Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,960 --> 00:00:24,917
I hate to leave you here with all this.
2
00:00:25,080 --> 00:00:28,152
I'm looking forward to it.
Me and Agnes hanging out in our place.
3
00:00:28,320 --> 00:00:30,551
Listen to some tunes,
unpack a few boxes...
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,951
...maybe even eat some strained pears.
5
00:00:33,560 --> 00:00:35,870
- Everything's coming together for us.
- Yeah.
6
00:00:36,040 --> 00:00:39,875
We've got Agnes back, got each other.
I'm an agent again.
7
00:00:40,040 --> 00:00:42,794
We got out of Reddington's safe house.
No more bodyguards.
8
00:00:42,960 --> 00:00:46,954
We have windows that we can look out of
and actually see the sky.
9
00:00:47,120 --> 00:00:48,440
Not bad.
10
00:00:49,120 --> 00:00:51,032
It's a new beginning.
11
00:01:02,320 --> 00:01:03,515
It's a lot to give up.
12
00:01:04,720 --> 00:01:06,120
No.
13
00:01:07,080 --> 00:01:09,117
Believe me, it's not.
14
00:01:13,120 --> 00:01:15,112
Someone's ready to get her groove on.
15
00:01:15,280 --> 00:01:16,873
I think we're gonna go old school.
16
00:01:17,040 --> 00:01:19,271
I'm thinking... Romantics.
17
00:01:20,800 --> 00:01:22,837
Okay, now I'm jealous.
18
00:01:33,800 --> 00:01:35,120
Tom?
19
00:02:39,800 --> 00:02:41,837
Agent Keen, that is so cool.
20
00:02:42,000 --> 00:02:44,276
I had no idea
you were so artsy-craftsy.
21
00:02:44,440 --> 00:02:46,716
I just found this outside my front door.
22
00:02:46,880 --> 00:02:48,917
- What, like a gift?
- Like a warning.
23
00:02:49,080 --> 00:02:50,719
Or a cry for help.
24
00:02:50,880 --> 00:02:53,634
This is ghoulish.
A drowning Superwoman?
25
00:02:53,800 --> 00:02:56,110
That's not a cape.
That's a judge's robe.
26
00:02:56,320 --> 00:02:58,039
Federal Judge Trisha Culpepper...
27
00:02:58,240 --> 00:03:00,471
...drowned in her country club pool
this morning.
28
00:03:00,640 --> 00:03:02,472
The guard saw her enter around 8 a.m.
29
00:03:02,640 --> 00:03:05,951
Thirty minutes later, 911 got a call
from an employee saying she'd drowned.
30
00:03:06,160 --> 00:03:08,436
Someone made this
after learning what happened...
31
00:03:08,600 --> 00:03:09,636
...and put it at your door?
32
00:03:09,800 --> 00:03:12,315
The guard saw her at 8 a.m.
I found this around 7 a.m.
33
00:03:12,480 --> 00:03:14,631
- An hour before she drowned.
- Or was murdered...
34
00:03:14,840 --> 00:03:16,832
...by a killer who left this at your door.
35
00:03:17,000 --> 00:03:19,390
Think it's someone from your days
at the Psych Unit?
36
00:03:19,560 --> 00:03:21,358
I contacted the New York Field Office.
37
00:03:21,520 --> 00:03:24,274
- They're sending me my files now.
- Get this to the lab.
38
00:03:24,440 --> 00:03:26,113
Maybe we'll get evidence or a print.
39
00:03:26,280 --> 00:03:28,112
Ressler, Navabi, get to the crime scene.
40
00:03:28,280 --> 00:03:31,239
Keen, talk to Reddington,
see if he can shed some light on this.
41
00:03:31,440 --> 00:03:32,715
Everything's included.
42
00:03:32,880 --> 00:03:34,872
The last tenant left
the furnishings behind.
43
00:03:35,040 --> 00:03:37,680
Just disappeared.
44
00:03:39,000 --> 00:03:41,993
I'd have to stick to champagnes
and White Burgundies.
45
00:03:42,200 --> 00:03:44,476
One spill of a red varietal...
46
00:03:44,640 --> 00:03:47,360
...and this heavenly sanctuary
would look like a crime scene.
47
00:03:48,640 --> 00:03:52,236
- White wines are good. I drink white.
- But would I be capable?
48
00:03:52,560 --> 00:03:56,600
Let's say somebody stops by
with a Domaine de la Romanee-Conti...
49
00:03:56,760 --> 00:03:58,240
...and it's a '78!
50
00:03:59,440 --> 00:04:02,035
Couldn't he just drink it in the kitchen?
51
00:04:03,680 --> 00:04:07,037
I just had a revelation.
I could drink it in the kitchen.
52
00:04:07,200 --> 00:04:08,919
So I'll draw up the paperwork.
53
00:04:09,080 --> 00:04:11,800
Month to month, right, Mr. Homan?
54
00:04:12,240 --> 00:04:14,152
Thank you, Pamela.
55
00:04:17,200 --> 00:04:18,759
I don't want to know how you did it...
56
00:04:18,920 --> 00:04:21,958
...or what it says about the fate
of our country that you could...
57
00:04:22,120 --> 00:04:26,034
...but thank you for getting the president
of the United States to pardon me.
58
00:04:27,280 --> 00:04:31,559
As my grandmother used to say,
it's good to have friends in low places.
59
00:04:31,720 --> 00:04:35,396
When Dembe said you had a case,
I thought, "How quaint."
60
00:04:35,560 --> 00:04:37,552
- It's not.
- You looked at the photos I sent?
61
00:04:37,720 --> 00:04:40,280
Yes. Judge Culpepper
was above reproach...
62
00:04:40,440 --> 00:04:42,671
...which means many people
would like her dead...
63
00:04:42,880 --> 00:04:44,997
...but none I can connect to you
in any way.
64
00:04:45,160 --> 00:04:48,198
I've looked at every case file
from my time at Mobile Psych Unit.
65
00:04:48,360 --> 00:04:49,840
No suspect's an obvious match.
66
00:04:50,000 --> 00:04:51,593
Any leads off the diorama?
67
00:04:51,760 --> 00:04:53,831
A partial print, but inconclusive.
68
00:04:54,000 --> 00:04:56,390
I'll have a team at your apartment
within the hour.
69
00:04:56,560 --> 00:04:59,598
No, that's not necessary.
Whoever did it does not want to hurt me.
70
00:04:59,760 --> 00:05:02,639
They want to match wits with me.
See if I can catch them.
71
00:05:02,800 --> 00:05:04,837
Do not take this lightly.
72
00:05:05,000 --> 00:05:06,719
This is your next Blacklister.
73
00:05:06,880 --> 00:05:08,553
But you don't even know who this is.
74
00:05:08,720 --> 00:05:10,632
He's killed a federal judge...
75
00:05:10,800 --> 00:05:13,360
...which means
he goes after high-profile targets.
76
00:05:13,520 --> 00:05:16,831
He left clues at your doorstep,
which means it's a game to him...
77
00:05:17,040 --> 00:05:20,716
...one he'll keep playing
until you stop him.
78
00:05:20,920 --> 00:05:22,513
You're being baited, Elizabeth...
79
00:05:22,680 --> 00:05:26,720
...taunted by a killer
who knows where you live.
80
00:05:52,240 --> 00:05:54,152
Oh, come on,
you don't think I can sing?
81
00:05:54,320 --> 00:05:56,118
I see you laughing at me.
82
00:06:22,240 --> 00:06:23,799
Hey! Stop!
83
00:06:23,960 --> 00:06:25,189
Stop!
84
00:06:36,680 --> 00:06:39,559
Hi. Hi. Hi.
85
00:06:39,720 --> 00:06:40,790
What are you doing? Hi.
86
00:06:41,000 --> 00:06:43,674
Come here, come here, come here.
I know.
87
00:06:43,880 --> 00:06:47,237
I got you. I got you.
88
00:06:57,000 --> 00:06:58,992
We've been going
through the judge's docket.
89
00:06:59,160 --> 00:07:02,995
Six months back, six months ahead.
There's a total of 53 cases.
90
00:07:03,160 --> 00:07:06,232
Seems like a revenge killing.
Retaliation for a ruling.
91
00:07:06,680 --> 00:07:09,514
- Next one could be a witness, a lawyer.
- First a drowning.
92
00:07:09,680 --> 00:07:11,512
Then a shooting.
What's the pattern?
93
00:07:11,680 --> 00:07:13,114
The victims can't be random.
94
00:07:13,280 --> 00:07:15,317
The clock tower,
I've been thinking about it.
95
00:07:15,480 --> 00:07:17,233
It's... It's familiar.
96
00:07:17,400 --> 00:07:19,437
And then I realized I remembered it...
97
00:07:19,600 --> 00:07:22,513
...from Mr. Mathiesen's
seventh-grade Civics class.
98
00:07:22,680 --> 00:07:26,276
- We studied all the great D.C. buildings.
- Aram. The building.
99
00:07:26,440 --> 00:07:29,672
- I think it's the old post office tower.
- Well, this clock says 12:30.
100
00:07:29,880 --> 00:07:31,837
- If that's p.m., we're in trouble.
- Alert M.P.D.
101
00:07:32,000 --> 00:07:34,879
Say we have intel
that a homicide is about to be attempted.
102
00:07:35,040 --> 00:07:37,077
I'll mobilize surveillance.
We'll take him down.
103
00:07:37,240 --> 00:07:39,755
He's not getting anywhere near
your place this time.
104
00:07:41,640 --> 00:07:43,472
Geoffroy, thank you for coming.
105
00:07:43,640 --> 00:07:46,553
I was surprised you called me,
Mr. Reddington.
106
00:07:46,720 --> 00:07:48,677
What can I do for you?
107
00:07:51,240 --> 00:07:53,072
Tell me about cobalt.
108
00:07:54,960 --> 00:07:58,556
Every cell phone battery requires
at least three grams of it.
109
00:07:58,720 --> 00:08:00,234
Laptops even more.
110
00:08:00,400 --> 00:08:04,713
I'm told Iniko's investing in cobalt mines.
111
00:08:04,920 --> 00:08:07,833
- I want in.
- You'd have to talk to Iniko about that.
112
00:08:08,000 --> 00:08:09,275
Shall I set a meeting?
113
00:08:10,520 --> 00:08:12,273
Do you recognize this apartment?
114
00:08:13,240 --> 00:08:14,720
No.
115
00:08:15,560 --> 00:08:16,789
Should I?
116
00:08:16,960 --> 00:08:19,077
It belonged to a dear friend of mine...
117
00:08:19,240 --> 00:08:22,199
...a former acquaintance of Iniko's.
118
00:08:22,360 --> 00:08:26,593
I say former because Iniko had him killed
right where you're standing.
119
00:08:27,120 --> 00:08:31,194
Imagine, all that blood
on this very carpet.
120
00:08:31,400 --> 00:08:32,675
Amazing.
121
00:08:32,840 --> 00:08:34,513
It's like it never happened.
122
00:08:35,040 --> 00:08:36,759
As if he never existed.
123
00:08:36,920 --> 00:08:38,320
Why are you telling me this?
124
00:08:38,480 --> 00:08:41,200
I'm interested in the mines...
125
00:08:41,640 --> 00:08:44,030
...but not in doing business with Iniko.
126
00:08:45,680 --> 00:08:47,672
You're asking me to betray my boss?
127
00:08:47,880 --> 00:08:49,473
Yes. I'm prepared to make...
128
00:08:49,640 --> 00:08:52,280
...a substantial contribution
to the venture.
129
00:08:52,440 --> 00:08:54,159
He would kill me if he found out.
130
00:08:54,840 --> 00:08:56,399
If he were still alive.
131
00:08:56,560 --> 00:08:59,359
Look, Mr. Reddington, I don't know
what you're suggesting...
132
00:08:59,520 --> 00:09:03,753
I'm suggesting that this is your moment,
if you're smart enough to seize it.
133
00:09:03,920 --> 00:09:05,912
Iniko's loyal only to himself.
134
00:09:06,080 --> 00:09:09,278
He suffers you because your uncle
has the ear of the president.
135
00:09:09,480 --> 00:09:12,632
You're a patronage hire
who buys Iniko goodwill...
136
00:09:12,800 --> 00:09:15,269
...with the powers that be,
but when they go...
137
00:09:15,440 --> 00:09:18,512
...and they will, you'll go.
138
00:09:19,760 --> 00:09:24,789
Like my dear friend
who bled all over this white carpet.
139
00:09:34,880 --> 00:09:38,920
All right, I'm tapped into every camera
in the area and I am not seeing anything.
140
00:09:41,600 --> 00:09:43,557
I hate bikes.
141
00:09:44,280 --> 00:09:47,591
- They're good for the environment.
- We can't tell which one's our perp.
142
00:09:47,760 --> 00:09:48,989
I got word from the lab.
143
00:09:49,160 --> 00:09:52,073
They were able to pull a print
from a handrail by my apartment.
144
00:09:52,240 --> 00:09:54,550
Matches a partial we pulled
from the first model.
145
00:09:54,720 --> 00:09:57,679
Suspect's name is Fiona Driscoll.
146
00:10:07,720 --> 00:10:10,076
Guys, we're looking for a guy
on a bike, right?
147
00:10:24,080 --> 00:10:26,914
I think that bike might be a motorcycle.
148
00:10:31,080 --> 00:10:33,436
Down! Get down!
149
00:10:45,920 --> 00:10:47,400
You okay?
150
00:10:47,560 --> 00:10:49,153
Yeah.
151
00:10:50,000 --> 00:10:51,070
Who the hell are you?
152
00:10:51,560 --> 00:10:52,596
FBI.
153
00:10:54,400 --> 00:10:58,713
Iniko. I understand you're in town
to bribe a congressman.
154
00:10:58,880 --> 00:11:02,669
Tell me, what's the going rate
to get someone to ignore rape...
155
00:11:02,840 --> 00:11:05,833
...slave labor, child
soldiers, child brides...
156
00:11:06,000 --> 00:11:09,596
I was told you had
a business proposition, not a lecture.
157
00:11:09,760 --> 00:11:11,797
The cobalt mines. I want in.
158
00:11:11,960 --> 00:11:14,236
- Not interested.
- A lecture, then.
159
00:11:14,440 --> 00:11:17,478
You've been betrayed
by a trusted employee.
160
00:11:17,640 --> 00:11:20,599
I recently experienced
a similar betrayal...
161
00:11:20,760 --> 00:11:22,797
...so I know that it's a bitter pill.
162
00:11:22,960 --> 00:11:25,953
Especially since in our line of work...
163
00:11:26,160 --> 00:11:29,597
...betrayal requires
swift and decisive retribution.
164
00:11:29,760 --> 00:11:33,276
And you will give me the name
in exchange for a cut of the mines.
165
00:11:33,440 --> 00:11:34,760
Twenty-five percent.
166
00:11:35,200 --> 00:11:37,954
Assuming you can verify
what I tell you is true.
167
00:11:38,120 --> 00:11:39,952
Twenty.
168
00:11:40,320 --> 00:11:41,549
Geoffroy Keino.
169
00:11:41,760 --> 00:11:45,800
He approached me about investing
in the mines if I agreed to kill you.
170
00:11:46,280 --> 00:11:50,513
His terms were very generous,
so you can imagine how tempted I was...
171
00:11:50,680 --> 00:11:52,319
...but, as I mentioned...
172
00:11:52,520 --> 00:11:56,275
...I have recently felt
the sting of duplicity...
173
00:11:56,480 --> 00:12:00,156
...and I simply couldn't bring myself
to facilitate such a betrayal...
174
00:12:00,360 --> 00:12:03,080
...of someone else,
even someone so loathsome.
175
00:12:04,400 --> 00:12:08,394
And people say
there is no honor among thieves.
176
00:12:08,720 --> 00:12:11,280
Stay. Have some foie gras.
177
00:12:11,440 --> 00:12:14,353
No, thank you.
I find it difficult to enjoy foie gras.
178
00:12:14,680 --> 00:12:15,909
All those poor geese.
179
00:12:16,080 --> 00:12:19,471
All those painfully engorged livers.
180
00:12:20,280 --> 00:12:23,114
In my opinion,
some lives are inconsequential.
181
00:12:23,280 --> 00:12:24,475
And delicious.
182
00:12:24,680 --> 00:12:27,718
We'll be in touch
with any further developments.
183
00:12:28,040 --> 00:12:30,635
- You shouldn't use her like that.
- Not here.
184
00:12:30,800 --> 00:12:34,111
As a story to get what you want.
It's disrespectful.
185
00:12:34,280 --> 00:12:36,840
Kate doesn't deserve that.
186
00:12:48,600 --> 00:12:50,956
Hey, it's me. We have a problem.
187
00:12:51,160 --> 00:12:54,153
It's about Milch.
The Feds were waiting when I got there.
188
00:12:54,320 --> 00:12:56,118
I don't know how, but they knew.
189
00:12:56,280 --> 00:12:57,714
All right, calm down.
190
00:12:57,920 --> 00:13:01,118
Don't talk to anybody.
I'll call my source downtown...
191
00:13:01,280 --> 00:13:03,351
...see what he knows.
192
00:13:05,520 --> 00:13:07,796
- Hello, Ms. Driscoll.
- Agent Keen.
193
00:13:07,960 --> 00:13:09,599
There's been a terrible mistake.
194
00:13:09,760 --> 00:13:11,831
We have your fingerprints
on the renderings...
195
00:13:12,000 --> 00:13:13,229
...you left at my home.
196
00:13:13,400 --> 00:13:15,676
I know what you're thinking,
I know how it looks.
197
00:13:15,840 --> 00:13:17,559
It looks like you were taunting Keen...
198
00:13:17,720 --> 00:13:21,111
...giving details of murders you'd commit
to see if she could stop you.
199
00:13:21,320 --> 00:13:24,074
We found traces of aconitine
in the judge's system.
200
00:13:24,280 --> 00:13:27,079
You poisoned her,
and then tried to murder Marlon Milch.
201
00:13:27,280 --> 00:13:29,033
Marlon Milch. Is that his name?
202
00:13:29,240 --> 00:13:32,358
You're saying you didn't know the name
of the man you tried to kill?
203
00:13:32,520 --> 00:13:33,556
You've got it wrong.
204
00:13:33,720 --> 00:13:36,315
I wasn't trying to kill them.
I was trying to save them.
205
00:13:36,480 --> 00:13:38,915
I left the models
because I wasn't sure what to do.
206
00:13:39,080 --> 00:13:42,278
Models of crime scenes made
before the crimes were committed.
207
00:13:42,440 --> 00:13:46,400
So how do you explain that?
Unless you're the killer.
208
00:13:46,960 --> 00:13:48,679
They're premonitions.
209
00:13:51,680 --> 00:13:52,875
Tell us about the victims.
210
00:13:53,360 --> 00:13:56,159
A respected judge,
a controversial businessman.
211
00:13:56,320 --> 00:13:58,232
Why target them?
Why are they connected?
212
00:13:58,440 --> 00:14:00,432
I only know what I see in the dioramas.
213
00:14:00,600 --> 00:14:02,193
Why haven't you told the police?
214
00:14:02,400 --> 00:14:05,279
I have.
They looked at me like I'm crazy.
215
00:14:05,440 --> 00:14:07,557
That's why I came to you, Agent Keen.
216
00:14:07,720 --> 00:14:10,918
I saw you at the grocery store,
recognized you from the news.
217
00:14:11,120 --> 00:14:14,511
I followed you home
because I thought you'd understand.
218
00:14:14,680 --> 00:14:18,515
The pardon. You know what it's like
to be judged harshly.
219
00:14:18,680 --> 00:14:21,639
How it feels not to be believed.
220
00:14:22,200 --> 00:14:23,839
When did these premonitions start?
221
00:14:24,920 --> 00:14:26,354
Just over two years ago.
222
00:14:27,360 --> 00:14:30,034
So there are more dioramas?
223
00:14:39,760 --> 00:14:44,312
At first it was butterflies with glitter
and things like that.
224
00:14:44,480 --> 00:14:46,119
Then they turned into...
225
00:14:46,320 --> 00:14:47,549
...these.
226
00:14:47,720 --> 00:14:52,670
There are 42 in all, each forecasting
some horrible tragedy.
227
00:14:52,840 --> 00:14:54,069
Murders...
228
00:14:54,400 --> 00:14:55,675
...accidents...
229
00:14:55,840 --> 00:14:57,320
...catastrophes.
230
00:14:58,680 --> 00:15:00,034
This is Flight 361.
231
00:15:00,680 --> 00:15:04,196
It crashed in the Andes last year.
232
00:15:04,360 --> 00:15:06,591
Sometimes they come with vivid detail.
233
00:15:06,800 --> 00:15:10,476
Others are more impressionistic.
234
00:15:11,040 --> 00:15:12,838
How do you get these visions?
235
00:15:13,320 --> 00:15:16,757
Oh, no, they're not mine.
I don't see them.
236
00:15:21,120 --> 00:15:22,600
Her name's Maggie.
237
00:15:23,040 --> 00:15:24,679
She's 9.
238
00:15:32,000 --> 00:15:34,390
Maggie's mind is...
239
00:15:35,120 --> 00:15:36,474
...different.
240
00:15:36,640 --> 00:15:40,475
She suffers from what doctors call
a constellation of birth defects.
241
00:15:40,640 --> 00:15:42,518
The result of fetal rubella.
242
00:15:42,680 --> 00:15:45,240
Heart problems, hearing impairment...
243
00:15:45,400 --> 00:15:47,631
...any number of developmental issues...
244
00:15:47,840 --> 00:15:50,753
...but I feel like she understands
more than they think.
245
00:15:50,920 --> 00:15:54,436
Just because she can't talk
doesn't mean she has nothing to say.
246
00:15:54,640 --> 00:15:56,916
Maggie's visions, when did they start?
247
00:15:57,080 --> 00:15:59,151
February, two years ago.
248
00:15:59,320 --> 00:16:02,677
She drew me a picture,
this terrible image.
249
00:16:03,040 --> 00:16:06,795
A train and a bus crashing,
bodies everywhere.
250
00:16:06,960 --> 00:16:11,034
The next day, a bus was struck
by a train in the Ukraine.
251
00:16:11,240 --> 00:16:13,960
Thirteen people were killed,
another six injured...
252
00:16:14,160 --> 00:16:15,480
...and she knew.
253
00:16:15,640 --> 00:16:18,917
Somehow, Maggie knew.
254
00:16:19,120 --> 00:16:21,271
Were there changes
in your life at the time?
255
00:16:21,440 --> 00:16:23,716
Had you moved?
Did she change schools?
256
00:16:23,920 --> 00:16:25,798
No. Nothing.
257
00:16:26,000 --> 00:16:29,676
We've always been around
the same close circle of friends.
258
00:16:29,880 --> 00:16:31,678
Our world is very small.
259
00:16:31,880 --> 00:16:34,520
What is she working on now?
260
00:16:35,080 --> 00:16:36,560
The next one.
261
00:16:39,480 --> 00:16:42,234
I cross-checked the dioramas
against verifiable incidents...
262
00:16:42,400 --> 00:16:46,633
...and in each case the incident
and the diorama were a match.
263
00:16:46,800 --> 00:16:50,237
This July, a sailboat washes ashore
south of Naples.
264
00:16:50,440 --> 00:16:53,114
Both the owner and his wife
are lost at sea.
265
00:16:53,320 --> 00:16:56,358
Two months earlier,
a Jaipur factory fire kills 18.
266
00:16:56,760 --> 00:17:00,231
A bus accident in Miami,
a mass shooting in Madrid.
267
00:17:00,400 --> 00:17:03,472
These aren't just crimes,
these are catastrophic events...
268
00:17:03,640 --> 00:17:05,154
...happening all over the world.
269
00:17:05,320 --> 00:17:07,357
The mother claims
the child predicted this?
270
00:17:07,520 --> 00:17:10,115
- That's what she says.
- I don't believe in premonitions.
271
00:17:10,280 --> 00:17:12,920
So prior knowledge has
to have come from somewhere.
272
00:17:13,080 --> 00:17:16,835
We have a list of everyone who interacts
with the child, but it's not promising.
273
00:17:17,000 --> 00:17:18,036
She can't speak?
274
00:17:18,200 --> 00:17:21,238
Her mother says she has
an undiagnosed cognitive disorder.
275
00:17:21,400 --> 00:17:22,436
Pull her medical file.
276
00:17:22,640 --> 00:17:24,791
I want to know exactly
what we can expect her...
277
00:17:24,960 --> 00:17:27,270
...to be able to tell us
about these premonitions.
278
00:17:31,000 --> 00:17:32,036
- Tom.
- Hey.
279
00:17:32,200 --> 00:17:34,874
Is everything okay?
Three FBI agents are camped outside.
280
00:17:35,040 --> 00:17:38,590
Cooper insisted. But the person
who left the diorama wasn't the killer.
281
00:17:38,760 --> 00:17:41,195
It was a mom
whose daughter knows about crimes...
282
00:17:41,360 --> 00:17:45,513
- ...that haven't been committed yet.
- Okay, that's a little weird. And creepy.
283
00:17:45,680 --> 00:17:48,400
If she knows where we live,
maybe the killer does too.
284
00:17:48,560 --> 00:17:49,789
Tell me about Agnes.
285
00:17:50,000 --> 00:17:53,596
She's blissfully unaware that her parents
are talking about a serial killer.
286
00:17:53,800 --> 00:17:55,314
What can I do? How can I help?
287
00:17:55,480 --> 00:17:56,755
You are helping.
288
00:17:56,920 --> 00:17:58,434
You know what I mean.
289
00:17:58,600 --> 00:18:00,751
I do. And I appreciate that.
290
00:18:00,920 --> 00:18:03,435
But for now we're good.
291
00:18:03,640 --> 00:18:05,199
I'll call you if anything changes.
292
00:18:05,360 --> 00:18:08,637
Sure. Okay. Go do your thing.
293
00:18:20,440 --> 00:18:21,874
The mining deal is closed.
294
00:18:22,040 --> 00:18:23,633
You sound surprised.
295
00:18:24,840 --> 00:18:26,115
And you look scared.
296
00:18:27,360 --> 00:18:30,432
Iniko completed financing
without consulting me.
297
00:18:30,600 --> 00:18:32,671
And now he's not returning my calls.
298
00:18:32,880 --> 00:18:34,951
Perhaps he has a new acolyte.
299
00:18:35,120 --> 00:18:37,510
Or grew wary of your ambition.
300
00:18:37,720 --> 00:18:39,393
I've given him no reason to be.
301
00:18:39,560 --> 00:18:42,917
Others might have.
People hoping to gain his trust...
302
00:18:43,080 --> 00:18:44,799
...by betraying you.
303
00:18:44,960 --> 00:18:46,792
I haven't done anything.
304
00:18:46,960 --> 00:18:49,475
But you're here. So you want to.
305
00:18:50,160 --> 00:18:51,196
If he suspects me...
306
00:18:51,400 --> 00:18:54,359
Oh, please, spare me
the wide-eyed innocence.
307
00:18:54,520 --> 00:18:56,876
You're the top aide to a man
who pays your salary...
308
00:18:57,040 --> 00:18:58,759
...with the lives of women and children.
309
00:18:58,920 --> 00:19:02,709
You're every bit as responsible
for committing atrocities as he is.
310
00:19:02,880 --> 00:19:03,916
Cheer up, Geoffroy.
311
00:19:04,120 --> 00:19:07,511
This isn't the end, it's the beginning.
Your beginning.
312
00:19:07,680 --> 00:19:09,831
One you need
to announce loudly enough...
313
00:19:10,040 --> 00:19:13,158
...to scare off
other pretenders to the throne.
314
00:19:13,320 --> 00:19:15,676
Might I suggest something
in broad daylight?
315
00:19:15,880 --> 00:19:17,553
Perhaps a nice car bombing?
316
00:19:17,760 --> 00:19:20,320
A cliché, I know, but clichés work.
317
00:19:20,480 --> 00:19:23,040
That's how they get to be clichés.
318
00:19:24,840 --> 00:19:28,880
Hey. I think we found something
in Maggie Driscoll's medical records.
319
00:19:29,040 --> 00:19:31,032
- A way for us to communicate?
- Us?
320
00:19:31,200 --> 00:19:34,238
Maybe. Or a killer.
She wears a hearing aid.
321
00:19:34,440 --> 00:19:37,638
A very tiny high-frequency model.
322
00:19:37,800 --> 00:19:39,632
- So?
- We've run down everyone she knows.
323
00:19:39,800 --> 00:19:43,680
No suspects. So maybe the killer
or killers are people she doesn't know.
324
00:19:43,840 --> 00:19:46,912
I think the hearing aid might be
picking up nearby conversations...
325
00:19:47,120 --> 00:19:49,191
...via radio frequency interference.
326
00:19:49,360 --> 00:19:50,635
- Conversations.
- Phone calls.
327
00:19:50,800 --> 00:19:53,110
Transmitted on a frequency
that bleeds into one...
328
00:19:53,280 --> 00:19:54,316
...her aid operates on.
329
00:19:54,480 --> 00:19:57,154
Which means at least one
of our suspects is close.
330
00:19:57,320 --> 00:19:59,755
A neighbor.
Someone in the apartment complex.
331
00:19:59,920 --> 00:20:01,991
Get there.
Interview everyone in the building.
332
00:20:02,160 --> 00:20:03,799
That could be hundreds of people.
333
00:20:03,960 --> 00:20:06,839
- You have a better idea?
- Actually, yeah. I might.
334
00:20:07,000 --> 00:20:09,276
I think I can get us a step closer yet.
335
00:20:16,800 --> 00:20:19,110
I'm still getting interference.
336
00:20:20,280 --> 00:20:21,760
Is this really gonna help?
337
00:20:21,920 --> 00:20:25,038
We need to unplug anything
that might cause RF interference.
338
00:20:25,240 --> 00:20:28,233
Lights, appliances...
339
00:20:29,560 --> 00:20:31,153
Sorry.
340
00:20:31,520 --> 00:20:33,591
Okay. Cell phones.
341
00:20:33,760 --> 00:20:36,673
And turn off your comms,
we gotta go with walkies.
342
00:20:36,880 --> 00:20:40,510
Aram, are we listening for bad guys
or are we holding a séance?
343
00:20:40,680 --> 00:20:43,115
That is not funny.
344
00:20:43,280 --> 00:20:45,317
In college,
Matt Skrdell had a Ouija board...
345
00:20:45,480 --> 00:20:48,791
...and we actually made contact
with my pet rabbit, Dash...
346
00:20:48,960 --> 00:20:50,110
...God rest her soul...
347
00:20:50,280 --> 00:20:55,275
...and it turns out she did not escape
from her cage like I was told.
348
00:22:12,400 --> 00:22:14,357
...Has to happen sooner.
349
00:22:14,560 --> 00:22:17,075
- In the tower, as discussed.
- Aram, where are they?
350
00:22:17,240 --> 00:22:20,119
We couldn't finish Milch
and you're talking about the nextjob?
351
00:22:20,280 --> 00:22:21,600
What have you found out?
352
00:22:21,760 --> 00:22:24,878
I said I'd get back to you
when I know more. Stick to the plan.
353
00:22:26,800 --> 00:22:28,553
Did we lose them?
354
00:22:31,680 --> 00:22:33,353
For now.
355
00:22:36,640 --> 00:22:37,790
But they're out there...
356
00:22:38,240 --> 00:22:39,640
...very close.
357
00:22:42,080 --> 00:22:43,309
And next time they call...
358
00:22:45,440 --> 00:22:47,352
...we're gonna find them.
359
00:22:51,800 --> 00:22:54,190
I don't know whether
to be relieved or terrified.
360
00:22:54,360 --> 00:22:56,591
Thanks to you,
I know how it's happening, but...
361
00:22:57,160 --> 00:22:59,880
...it's only happening
because these people...
362
00:23:00,040 --> 00:23:01,394
...these killers live nearby.
363
00:23:01,560 --> 00:23:04,029
How much of it do you think
she actually understands?
364
00:23:04,200 --> 00:23:05,600
Too much, I'm afraid.
365
00:23:05,760 --> 00:23:08,753
That's why she does it.
She knows they have to be stopped.
366
00:23:09,800 --> 00:23:11,678
A kid? That's ridiculous.
367
00:23:11,840 --> 00:23:14,560
- We're live.
- Not according to my source downtown.
368
00:23:14,720 --> 00:23:17,155
Her mother told the cops
about her six months ago.
369
00:23:17,320 --> 00:23:21,360
They ignored her
so she must've gone to the FBI.
370
00:23:21,520 --> 00:23:25,673
She was able to give them the time
and location of the Milch assignment.
371
00:23:25,880 --> 00:23:27,280
You're saying she's listening?
372
00:23:27,440 --> 00:23:28,999
Watching?
373
00:23:29,160 --> 00:23:30,389
How is that possible?
374
00:23:30,560 --> 00:23:33,029
I don't know. The investors are upset.
375
00:23:33,200 --> 00:23:35,032
If we lose another offering...
376
00:23:35,200 --> 00:23:37,874
Look, she's a threat
that needs to be dealt with.
377
00:23:38,040 --> 00:23:40,794
Signal strength is S3.
We are very close.
378
00:23:41,360 --> 00:23:43,317
Get me a name.
379
00:23:43,520 --> 00:23:45,557
I'll handle the kid.
380
00:23:47,160 --> 00:23:49,914
Fifth floor. Fourth apartment
from the end. East wing.
381
00:24:08,160 --> 00:24:09,230
It's okay. It's okay.
382
00:24:10,440 --> 00:24:12,193
You are gonna be okay, all right?
383
00:24:12,360 --> 00:24:14,352
Officers are gonna be here any minute.
384
00:24:14,520 --> 00:24:15,556
FBI!
385
00:24:17,600 --> 00:24:19,319
- Clear.
- How did we miss him?
386
00:24:24,880 --> 00:24:29,557
Aram, issue an alert. White male.
Dark hair, about 5'10".
387
00:24:29,720 --> 00:24:32,235
We need units covering every way
in and out of here.
388
00:24:34,000 --> 00:24:35,036
Aram?
389
00:24:35,400 --> 00:24:36,754
Aram's down.
390
00:24:36,920 --> 00:24:38,991
We're gonna need an ambulance.
391
00:24:40,640 --> 00:24:43,678
All units, please be advised,
we have a federal agent down.
392
00:24:51,520 --> 00:24:52,556
I had to disarm him.
393
00:24:52,760 --> 00:24:55,070
Are you playing me?
Is this some sick joke to you?
394
00:24:55,240 --> 00:24:57,311
Okay, calm down.
Tell me what happened.
395
00:24:57,480 --> 00:24:59,790
He found it. The car bomb.
396
00:24:59,960 --> 00:25:02,270
It was as if his security detail
knew where to look.
397
00:25:02,440 --> 00:25:04,272
- You think I told him?
- No one else knew.
398
00:25:04,480 --> 00:25:07,314
Except the munitions expert
who made the bomb...
399
00:25:07,520 --> 00:25:09,193
...the mechanic who installed it.
400
00:25:09,400 --> 00:25:13,440
You were sloppy
and you're looking for someone to blame.
401
00:25:13,800 --> 00:25:16,599
- Blame yourself.
- If I go home...
402
00:25:17,320 --> 00:25:19,596
- ...I'm a dead man.
- Then don't go home.
403
00:25:19,760 --> 00:25:23,310
Iniko may not be taking your calls,
but he will certainly take mine.
404
00:25:23,480 --> 00:25:26,154
I told you,
the deal on the mine is closed.
405
00:25:26,320 --> 00:25:28,437
There's always another deal.
406
00:25:28,600 --> 00:25:33,914
I have one in mind that I know
he will find especially hard to resist.
407
00:25:34,080 --> 00:25:39,758
Relax. Have a drink.
Help me finish this infuriating puzzle.
408
00:25:40,120 --> 00:25:42,351
And when Iniko does come...
409
00:25:42,560 --> 00:25:45,234
...you'll be waiting with a magic bullet.
410
00:25:46,720 --> 00:25:49,394
Aram, talk to me!
You didn't see which way they went?
411
00:25:51,960 --> 00:25:55,476
I didn't, no, but M.P.D. says we have
two officers down in the building.
412
00:25:55,640 --> 00:25:57,711
One was stripped,
missing his gun, his badge.
413
00:25:57,880 --> 00:25:59,394
Our guy's in uniform. Great.
414
00:26:09,400 --> 00:26:10,754
She's gotta be close.
415
00:26:13,360 --> 00:26:15,556
We could call out to her
if she could hear us.
416
00:26:16,800 --> 00:26:18,678
- Maybe she can.
- How?
417
00:26:18,840 --> 00:26:22,038
Police radios operate on an RF
frequency like her hearing device...
418
00:26:22,200 --> 00:26:23,714
...which can cause interference.
419
00:26:23,880 --> 00:26:26,475
Go to frequency 154.400 and turn it up.
420
00:26:28,320 --> 00:26:30,152
Turn it all the way up.
421
00:26:32,120 --> 00:26:33,793
What's wrong with you? Get up!
422
00:26:42,600 --> 00:26:43,636
Turn it down.
423
00:26:43,800 --> 00:26:46,190
The officer that was with her,
has anybody seen him?
424
00:26:58,120 --> 00:26:59,759
I can hear him.
425
00:26:59,920 --> 00:27:01,149
He's in there.
426
00:27:01,640 --> 00:27:03,871
Use this. It's untraceable.
427
00:27:08,120 --> 00:27:10,191
Would you ever do this?
428
00:27:10,880 --> 00:27:12,519
Betray your own boss?
429
00:27:17,800 --> 00:27:19,632
I don't know.
430
00:27:22,920 --> 00:27:24,718
Geoffroy, what are you doing here?
431
00:27:26,360 --> 00:27:28,431
Unfinished business, I'm afraid.
432
00:27:32,080 --> 00:27:33,753
What the hell...?
433
00:27:35,880 --> 00:27:37,234
You set me up.
434
00:27:37,400 --> 00:27:39,551
Reddington. It was his idea!
435
00:27:39,760 --> 00:27:41,991
Actually, it was ours.
436
00:27:50,880 --> 00:27:52,109
I'm texting you an address.
437
00:27:53,560 --> 00:27:55,199
My cleanup crew.
438
00:27:57,040 --> 00:28:00,078
I once bankrolled a diamond mine
outside Tshikapa.
439
00:28:01,200 --> 00:28:04,034
One day a man showed up,
alone, unarmed...
440
00:28:04,240 --> 00:28:07,392
...and started to talk to me
about the mine.
441
00:28:07,560 --> 00:28:09,199
I had guns and guards...
442
00:28:09,360 --> 00:28:15,118
...and an enterprise worth,
I don't know, 50, 150 million dollars.
443
00:28:15,440 --> 00:28:17,909
He had nothing but a story...
444
00:28:19,040 --> 00:28:24,035
...about greed
driving atrocities and conflict.
445
00:28:24,200 --> 00:28:28,877
About armed groups using mass rape
and mutilation...
446
00:28:29,040 --> 00:28:33,876
...as a means to control people
in the villages around the mines.
447
00:28:34,440 --> 00:28:38,116
I had bullets. He had words.
448
00:28:39,480 --> 00:28:42,154
But when he was done talking...
449
00:28:42,720 --> 00:28:48,318
...for the first time I truly understood
which of those was more powerful.
450
00:28:48,760 --> 00:28:50,831
I abandoned the mine...
451
00:28:51,040 --> 00:28:56,240
...agreed to finance his campaign
of protection and protest...
452
00:28:56,400 --> 00:28:59,154
...and did so until two months ago...
453
00:28:59,320 --> 00:29:00,993
...when you had him murdered.
454
00:29:02,840 --> 00:29:04,593
Cyrus Choi.
455
00:29:07,320 --> 00:29:08,356
Yeah.
456
00:29:16,000 --> 00:29:18,151
He was a good man...
457
00:29:18,800 --> 00:29:20,792
...and my friend.
458
00:29:26,000 --> 00:29:29,835
And somehow your cleaners removed
even the memory...
459
00:29:30,000 --> 00:29:32,595
...of his blood from this carpet.
460
00:29:33,000 --> 00:29:34,957
They're the best in the business.
461
00:29:36,280 --> 00:29:37,714
They better be.
462
00:29:38,800 --> 00:29:41,269
They're gonna have a lot to clean up.
463
00:29:50,800 --> 00:29:52,393
The girl's with paramedics now.
464
00:29:52,600 --> 00:29:54,831
She'll be fine.
What do we know about our runner?
465
00:29:55,000 --> 00:29:57,834
Benjamin Allen Charnquist, 35.
He went to Berkeley.
466
00:29:58,000 --> 00:30:00,879
He was kicked out junior year
after being convicted of rape.
467
00:30:01,040 --> 00:30:03,077
- He went to San Quentin.
- When did he get out?
468
00:30:03,280 --> 00:30:06,796
2002. He's been off the radar ever since.
Now we know why.
469
00:30:06,960 --> 00:30:10,158
Guys, check this out.
470
00:30:10,320 --> 00:30:13,313
We couldn't see it from the dioramas,
but there is a pattern.
471
00:30:13,480 --> 00:30:18,760
The factory fire in Jaipur tanked the stock
of the Zardozi Imports company.
472
00:30:18,960 --> 00:30:22,271
The man and his wife who vanished
off the coast of Naples in their boat?
473
00:30:22,440 --> 00:30:24,671
He was the CEO
of a Silicon Valley tech firm.
474
00:30:24,880 --> 00:30:28,112
The company lost a quarter of its value
after he disappeared.
475
00:30:28,280 --> 00:30:32,832
Culpepper was set to rule against OJN
Global in a patent infringement case...
476
00:30:33,000 --> 00:30:36,277
...and Marlon Milch is the CEO
of a Fortune 500 company.
477
00:30:36,480 --> 00:30:37,800
Each of these catastrophes...
478
00:30:37,960 --> 00:30:41,271
...involved someone who was invaluable
to the company they worked for...
479
00:30:41,480 --> 00:30:44,154
...and their deaths dramatically affected
the stock prices.
480
00:30:44,360 --> 00:30:47,717
So maybe the motive is profit. Maybe
Charnquist was shorting the stocks.
481
00:30:47,880 --> 00:30:49,872
He's a college dropout
with a felony record.
482
00:30:50,040 --> 00:30:53,158
- I doubt he came up with it on his own.
- The guy he talked to.
483
00:30:53,320 --> 00:30:56,040
At his parole hearing,
three people testified on his behalf:
484
00:30:56,200 --> 00:30:58,556
His parents and the CEO
of the private equity firm...
485
00:30:58,720 --> 00:31:01,315
...he interned at in college:
Chris Farnsworth.
486
00:31:01,480 --> 00:31:02,994
CEO of Jasek Financial.
487
00:31:03,160 --> 00:31:06,756
Just because Farnsworth testified,
what makes you think he's involved?
488
00:31:06,920 --> 00:31:09,799
According to SEC filings,
Farnsworth's company made a fortune...
489
00:31:09,960 --> 00:31:13,112
...after each and every person
Aram mentioned were murdered.
490
00:31:13,280 --> 00:31:16,717
Once or twice is luck.
This many times is a conspiracy.
491
00:31:16,880 --> 00:31:18,712
Get a TAC team to Jasek Financial now.
492
00:31:18,880 --> 00:31:20,678
We heard them talk about another job...
493
00:31:20,840 --> 00:31:23,116
...but we don't know where
and we don't know when.
494
00:31:23,280 --> 00:31:25,431
No, but we know someone who does.
495
00:31:26,680 --> 00:31:29,639
They know everything.
I've got Feds swarming my place.
496
00:31:29,800 --> 00:31:31,439
Calm down. Stick to the plan.
497
00:31:31,600 --> 00:31:34,593
Calm down?
They have my files. Every trade.
498
00:31:34,760 --> 00:31:36,114
I'm going to jail.
499
00:31:36,280 --> 00:31:38,511
Ben, we've forecasted
how many transactions?
500
00:31:38,680 --> 00:31:41,240
We knew this day would
eventually come, that it'd end.
501
00:31:41,400 --> 00:31:43,756
- Now, the plan is...
- They have the girl.
502
00:31:43,960 --> 00:31:45,519
Yes. And they know about you.
503
00:31:45,680 --> 00:31:48,832
How long before they connect us?
The company?
504
00:31:49,000 --> 00:31:51,879
When they do, my face will be on
every network within the hour.
505
00:31:52,040 --> 00:31:55,351
Shares of Jasek Financial will crater.
We'll have our golden parachute.
506
00:31:55,520 --> 00:31:57,159
It's the escape we've discussed
since day one.
507
00:31:57,320 --> 00:31:59,437
- And Beckner?
- Beckner is the only loose end.
508
00:31:59,640 --> 00:32:00,835
I just hung up with him.
509
00:32:01,000 --> 00:32:04,152
He placed the short against Jasek
through the shell 20 minutes ago.
510
00:32:04,320 --> 00:32:07,472
- We gotta see this through.
- Why don't we put a bullet in his head?
511
00:32:07,640 --> 00:32:10,360
Because a bullet brings
unwanted attention.
512
00:32:10,520 --> 00:32:13,672
Ends up with FinCEN looking through
all of Beckner's transactions...
513
00:32:13,840 --> 00:32:15,240
...which could point to us.
514
00:32:15,400 --> 00:32:17,278
No, it has to look like an accident.
515
00:32:17,440 --> 00:32:19,511
Only he knows where
our funds are routed.
516
00:32:19,680 --> 00:32:22,832
If he's dead, we're ghosts. Rich ghosts.
Finish him. See you at the plane.
517
00:32:23,040 --> 00:32:26,078
Wait. You can't go in there!
518
00:32:39,560 --> 00:32:41,199
No. No, no.
519
00:32:41,360 --> 00:32:42,874
You can't ask for her help.
520
00:32:43,040 --> 00:32:44,520
Not after what happened.
521
00:32:44,680 --> 00:32:47,354
- I wish we didn't have to.
- This is what I wanted to avoid.
522
00:32:47,520 --> 00:32:51,275
I brought you her dioramas anonymously
to prevent her being involved.
523
00:32:51,440 --> 00:32:53,352
If we're gonna catch this person...
524
00:32:53,520 --> 00:32:54,920
...we'll need Maggie's help.
525
00:32:55,080 --> 00:32:58,232
Just because she can't express feelings
doesn't mean she doesn't have them.
526
00:32:58,400 --> 00:33:00,437
She's terrified.
527
00:33:04,760 --> 00:33:06,672
And determined.
528
00:33:06,880 --> 00:33:08,280
Cobalt.
529
00:33:08,440 --> 00:33:10,796
Cassiterite. Wolframite.
530
00:33:10,960 --> 00:33:13,429
They are the diamonds of tomorrow.
531
00:33:13,600 --> 00:33:16,672
Let me go and you can have
a piece of all of them.
532
00:33:17,000 --> 00:33:18,639
A piece of the mines.
533
00:33:20,080 --> 00:33:22,640
Think of the money you will make.
534
00:33:22,800 --> 00:33:24,553
On the backs of children.
535
00:33:24,720 --> 00:33:28,509
Given enough money to eat,
but not enough to ever leave.
536
00:33:28,680 --> 00:33:30,194
Cyrus would be disappointed.
537
00:33:30,400 --> 00:33:32,710
I worked in the mines. I got out.
538
00:33:32,880 --> 00:33:36,430
And instead of helping those
who suffer as you once did...
539
00:33:36,600 --> 00:33:38,000
...you profit off them.
540
00:33:38,200 --> 00:33:41,272
I'm a bad man, Iniko. But not that bad.
541
00:33:42,600 --> 00:33:44,717
Your cleaners. What are their names?
542
00:33:44,880 --> 00:33:47,918
- Sakiya and Fudo. Why?
- I want to hire them.
543
00:33:48,080 --> 00:33:50,311
- They work for me.
- Not anymore.
544
00:33:55,880 --> 00:33:57,917
That's what this was all about.
545
00:33:58,080 --> 00:33:59,753
Replacing Kate.
546
00:33:59,920 --> 00:34:01,434
Kate is irreplaceable.
547
00:34:02,280 --> 00:34:03,999
To me she is.
548
00:34:07,680 --> 00:34:09,831
We're meeting Iniko.
549
00:34:10,440 --> 00:34:12,238
Iniko just met his maker.
550
00:34:16,880 --> 00:34:17,996
You done did him?
551
00:34:18,200 --> 00:34:20,112
I did done do.
552
00:34:21,600 --> 00:34:25,355
- Sweet. Guy was a straight-up tool.
- This place looks familiar.
553
00:34:25,520 --> 00:34:27,796
It should.
You cleaned it two months ago.
554
00:34:28,000 --> 00:34:30,515
A friend of mine. Shot six times.
555
00:34:30,680 --> 00:34:33,195
Five liters of blood on this carpet.
556
00:34:33,360 --> 00:34:35,750
After you were done, not a drop.
557
00:34:35,920 --> 00:34:37,798
- You're Raymond Reddington.
- Yes.
558
00:34:37,960 --> 00:34:40,191
And this is my associate, Dembe Zuma.
559
00:34:40,360 --> 00:34:43,273
Well, aren't you a tall drink
of chocolate milk?
560
00:34:43,440 --> 00:34:44,999
I'd like you to work for me.
561
00:34:45,360 --> 00:34:47,795
Whatever Iniko was paying you,
I'll double it.
562
00:34:47,960 --> 00:34:49,553
So you know, we only moonlight.
563
00:34:50,240 --> 00:34:52,880
- A day job. How old-fashioned.
- Not really.
564
00:34:53,040 --> 00:34:55,350
We're crime scene cleaners
for Metro P.D.
565
00:34:55,520 --> 00:34:57,671
Well, won't this be fun?
566
00:35:02,680 --> 00:35:04,194
Jasek. Keen.
567
00:35:04,360 --> 00:35:06,079
What's that?
What does that mean?
568
00:35:06,240 --> 00:35:08,516
We know what
his next target's gonna be. Aram.
569
00:35:09,240 --> 00:35:11,550
Farnsworth is gonna hit
his own company.
570
00:35:19,200 --> 00:35:21,954
The trade cleared. Funds will be wired
to the Panama account.
571
00:35:22,120 --> 00:35:24,316
Agent Ressler, I think I have something.
572
00:35:24,480 --> 00:35:27,234
A way Charnquist may be planning
to access the building.
573
00:35:27,400 --> 00:35:30,438
Surveillance imagery shows
an engine room on the roof.
574
00:35:30,600 --> 00:35:32,114
- It's connected to...
- An elevator.
575
00:35:32,280 --> 00:35:33,999
- How'd you know?
- Because of the girl.
576
00:35:34,160 --> 00:35:36,914
Her dioramas focus on how
the crime is going to be committed.
577
00:35:37,080 --> 00:35:38,434
This one featured an elevator.
578
00:35:38,600 --> 00:35:41,718
Okay, the one in this building
is a Westbrook freight.
579
00:35:41,880 --> 00:35:43,678
Built in 1922.
580
00:35:44,600 --> 00:35:48,230
- That's before pneumatic fail-safes.
- They're gonna crash the elevator.
581
00:35:48,920 --> 00:35:50,240
- Got him.
- Security. This is Bobby.
582
00:35:50,400 --> 00:35:52,198
This is FBI Assistant Director Cooper.
583
00:35:52,360 --> 00:35:55,194
We have intel that an employee
in the building is in danger.
584
00:35:55,360 --> 00:35:58,194
I need you to shut down everything.
Nobody in or out.
585
00:35:58,360 --> 00:36:00,113
Metro P.D. and FBI agents
are on the way.
586
00:36:01,440 --> 00:36:03,557
Hello? Hello?
587
00:36:03,760 --> 00:36:05,592
Charnquist is in the building.
Get Con Ed on the line.
588
00:36:05,760 --> 00:36:07,035
Cut the power.
Lock up that elevator.
589
00:36:07,200 --> 00:36:08,839
I know I have a lot of bad news today...
590
00:36:09,000 --> 00:36:11,560
...but the system shows
there's a backup generator.
591
00:37:07,200 --> 00:37:10,079
- What the hell is going on?
- Get Ressler on the horn now.
592
00:37:13,040 --> 00:37:14,713
He's not answering.
593
00:37:35,440 --> 00:37:38,000
The stop!
Where's the emergency stop?
594
00:37:55,440 --> 00:37:58,239
Incredible. Truly incredible.
595
00:37:58,400 --> 00:38:00,119
What happened to your last cleaner?
596
00:38:00,280 --> 00:38:01,714
She was murdered.
597
00:38:02,240 --> 00:38:03,469
I'm so sorry.
598
00:38:03,640 --> 00:38:05,393
- Were you close?
- Yes.
599
00:38:05,560 --> 00:38:07,119
Not a speck to be found.
600
00:38:07,280 --> 00:38:09,317
- Have you caught the killer?
- No.
601
00:38:09,480 --> 00:38:11,915
Clean as a whistle. Clean as a whistle.
602
00:38:12,080 --> 00:38:13,400
Do you know who he is?
603
00:38:14,040 --> 00:38:15,474
Yes. I do.
604
00:38:15,640 --> 00:38:17,836
That's good.
Then it's only a matter of time.
605
00:38:22,440 --> 00:38:24,511
Well, this seems like a good fit.
606
00:38:24,680 --> 00:38:28,117
For now. Last three years haven't
been kind to people we work for.
607
00:38:28,320 --> 00:38:31,916
You take care, or we'll be
mopping you up with club soda.
608
00:38:32,120 --> 00:38:36,080
So you do use club soda. Fascinating.
609
00:38:40,000 --> 00:38:41,195
What was that about?
610
00:38:41,880 --> 00:38:46,352
I spoke with Harold. He tells me
you've had a pyrrhic victory.
611
00:38:46,520 --> 00:38:48,352
We lost one of the killers.
612
00:38:48,840 --> 00:38:51,116
- Chris Farnsworth.
- Who were those two?
613
00:38:51,720 --> 00:38:54,599
For years colleagues have crowed
about his rates of return...
614
00:38:54,760 --> 00:38:58,117
...and urged me to invest with him.
Called him the Forecaster.
615
00:38:58,560 --> 00:39:03,999
But as I don't believe in investing
in anything I can't control, I declined.
616
00:39:05,720 --> 00:39:08,315
I know you've been concerned
about me...
617
00:39:08,480 --> 00:39:10,949
...about a killer knowing where I live.
618
00:39:11,160 --> 00:39:13,914
I wanted you to know you've got
nothing to worry about anymore.
619
00:39:16,200 --> 00:39:17,680
May I see your new apartment?
620
00:39:19,040 --> 00:39:20,679
Not yet.
621
00:39:25,240 --> 00:39:27,311
Maybe someday.
622
00:39:38,640 --> 00:39:41,678
I've been working on this,
so let me know what you think.
623
00:39:41,840 --> 00:39:43,399
Yeah? Smells pretty good.
624
00:39:43,560 --> 00:39:45,677
All right, bon appétit.
625
00:39:48,200 --> 00:39:50,271
What is this?
626
00:39:52,640 --> 00:39:53,835
It's a promise.
627
00:40:03,280 --> 00:40:06,557
I lied. When I said
it wasn't a lot to give up.
628
00:40:06,960 --> 00:40:08,314
No.
629
00:40:08,920 --> 00:40:10,798
It wasn't a lie. It was a hope.
630
00:40:12,760 --> 00:40:13,876
I want this to work.
631
00:40:14,040 --> 00:40:16,874
And wondering whether that's possible
is totally natural.
632
00:40:17,040 --> 00:40:20,397
Right, but what isn't natural,
for me, anyway...
633
00:40:20,600 --> 00:40:23,718
...is talking about that, so...
634
00:40:23,880 --> 00:40:25,553
...that's my promise...
635
00:40:25,720 --> 00:40:30,715
...to share this doubt with you.
636
00:40:31,960 --> 00:40:33,713
Thank you.
637
00:40:34,320 --> 00:40:36,630
I threw those out this morning.
638
00:40:37,800 --> 00:40:39,314
Yet here they are.
639
00:40:39,840 --> 00:40:41,274
Good.
640
00:40:41,600 --> 00:40:43,273
This is exactly where they belong.
641
00:40:47,160 --> 00:40:48,799
David.
642
00:40:50,880 --> 00:40:52,553
Lucas.
643
00:40:54,360 --> 00:40:55,430
And Kaya.
644
00:40:59,080 --> 00:41:02,039
I used to be scared of those guys.
645
00:41:02,720 --> 00:41:03,870
Not anymore.
646
00:41:08,440 --> 00:41:10,033
You got it?
647
00:41:12,280 --> 00:41:15,478
We could use
a little peace and quiet in our lives.
648
00:41:18,240 --> 00:41:19,276
Dembe.
649
00:41:20,160 --> 00:41:21,640
Is everything okay?
650
00:41:22,200 --> 00:41:23,236
No.
651
00:41:25,920 --> 00:41:27,877
Please, come in.
652
00:41:35,720 --> 00:41:37,951
I'm worried about Raymond.
653
00:41:38,120 --> 00:41:42,956
I don't think he cares about anything
or anyone in the world right now...
654
00:41:43,120 --> 00:41:46,033
...other than you or Agnes.
655
00:41:47,800 --> 00:41:49,837
I don't recognize him.
656
00:41:50,600 --> 00:41:52,432
I can't reach him.
657
00:41:53,120 --> 00:41:54,952
And you think I can.
658
00:41:55,840 --> 00:41:57,638
The people at the apartment.
659
00:41:57,800 --> 00:41:59,553
He wouldn't tell me who they were.
660
00:42:00,200 --> 00:42:01,554
They're cleaners.
661
00:42:02,280 --> 00:42:04,158
Cleaners? What about Mr. Kaplan?
662
00:42:04,760 --> 00:42:07,116
It's because she helped me
fake my death, isn't it?
663
00:42:07,520 --> 00:42:09,716
- He's punishing her.
- He saw it as a betrayal.
664
00:42:09,920 --> 00:42:12,480
- So he's replacing her.
- No.
665
00:42:13,680 --> 00:42:16,149
He didn't replace Kate.
666
00:42:17,280 --> 00:42:19,078
He killed her.
49828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.