Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,887 --> 00:00:04,357
r�gis fixa la cam�ra et dit :
''file-lui ce foutu Emmy''.
2
00:00:04,527 --> 00:00:06,643
Il a pas dit ''file-lui''
il a dit :
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,081
''file-le � la Lucci''.
4
00:00:08,247 --> 00:00:09,475
D'accord. la Lucci
5
00:00:09,647 --> 00:00:11,319
allez, fais-moi r�gis.
6
00:00:11,607 --> 00:00:13,916
''file-le � la Lucci,
ce foutu Emmy !''
7
00:00:14,727 --> 00:00:16,843
fais-moi r�gis � l'agonie.
8
00:00:17,007 --> 00:00:18,963
ah, c'est fin, �a...
9
00:00:19,127 --> 00:00:21,482
Il faut que je me pr�pare pour �a.
10
00:00:21,647 --> 00:00:22,796
t'as vu des apparts ?
11
00:00:23,207 --> 00:00:24,765
fais-moi r�gis ballonn�.
12
00:00:24,927 --> 00:00:26,280
- t u te d�gonfles.
- non.
13
00:00:26,447 --> 00:00:28,483
t'as m�me pas vu d'appart.
14
00:00:28,647 --> 00:00:31,366
si, justement.
j'en vois un l�. et l�, et l�.
15
00:00:31,927 --> 00:00:34,600
Danny va revenir.
Dis adieu � l'appart de ton ex
16
00:00:34,767 --> 00:00:36,962
et � tout son territoire.
17
00:00:37,127 --> 00:00:38,526
je hais ce quartier.
18
00:00:38,687 --> 00:00:42,441
repars � z�ro. quand Michael m'a
quitt�, j'ai tout chang� de place.
19
00:00:42,767 --> 00:00:44,917
c'est exactement comme avant.
20
00:00:45,087 --> 00:00:46,884
faut que tu d�m�nages.
21
00:00:47,327 --> 00:00:49,158
c'est facile � dire pour toi,
22
00:00:49,327 --> 00:00:52,160
m. vue imprenable,
m. propri�t� priv�e.
23
00:00:53,607 --> 00:00:54,722
mais attends !
24
00:00:55,407 --> 00:00:56,840
si j'habitais avec toi?
25
00:00:59,287 --> 00:01:01,437
j'ai d�j� promis � jack
de l'h�berger.
26
00:01:01,847 --> 00:01:04,077
pendant ses travaux.
c'est pas une super id�e ?
27
00:01:04,247 --> 00:01:08,525
on s'aime et j'aurai plus � faire
semblant de chercher un appart.
28
00:01:10,727 --> 00:01:12,558
D'accord. laisse-moi r�fl�chir.
29
00:01:12,727 --> 00:01:13,716
non !
30
00:01:14,807 --> 00:01:16,365
je t'aime, mais non.
31
00:01:16,527 --> 00:01:17,960
chacun chez soi.
32
00:01:18,127 --> 00:01:19,719
- pourquoi?
- parce que...
33
00:01:19,887 --> 00:01:21,036
on est adultes.
34
00:01:21,967 --> 00:01:23,320
pas vrai?
35
00:01:23,967 --> 00:01:27,004
qu'est-ce qu'il y a ?
on rigolait, on imitait r�gis
36
00:01:27,167 --> 00:01:30,204
et l�, je dois �tre adulte
et payer mon loyer, je te hais.
37
00:01:30,367 --> 00:01:31,197
je te crois pas.
38
00:01:31,967 --> 00:01:35,880
moi, je dois aller bosser
et toi, tu dois trouver un appart.
39
00:01:36,047 --> 00:01:38,402
vas-y, esp�ce d'adulte.
40
00:01:40,047 --> 00:01:42,163
''comment �a, je suis � l'agonie ?''
41
00:01:43,727 --> 00:01:45,604
'' je lui dis quoi � Gelman ?''
44
00:01:59,607 --> 00:02:02,838
t rois petits tours
et ce fut une belle histoire d'amour
45
00:02:04,007 --> 00:02:07,363
c'est la faute � la bossa nova
la danse de l'amour
46
00:02:09,127 --> 00:02:11,243
c'est un truc de ma cr�ation.
47
00:02:11,407 --> 00:02:13,318
je l'ai baptis� '' jazz � l'ail''.
48
00:02:15,567 --> 00:02:17,797
�a devrait te plaire,
dans le cas contraire...
49
00:02:18,127 --> 00:02:20,243
c'est la faute � la bossa nova...
50
00:02:20,967 --> 00:02:22,639
me fais pas rire.
tu m'emb�tes.
51
00:02:23,447 --> 00:02:25,085
comment �a, je t'emb�te ?
52
00:02:27,047 --> 00:02:30,960
tu bombardes de '' jazz � l'ail''
mon canap� � 4000 dollars.
53
00:02:31,487 --> 00:02:33,762
chaque fois,
tu rajoutes 1000 dollars.
54
00:02:36,807 --> 00:02:39,367
t'es oblig� de laisser cet oiseau
en libert� ?
55
00:02:39,527 --> 00:02:40,721
un oiseau doit voler,
56
00:02:40,887 --> 00:02:43,606
un poisson doit nager
et Will doit se relaxer.
57
00:02:43,967 --> 00:02:46,959
j'ai pas dormi,
t'as t�l�phon� jusqu'� 4 h du mat.
58
00:02:47,127 --> 00:02:49,004
on t'entendait � 3 km.
59
00:02:49,567 --> 00:02:53,480
pour ta gouverne, j'ouvrais
mon c�ur � quelqu'un qui m'aime.
60
00:02:53,767 --> 00:02:57,077
personne n'aime personne
sur 3615 mec.
61
00:02:58,687 --> 00:03:00,723
j'ignore de quoi tu parles.
62
00:03:01,007 --> 00:03:03,123
�a co�te 2 dollars 99 la minute.
63
00:03:03,287 --> 00:03:05,243
alors, c'est de l'arnaque...
64
00:03:08,207 --> 00:03:10,846
Jack MC Farland, vivre avec toi,
c'est pas la joie.
65
00:03:11,007 --> 00:03:13,282
tu t�l�phones sans arr�t,
tu paies pas.
66
00:03:13,447 --> 00:03:15,165
tu d�vores, tu cuisines pas.
67
00:03:15,327 --> 00:03:17,887
tu te d�guises en boniche,
tu fais rien.
68
00:03:19,127 --> 00:03:21,766
pourquoi tu fronces les sourcils
comme �a ?
69
00:03:22,447 --> 00:03:25,484
- tu t'es disput� avec Grace ?
- non, pas du tout.
70
00:03:25,647 --> 00:03:26,716
elle veut habiter ici
71
00:03:26,887 --> 00:03:27,922
et j'ai dit non.
72
00:03:28,727 --> 00:03:30,001
j'ai �t� un peu dur.
73
00:03:30,327 --> 00:03:31,999
je sens le '' jazz � l'ail'' ?
74
00:03:33,727 --> 00:03:36,161
j'oubliais...
Il n'y a que toi qui comptes.
75
00:03:37,327 --> 00:03:39,443
pourquoi t'es en col�re comme �a ?
76
00:03:39,887 --> 00:03:41,559
si tu me disais la v�rit�...
77
00:03:42,807 --> 00:03:45,241
tu es amoureux de moi, c'est �a ?
78
00:03:47,967 --> 00:03:50,800
�a sent le br�l�.
t'as d� prendre un coup de soleil.
79
00:03:54,807 --> 00:03:55,876
ce que j'en disais...
80
00:03:56,327 --> 00:03:59,478
vous �tes agent immobilier,
alors mobilisez-vous !
81
00:04:00,127 --> 00:04:01,321
qui a les moyens...
82
00:04:01,487 --> 00:04:03,637
ne raccrochez pas, je m'excuse.
83
00:04:04,847 --> 00:04:07,315
mon assistante
vous faxe le formulaire.
84
00:04:09,047 --> 00:04:11,277
�a va me co�ter un resto.
85
00:04:11,887 --> 00:04:13,445
mince, je l'avais d�j�.
86
00:04:14,487 --> 00:04:16,364
�a m'en fera deux.
87
00:04:17,207 --> 00:04:19,437
je pourrais squatter chez ma s�ur.
88
00:04:19,887 --> 00:04:22,526
autant me pendre � un r�verb�re.
89
00:04:23,647 --> 00:04:28,084
comme �a, je l'ai. je la porterai
ou je la porterai pas.
90
00:04:28,247 --> 00:04:30,602
je la porterai peut-�tre...
91
00:04:32,007 --> 00:04:32,996
le mois dernier,
92
00:04:33,167 --> 00:04:36,239
j'avais un fianc� et un f2.
l�, je suis seule et S.D.F
93
00:04:36,407 --> 00:04:37,999
t out baigne.
94
00:04:38,687 --> 00:04:42,999
�a, c'est rigolo pour les cocktails
sur la plage avec les Rothschild,
95
00:04:43,167 --> 00:04:45,806
ce petit haut sexy et affriolant.
96
00:04:46,127 --> 00:04:48,197
Dick devrait arr�ter de boire.
97
00:04:49,727 --> 00:04:53,117
tu nargues aussi les enfants affam�s
avec des sandwiches ?
98
00:04:53,487 --> 00:04:57,162
pardon, ch�rie.
qu'est-ce je peux manquer de tact...
99
00:04:57,327 --> 00:04:58,840
tu veux un chemisier ?
100
00:05:00,087 --> 00:05:04,603
non, un appartement.
tu pourrais faxer �a � l'agence ?
101
00:05:05,847 --> 00:05:08,156
ch�rie, moi et les machines...
102
00:05:13,967 --> 00:05:17,277
D'abord, pourquoi ce serait � toi
de d�m�nager ?
103
00:05:17,447 --> 00:05:19,438
c'est la r�gle quand on se s�pare.
104
00:05:19,607 --> 00:05:24,283
celle qui rompt n'a plus qu'� errer
sans savoir o� poser ses bigoudis.
105
00:05:25,007 --> 00:05:28,044
Danny serait pr�t � te reprendre
sans h�siter.
106
00:05:29,367 --> 00:05:32,564
on n'�pouse pas un type
parce qu'il a un bel appart.
107
00:05:34,287 --> 00:05:37,085
oui... �a serait pas sympa.
108
00:05:40,367 --> 00:05:44,155
�a serait pratique, mais je veux
�pouser l'homme de ma vie.
109
00:05:44,407 --> 00:05:48,525
bien s�r, sinon, comment tu vas
trouver ton 2e et ton 3e mari?
110
00:05:52,967 --> 00:05:57,279
2900 dollars pour un loft � Noho.
2300 dollars pour un loft � soho.
111
00:05:57,447 --> 00:06:00,007
beaucoup trop cher
pour un quartier en ''ho''.
112
00:06:01,287 --> 00:06:03,721
tiens, ''charmant studio,
proche Chelsea,
113
00:06:03,887 --> 00:06:06,526
''bien entretenu, 1500 dollars.''
�a a l'air super.
114
00:06:06,847 --> 00:06:10,396
bon, laisse-moi d�coder.
''charmant'' = minuscule.
115
00:06:10,567 --> 00:06:13,081
''proche Chelsea = new jersey.
116
00:06:14,407 --> 00:06:18,161
''bien entretenu'' = Ils lavent
le sang du trottoir tous les jours.
117
00:06:20,207 --> 00:06:21,959
fais un effort.
c'est pour toi.
118
00:06:22,127 --> 00:06:23,196
D'accord.
119
00:06:23,367 --> 00:06:24,686
voyons...
120
00:06:27,567 --> 00:06:30,365
mon Dieu ! en voil� un sur mesure.
121
00:06:30,527 --> 00:06:33,439
''quartier chic, 2 grandes chambres,
2 salle de bain , chemin�e...
122
00:06:33,607 --> 00:06:34,437
extra !
123
00:06:34,607 --> 00:06:35,881
''parquet, terrasse,
124
00:06:36,047 --> 00:06:40,245
d�cor� avec go�t par femme d�testant
chercher appart. ami gay inclus.''
125
00:06:45,247 --> 00:06:46,919
tu peux pas habiter chez moi.
126
00:06:47,087 --> 00:06:48,725
- pourquoi?
- parce que
127
00:06:48,887 --> 00:06:50,559
tu sais que �a ne marchera pas.
128
00:06:50,727 --> 00:06:53,400
j'ai horreur
qu'on me dise que je sais.
129
00:06:53,967 --> 00:06:57,277
voyons les raisons pour lesquelles
c'est une mauvaise id�e.
130
00:06:57,447 --> 00:06:59,119
raison contre n1 :
131
00:06:59,287 --> 00:07:02,279
tu viens de rompre et tu dois
faire un trait sur le pass�.
132
00:07:02,487 --> 00:07:04,398
maintenant, une raison pour.
133
00:07:04,727 --> 00:07:08,037
je te laisserai jamais sortir
avec de la moutarde sur le nez.
134
00:07:10,047 --> 00:07:13,164
raison n2 : t on teinturier
m'appelle '' jolie madame''.
135
00:07:13,367 --> 00:07:15,244
Il m'appelle aussi '' jolie madame''.
136
00:07:16,527 --> 00:07:19,166
tu dois construire ton nid.
si tu vivais avec moi,
137
00:07:19,327 --> 00:07:20,646
je serais ta b�quille.
138
00:07:20,967 --> 00:07:22,400
sois ma b�quille.
139
00:07:23,767 --> 00:07:27,203
tu fais tellement
midinette de feuilleton pour ados...
140
00:07:32,527 --> 00:07:33,755
Grace !
141
00:07:34,047 --> 00:07:36,880
c'est vrai.
�a te fera le plus grand bien.
142
00:07:37,047 --> 00:07:40,198
tu parles ! je vais me retrouver
dans un studio minable,
143
00:07:40,367 --> 00:07:41,436
seule et d�s�uvr�e,
144
00:07:41,647 --> 00:07:44,559
� lire un article d�chirant
sur le quotidien
145
00:07:44,727 --> 00:07:46,683
d'un chaton cul-de-jatte
146
00:07:46,847 --> 00:07:49,759
qui se trimballe
sur une planche � roulettes.
147
00:07:50,207 --> 00:07:52,198
je serai triste, seule et bless�e
148
00:07:52,367 --> 00:07:54,642
alors, je m'identifierai au chaton.
149
00:07:55,367 --> 00:07:57,403
- ce chaton, c'est moi.
- c'est pas toi.
150
00:07:58,767 --> 00:08:00,439
fais-moi confiance.
151
00:08:00,607 --> 00:08:02,996
tu es une bonne vieille... squaw.
152
00:08:03,407 --> 00:08:04,476
c'est vrai?
153
00:08:05,247 --> 00:08:06,805
- je peux le faire.
- tu peux.
154
00:08:06,967 --> 00:08:08,241
je dois le faire.
155
00:08:08,407 --> 00:08:11,843
c'est ce qui peut
m'arriver de mieux.
156
00:08:12,007 --> 00:08:14,362
bravo. tu vas faire ton chemin.
157
00:08:16,407 --> 00:08:18,637
j'ai la naus�e. c'est � quoi, �a ?
158
00:08:20,407 --> 00:08:21,476
j'ai peur.
159
00:08:22,167 --> 00:08:24,237
c'est normal que tu aies peur.
160
00:08:24,727 --> 00:08:26,080
moi aussi, j'ai peur.
161
00:08:26,247 --> 00:08:27,521
- c'est vrai?
- oui.
162
00:08:27,687 --> 00:08:31,282
le type qui m'a vendu ce hot-dog
n'avait que trois dents...
163
00:08:34,087 --> 00:08:35,645
signez l�.
164
00:08:36,087 --> 00:08:37,361
vos initiales, l�.
165
00:08:37,647 --> 00:08:38,796
le stylo, l�.
166
00:08:38,967 --> 00:08:40,036
serrez-la-moi.
167
00:08:40,207 --> 00:08:42,163
j'ai l'honneur d'�tre l'avocat
168
00:08:42,327 --> 00:08:46,115
du plus gros producteur de fourrage
de tout le sud-ouest.
169
00:08:47,207 --> 00:08:48,879
redites-moi �a.
170
00:08:49,087 --> 00:08:52,477
le plus gros producteur
de fourrage de tout le sud-ouest.
171
00:08:52,687 --> 00:08:55,121
vous trouvez pas �a sexy ?
172
00:08:55,887 --> 00:08:56,876
�a m'excite.
173
00:08:57,087 --> 00:08:58,839
venez, on va f�ter �a.
174
00:08:59,007 --> 00:09:01,760
une autre fois, peut-�tre.
je suis crev�.
175
00:09:01,967 --> 00:09:05,164
c'est le calcul de mes honoraires
qui vous a �puis� ?
176
00:09:05,807 --> 00:09:07,957
non, c'est le type qui vit avec moi.
177
00:09:09,327 --> 00:09:10,885
vous savez, Will,
178
00:09:11,047 --> 00:09:12,605
�a me regarde pas, mais...
179
00:09:12,807 --> 00:09:14,559
quand �a va pas avec ma femme,
180
00:09:14,727 --> 00:09:17,719
j'allume des bougies,
je sors de l'huile parfum�e
181
00:09:17,927 --> 00:09:19,246
et je la masse.
182
00:09:21,207 --> 00:09:22,720
mais �a me regarde pas...
183
00:09:26,647 --> 00:09:30,162
c'est juste un ami qui habite
chez moi provisoirement.
184
00:09:30,367 --> 00:09:33,439
c'est un oiseau de nuit
et il est bord�lique.
185
00:09:33,607 --> 00:09:35,086
Il a un �norme oiseau.
186
00:09:35,647 --> 00:09:37,717
par oiseau, vous voulez dire...
187
00:09:41,807 --> 00:09:42,956
oiseau.
188
00:09:44,207 --> 00:09:45,606
juste pour savoir.
189
00:09:47,087 --> 00:09:48,600
Will , Grace sur la deux.
190
00:09:49,927 --> 00:09:51,724
j'ai trouv�. c'est g�nial. viens.
191
00:09:51,887 --> 00:09:53,525
- c'est o� ?
- Brooklyn Heights.
192
00:09:53,687 --> 00:09:56,360
descends � borough haii.
je t'attends.
193
00:09:56,607 --> 00:09:59,485
la ligne est mauvaise.
t'as pas pu dire Brooklyn...
194
00:10:02,287 --> 00:10:03,606
qu'en penses-tu ?
195
00:10:03,767 --> 00:10:05,598
- c'est brooklyn.
- tu d�testes ?
196
00:10:05,767 --> 00:10:08,042
non, au contraire. enfin...
197
00:10:08,207 --> 00:10:10,198
c'est super chouette pour brooklyn.
198
00:10:10,367 --> 00:10:14,599
alors, il y a pas que les Dodgers
et 300.000 mecs appel�s guido.
199
00:10:15,167 --> 00:10:17,476
les Dodgers
ont quitt� Brooklyn en 1958.
200
00:10:17,687 --> 00:10:20,520
tu sais, le volley-ball,
c'est pas mon truc.
201
00:10:22,967 --> 00:10:24,195
t'as vu cet arbre !
202
00:10:24,407 --> 00:10:25,681
�a pousse � brooklyn.
203
00:10:25,887 --> 00:10:28,117
Grace
tu l'as, ton nouvel appart !
204
00:10:28,327 --> 00:10:29,396
je sais !
205
00:10:30,247 --> 00:10:32,283
- on fait quoi?
- on joue � un jeu.
206
00:10:32,487 --> 00:10:34,205
D'accord. quel jeu ?
207
00:10:34,407 --> 00:10:36,921
''Devine o� je vais mettre
mes affaires''.
208
00:10:37,287 --> 00:10:40,085
- je viens de l'inventer.
- c'est un super jeu.
209
00:10:40,287 --> 00:10:41,481
- pr�t?
- oui.
210
00:10:44,087 --> 00:10:47,557
contre le mur, expos� plein sud,
baign� de soleil, je suis...
211
00:10:47,767 --> 00:10:48,677
le ficus.
212
00:10:52,847 --> 00:10:54,644
bravo. on continue...
213
00:10:55,567 --> 00:10:56,920
je suis sur la chemin�e.
214
00:11:00,567 --> 00:11:01,556
je suis...
215
00:11:01,767 --> 00:11:03,598
l'objet d'art atroce de Santa Fe.
216
00:11:03,767 --> 00:11:06,440
si t'as rien de plus difficile,
je m'en vais.
217
00:11:11,887 --> 00:11:13,878
la chaise du capitaine. gr�ce !
218
00:11:16,687 --> 00:11:18,518
j'en ai une autre.
219
00:11:21,567 --> 00:11:22,682
que suis-je ?
220
00:11:22,847 --> 00:11:25,964
je sais pas trop,
mais je suis g�n� pour toi.
221
00:11:28,567 --> 00:11:29,716
l'humidificateur.
222
00:11:31,007 --> 00:11:32,076
gagn� !
223
00:11:32,287 --> 00:11:34,005
c'est reparti !
224
00:11:36,287 --> 00:11:38,357
- le bail?
- j'ai encore rien fait.
225
00:11:38,527 --> 00:11:40,802
c'est un bail de deux ans.
226
00:11:41,447 --> 00:11:43,802
- et tu l'as sign�.
- attention...
227
00:11:44,047 --> 00:11:47,005
centenaire, j'ai v�cu autrefois
chez tante Reba
228
00:11:47,167 --> 00:11:48,998
et je ne suis pas oncle Joe.
229
00:11:50,527 --> 00:11:51,676
faut que j'y aille.
230
00:11:51,847 --> 00:11:55,396
j'ai laiss� Harlin au bureau
et faut que j'y retourne. D�sol�.
231
00:11:56,047 --> 00:11:57,480
- appelle-moi.
- sans faute.
232
00:11:57,647 --> 00:11:59,399
je suis content pour toi.
233
00:12:01,367 --> 00:12:03,085
je suis la table basse.
234
00:12:20,167 --> 00:12:23,079
invit�s ce soir,
Sandra Bernhard,
235
00:12:23,247 --> 00:12:26,125
Joni Marchinko
236
00:12:26,287 --> 00:12:28,596
et Regis Phiibin.
237
00:12:29,287 --> 00:12:32,723
avec Andy richter
et les max Weinberg Seven.
238
00:12:32,887 --> 00:12:37,199
votre h�te : Conan O'brien !
239
00:12:52,567 --> 00:12:54,478
je suis d�sol�, jack mais...
240
00:12:54,767 --> 00:12:56,325
bonjour, colocataire.
241
00:12:56,767 --> 00:12:57,961
t'as rat�, hier.
242
00:12:58,167 --> 00:13:01,079
les grizzlys attaquaient
sur Discovery.
243
00:13:01,567 --> 00:13:03,523
c'�tait pas mal, mais...
244
00:13:03,687 --> 00:13:05,200
pas assez saignant.
245
00:13:06,447 --> 00:13:07,277
qu'as-tu cass� ?
246
00:13:07,967 --> 00:13:10,959
on peut plus pr�parer un petit-d�j'
� son pote ?
247
00:13:11,647 --> 00:13:12,682
t'as cass� un verre.
248
00:13:13,167 --> 00:13:16,000
bienvenue au royaume du cynisme.
population : toi.
249
00:13:18,687 --> 00:13:21,565
c'est triste, mais quand
on est gentil avec toi,
250
00:13:21,727 --> 00:13:24,195
tu crois qu'on te cache
quelque chose.
251
00:13:25,207 --> 00:13:27,562
Guapo a chi� sur un de tes costards.
252
00:13:28,967 --> 00:13:31,003
vas-y ! D�cha�ne ta hargne.
253
00:13:32,967 --> 00:13:34,446
c'est pas grave.
254
00:13:35,647 --> 00:13:38,844
- pardon ?
- un costume, �a se nettoie.
255
00:13:39,007 --> 00:13:40,918
c'est vrai, �a.
256
00:13:41,327 --> 00:13:44,524
puisque j'y vais, t'as rien
� nettoyer ? c'est moi qui paie.
257
00:13:46,127 --> 00:13:47,879
Guapo ? qu'en as-tu fait?
258
00:13:49,247 --> 00:13:50,396
mon zozio ch�ri !
259
00:13:50,567 --> 00:13:52,523
Guapo va tr�s bien.
260
00:13:52,727 --> 00:13:55,241
on peut plus rendre service
� son pote ?
261
00:13:55,407 --> 00:13:56,522
faut que tu partes.
262
00:13:57,647 --> 00:13:58,636
Grace emm�nage.
263
00:14:00,607 --> 00:14:03,121
oh ! je viens de casser
un autre verre.
264
00:14:06,047 --> 00:14:09,244
De toute fa�on, tu devais partir
dans une semaine.
265
00:14:09,847 --> 00:14:11,405
sa place est ici.
266
00:14:11,567 --> 00:14:15,196
c'est bien pour elle d'avoir
son appart... mais pas pour moi.
267
00:14:15,567 --> 00:14:18,843
elle fait partie de ma vie.
Brooklyn est trop loin.
268
00:14:19,047 --> 00:14:21,800
vivre avec Grace
serait la solution id�ale ?
269
00:14:22,567 --> 00:14:24,205
j'en suis persuad�.
270
00:14:24,407 --> 00:14:26,363
et moi, je d�gage. pas mal...
271
00:14:26,527 --> 00:14:29,041
je comprends
ce que ressent ton costume.
272
00:14:29,407 --> 00:14:32,683
c'est pas catastrophique.
tu peux aller chez ta m�re.
273
00:14:33,807 --> 00:14:36,116
c'est quoi �a ? De l'humour noir ?
274
00:14:38,767 --> 00:14:40,246
tu pourrais aller chez...
275
00:14:40,447 --> 00:14:44,360
je peux me prendre en charge, merci.
ne t'en fais pas pour moi.
276
00:14:44,687 --> 00:14:45,915
je survivrai.
277
00:14:47,087 --> 00:14:48,076
chez ta m�re ?
278
00:14:53,887 --> 00:14:56,799
Grace, o� es-tu ?
tu fais une grosse erreur.
279
00:14:58,087 --> 00:14:59,520
c'est vous, karen ?
280
00:14:59,687 --> 00:15:00,517
oui, mon chou.
281
00:15:00,727 --> 00:15:03,844
par peter, Paul and Mary !
vous �tes g�niale.
282
00:15:06,367 --> 00:15:07,561
merci beaucoup.
283
00:15:07,967 --> 00:15:09,161
et qui �tes-vous ?
284
00:15:09,367 --> 00:15:10,163
jack.
285
00:15:10,727 --> 00:15:13,116
oh ! le jack de Will?
286
00:15:13,407 --> 00:15:14,442
enchant�, mon chou.
287
00:15:14,607 --> 00:15:17,917
on s'est parl� des milliers de fois
au t�l�phone.
288
00:15:18,487 --> 00:15:20,318
quel canon vous faites ! Debout.
289
00:15:21,607 --> 00:15:24,075
non, je vous en prie.
290
00:15:28,047 --> 00:15:30,197
vous en avez une carrosserie...
291
00:15:30,847 --> 00:15:34,078
Disparaissez, �trange personnage.
292
00:15:34,247 --> 00:15:36,078
c'est...
293
00:15:36,247 --> 00:15:37,680
qu'est-ce que c'est?
294
00:15:38,527 --> 00:15:40,802
P.S. j'adore vos nichons.
295
00:15:42,247 --> 00:15:44,477
D�sinvolte, effront�e...
pr�t-�-porter ?
296
00:15:48,407 --> 00:15:49,442
g�nial.
297
00:15:49,607 --> 00:15:52,565
je vous aurais pas imagin�e
si... ma�tresse femme.
298
00:15:52,967 --> 00:15:54,878
touchons-nous l'estomac.
299
00:15:55,287 --> 00:15:58,643
mon Dieu !
vous �tes compl�tement obs�d�.
300
00:16:06,407 --> 00:16:08,477
pourquoi �tes-vous venu ?
301
00:16:08,687 --> 00:16:10,962
qu'y a-t-il? c'est quoi, �a ?
302
00:16:12,087 --> 00:16:14,920
j'ai emprunt� ce gland � Grace
il y a deux mois.
303
00:16:15,127 --> 00:16:17,118
un gland? pour quel usage ?
304
00:16:18,447 --> 00:16:20,199
pour une lampe, disons...
305
00:16:21,087 --> 00:16:23,203
restez
et faites-moi la conversation.
306
00:16:23,367 --> 00:16:26,359
j'ai rien � faire.
Grace d�m�nage aujourd'hui.
307
00:16:26,527 --> 00:16:28,245
pas o� vous pensez.
308
00:16:28,447 --> 00:16:29,357
- chaussures...
- chanel.
309
00:16:29,567 --> 00:16:32,001
- g�nial.
- que disiez-vous ?
310
00:16:32,487 --> 00:16:34,159
elle emm�nage chez Will
311
00:16:36,327 --> 00:16:37,203
non, faut pas.
312
00:16:37,567 --> 00:16:40,923
elle doit pas habiter avec lui.
�a marchera jamais.
313
00:16:41,087 --> 00:16:43,362
pourquoi �a, fougueuse diablesse ?
314
00:16:45,807 --> 00:16:49,846
comment trouvera-t-elle un mari
si elle est en m�nage avec un homo ?
315
00:16:50,007 --> 00:16:50,757
vous vexez pas...
316
00:16:52,567 --> 00:16:53,920
si c'est le cas.
317
00:17:05,367 --> 00:17:07,358
comment es-tu entr� sans sonner ?
318
00:17:07,567 --> 00:17:09,523
Ici, tu entres o� tu veux
pour 3 $.
319
00:17:09,687 --> 00:17:10,802
j'ai pay� que 2 $.
320
00:17:11,047 --> 00:17:12,605
je suis une affaire.
321
00:17:12,767 --> 00:17:14,325
alors, �a te pla�t?
322
00:17:14,527 --> 00:17:17,087
super !
j'ai crois� un de tes voisins.
323
00:17:17,247 --> 00:17:19,761
Il doit faire moins peur
avec son froc.
324
00:17:21,407 --> 00:17:23,841
pig�. Brooklyn, nul,
Manhattan, bien.
325
00:17:25,167 --> 00:17:27,078
regarde. �a fait bien, l� ?
326
00:17:27,927 --> 00:17:29,565
parfait, mais c'est � moi.
327
00:17:29,967 --> 00:17:31,400
ah bon, vraiment?
328
00:17:31,567 --> 00:17:33,080
- c'est juste.
- garde-le.
329
00:17:33,247 --> 00:17:34,646
c'est vrai? merci.
330
00:17:34,807 --> 00:17:36,035
tu tombes bien.
331
00:17:36,207 --> 00:17:38,482
Dis-moi o� je mets ce miroir.
332
00:17:39,527 --> 00:17:41,006
- l� ?
- plus � gauche.
333
00:17:41,167 --> 00:17:42,202
encore.
334
00:17:42,727 --> 00:17:44,797
- j'ai les bras trop courts.
- encore.
335
00:17:45,007 --> 00:17:45,996
allez...
336
00:17:47,287 --> 00:17:48,925
- l�, je sors.
- t'inqui�te.
337
00:17:49,127 --> 00:17:50,560
emporte-le dans l'entr�e.
338
00:17:51,887 --> 00:17:53,366
prends l'ascenseur,
339
00:17:53,527 --> 00:17:56,246
saute dans un taxi
qui te ram�nera chez moi.
340
00:17:56,647 --> 00:17:58,046
viens habiter avec moi.
341
00:18:03,447 --> 00:18:04,880
tu t'es vu ?
342
00:18:06,927 --> 00:18:08,360
regarde ce que tu fais.
343
00:18:08,527 --> 00:18:11,917
- voil� le mec qui me rend dingue.
- pourquoi?
344
00:18:12,127 --> 00:18:13,526
�a te fait pas plaisir ?
345
00:18:13,687 --> 00:18:15,359
on peut enlever �a ?
346
00:18:18,047 --> 00:18:21,005
- on est fait pour vivre ensemble.
- le probl�me, c'est que
347
00:18:21,207 --> 00:18:23,721
c'est trop tard !
j'arrive pas � le croire.
348
00:18:23,887 --> 00:18:26,355
c'est pourtant toi
qui parlais de b�quille.
349
00:18:26,567 --> 00:18:30,116
certains appellent �a une b�quille.
c'est aussi un soutien
350
00:18:30,287 --> 00:18:32,562
de quelqu'un qui vous aime,
de quelqu'un...
351
00:18:32,727 --> 00:18:36,959
qui a une terrasse, et pas toi...
ici, dans la cit� de la peur.
352
00:18:37,927 --> 00:18:39,838
je te croyais pas capable de �a.
353
00:18:41,287 --> 00:18:42,402
tu es trop loin.
354
00:18:42,807 --> 00:18:45,275
�coute-moi. j'ai fait mes cartons,
355
00:18:45,447 --> 00:18:49,156
j'ai surpay� les d�m�nageurs,
ma m�re d�teste l'endroit, je reste.
356
00:18:49,727 --> 00:18:51,922
tu viens de rompre avec ton fianc�,
357
00:18:52,087 --> 00:18:54,078
je sors de 7 ans de concubinage.
358
00:18:54,247 --> 00:18:56,044
pourquoi se retrouver seuls ?
359
00:18:56,207 --> 00:18:57,879
tu es ma meilleure amie.
360
00:18:58,527 --> 00:19:01,803
bien s�r,
mais je suis ici maintenant.
361
00:19:02,687 --> 00:19:06,123
je peux pas t'influencer ?
je suis un tr�s bon avocat.
362
00:19:06,607 --> 00:19:08,006
tu m'avais convaincue.
363
00:19:09,007 --> 00:19:11,077
je devrais me faire un proc�s.
364
00:19:11,567 --> 00:19:13,285
Il faut que je le fasse.
365
00:19:13,447 --> 00:19:15,039
au moins, je l'aurai fait.
366
00:19:15,327 --> 00:19:17,045
c'est bien que j'aie un chez moi,
367
00:19:17,247 --> 00:19:19,317
m�me si c'est � Brooklyn.
368
00:19:19,567 --> 00:19:23,276
tu piges, mon petit coco
avec tes cheveux en p�tard?
369
00:19:47,367 --> 00:19:48,846
je l'ai fait.
370
00:20:12,447 --> 00:20:14,677
- bonne nuit, Will
- bonne nuit, gracie.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
27375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.