25,990 --> 00:44:27,990
Yeah, nothing wrong. It was really nice,
actually.
608
00:44:28,330 --> 00:44:30,670
Everything did fit.
609
00:44:31,010 --> 00:44:33,270
It worked out pretty well. Yeah, all
right.
610
00:44:33,940 --> 00:44:39,460
Tony needs to get at least an ounce of
gold for every hour of run time to make
611
00:44:39,460 --> 00:44:40,500
it all worth it.
612
00:44:41,380 --> 00:44:43,060
It's definitely not pretty stuff.
613
00:44:43,280 --> 00:44:49,520
Kind of grayish in color. Yeah, I don't
give a... Rubies have come.
614
00:44:50,400 --> 00:44:51,400
Pour it in there.
615
00:44:55,260 --> 00:44:56,260
Ten.
616
00:44:59,500 --> 00:45:00,500
Twenty.
617
00:45:11,890 --> 00:45:13,170
72 .12.
618
00:45:14,650 --> 00:45:15,650
That's not bad.
619
00:45:16,770 --> 00:45:22,490
Worth more than $126 ,000.
620
00:45:28,090 --> 00:45:30,050
That's a little bit over the mountain
hour.
621
00:45:30,310 --> 00:45:34,490
Tony. has already turned a profit on the
old -timer tailings.
622
00:45:34,730 --> 00:45:37,630
That's a lot better than I thought we'd
ever do on that pile.
623
00:45:38,330 --> 00:45:40,050
I think that's pretty good.
624
00:45:41,390 --> 00:45:45,470
So, now we've done the shaker deck,
what's coming out of the trommel for
625
00:45:45,470 --> 00:45:48,330
week? I mean, we had a pretty smooth
week for the trommel, didn't we?
626
00:45:48,550 --> 00:45:49,630
It had to happen eventually.
627
00:45:49,990 --> 00:45:51,070
Not too many hiccups?
628
00:45:51,290 --> 00:45:55,230
No, you had nothing at night, did you?
Night went smooth.
629
00:45:55,490 --> 00:45:56,790
But I got the good curve.
630
00:45:57,210 --> 00:45:58,210
Oh, yeah, yeah, yeah.
631
00:45:58,450 --> 00:45:59,229
I'm sure.
632
00:45:59,230 --> 00:46:02,550
So, since we had such a nice week, Let's
find out how much we got. Yeah, weigh
633
00:46:02,550 --> 00:46:03,550
it up.
634
00:46:04,010 --> 00:46:10,630
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100,
120, 40, 150,
635
00:46:10,830 --> 00:46:15,710
160, 170, 180, 190, 200, 230, 240,
636
00:46:16,210 --> 00:46:20,570
242 .34.
637
00:46:20,910 --> 00:46:21,910
Wow.
638
00:46:22,770 --> 00:46:27,230
With Mike's promo pulling in another 242
ounces.
639
00:46:27,920 --> 00:46:30,360
It's the best gold haul of the season.
640
00:46:31,080 --> 00:46:36,740
And Tony's new season total is 1 ,046
ounces of gold.
641
00:46:37,880 --> 00:46:39,080
It's all pocket money.
642
00:46:39,280 --> 00:46:40,680
Man, I think this is pretty slick.
643
00:46:40,940 --> 00:46:42,620
I'm very happy with this, buddy.
644
00:46:42,820 --> 00:46:43,820
Happy with this.
645
00:46:44,160 --> 00:46:48,320
Anyway, we had a good run. Let's keep it
up. Let's get back out there and get
646
00:46:48,320 --> 00:46:49,540
some more of that yellow stuff.
647
00:46:50,980 --> 00:46:51,980
Bye, guys.
648
00:46:52,780 --> 00:46:53,860
That went pretty good.
649
00:46:54,480 --> 00:46:56,760
66 hours on the shaker deck, 70 ounces.
650
00:46:57,450 --> 00:47:00,570
It's not too bad. And I'm sure we can
get even more going on that.
651
00:47:02,030 --> 00:47:04,490
Well, it's nice of those old -timers to
leave us on me.
652
00:47:04,790 --> 00:47:06,470
Yeah, there's nothing wrong with that.
653
00:47:06,690 --> 00:47:07,950
You can't bitch about that. No.
654
00:47:08,210 --> 00:47:11,870
If we get three, four more cleaners out
of there like that, I may don't sound
655
00:47:11,870 --> 00:47:16,090
like much, but if you stick 80, 90 % of
your pocket, it's a lot.
656
00:47:16,870 --> 00:47:18,810
I mean, why are you sitting here then?
657
00:47:19,450 --> 00:47:21,170
Well, I'm just relaxing.
658
00:47:21,810 --> 00:47:24,990
Well, go to work already and get some
more of this. Oh, boy.
659
00:47:25,230 --> 00:47:26,230
That'll make a guy.
660
00:47:26,400 --> 00:47:27,420
Grown out of it, wouldn't he?
661
00:47:28,320 --> 00:47:30,320
Eh, he would be so lost without me.
662
00:47:31,060 --> 00:47:32,060
Yeah.
663
00:47:35,320 --> 00:47:36,320
On the neck.
664
00:47:36,700 --> 00:47:37,700
Gold run.
665
00:47:37,900 --> 00:47:40,520
If the gold's not good, it'll break you.
666
00:47:42,860 --> 00:47:43,860
Oh!
667
00:47:44,280 --> 00:47:45,280
Ah!
668
00:47:45,440 --> 00:47:47,740
Sometimes you gotta fight the bullet.
Just do it.
669
00:47:48,120 --> 00:47:49,120
Atta boy.
670
00:47:49,540 --> 00:47:50,540
That's one day.
671
00:47:50,780 --> 00:47:51,780
Oh, buddy.
672
00:47:51,900 --> 00:47:55,140
Woo! All right, we're ready to roll.
Let's do this.
673
00:48:03,920 --> 00:48:04,920
Number one.
51290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.