All language subtitles for Sisu_(2023)_BluRay_high_(fzmovies.net)_92fc49d40e196531034c6601b7340b12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,360 --> 00:01:11,739 The Second World War is coming to an end. 2 00:01:12,865 --> 00:01:18,245 Finland and the Soviet Union have signed the Moscow Armistice, 3 00:01:18,329 --> 00:01:24,710 which decrees that Finland must disarm the Nazis and drive them out of Lapland. 4 00:01:27,962 --> 00:01:31,382 The Nazis adopt a scorched-earth tactic 5 00:01:31,466 --> 00:01:38,222 and destroy all roads, bridges, villages, and towns in their path. 6 00:01:42,226 --> 00:01:48,024 Deep in the wilderness of Lapland, there is a man who has decided 7 00:01:48,107 --> 00:01:50,360 to leave the war behind him. 8 00:01:51,694 --> 00:01:52,987 For good. 9 00:02:53,587 --> 00:02:57,716 Yeah! 10 00:12:45,121 --> 00:12:47,331 He's riding to his death anyway. 11 00:14:32,892 --> 00:14:34,143 Get off the horse! 12 00:14:40,024 --> 00:14:43,569 Where you think you're going, old man? There's nothing down there. 13 00:14:44,070 --> 00:14:45,405 We made sure of that. 14 00:14:48,825 --> 00:14:49,951 What do you got there? 15 00:15:04,589 --> 00:15:06,758 This old fucker is a gold miner. 16 00:15:15,058 --> 00:15:16,643 You got gold in those bags? 17 00:15:23,358 --> 00:15:24,985 Take a look at this! 18 00:15:25,068 --> 00:15:26,236 Woo-hoo! 19 00:15:28,864 --> 00:15:30,198 We're rich, boys! 20 00:15:34,453 --> 00:15:36,370 You're dead! 21 00:15:48,799 --> 00:15:49,884 Get down on your knees. 22 00:15:51,343 --> 00:15:53,095 These bags are full of gold! 23 00:15:57,850 --> 00:16:00,144 Get down on your knees, grandpa! 24 00:16:02,188 --> 00:16:03,230 Huh? 25 00:16:06,400 --> 00:16:08,068 Shoot the fucker! 26 00:16:08,903 --> 00:16:10,446 Fuck him up! 27 00:16:18,453 --> 00:16:19,871 Thanks for the gold! 28 00:16:21,998 --> 00:16:23,333 We've got gold! 29 00:16:25,084 --> 00:16:26,211 Thank you, old fuck... 30 00:23:25,160 --> 00:23:26,161 Wait. 31 00:24:27,220 --> 00:24:28,221 Now. 32 00:24:40,775 --> 00:24:42,360 Fire! 33 00:24:56,415 --> 00:24:57,624 Cease fire! 34 00:26:28,797 --> 00:26:29,797 Huh? 35 00:26:47,773 --> 00:26:48,774 You... 36 00:26:53,570 --> 00:26:54,655 and you. 37 00:26:56,114 --> 00:26:58,200 On the sides of the road now! 38 00:27:30,398 --> 00:27:32,358 How many mines did we bury here? 39 00:27:33,734 --> 00:27:34,735 All of them. 40 00:27:39,031 --> 00:27:41,617 Pick two of our female friends and bring them to me. 41 00:27:43,369 --> 00:27:44,370 And some rope. 42 00:27:58,466 --> 00:27:59,467 You... 43 00:28:01,303 --> 00:28:02,304 and you. 44 00:28:10,020 --> 00:28:11,020 Pick me. 45 00:29:18,544 --> 00:29:19,754 Thank you, general. 46 00:29:20,421 --> 00:29:22,590 I will pass on the information. 47 00:29:22,674 --> 00:29:24,008 Over and out. 48 00:29:27,345 --> 00:29:30,181 The general, he has given us orders. 49 00:29:31,057 --> 00:29:35,353 Turn back and head to Norway from Finland immediately. 50 00:29:36,396 --> 00:29:38,856 Did you tell him he just killed seven of our men? 51 00:29:38,940 --> 00:29:40,233 I did. 52 00:29:40,942 --> 00:29:41,985 And? 53 00:29:43,528 --> 00:29:44,988 He thinks we were lucky. 54 00:29:46,947 --> 00:29:48,323 Fucking lucky. 55 00:29:52,369 --> 00:29:55,497 The dog tags belong to a man named Aatami Korpi. 56 00:29:56,873 --> 00:29:58,583 He was a Finnish commando. 57 00:29:59,459 --> 00:30:01,503 The most feared in his unit. 58 00:30:04,131 --> 00:30:06,925 The general said, and I quote: 59 00:30:08,135 --> 00:30:11,179 "He's one mean motherfucker that you do not want to mess with." 60 00:30:15,183 --> 00:30:17,144 He fought in the Winter War. 61 00:30:17,769 --> 00:30:21,148 Lost his home and his family to the Russians. 62 00:30:23,149 --> 00:30:27,903 He became a ruthless, vengeful soldier who took orders from no one. 63 00:30:29,739 --> 00:30:33,784 The Finns, they gave up trying to discipline or control him. 64 00:30:33,868 --> 00:30:37,330 They'd just send him out, alone, into the wilderness, 65 00:30:37,413 --> 00:30:39,123 to hunt Russian patrols. 66 00:30:40,541 --> 00:30:42,877 He became a one-man death squad. 67 00:30:49,050 --> 00:30:51,427 The reports are unconfirmed, 68 00:30:51,510 --> 00:30:55,890 but it looks like he has over 300 Russian kills. 69 00:30:57,516 --> 00:30:58,601 The Russians... 70 00:30:59,226 --> 00:31:00,727 they gave him a name. 71 00:31:02,937 --> 00:31:04,647 They call him Koschei... 72 00:31:06,358 --> 00:31:07,525 the Immortal. 73 00:31:09,652 --> 00:31:10,653 Immortal. 74 00:31:38,639 --> 00:31:40,224 The road is clear, sir. 75 00:31:43,227 --> 00:31:45,270 We are going to follow our orders, right? 76 00:31:48,107 --> 00:31:49,525 We are turning back? 77 00:31:52,069 --> 00:31:53,070 No. 78 00:31:55,239 --> 00:31:56,532 We are not turning back. 79 00:31:59,493 --> 00:32:01,954 We are losing the war. We are. 80 00:32:03,414 --> 00:32:06,542 In a few months, this all will be over for us. 81 00:32:08,710 --> 00:32:10,504 When we get back, they will... 82 00:32:12,506 --> 00:32:13,798 hang us all. 83 00:32:19,679 --> 00:32:21,556 That gold is our way out. 84 00:34:40,024 --> 00:34:41,150 Eyes open! 85 00:34:44,319 --> 00:34:45,904 Check the sides. 86 00:34:50,200 --> 00:34:51,201 Nothing here. 87 00:35:18,477 --> 00:35:20,229 Don't wait. Let's keep moving. 88 00:35:21,063 --> 00:35:22,273 Don't fall behind! 89 00:35:49,925 --> 00:35:51,260 Hey, hey. Hey. 90 00:36:36,261 --> 00:36:37,846 Gasoline! 91 00:36:46,271 --> 00:36:47,731 The dogs lost the scent! 92 00:36:55,030 --> 00:36:56,031 What's happening? 93 00:36:57,282 --> 00:37:00,003 There's gasoline on the road. 94 00:37:01,036 --> 00:37:02,037 They are useless. 95 00:37:03,163 --> 00:37:04,415 Calm down, boy. 96 00:37:12,380 --> 00:37:13,380 Hey! 97 00:37:20,972 --> 00:37:22,014 Release the dog. 98 00:37:23,975 --> 00:37:26,519 - Release the dog! - Go on, boy! 99 00:37:35,653 --> 00:37:36,653 Finish him. 100 00:38:07,350 --> 00:38:10,228 Immortal or not, a man needs air. 101 00:38:53,312 --> 00:38:55,272 Now, get me the gold. 102 00:39:41,567 --> 00:39:44,361 Go after him! Now! 103 00:40:59,976 --> 00:41:02,562 One more meter and I'll have you shot! 104 00:41:10,612 --> 00:41:12,739 Desertion is punishable by death. 105 00:41:35,386 --> 00:41:36,637 Fuck this. 106 00:42:39,198 --> 00:42:41,117 Hey. 107 00:42:41,867 --> 00:42:43,618 Come on, here. 108 00:42:47,622 --> 00:42:48,707 Find me a boat. 109 00:47:57,257 --> 00:47:58,675 Any last words? 110 00:48:04,723 --> 00:48:05,891 I didn't think so. 111 00:49:26,010 --> 00:49:27,387 For your troubles. 112 00:49:49,700 --> 00:49:50,951 Put the hat back on. 113 00:53:18,611 --> 00:53:21,030 This son of a bitch is still alive. 114 00:53:24,408 --> 00:53:27,912 Shoot the man. Shoot the dog too. 115 00:53:45,805 --> 00:53:46,930 And the dog! 116 00:53:51,476 --> 00:53:53,144 Shoot the fucking dog! 117 00:54:03,321 --> 00:54:04,322 Müller? 118 00:54:28,178 --> 00:54:29,179 Müller? 119 00:58:17,526 --> 00:58:18,694 The plane is ready. 120 00:58:19,820 --> 00:58:21,906 What about the rest of our squad? 121 00:58:21,989 --> 00:58:23,616 They don't need us to get to Norway. 122 00:58:24,200 --> 00:58:27,870 The boys have a crateful of booze and a truck full of bitches. 123 00:58:28,454 --> 00:58:30,539 I'm sure they'll figure something out. 124 00:58:31,123 --> 00:58:32,124 I would. 125 00:58:44,094 --> 00:58:46,805 The road is blocked. Come and take a look at this. 126 00:58:49,391 --> 00:58:50,600 What's going on? 127 00:58:51,351 --> 00:58:53,103 There's something in the road. 128 00:59:30,931 --> 00:59:32,141 Is this the plane? 129 00:59:35,144 --> 00:59:36,729 No, idiot. 130 00:59:39,189 --> 00:59:40,649 This is something else. 131 01:00:09,427 --> 01:00:11,095 The pilot has been hanged. 132 01:00:19,979 --> 01:00:22,148 - That's my rope. - What? 133 01:00:23,232 --> 01:00:25,526 That's the rope I used to hang Korpi with. 134 01:00:27,779 --> 01:00:29,322 Can you see anything? 135 01:00:35,744 --> 01:00:37,162 Let's get the fuck out of here. 136 01:00:38,914 --> 01:00:40,074 What's happening? 137 01:00:40,123 --> 01:00:41,917 I recognize it, I swear. 138 01:00:43,543 --> 01:00:46,296 - What's the order? - Everybody move! 139 01:00:47,339 --> 01:00:48,715 Start the engines. 140 01:00:48,799 --> 01:00:49,999 Come on, let's go. 141 01:00:59,059 --> 01:01:00,352 Let's go, go! 142 01:01:04,856 --> 01:01:05,857 Well? 143 01:01:10,152 --> 01:01:11,153 He's back. 144 01:01:14,490 --> 01:01:17,284 He's hanging from a rope somewhere. He's dead. 145 01:01:21,831 --> 01:01:23,833 - What's so fucking funny? - Nothing. 146 01:01:24,583 --> 01:01:26,502 What the fuck are you smiling for, then? 147 01:01:34,218 --> 01:01:38,139 Do you assholes really think you have succeeded 148 01:01:38,222 --> 01:01:40,891 where hundreds of Russians have died trying? 149 01:01:45,479 --> 01:01:46,896 We all know the story. 150 01:01:50,859 --> 01:01:53,653 You'll see what happens when you take everything from him. 151 01:01:57,574 --> 01:01:58,658 He won't give up. 152 01:02:00,785 --> 01:02:02,203 He'll just keep coming back. 153 01:02:03,830 --> 01:02:05,999 Do you really believe that he's immortal? 154 01:02:06,791 --> 01:02:07,917 No. 155 01:02:09,919 --> 01:02:11,629 He just refuses to die. 156 01:02:15,466 --> 01:02:19,846 We have a word for that in Finland, but it's impossible to translate. 157 01:02:21,014 --> 01:02:25,434 You see, this is not about who's the strongest. 158 01:02:26,935 --> 01:02:28,729 This is about not giving up. 159 01:02:30,314 --> 01:02:31,356 And he won't. 160 01:02:33,734 --> 01:02:34,735 Ever. 161 01:02:40,657 --> 01:02:42,701 No matter what you bitches are trying. 162 01:02:44,244 --> 01:02:45,871 You only will make him stronger. 163 01:02:47,539 --> 01:02:48,540 So... 164 01:02:50,417 --> 01:02:52,294 what is so fucking funny... 165 01:02:53,754 --> 01:02:54,838 is that you... 166 01:02:57,758 --> 01:02:58,967 your boyfriend... 167 01:03:01,177 --> 01:03:04,430 and everything that is left of your sorry-ass company... 168 01:03:06,515 --> 01:03:07,850 are already dead. 169 01:03:15,274 --> 01:03:16,442 What? 170 01:03:33,000 --> 01:03:34,335 Was that one of ours? 171 01:05:07,133 --> 01:05:08,259 Was that Jens? 172 01:05:36,828 --> 01:05:38,955 We almost ran into the bitches. 173 01:05:39,039 --> 01:05:41,249 Can somebody tell me what the fuck is going on? 174 01:05:46,963 --> 01:05:48,840 Nothing. It's all good, sir. 175 01:06:39,473 --> 01:06:42,225 Sir, they're all dead. 176 01:06:44,978 --> 01:06:47,021 We are almost there. Step on it! 177 01:07:09,419 --> 01:07:10,420 Wolf... 178 01:07:11,671 --> 01:07:13,548 go out there and kill him. 179 01:07:21,889 --> 01:07:24,308 One, two... 180 01:07:25,434 --> 01:07:26,434 three! 181 01:08:18,569 --> 01:08:19,570 Keep going! 182 01:08:22,865 --> 01:08:23,950 Keep going. 183 01:08:45,136 --> 01:08:46,972 Please, please. 184 01:09:05,198 --> 01:09:07,284 That's him. That's Koschei. 185 01:12:25,601 --> 01:12:26,643 Do you see him? 186 01:12:29,563 --> 01:12:32,107 Yep. He's still down there. 187 01:13:03,012 --> 01:13:05,681 It's bad. It's bad, I need... 188 01:13:05,765 --> 01:13:08,017 If you're not dead, you fly this fucking plane! 189 01:13:22,198 --> 01:13:23,282 Did you hear that? 190 01:13:23,366 --> 01:13:25,660 It's nothing. Just an old plane. 191 01:14:16,500 --> 01:14:18,502 We might have a problem. 192 01:17:00,243 --> 01:17:02,537 Die, fucker! 193 01:17:02,620 --> 01:17:06,541 Why won't you die? 194 01:18:05,264 --> 01:18:06,974 Fuck you! 195 01:20:29,629 --> 01:20:30,880 To your positions. 196 01:21:07,083 --> 01:21:08,168 Hello. 197 01:21:11,129 --> 01:21:13,381 Where did you get that tank? 198 01:21:14,132 --> 01:21:15,258 From the Nazis. 199 01:21:17,135 --> 01:21:18,553 Where are the Nazis? 200 01:21:20,222 --> 01:21:22,224 Except this asshole, they're all in hell. 201 01:21:24,267 --> 01:21:25,268 Hell? 202 01:21:29,522 --> 01:21:30,774 Were there others? 203 01:21:33,026 --> 01:21:34,527 Everyone else is dead. 204 01:24:52,809 --> 01:24:54,144 Bills. 205 01:24:54,144 --> 01:24:56,980 Big ones, please. 206 01:25:00,817 --> 01:25:03,820 Won't be so damn heavy to carry. 12465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.