All language subtitles for The.Hard.Times.of.RJ.Berger.S01E08.Nerds.Gone.Wild.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BLOOM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,711 --> 00:00:17,756 Africa's that way... 2 00:00:17,843 --> 00:00:21,456 elephant. 3 00:00:21,543 --> 00:00:23,327 - What? - No witty comeback? 4 00:00:23,414 --> 00:00:24,807 - Why? - He was talking 5 00:00:24,894 --> 00:00:26,069 about you, wasn't he? 6 00:00:26,156 --> 00:00:27,462 Big wang equals elephant trunk. 7 00:00:27,549 --> 00:00:29,290 That sort of thing. That's how I read it. 8 00:00:29,377 --> 00:00:30,378 Mm, I mean, I sort of read it as, 9 00:00:30,465 --> 00:00:32,641 like, a dig on your general fluffiness. 10 00:00:32,728 --> 00:00:34,034 Hey... 11 00:00:34,121 --> 00:00:35,513 whatever helps you sleep at night, bro. 12 00:00:35,600 --> 00:00:37,080 All I know is I am happy 13 00:00:37,167 --> 00:00:39,300 that this hellhole of a week is almost over. 14 00:00:39,387 --> 00:00:41,389 - Oh, tgi-Thursday, bro. - Why? 15 00:00:41,476 --> 00:00:43,217 Our weekends are just like our weekdays. 16 00:00:43,304 --> 00:00:45,436 Except lonelier. We have no cool friends, 17 00:00:45,523 --> 00:00:48,135 no license, no fake ID. 18 00:00:48,222 --> 00:00:50,615 Hey! Patterson's having a party this weekend. 19 00:00:50,702 --> 00:00:53,314 - We can try and crash! - Oh, that's a good idea. 20 00:00:53,401 --> 00:00:54,445 Let's go hang out with the same assholes 21 00:00:54,532 --> 00:00:56,969 that beat us up all week. 22 00:00:57,057 --> 00:00:59,276 Well, in that case, RJ, 23 00:00:59,363 --> 00:01:00,451 it looks like another weekend 24 00:01:00,538 --> 00:01:03,628 of fingering that sweet, sweaty box. 25 00:01:03,715 --> 00:01:06,022 Xbox! 26 00:01:06,109 --> 00:01:07,937 Are there even elephants in Africa? 27 00:01:08,024 --> 00:01:09,373 There are, actually. 28 00:01:09,460 --> 00:01:11,114 Boys. 29 00:01:11,201 --> 00:01:12,942 Uh, listen, RJ. Your mommy and I 30 00:01:13,029 --> 00:01:15,945 are ducking out of town for a European couples weekend 31 00:01:16,032 --> 00:01:17,686 tomorrow morning, and we've arranged 32 00:01:17,773 --> 00:01:20,297 for a sitter for, uh, you. 33 00:01:20,384 --> 00:01:22,169 - Uh, what? - That is bull[bleep]. 34 00:01:22,256 --> 00:01:24,475 - I am 15! - Honey, we know 35 00:01:24,562 --> 00:01:26,303 you're a responsible young man. 36 00:01:26,390 --> 00:01:29,045 We would just feel more comfortable 37 00:01:29,132 --> 00:01:30,873 knowing you were being looked after. 38 00:01:30,960 --> 00:01:33,702 Well, if you insist on finding a babysitter for sport here, 39 00:01:33,789 --> 00:01:35,486 I mean, I'd like to throw my hat in the ring. 40 00:01:35,573 --> 00:01:37,793 Granted, I have zero experience, 41 00:01:37,880 --> 00:01:41,231 but I defy you to find a better bargain. 42 00:01:41,318 --> 00:01:43,277 Not happening. 43 00:01:43,364 --> 00:01:44,626 Oh, that's probably her right now. 44 00:01:44,713 --> 00:01:48,456 - Mom, a babysitter? - Okay, seriously? 45 00:01:48,543 --> 00:01:50,022 I'm straight-up embarrassed, Suzanne. 46 00:01:50,110 --> 00:01:52,721 I mean, what has he ever done to earn this lack of trust? 47 00:01:52,808 --> 00:01:54,723 Well, there was the time the two of you blew up the oven. 48 00:01:54,810 --> 00:01:56,116 - Okay. - And there was the time 49 00:01:56,203 --> 00:01:57,465 I found the cat in the lettuce crisper. 50 00:01:57,552 --> 00:01:59,510 And I'm not gonna name names, 51 00:01:59,597 --> 00:02:01,512 but I still can't find my personal massager. 52 00:02:01,599 --> 00:02:03,862 - Miles? - I thought I returned that. 53 00:02:03,949 --> 00:02:05,386 We have a cat? 54 00:02:14,351 --> 00:02:16,745 RJ, I would like you to meet your babysitter. 55 00:02:16,832 --> 00:02:18,486 This is Jenni. 56 00:02:18,573 --> 00:02:21,358 With an "I", like, "I love babysitting." 57 00:02:26,189 --> 00:02:28,060 My name is RJ Berger. 58 00:02:28,148 --> 00:02:30,628 And I can't wait for the weekend. 59 00:02:36,243 --> 00:02:37,853 Okay, boys, before we go, 60 00:02:37,940 --> 00:02:39,550 I wanna go over a few ground rules. 61 00:02:39,637 --> 00:02:41,073 - Dad, uh-huh. - I know the ground rules. 62 00:02:41,161 --> 00:02:42,814 Right? Have a safe... 63 00:02:42,901 --> 00:02:45,687 - First, don't go in - Mommy and Daddy's special room. 64 00:02:45,774 --> 00:02:47,471 - I.E. sex dungeon. - Second, 65 00:02:47,558 --> 00:02:49,908 you can have a few friends over, but no parties. 66 00:02:49,995 --> 00:02:51,475 Yeah, we'll see about that, right? 67 00:02:51,562 --> 00:02:53,085 And Miles, please remember to break up 68 00:02:53,173 --> 00:02:55,218 those big poops of yours with the toilet brush. 69 00:02:55,305 --> 00:02:56,654 You know, they clog the toilet, 70 00:02:56,741 --> 00:02:58,352 the next thing you know, the bathroom's flooded. 71 00:02:58,439 --> 00:03:00,745 She... She's kidding. 72 00:03:00,832 --> 00:03:03,139 And okay, guys, we just got the carpet cleaned. 73 00:03:03,226 --> 00:03:04,358 So if you do have friends over, 74 00:03:04,445 --> 00:03:06,229 please ask them to take off their shoes. 75 00:03:06,316 --> 00:03:08,100 And you know we're okay with the birds and the bees, 76 00:03:08,188 --> 00:03:09,537 but let's take it easy with too many of these. 77 00:03:09,624 --> 00:03:10,668 Glug, glug, glug. 78 00:03:10,755 --> 00:03:12,279 Jenni, keep your eye on these two, okay? 79 00:03:12,366 --> 00:03:13,976 - Will do, Mrs. Berger. - Okay. 80 00:03:16,283 --> 00:03:18,937 - Thank you, thank you. - Okay. 81 00:03:24,160 --> 00:03:25,640 - Bye! - Bye. 82 00:03:25,727 --> 00:03:28,033 - Bye, RJ! - Love you! 83 00:03:28,120 --> 00:03:30,384 Well, see you inside, RJ. 84 00:03:35,911 --> 00:03:37,478 Dude, your parents are outta town. 85 00:03:37,565 --> 00:03:39,088 By law, you have to throw a rager. 86 00:03:39,175 --> 00:03:40,916 Absolutely not, dude. 87 00:03:41,003 --> 00:03:43,005 I've got a smokin' hot girl living in my house. 88 00:03:43,092 --> 00:03:44,485 I think I'm gonna keep that to myself, thank you very much. 89 00:03:44,572 --> 00:03:46,661 You selfish son of a bitch! 90 00:03:46,748 --> 00:03:48,793 You have a one in a mill... 91 00:03:54,495 --> 00:03:56,758 Dude... wait here while I chisel 92 00:03:56,845 --> 00:03:58,412 a statue of that with my boner. 93 00:04:01,632 --> 00:04:03,112 You have a one in a million shot with her. 94 00:04:03,199 --> 00:04:04,461 I'll take those odds. 95 00:04:04,548 --> 00:04:05,897 And I'm not gonna lower them by inviting over 96 00:04:05,984 --> 00:04:07,943 a bunch of drunk douchebags to compete with me. 97 00:04:08,030 --> 00:04:10,728 This discussion isn't even close to over. 98 00:04:10,815 --> 00:04:12,730 Meet me at the bus stop in ten minutes. 99 00:04:19,520 --> 00:04:20,738 You know what, RJ? 100 00:04:23,654 --> 00:04:25,265 High school is lame enough 101 00:04:25,352 --> 00:04:26,744 without having to take the bus. 102 00:04:32,402 --> 00:04:33,534 Want a ride? 103 00:04:35,405 --> 00:04:36,537 Heh. 104 00:04:47,504 --> 00:04:49,593 Good thing I drove instead of you. 105 00:04:49,680 --> 00:04:51,073 Why? 106 00:04:51,160 --> 00:04:52,553 Because you were looking at my boobs 107 00:04:52,640 --> 00:04:54,685 the whole way over. 108 00:04:54,772 --> 00:04:56,383 Relax, I was just messing with you. 109 00:04:56,470 --> 00:04:57,949 I don't mind. 110 00:05:04,739 --> 00:05:07,176 Huh? 111 00:05:07,263 --> 00:05:09,178 What is wrong with this picture? 112 00:05:09,265 --> 00:05:11,963 Uh... thank you for the ride. 113 00:05:12,050 --> 00:05:14,183 Uh, I'll see you... 114 00:05:14,270 --> 00:05:16,707 All weekend long, RJ. 115 00:05:16,794 --> 00:05:17,404 Peace. 116 00:05:23,279 --> 00:05:25,107 - What's the deal, - Berger? 117 00:05:25,194 --> 00:05:28,719 You got a hot stepmom you didn't tell me about? 118 00:05:28,806 --> 00:05:31,069 Actually, Max, she's a part-time Pilates instructor 119 00:05:31,156 --> 00:05:32,810 who doesn't mind that I look at her boobs. 120 00:05:35,422 --> 00:05:37,162 And we're living together. 121 00:05:37,249 --> 00:05:38,816 - What? - Oh. 122 00:05:38,903 --> 00:05:40,252 Have a good day. 123 00:05:45,823 --> 00:05:47,129 Ah, I guess when I said, "Meet me at the bus stop 124 00:05:47,216 --> 00:05:48,609 in ten minutes," you took that more as an, 125 00:05:48,696 --> 00:05:50,828 "if you feel like it" thing. 126 00:05:50,915 --> 00:05:52,134 Dude, I'm sorry. 127 00:05:52,221 --> 00:05:54,179 Jenni gave me a ride to school. 128 00:05:54,266 --> 00:05:56,225 - Oh! - That's great for you, man! 129 00:05:56,312 --> 00:05:57,618 Way to include a friend in on that. 130 00:05:57,705 --> 00:05:59,054 - Miles. - Hey, so I think 131 00:05:59,141 --> 00:06:00,925 I found a solution to our party issue, dude. 132 00:06:01,012 --> 00:06:03,232 There's no issue because we're not having a party. 133 00:06:03,319 --> 00:06:05,321 We're not having a party indeed. 134 00:06:05,408 --> 00:06:08,498 Because what we're gonna have is a small, sophisticated 135 00:06:08,585 --> 00:06:11,327 cocktail soiree, all right? 136 00:06:11,414 --> 00:06:14,374 All class, strictly enforced no douchebag policy. 137 00:06:14,461 --> 00:06:16,854 I'm talking those little French bread pizzas, 138 00:06:16,941 --> 00:06:19,335 and those tiny, not-so-absorbent napkins, bro. 139 00:06:19,422 --> 00:06:21,816 Okay, that actually sounds pretty awesome. 140 00:06:21,903 --> 00:06:23,731 Right. 141 00:06:23,818 --> 00:06:25,297 Yeah, it's the perfect way to show 142 00:06:25,385 --> 00:06:27,038 a certain smokin' hot babysitter 143 00:06:27,125 --> 00:06:29,258 that you're sophisticated college material. 144 00:06:29,345 --> 00:06:31,086 Here's the only thing. 145 00:06:31,173 --> 00:06:33,131 Every time I say yes to you, 146 00:06:33,218 --> 00:06:36,700 my life turns into a steaming heap of animal diarrhea. 147 00:06:43,359 --> 00:06:45,013 So what did he say? 148 00:06:45,100 --> 00:06:48,886 Well, technically... he didn't say no. 149 00:06:48,973 --> 00:06:50,453 Better get that mustache waxed, Lily. 150 00:06:50,540 --> 00:06:51,802 We're having us a party. 151 00:06:59,506 --> 00:07:01,508 Big plans tonight? 152 00:07:01,595 --> 00:07:03,553 Looks like you're heading out to a rager. 153 00:07:03,640 --> 00:07:05,250 - No. - Well, heck no. 154 00:07:05,337 --> 00:07:08,166 No, no, I'm not into the whole high school scene... 155 00:07:08,253 --> 00:07:09,951 keggers, and what have you. 156 00:07:10,038 --> 00:07:11,909 No, no, I'm... I guess I'm just a little bit 157 00:07:11,996 --> 00:07:13,737 more sophisticated than that. 158 00:07:13,824 --> 00:07:16,087 You know, I prefer my Friday evenings 159 00:07:16,174 --> 00:07:18,873 to just, you know, make a mean cocktail. 160 00:07:18,960 --> 00:07:20,614 Unwind. 161 00:07:20,701 --> 00:07:22,398 Just let the stress of the week 162 00:07:22,485 --> 00:07:24,922 just melt into my loafers. 163 00:07:26,794 --> 00:07:28,752 Well, okay then. 164 00:07:30,362 --> 00:07:31,929 Well, okay then. 165 00:07:39,197 --> 00:07:42,113 Dog Fancy? 166 00:07:42,200 --> 00:07:43,550 You're into dog breeding? 167 00:07:43,637 --> 00:07:45,682 I'm into... all kinds of breeding, Jenni. 168 00:07:45,769 --> 00:07:48,424 Actually, I almost enjoy it as much 169 00:07:48,511 --> 00:07:52,689 as I enjoy the economy and empowered 170 00:07:52,776 --> 00:07:54,082 female talk show hosts. 171 00:07:54,169 --> 00:07:57,651 Wow, you're passionate about so many things. 172 00:07:57,738 --> 00:08:00,305 I guess you could say that. 173 00:08:00,392 --> 00:08:03,874 Yeah... I could also say that you're full of [bleep]. 174 00:08:05,833 --> 00:08:08,009 Look, you're cute, RJ. 175 00:08:08,096 --> 00:08:11,273 But "A," I'm, like, ten years older than you, 176 00:08:11,360 --> 00:08:14,798 "B," I have a boyfriend, and "C," I'm your babysitter. 177 00:08:14,885 --> 00:08:16,887 Now, if you're not going out tonight 178 00:08:16,974 --> 00:08:19,499 then why don't we just kick it and find a movie on TV 179 00:08:19,586 --> 00:08:20,717 or something? 180 00:08:20,804 --> 00:08:22,545 Does that sound sophisticated enough? 181 00:08:24,895 --> 00:08:27,419 - Yes. - That... That would be fine. 182 00:08:30,031 --> 00:08:32,337 But I was serious about that cocktail. 183 00:08:32,424 --> 00:08:34,209 Can I make you one? 184 00:08:34,296 --> 00:08:36,080 I'll take a rain check, thanks. 185 00:08:36,167 --> 00:08:38,039 I'm not gonna, like, tell my mom or anything. 186 00:08:38,126 --> 00:08:39,780 I know, it's just I tend to be a little much 187 00:08:39,867 --> 00:08:41,172 when I drink. 188 00:08:41,259 --> 00:08:43,566 You know, let me know if you change your mind. 189 00:08:43,653 --> 00:08:46,003 - Oh, and RJ? - Mm? 190 00:08:46,090 --> 00:08:47,657 You can probably lose the vest now. 191 00:08:54,621 --> 00:08:55,926 Did you order pizza or something? 192 00:08:56,013 --> 00:08:56,927 No. 193 00:09:00,757 --> 00:09:03,020 Who's ready to party? 194 00:09:03,107 --> 00:09:06,197 - Damn it, Miles! - I said no party. 195 00:09:06,284 --> 00:09:08,199 Really? 'Cause I could've sworn 196 00:09:08,286 --> 00:09:10,027 you said that actually sounded pretty awesome. 197 00:09:10,114 --> 00:09:11,333 I think you know what I meant. 198 00:09:11,420 --> 00:09:13,030 Come on. 199 00:09:15,293 --> 00:09:18,166 I mean, just saying, next time you might wanna be 200 00:09:18,253 --> 00:09:19,471 a little more clear. 201 00:09:23,519 --> 00:09:25,913 ♪ Bang, bang, bang, bang, bang, shoot them girls ♪ 202 00:09:26,000 --> 00:09:27,567 Dude, give me one reason why I shouldn't 203 00:09:27,654 --> 00:09:29,351 throw you and your fat ass out in the street. 204 00:09:29,438 --> 00:09:31,266 If you're concerned that this little gathering 205 00:09:31,353 --> 00:09:33,224 might negatively impact your chances with the babysitter... 206 00:09:33,311 --> 00:09:35,183 Dude, I'm more concerned with my parents 207 00:09:35,270 --> 00:09:37,315 coming home and finding their house destroyed. 208 00:09:37,402 --> 00:09:40,362 RJ, these mouth-breathers won't give you any trouble. 209 00:09:40,449 --> 00:09:42,582 I mean, half of them have never been to a party before. 210 00:09:42,669 --> 00:09:45,933 The other half have curfews before 9:30. 211 00:09:46,020 --> 00:09:48,065 - So how'd he take it? - He took it great! 212 00:09:48,152 --> 00:09:50,851 Right, RJ? 213 00:09:50,938 --> 00:09:53,157 ♪ And I'm a monster when I'm lifting up my boom box ♪ 214 00:09:53,244 --> 00:09:55,464 ♪ Rock it from your new wave collar to your tube socks ♪ 215 00:09:55,551 --> 00:09:57,031 ♪ Bounce like an umlaut ♪ 216 00:09:57,118 --> 00:09:58,510 ♪ Get it, get it, girly-girl ♪ 217 00:09:58,598 --> 00:10:00,382 Uh, let me guess. 218 00:10:00,469 --> 00:10:03,472 A hippo having a seizure. 219 00:10:03,559 --> 00:10:04,952 No, no, no, wait. 220 00:10:05,039 --> 00:10:07,998 A hippo who found a bag of crystal meth. 221 00:10:08,085 --> 00:10:09,870 Heh, you can criticize all you want, Lily. 222 00:10:09,957 --> 00:10:11,523 Not gonna change the fact that you look 223 00:10:11,611 --> 00:10:13,308 like an Ewok who hasn't slept for three weeks. 224 00:10:13,395 --> 00:10:14,483 Heh, heh, heh. 225 00:10:17,355 --> 00:10:20,097 I think he's the only one that knows this is a party. 226 00:10:20,184 --> 00:10:22,099 Yeah, well, most of these kids 227 00:10:22,186 --> 00:10:23,971 are not used to being offline for this long. 228 00:10:24,058 --> 00:10:26,234 RJ, this is pathetic. 229 00:10:26,321 --> 00:10:30,238 Don't any of you guys know how to rage? 230 00:10:30,325 --> 00:10:32,544 - Randy does. - That's, like, the fourth beer 231 00:10:32,632 --> 00:10:34,285 that dude's shotgunned tonight. 232 00:10:34,372 --> 00:10:35,809 That's apple juice, RJ. 233 00:10:35,896 --> 00:10:37,941 He's shotgunning apple juice. 234 00:10:38,028 --> 00:10:40,074 - Yeah! - That was awesome. 235 00:10:40,161 --> 00:10:43,251 That poor girl's been smelling her hair all night. 236 00:10:45,601 --> 00:10:48,082 And the guy who's tonguing his asthma inhaler 237 00:10:48,169 --> 00:10:51,389 probably thinks that counts as a hookup. 238 00:10:51,476 --> 00:10:53,827 Look, I shouldn't do this, but I can't 239 00:10:53,914 --> 00:10:55,655 watch you waste a perfectly good night 240 00:10:55,742 --> 00:10:56,830 with your parents outta town. 241 00:10:56,917 --> 00:10:58,309 Whoa, whoa, doesn't this break 242 00:10:58,396 --> 00:11:00,703 your sacred babysitting oath or something? 243 00:11:00,790 --> 00:11:03,097 No one's driving tonight. 244 00:11:03,184 --> 00:11:06,578 And I seriously doubt anyone here is gonna get too crazy. 245 00:11:09,669 --> 00:11:11,409 ♪ You can feel it when the groove stops ♪ 246 00:11:11,496 --> 00:11:13,716 ♪ Listen to the boom box ♪ 247 00:11:13,803 --> 00:11:17,241 ♪ Boom, boom, boom box, boom, boom, boom box ♪ 248 00:11:17,328 --> 00:11:19,026 ♪ Unplug it if it's too hot, listen to the boom box ♪ 249 00:11:19,113 --> 00:11:20,810 Damn. 250 00:11:20,897 --> 00:11:23,334 That is pretty good. Here, you try. 251 00:11:23,421 --> 00:11:26,555 ♪ Boom, boom, boom, box, I've got my boom box, hey ♪ 252 00:11:26,642 --> 00:11:28,426 ♪ I've got my lollipop, hey ♪ 253 00:11:28,513 --> 00:11:29,950 ♪ I've got my favorite tape, uh-huh ♪ 254 00:11:30,037 --> 00:11:31,995 ♪ I got my AOA ♪ 255 00:11:32,082 --> 00:11:34,519 - Pretty good. - You keep working on that, 256 00:11:34,606 --> 00:11:39,133 and I'll dispense the rest of this to the dork brigade. 257 00:11:39,220 --> 00:11:41,135 ♪ Can you hear my boom, boom box ♪ 258 00:11:41,222 --> 00:11:43,006 ♪ All the way down the block ♪ 259 00:11:43,093 --> 00:11:44,442 ♪ I wanna see some booty shake ♪ 260 00:11:44,529 --> 00:11:45,879 ♪ Bass pumpin' ♪ 261 00:11:47,619 --> 00:11:49,099 ♪ Come on, come on, get on the floor ♪ 262 00:11:57,542 --> 00:12:00,458 Whoo-oo-hoo! 263 00:12:08,205 --> 00:12:10,033 Great. 264 00:12:10,120 --> 00:12:12,035 Look, you're taking salsa lessons. 265 00:12:12,122 --> 00:12:14,124 Whoa. 266 00:12:16,126 --> 00:12:17,171 Check it out, Cynthia. 267 00:12:17,258 --> 00:12:19,260 This is what I wanna do to you. 268 00:12:24,308 --> 00:12:26,963 Hey, check it out, Meredith. 269 00:12:27,050 --> 00:12:29,009 This is what I wanna do to you. 270 00:12:31,838 --> 00:12:33,317 Asshole! 271 00:12:45,329 --> 00:12:47,157 - Ugh! - Whew! 272 00:12:47,244 --> 00:12:49,899 Uh, it's really heating up out there. 273 00:12:49,986 --> 00:12:53,816 What is it about girls named Jenni? 274 00:12:53,903 --> 00:12:55,513 Oh, boy. 275 00:12:55,600 --> 00:12:57,907 That's gotta tear up your insides, huh? 276 00:12:57,994 --> 00:12:59,387 Just knowing that you'll never have 277 00:12:59,474 --> 00:13:02,346 one tenth of one percent of that hotness. 278 00:13:02,433 --> 00:13:04,218 Ouch. 279 00:13:04,305 --> 00:13:06,655 You know what I'll bet tears up your insides, Miles? 280 00:13:06,742 --> 00:13:09,353 The 50 pounds of fast food you shove in your fat, 281 00:13:09,440 --> 00:13:11,138 ugly face every week. 282 00:13:11,225 --> 00:13:13,880 Hey, babe, it takes a lot of processed meat 283 00:13:13,967 --> 00:13:15,142 to look this sweet. 284 00:13:17,884 --> 00:13:20,364 RJ... 285 00:13:20,451 --> 00:13:23,063 - do you think I'm pretty? - Yes, I think you're pretty. 286 00:13:23,150 --> 00:13:26,718 Would you tell me that I needed to go to the gym more? 287 00:13:26,806 --> 00:13:29,765 - Are you serious? - You're... You're... 288 00:13:29,852 --> 00:13:31,985 You're perfect. 289 00:13:32,072 --> 00:13:33,551 You're so not like those frat guys. 290 00:13:35,205 --> 00:13:36,946 You know... you know what was so cute? 291 00:13:39,079 --> 00:13:41,864 When you were acting all sophisticated. 292 00:13:41,951 --> 00:13:43,997 I knew what you wanted. 293 00:13:44,084 --> 00:13:45,912 You did? 294 00:13:45,999 --> 00:13:49,611 Just like I knew when you stared at my boobs in the car. 295 00:13:49,698 --> 00:13:53,223 You wanted an itsy bitsy feel. 296 00:13:53,310 --> 00:13:56,009 I told you I get this way when I drink. 297 00:13:56,096 --> 00:13:58,228 You know what I wish, RJ? 298 00:13:58,315 --> 00:14:01,101 I wish we were alone right now. 299 00:14:03,494 --> 00:14:04,887 Everybody out! 300 00:14:07,455 --> 00:14:09,109 Dude, what the hell? 301 00:14:09,196 --> 00:14:10,632 This party's just heating up. 302 00:14:10,719 --> 00:14:13,243 Yeah, and so are things between me and Jenni. 303 00:14:13,330 --> 00:14:15,724 - It's on, dude. - Really? 304 00:14:15,811 --> 00:14:17,639 Bro, can I watch? You know, hide in the closet, 305 00:14:17,726 --> 00:14:19,249 peek through the crack? 306 00:14:19,336 --> 00:14:21,121 I swear I will spank in total silence. 307 00:14:21,208 --> 00:14:23,558 You won't even know I'm there. 308 00:14:23,645 --> 00:14:25,516 - Come on, man! - Out, Miles. 309 00:14:27,257 --> 00:14:29,042 - What's this? - Patterson's party 310 00:14:29,129 --> 00:14:30,608 got broken up by the cops. 311 00:14:30,695 --> 00:14:33,742 Heard this was going on. 312 00:14:33,829 --> 00:14:36,832 So... step aside, asswipes. 313 00:14:36,919 --> 00:14:38,616 We're taking over. 314 00:14:55,068 --> 00:15:00,290 ♪ DJ, play the song a little louder now ♪ 315 00:15:00,377 --> 00:15:02,553 Forget it, RJ. 316 00:15:02,640 --> 00:15:05,165 There's nothing you can do now. It's a tire fire. 317 00:15:05,252 --> 00:15:07,515 Get good and drunk and watch it burn. 318 00:15:07,602 --> 00:15:09,038 Don't talk to me, Miles. 319 00:15:09,125 --> 00:15:12,128 I mean, look at that. 320 00:15:12,215 --> 00:15:14,696 Those jocks are practically circle-jerking on Jenni. 321 00:15:14,783 --> 00:15:16,132 Practically. 322 00:15:20,223 --> 00:15:22,965 - Oh, no, no, no, no. - That is my babysitter. 323 00:15:26,795 --> 00:15:29,145 Uh, hello? 324 00:15:29,232 --> 00:15:30,451 Oh, hi. 325 00:15:32,409 --> 00:15:35,238 Tonight? Okay, see ya. 326 00:15:35,325 --> 00:15:38,111 Peace in the Middle East. 327 00:15:38,198 --> 00:15:40,026 - Who was that? - Your boyfriend? 328 00:15:40,113 --> 00:15:42,550 - No, it was your mom. - Oh. 329 00:15:42,637 --> 00:15:44,204 I mean RJ's mom. 330 00:15:44,291 --> 00:15:46,902 Or dad. I'm not sure. 331 00:15:46,989 --> 00:15:48,948 Wait, my mom called? 332 00:15:49,035 --> 00:15:50,514 She... Wh-Wh-What did she say? 333 00:15:50,601 --> 00:15:51,994 She didn't hear the party, right? 334 00:15:52,081 --> 00:15:53,648 I don't know. 335 00:15:53,735 --> 00:15:55,519 Your mom got the German stomach flu or something, 336 00:15:55,606 --> 00:15:56,912 so they're flying back early. 337 00:15:56,999 --> 00:16:01,221 - W-W-Wait. - You're RJ's babysitter? 338 00:16:01,308 --> 00:16:03,832 Oh! Oh, my God! 339 00:16:03,919 --> 00:16:06,313 - This is priceless! - Wait, Jenni, Jenni, Jenni! 340 00:16:06,400 --> 00:16:08,793 How... How early are they coming back? 341 00:16:08,880 --> 00:16:11,144 Like 30 minutes early. 342 00:16:11,231 --> 00:16:12,754 Or wait, in 30 minutes. 343 00:16:16,801 --> 00:16:20,283 Everybody, listen up! 344 00:16:20,370 --> 00:16:23,895 Everyone get the out of my house now! 345 00:16:27,073 --> 00:16:29,292 Thank you for coming. Good seeing you. 346 00:16:39,346 --> 00:16:40,782 Nice outfit. 347 00:16:40,869 --> 00:16:42,392 Which dumpster did you get that out of? 348 00:16:42,479 --> 00:16:43,959 Oh, the same one you got your breakfast in. 349 00:16:44,046 --> 00:16:45,787 All right, listen up. 350 00:16:45,874 --> 00:16:49,269 We have 28 minutes to put this place back together. 351 00:16:49,356 --> 00:16:51,401 You two take the bedrooms. 352 00:16:51,488 --> 00:16:52,968 Come on, Lily. 353 00:16:53,055 --> 00:16:55,318 We got some work to do. 354 00:16:55,405 --> 00:16:57,277 It's time to use that extra testosterone of yours. 355 00:16:57,364 --> 00:16:58,843 Shut up, fat ass. 356 00:16:58,930 --> 00:17:01,063 At least I don't break a sweat opening a bag of chips. 357 00:17:01,150 --> 00:17:03,196 Oh, and that dumpster I get my clothes out of 358 00:17:03,283 --> 00:17:04,588 is the same one your mom tried to leave you in... 359 00:17:04,675 --> 00:17:06,590 - Jenni? - ...after you were born. 360 00:17:06,677 --> 00:17:07,765 Jenni? 361 00:17:16,252 --> 00:17:17,775 Great. 362 00:17:17,862 --> 00:17:19,212 Well, the reason you don't sweat 363 00:17:19,299 --> 00:17:21,257 is because canines lack sweat glands. 364 00:17:21,344 --> 00:17:22,650 Listen, you big tub of failure, 365 00:17:22,737 --> 00:17:24,739 I'm tired of taking abuse from the guy that looks like 366 00:17:24,826 --> 00:17:27,176 the drag queen contestant on Biggest Loser. 367 00:17:27,263 --> 00:17:28,699 - Yeah? - Well, I'd rather look like 368 00:17:28,786 --> 00:17:30,484 a drag queen than some kind of half Bettie Page, 369 00:17:30,571 --> 00:17:32,355 half woodchuck nightmare! 370 00:17:32,442 --> 00:17:34,705 - I hate you! - Not as much as I hate you! 371 00:17:43,018 --> 00:17:45,847 Five minutes to spare, not too shabby. 372 00:17:49,503 --> 00:17:51,809 I think I passed out for a few hours. 373 00:17:51,896 --> 00:17:54,812 Yeah, it's been about 20 minutes, actually. 374 00:17:54,899 --> 00:17:55,987 - What time is it? - Oh. 375 00:17:56,075 --> 00:17:58,207 It's time for you to go to bed. 376 00:17:58,294 --> 00:18:00,035 I'll help you up the stairs. 377 00:18:03,908 --> 00:18:05,432 Hmm? 378 00:18:05,519 --> 00:18:08,478 RJ, remember when I said 379 00:18:08,565 --> 00:18:10,437 I wished you and me were alone? 380 00:18:10,524 --> 00:18:12,178 - Jenni. - Jenni, Jenni, 381 00:18:12,265 --> 00:18:13,701 I don't think this is... ah! 382 00:18:13,788 --> 00:18:17,139 RJ, do me now... or do me never. 383 00:18:24,407 --> 00:18:25,887 - Oh! - Ugh! 384 00:18:34,025 --> 00:18:35,940 Aah! 385 00:18:36,027 --> 00:18:37,116 Hmm? 386 00:18:44,123 --> 00:18:45,385 RJ? 387 00:18:59,094 --> 00:19:00,922 Ugh! 388 00:19:05,013 --> 00:19:07,233 Well, good night. 389 00:19:07,320 --> 00:19:11,106 ♪ Super all right, super okay ♪ 390 00:19:11,193 --> 00:19:13,587 My name is RJ Berger. 391 00:19:13,674 --> 00:19:15,371 And I can't wait for Monday. 392 00:19:16,329 --> 00:19:18,896 Next on The Hard Times of RJ Berger... 393 00:19:18,983 --> 00:19:20,724 I'd hate to see your good reputation 394 00:19:20,811 --> 00:19:23,988 - flushed down the toilet. - Like a snaky turd. 395 00:19:24,075 --> 00:19:26,121 Did you just pop drugs in my freaking office? 396 00:19:26,208 --> 00:19:27,644 Detention? 397 00:19:27,731 --> 00:19:29,037 Yo, this is that kid who threw that wild party 398 00:19:29,124 --> 00:19:30,821 where all them people died. 399 00:19:30,908 --> 00:19:33,259 Don't let these glasses or these tiny arms fool you. 400 00:19:33,346 --> 00:19:35,478 This cat is crazy. Come on, homie. 401 00:19:35,565 --> 00:19:37,480 - Ride with me. - I feel like Scarface! 402 00:19:37,567 --> 00:19:39,352 Move that piece of [bleep]. 403 00:19:39,439 --> 00:19:41,005 Let's just go the other way, baby. 404 00:19:41,092 --> 00:19:43,747 You better listen to your mommy, pretty boy. 405 00:19:43,834 --> 00:19:45,445 I like my RJ Berger meth-free. 406 00:19:45,532 --> 00:19:46,968 We got a good thing going here, dude. 407 00:19:47,055 --> 00:19:48,012 Don't ruin it by being honest. 29480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.