Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,672 --> 00:00:50,472
I promise I'll be good.
2
00:01:14,951 --> 00:01:16,667
You've nothing to worry about.
3
00:01:17,965 --> 00:01:19,285
We'll fix you.
4
00:01:26,032 --> 00:01:30,032
♪ Testator silens
5
00:01:35,232 --> 00:01:39,232
♪ Costestes e spiritu
6
00:01:42,432 --> 00:01:46,432
♪ Silencium
7
00:01:57,272 --> 00:02:01,272
♪ Testator silens. ♪
8
00:02:10,352 --> 00:02:12,032
Ryan...
9
00:02:15,832 --> 00:02:17,352
Ryan...
10
00:02:50,552 --> 00:02:52,783
I was thinking about my next challenge.
11
00:02:52,792 --> 00:02:54,343
Not another fight?
12
00:02:54,352 --> 00:02:56,783
I'll be honest, Jack,
I worry about head injuries.
13
00:02:56,792 --> 00:02:58,272
The older you get, the chances are...
14
00:02:58,281 --> 00:03:00,663
- Not fighting.
- What? Flower arranging?
15
00:03:00,672 --> 00:03:04,132
No. The university
is looking for a professor.
16
00:03:05,632 --> 00:03:07,423
You still surprise me.
17
00:03:07,432 --> 00:03:09,152
Thought it might be fun to teach.
18
00:03:09,372 --> 00:03:11,032
You know, keep me fresh.
19
00:03:11,412 --> 00:03:14,035
I've got the practical.
Not sure I've got the academic.
20
00:03:14,172 --> 00:03:15,983
I don't know.
I was thinking I should try.
21
00:03:15,992 --> 00:03:18,583
Absolutely. Always good
to have a new challenge.
22
00:03:18,592 --> 00:03:19,912
Think so?
23
00:03:20,252 --> 00:03:21,823
What was your last challenge?
24
00:03:21,832 --> 00:03:22,972
You.
25
00:03:26,718 --> 00:03:29,212
OK. OK, but go back to bed. Yeah?
26
00:03:29,472 --> 00:03:31,952
Yes. You can wear the pink pyjamas.
27
00:03:32,692 --> 00:03:35,072
Oh, can't Daddy help with that?
28
00:03:35,452 --> 00:03:36,992
OK. You do that.
29
00:03:37,892 --> 00:03:39,232
I love you, too.
30
00:03:39,412 --> 00:03:42,572
Sorry. Costume drama.
My eight-year-old daughter.
31
00:03:42,752 --> 00:03:44,627
Hi. DI Ashley Moss.
32
00:03:44,652 --> 00:03:46,343
Dr Nikki Alexander. Hi.
33
00:03:46,352 --> 00:03:47,832
Jack Hodgson. Hello.
34
00:03:47,992 --> 00:03:50,547
IC1 male, elderly,
35
00:03:50,572 --> 00:03:52,783
found by a couple of teenagers
off their head.
36
00:03:52,792 --> 00:03:54,612
Sobered them up pretty quick.
37
00:04:03,072 --> 00:04:04,352
Jesus.
38
00:04:35,352 --> 00:04:36,852
Torture?
39
00:04:39,632 --> 00:04:42,832
- Any ID?
- No. No. No phone, no wallet.
40
00:04:46,552 --> 00:04:48,032
No shoes.
41
00:04:48,232 --> 00:04:49,983
Eye socket into the cranium.
42
00:04:49,992 --> 00:04:51,332
No bleeding.
43
00:04:55,792 --> 00:04:57,732
Dislocated right forefinger.
44
00:04:59,472 --> 00:05:00,831
Socks are clean.
45
00:05:00,928 --> 00:05:02,387
So he was wearing shoes
46
00:05:02,412 --> 00:05:04,382
- when he came in here.
- Maybe.
47
00:05:04,445 --> 00:05:07,552
Or someone carried him in.
Nicked his shoes.
48
00:05:08,752 --> 00:05:10,192
Posh clothes.
49
00:05:12,492 --> 00:05:15,027
Staining on the trousers.
50
00:05:15,052 --> 00:05:16,632
Possibly urine.
51
00:05:24,952 --> 00:05:27,023
How long do you think he's been here?
52
00:05:27,032 --> 00:05:30,583
Well, there are eggs
and first in star-stage fly larvae,
53
00:05:30,592 --> 00:05:34,512
which would suggest oviposition
of at least two or three days.
54
00:05:35,475 --> 00:05:38,667
Serial ambient temperatures
and weather reports
55
00:05:38,692 --> 00:05:41,172
will help the entomologist
narrow this down.
56
00:05:41,372 --> 00:05:45,372
To live to such an age
and die here, like this... that's...
57
00:05:46,112 --> 00:05:47,552
Why here?
58
00:05:50,312 --> 00:05:51,472
Um...
59
00:05:53,892 --> 00:05:56,272
How much force would it take to...
60
00:05:56,652 --> 00:05:58,232
...push that in there like that?
61
00:05:58,292 --> 00:06:00,851
Well, the orbital bones are thin,
62
00:06:01,202 --> 00:06:03,233
almost paper-like in areas.
63
00:06:03,242 --> 00:06:05,372
Some force would still be involved.
64
00:06:07,792 --> 00:06:10,362
Multiple sets of shoe prints over here.
65
00:06:16,412 --> 00:06:17,812
One of ours?
66
00:06:19,132 --> 00:06:20,532
No.
67
00:06:33,332 --> 00:06:34,632
Lost him.
68
00:06:37,755 --> 00:06:39,892
There! There!
69
00:06:45,375 --> 00:06:48,092
They're coming. All of them!
They're coming for us!
70
00:06:48,312 --> 00:06:49,863
Get your stuff. We have to go.
71
00:06:49,872 --> 00:06:52,273
We have to! Erin, please!
72
00:06:52,282 --> 00:06:53,753
- Please. Come on, let's go!
- Have you taken
73
00:06:53,762 --> 00:06:55,953
- your medicine, Ryan?
- What? You don't understand!
74
00:06:55,962 --> 00:06:57,033
You need your pills.
75
00:06:57,042 --> 00:06:58,913
The doc says you've got to
take your pills.
76
00:06:58,922 --> 00:07:00,593
Just grab your stuff and let's go, yeah?
77
00:07:00,602 --> 00:07:01,633
I don't want us
78
00:07:01,642 --> 00:07:03,042
- caught up in this!
- Come here.
79
00:07:03,051 --> 00:07:05,691
- I'll give you some of my medicine.
- Get your stuff and let's go!
80
00:07:05,700 --> 00:07:07,880
- All right?
- Breathe.
81
00:07:07,952 --> 00:07:10,732
Close your eyes and breathe.
82
00:07:16,472 --> 00:07:18,232
You! Don't move.
83
00:07:18,257 --> 00:07:19,612
Don't hurt him.
84
00:07:21,952 --> 00:07:24,992
I've sent you some images of the victim.
85
00:07:25,432 --> 00:07:26,842
Pretty hard viewing.
86
00:07:27,596 --> 00:07:29,923
We're trying to establish an ID.
87
00:07:29,932 --> 00:07:31,503
Can you cross-check with Mispers?
88
00:07:31,512 --> 00:07:33,583
On it. I'll also check socials.
89
00:07:33,592 --> 00:07:35,232
- Thanks, Kit.
- Thanks.
90
00:07:56,035 --> 00:07:58,172
Just answer their questions, Ryan.
91
00:07:58,552 --> 00:08:00,423
I didn't do anything, I swear.
92
00:08:00,432 --> 00:08:02,023
He's a good person, yeah?
93
00:08:02,032 --> 00:08:03,783
You've run away from a crime scene.
94
00:08:03,792 --> 00:08:05,433
I just saw the lights.
95
00:08:05,442 --> 00:08:07,532
I wanted to know what was going on.
96
00:08:07,722 --> 00:08:09,384
How long have you been staying here?
97
00:08:09,393 --> 00:08:11,992
A few months. But we're not
doing any harm, I swear.
98
00:08:12,392 --> 00:08:14,503
I need to photograph
the soles of your shoes.
99
00:08:14,512 --> 00:08:16,992
- Whatever turns you on, mate.
- Oi.
100
00:08:29,036 --> 00:08:30,292
Thanks.
101
00:08:30,592 --> 00:08:32,412
Can't you take these off, please?
102
00:08:32,437 --> 00:08:33,712
Jack.
103
00:08:37,162 --> 00:08:39,201
- What are you doing?
- I'm going to arrest him.
104
00:08:39,332 --> 00:08:40,553
What for?
105
00:08:40,562 --> 00:08:41,683
Vagrancy.
106
00:08:41,692 --> 00:08:43,983
Yes. A cutting-edge law in 1824.
107
00:08:43,992 --> 00:08:45,343
He's going to do a runner.
108
00:08:45,352 --> 00:08:47,808
Look, Dr Alexander
is saying the body's been there
109
00:08:47,833 --> 00:08:49,563
- for at least three days.
- Yeah, and?
110
00:08:49,572 --> 00:08:51,143
If they'd had anything to do with it,
I'm guessing
111
00:08:51,152 --> 00:08:52,713
they would've done a runner before now.
112
00:08:52,722 --> 00:08:54,764
Right. So how do I find him
if I need him again?
113
00:08:54,773 --> 00:08:56,183
Of no fixed abode.
114
00:08:56,192 --> 00:08:57,831
This is our fixed abode.
115
00:09:00,992 --> 00:09:02,812
Want their cooperation?
116
00:09:02,916 --> 00:09:04,592
Are you going to get it
by arresting them?
117
00:09:05,918 --> 00:09:07,492
This is where they live.
118
00:09:14,952 --> 00:09:16,423
Is anyone else living here?
119
00:09:16,432 --> 00:09:18,752
Yeah, the couple next door.
They'll be back soon.
120
00:09:23,649 --> 00:09:27,332
If that pizza's for me, you've pulled.
121
00:09:27,512 --> 00:09:29,332
It's my lucky night.
122
00:09:31,312 --> 00:09:33,223
- How are we?
- All good.
123
00:09:33,232 --> 00:09:35,592
- Sure?
- Stop stressing.
124
00:09:37,392 --> 00:09:40,303
- How was work?
- You know, so-so.
125
00:09:40,312 --> 00:09:42,271
79 pizzas delivered.
126
00:09:42,372 --> 00:09:45,632
Mostly lonely, very attractive women.
127
00:09:47,272 --> 00:09:48,832
I told them I was taken.
128
00:09:52,212 --> 00:09:54,512
- It's pepperoni.
- You got pepperoni?
129
00:10:00,912 --> 00:10:03,912
You know, I think I like Esme for a girl.
130
00:10:04,752 --> 00:10:06,263
Isn't that short for Esmerelda?
131
00:10:06,272 --> 00:10:07,532
Yeah.
132
00:10:07,752 --> 00:10:10,947
- It's a bit witchy.
- Well, you choose some, then.
133
00:10:13,312 --> 00:10:14,632
What's going on?
134
00:10:21,762 --> 00:10:22,992
Adele.
135
00:10:24,712 --> 00:10:25,972
Ashley.
136
00:10:27,992 --> 00:10:29,417
- You all right?
- Oh, yeah.
137
00:10:29,442 --> 00:10:31,195
I couldn't be better. Thanks for asking.
138
00:10:31,332 --> 00:10:32,713
Do you live here?
139
00:10:32,738 --> 00:10:34,652
What's it matter to you where we live?
140
00:10:35,432 --> 00:10:37,292
- "We"?
- Me and Danny.
141
00:10:38,552 --> 00:10:40,252
- You're Danny?
- Yeah.
142
00:10:41,752 --> 00:10:43,863
- New boyfriend?
- Not so new.
143
00:10:43,872 --> 00:10:45,012
Fiance.
144
00:10:45,472 --> 00:10:48,188
- Congratulations.
- It's like you almost mean it.
145
00:10:48,462 --> 00:10:51,303
So, why are you here? What's going on?
146
00:10:51,312 --> 00:10:52,823
A man's been found dead nearby.
147
00:10:52,832 --> 00:10:54,667
And you think we had
something to do with it?
148
00:10:54,692 --> 00:10:57,383
No, Adele. We're investigating,
not accusing.
149
00:10:57,392 --> 00:10:59,253
Did you see or hear anything?
150
00:10:59,352 --> 00:11:01,243
No. Don't know anything about it.
151
00:11:01,252 --> 00:11:03,332
No, sorry. Can't help.
152
00:11:05,232 --> 00:11:06,783
Well, if you think of anything,
153
00:11:06,792 --> 00:11:09,152
anything at all, give me a call.
154
00:11:14,632 --> 00:11:16,292
Good to see you, Adele.
155
00:11:20,915 --> 00:11:22,477
Look after her.
156
00:11:31,712 --> 00:11:33,232
Got history?
157
00:11:33,592 --> 00:11:34,712
Yeah.
158
00:11:34,912 --> 00:11:36,392
More than a little.
159
00:11:36,752 --> 00:11:39,527
Yeah. We used to be friends
when we were kids.
160
00:11:39,552 --> 00:11:43,351
Like, best friends.
Lived in each other's pockets.
161
00:11:43,632 --> 00:11:44,835
What happened?
162
00:11:46,232 --> 00:11:47,452
We grew up.
163
00:11:57,533 --> 00:11:58,823
Well, I'm flattered,
164
00:11:58,832 --> 00:12:00,692
but I'm not sure I'm the right person.
165
00:12:01,512 --> 00:12:04,752
Are you looking for a visiting
professor or a full professor?
166
00:12:05,792 --> 00:12:07,092
I see.
167
00:12:07,672 --> 00:12:10,292
Forensic science or forensic pathology?
168
00:12:11,492 --> 00:12:12,552
Right.
169
00:12:14,012 --> 00:12:15,192
Well...
170
00:12:16,172 --> 00:12:17,972
...let me give it some thought.
171
00:12:29,672 --> 00:12:31,583
Detective Inspector Ashley Moss,
172
00:12:31,592 --> 00:12:33,827
meet our colleague, Harriet Maven.
173
00:12:33,852 --> 00:12:35,627
- "Boss."
- Sorry?
174
00:12:35,652 --> 00:12:36,887
I'm their boss.
175
00:12:36,912 --> 00:12:38,963
I like them to consider me
their colleague -
176
00:12:38,972 --> 00:12:41,763
it's management style -
but, actually, I'm their boss.
177
00:12:41,772 --> 00:12:43,092
Nice to meet you.
178
00:12:43,752 --> 00:12:45,223
I saw your Ted talk.
179
00:12:45,232 --> 00:12:47,572
"The rise of the female investigator -"
180
00:12:47,652 --> 00:12:49,407
"intuition or intellect?"
181
00:12:49,432 --> 00:12:51,332
- You smashed it.
- Of course I did.
182
00:12:51,772 --> 00:12:54,212
- You say all the right things.
- Training.
183
00:12:55,532 --> 00:12:57,992
- She's a piece of work.
- She can still hear us.
184
00:13:00,112 --> 00:13:02,283
Shall we, Dr Alexander?
185
00:13:02,292 --> 00:13:03,923
Of course, Professor Maven.
186
00:13:03,932 --> 00:13:05,692
No. No, no, no, no, no. Please...
187
00:13:06,012 --> 00:13:08,192
...just call me a piece of work.
188
00:13:10,972 --> 00:13:13,443
The body is that of an adult male,
189
00:13:13,452 --> 00:13:16,463
approximately 70 to 80 years old.
190
00:13:16,472 --> 00:13:18,163
The orbit of the right eye
191
00:13:18,172 --> 00:13:20,291
has been perforated with a screwdriver.
192
00:13:21,652 --> 00:13:24,643
CT scan shows the implement entered
193
00:13:24,652 --> 00:13:27,703
the cranial vault through
the upper right eye socket,
194
00:13:27,712 --> 00:13:30,463
entering the anterior cranial fossa
195
00:13:30,472 --> 00:13:33,377
and causing injury to the inferior part
196
00:13:33,402 --> 00:13:35,023
of the left frontal lobe.
197
00:13:35,032 --> 00:13:36,962
I'll remove the screwdriver now.
198
00:13:58,352 --> 00:14:01,903
Hiya! Oh, it's so lovely to see you.
199
00:14:01,912 --> 00:14:03,313
Thank you for coming.
200
00:14:03,322 --> 00:14:06,192
Oh, I wouldn't miss it.
It looks wonderful.
201
00:14:06,392 --> 00:14:08,332
When does the birthday boy arrive?
202
00:14:08,375 --> 00:14:11,012
Um, he should be on his way.
203
00:14:12,822 --> 00:14:14,621
Why use a screwdriver?
204
00:14:14,772 --> 00:14:16,472
Weapon of convenience?
205
00:14:17,092 --> 00:14:19,892
As well as relatively clean.
206
00:14:20,092 --> 00:14:23,413
- It's a Phillips.
- Right. Often the best...
207
00:14:23,422 --> 00:14:25,323
...designs are the most simple.
208
00:14:25,332 --> 00:14:27,032
Mr Phillips nailed it.
209
00:14:27,102 --> 00:14:29,407
Well, fun fact - the Phillips screwdriver
210
00:14:29,432 --> 00:14:31,973
was actually invented by
John P Thompson, Portland, Oregon,
211
00:14:31,982 --> 00:14:33,453
- back in the '30s.
- Hmm.
212
00:14:33,462 --> 00:14:35,063
Yeah, but he sold the design
213
00:14:35,072 --> 00:14:37,043
to your man, Henry Frank Phillips,
214
00:14:37,052 --> 00:14:39,253
who then named it after himself.
215
00:14:39,262 --> 00:14:41,301
John P Thompson must have been gutted.
216
00:14:41,372 --> 00:14:42,693
Probably for the best.
217
00:14:42,702 --> 00:14:45,147
Be awkward if you went around asking
218
00:14:45,172 --> 00:14:46,981
if you could use people's John Thompson.
219
00:14:47,052 --> 00:14:48,723
I have no idea what you're talking about.
220
00:14:48,732 --> 00:14:50,752
Yeah. Saves me getting a letter from HR.
221
00:14:51,272 --> 00:14:53,752
Now... do you see these
222
00:14:53,822 --> 00:14:56,087
mesh-like indentations?
223
00:14:56,112 --> 00:14:58,332
Should make harvesting DNA easier.
224
00:14:58,702 --> 00:14:59,892
Yes.
225
00:15:33,422 --> 00:15:35,152
Danny.
226
00:15:35,502 --> 00:15:37,172
Danny, please come down.
227
00:15:38,182 --> 00:15:40,992
Please, Danny. For me. Please.
228
00:15:42,822 --> 00:15:44,061
Danny...
229
00:15:48,822 --> 00:15:49,862
Hey.
230
00:15:51,255 --> 00:15:52,735
Hey.
231
00:15:54,742 --> 00:15:57,461
I used to climb this tree
when I were a boy.
232
00:15:57,692 --> 00:15:59,983
My mum would be panicking,
233
00:15:59,992 --> 00:16:01,901
screaming at me to be careful.
234
00:16:02,332 --> 00:16:04,133
Oh, God, she was scared to bits.
235
00:16:04,142 --> 00:16:05,692
You used to live round here?
236
00:16:06,172 --> 00:16:08,912
No, no, no, I... I was just visiting her.
237
00:16:10,032 --> 00:16:11,252
This park...
238
00:16:11,777 --> 00:16:13,972
were near t'grounds
of t'hospital back then.
239
00:16:14,712 --> 00:16:18,292
The sister used to let us
come down here, get some air.
240
00:16:21,542 --> 00:16:23,292
My mum was a fan of air.
241
00:16:24,792 --> 00:16:27,212
"Son, I do fancy some air."
242
00:16:30,662 --> 00:16:33,152
It's about as far as she could escape.
243
00:16:35,612 --> 00:16:37,192
Almost all gone now.
244
00:16:38,552 --> 00:16:40,812
New buildings going up everywhere.
245
00:16:44,048 --> 00:16:45,612
Lots of change.
246
00:16:50,582 --> 00:16:52,652
I guess these are the only roots I have.
247
00:17:13,461 --> 00:17:16,772
Scar from rotator cuff surgery
in the right shoulder.
248
00:17:17,062 --> 00:17:19,262
Historical. Well healed.
249
00:17:20,155 --> 00:17:24,155
CT scan showed four dental implants
250
00:17:24,357 --> 00:17:25,922
but no crowns,
251
00:17:26,132 --> 00:17:28,447
so probably done quite recently.
252
00:17:28,472 --> 00:17:30,692
- Not cheap.
- Mm.
253
00:17:30,862 --> 00:17:33,572
Metal and sticky residue.
254
00:17:34,512 --> 00:17:36,292
Bruising on both wrists.
255
00:17:36,772 --> 00:17:38,981
- Signs of restraint.
- Mm.
256
00:17:39,072 --> 00:17:40,992
Dislocated right forefinger.
257
00:17:41,212 --> 00:17:43,392
So do you think we're looking at torture?
258
00:17:43,542 --> 00:17:45,622
Is there a better explanation?
259
00:17:50,352 --> 00:17:54,352
This model was mass-produced
between 1984 and 2012.
260
00:17:54,952 --> 00:17:56,333
Millions sold.
261
00:17:56,342 --> 00:17:58,573
It could have been in
someone's tool box for years.
262
00:17:58,582 --> 00:17:59,613
No prints.
263
00:17:59,622 --> 00:18:02,292
See if we get DNA,
see if it's on the database.
264
00:18:03,492 --> 00:18:05,487
Cost-benefit ratio of chasing this?
265
00:18:05,512 --> 00:18:06,813
Extremely low.
266
00:18:06,822 --> 00:18:08,342
Go to the top of the class.
267
00:18:10,355 --> 00:18:12,072
Mm. What do you make of that?
268
00:18:12,302 --> 00:18:13,927
Comprises a base oil,
269
00:18:13,952 --> 00:18:16,149
thickening agent and an anti-corrosive.
270
00:18:16,372 --> 00:18:18,341
- Bike oil?
- Good.
271
00:18:18,642 --> 00:18:20,192
That'd be my guess too.
272
00:18:21,572 --> 00:18:23,221
Think I'd make a good teacher?
273
00:18:23,452 --> 00:18:25,462
What are you talking about?
You are a good teacher.
274
00:18:26,255 --> 00:18:28,232
I'll bring you in an apple tomorrow.
275
00:18:31,582 --> 00:18:33,372
Cheers, Tommo.
276
00:18:33,582 --> 00:18:35,652
- See you next week.
- See ya.
277
00:18:36,022 --> 00:18:37,212
Ready?
278
00:18:39,655 --> 00:18:40,792
What?
279
00:18:41,632 --> 00:18:43,083
We've got to get out of there.
280
00:18:43,092 --> 00:18:44,912
We've got to find somewhere to live.
281
00:18:44,982 --> 00:18:46,643
What if she calls the social on us?
282
00:18:46,652 --> 00:18:49,432
- Don't worry about the copper.
- She's done it before, Danny.
283
00:18:49,972 --> 00:18:52,483
I trusted her, and she betrayed me.
284
00:18:52,492 --> 00:18:54,423
We were friends and she betrayed me.
285
00:18:54,432 --> 00:18:56,712
What's she going to tell 'em?
She don't know nowt.
286
00:18:57,142 --> 00:18:59,552
I weren't going to tell you
before it was definite...
287
00:19:00,732 --> 00:19:02,692
...but I'm going to see a flat today.
288
00:19:03,272 --> 00:19:04,702
We have enough?
289
00:19:09,054 --> 00:19:10,823
You make me feel safe!
290
00:19:10,832 --> 00:19:12,652
- I know.
- Yes!
291
00:19:14,502 --> 00:19:15,892
Here you go.
292
00:19:16,342 --> 00:19:18,572
- You all right?
- Yeah.
293
00:19:19,192 --> 00:19:20,412
All right.
294
00:19:22,951 --> 00:19:24,531
Did I help, Vinny?
295
00:19:25,281 --> 00:19:27,668
Hey, you help everybody.
296
00:19:27,912 --> 00:19:29,672
That's who you are.
297
00:19:35,942 --> 00:19:37,052
Oh...
298
00:19:38,552 --> 00:19:39,862
Danny...
299
00:19:40,795 --> 00:19:42,465
How much are the little boots?
300
00:19:42,490 --> 00:19:43,612
£3.
301
00:19:49,352 --> 00:19:51,292
I've got to get to work in Harborne.
302
00:19:51,872 --> 00:19:53,612
Take it easy, though, yeah?
303
00:19:54,972 --> 00:19:58,572
But one day we'll have our own
posh house and fancy nursery.
304
00:19:59,012 --> 00:20:00,992
No, we really will, I swear.
305
00:20:32,502 --> 00:20:34,012
There's no haemorrhaging
306
00:20:34,182 --> 00:20:36,203
at the screwdriver's point of entry
307
00:20:36,212 --> 00:20:38,573
in the left inferior frontal gyrus.
308
00:20:38,582 --> 00:20:40,752
The wound occurred postmortem?
309
00:20:41,341 --> 00:20:42,541
Yeah.
310
00:20:50,548 --> 00:20:53,427
We'll need to examine
the fixed brain later.
311
00:20:53,452 --> 00:20:55,652
Formalin fixation takes time.
312
00:20:56,292 --> 00:20:57,893
No, you've lost me.
313
00:20:57,902 --> 00:21:00,043
Fixation of the brain allows
314
00:21:00,052 --> 00:21:02,253
for a more detailed examination.
315
00:21:02,262 --> 00:21:03,621
Fixation?
316
00:21:03,792 --> 00:21:06,592
It's pickling. We just pickle the brain.
317
00:21:07,332 --> 00:21:09,083
Subtle pathologies,
318
00:21:09,092 --> 00:21:12,717
such as a stroke, MS, tumours,
319
00:21:12,742 --> 00:21:14,707
can be assessed with more accuracy
320
00:21:14,732 --> 00:21:16,792
than when the brain is in a fresh state.
321
00:21:23,062 --> 00:21:24,813
Could you spare some change, please?
322
00:21:24,822 --> 00:21:26,212
I don't have any. Sorry.
323
00:21:28,052 --> 00:21:29,292
Hey, don't.
324
00:21:30,022 --> 00:21:31,652
We've got to get your meds.
325
00:21:32,022 --> 00:21:35,012
Couldn't find 'em. Couldn't find the doc.
326
00:21:36,572 --> 00:21:38,072
I've got some dust.
327
00:21:38,612 --> 00:21:40,493
Go on, it'll be good for you.
328
00:21:40,502 --> 00:21:42,612
No, I'm not doing that. Doc said no.
329
00:21:44,925 --> 00:21:46,305
Come on. Breathe.
330
00:21:46,923 --> 00:21:48,661
We're going to go and sort this, OK?
331
00:22:11,062 --> 00:22:12,342
Harriet?
332
00:22:19,258 --> 00:22:21,944
So, yeah, it's newly renovated.
It's nice and compact,
333
00:22:21,953 --> 00:22:23,272
which is good.
334
00:22:25,128 --> 00:22:27,288
- Kitchen.
- Yeah.
335
00:22:28,389 --> 00:22:29,709
Yeah. Nice.
336
00:22:33,942 --> 00:22:36,392
Yeah. That could be an office.
337
00:22:36,902 --> 00:22:39,192
No. It's going to be a nursery.
338
00:22:39,342 --> 00:22:40,912
- Oh, lovely.
- Yeah.
339
00:22:41,172 --> 00:22:43,093
Lovely. Well, yes, so if you do want it,
340
00:22:43,102 --> 00:22:45,232
you are going to have
to be fast, I'm afraid.
341
00:22:45,622 --> 00:22:46,781
OK.
342
00:22:47,172 --> 00:22:48,572
Well, we'll take it.
343
00:22:49,732 --> 00:22:52,463
OK, great. Great. Congratulations.
344
00:22:52,472 --> 00:22:53,612
Um...
345
00:22:53,952 --> 00:22:55,683
...yeah, I'll just need a deposit
346
00:22:55,692 --> 00:22:57,372
and a month's rent up front.
347
00:22:57,942 --> 00:22:59,932
Yeah, yeah. Yeah, I've got it.
348
00:23:00,352 --> 00:23:01,472
Good.
349
00:23:02,822 --> 00:23:04,803
Delivery rider. Nice.
350
00:23:04,812 --> 00:23:08,172
Um... are you on zero hours?
351
00:23:08,572 --> 00:23:10,152
You're an employment lawyer?
352
00:23:10,912 --> 00:23:12,621
No. I'm good.
353
00:23:12,652 --> 00:23:14,792
Yeah. Sweet. No. Great. Um...
354
00:23:15,232 --> 00:23:17,603
Well, I'll just need that
employment contract ASAP.
355
00:23:17,612 --> 00:23:20,032
- Hmm, OK. Yeah.
- Yeah?
356
00:23:24,952 --> 00:23:27,702
A lot of hair on these
trousers around the thighs.
357
00:23:32,475 --> 00:23:35,172
- Cat?
- Yep. Your favourite.
358
00:23:35,662 --> 00:23:38,123
Do you know all cats
have psychopathic tendencies?
359
00:23:38,132 --> 00:23:39,133
Not my Mittens.
360
00:23:39,142 --> 00:23:41,222
Mittens doesn't have
a psychopathic bone in her body.
361
00:23:41,231 --> 00:23:43,267
- She bit me.
- That was affection.
362
00:23:43,292 --> 00:23:44,662
I rest my case.
363
00:24:00,712 --> 00:24:02,461
That's not a cat hair.
364
00:24:02,712 --> 00:24:04,072
I've got a root.
365
00:24:05,862 --> 00:24:08,133
- Got the prescription there?
- No.
366
00:24:08,142 --> 00:24:09,582
You need to bring it.
367
00:24:09,692 --> 00:24:11,933
He's bipolar.
He really needs the lithium.
368
00:24:11,942 --> 00:24:12,924
He needs it now.
369
00:24:12,933 --> 00:24:15,552
Ask your GP to email
the prescription over.
370
00:24:15,852 --> 00:24:17,093
They closed down.
371
00:24:17,102 --> 00:24:19,342
You'll need to find a new one,
then. What's your address?
372
00:24:19,351 --> 00:24:22,543
- He needs his meds.
- Look, I'm really sorry,
373
00:24:22,552 --> 00:24:24,003
but I can't give you any medication
374
00:24:24,012 --> 00:24:26,423
- without a prescription.
- Please. He gets really bad.
375
00:24:26,432 --> 00:24:28,752
The doctor calls it suicidal ideation.
376
00:24:28,972 --> 00:24:30,413
If you give me your address,
377
00:24:30,422 --> 00:24:31,743
I can find you the nearest GP...
378
00:24:31,752 --> 00:24:34,063
Excuse me. You can't do that. Excuse me!
379
00:24:34,072 --> 00:24:35,463
I'm going to phone the police!
380
00:24:35,472 --> 00:24:37,992
Ryan! Ryan, leave it.
381
00:24:40,662 --> 00:24:42,533
Please don't. I'm sorry.
382
00:24:42,542 --> 00:24:44,452
Look, he needs to see a doctor!
383
00:24:56,142 --> 00:24:58,012
- He's not here.
- Yeah, I told you.
384
00:24:58,037 --> 00:25:00,112
What are we going to do, Ry?
You need your meds.
385
00:25:00,772 --> 00:25:02,052
Round the back.
386
00:25:27,422 --> 00:25:29,652
Hi, Dad. It's me. Where are you?
387
00:25:29,862 --> 00:25:31,732
The guests are arriving.
388
00:25:32,062 --> 00:25:33,821
Do you want me to come and pick you up?
389
00:25:34,052 --> 00:25:36,712
Can you let me know, OK? Love you.
390
00:25:39,140 --> 00:25:41,190
He's not picking up
and his mobile's switched off.
391
00:25:43,315 --> 00:25:44,812
Classic Dad, eh?
392
00:25:57,062 --> 00:25:58,532
Hurry up, Ryan.
393
00:26:30,622 --> 00:26:32,612
Come on, Ryan! Hurry up.
394
00:26:51,902 --> 00:26:53,572
Quite an impaling.
395
00:26:54,112 --> 00:26:56,128
I had a medieval axe once.
396
00:26:56,153 --> 00:26:57,672
Ended up in a museum.
397
00:26:58,352 --> 00:27:00,032
And a kebab skewer.
398
00:27:00,302 --> 00:27:01,693
Piece of chicken still on it.
399
00:27:01,702 --> 00:27:02,893
Lovely.
400
00:27:02,902 --> 00:27:05,607
We've had DNA results back on the victim.
401
00:27:05,632 --> 00:27:09,492
Unfortunately,
no direct or familial matches.
402
00:27:09,732 --> 00:27:11,992
Toxicology showed...
403
00:27:12,192 --> 00:27:15,853
...temazepam, statins
and aspirin in his blood.
404
00:27:15,862 --> 00:27:18,101
Nothing unusual for a man of his age.
405
00:27:18,252 --> 00:27:20,932
We think we've found
the mechanism of death.
406
00:27:22,382 --> 00:27:24,472
Thrombus of the left main stem.
407
00:27:24,992 --> 00:27:28,483
The victim suffered
acute myocardial infarction -
408
00:27:28,492 --> 00:27:30,072
a heart attack.
409
00:27:30,292 --> 00:27:32,843
- So not the screwdriver?
- No.
410
00:27:32,852 --> 00:27:35,592
The cause of death was a heart attack.
411
00:27:37,102 --> 00:27:39,133
The dislocated right index finger
412
00:27:39,142 --> 00:27:41,893
and bruising on both wrists
are consistent with
413
00:27:41,902 --> 00:27:43,013
the body being restrained.
414
00:27:43,022 --> 00:27:45,567
Why would someone want
to torture an elderly man?
415
00:27:45,592 --> 00:27:47,107
To extract information?
416
00:27:47,132 --> 00:27:50,987
And fear raises cortisol
and adrenaline in the blood,
417
00:27:51,012 --> 00:27:52,478
causing the urge to urinate.
418
00:27:52,532 --> 00:27:55,981
Confirmed by the presence of urea and
creatinine on the victim's trousers.
419
00:27:56,432 --> 00:27:59,707
The finger... um, did he have
a phone with digit recognition?
420
00:27:59,732 --> 00:28:01,467
Were they trying
to access his bank account?
421
00:28:01,492 --> 00:28:03,413
Can we place anyone else at the scene?
422
00:28:03,422 --> 00:28:06,507
There's evidence of
three different footwear marks
423
00:28:06,532 --> 00:28:08,872
at the scene that are unaccounted for,
424
00:28:09,302 --> 00:28:11,192
two of which...
425
00:28:11,782 --> 00:28:13,941
...entered and exited...
426
00:28:13,966 --> 00:28:17,883
...but one, consistent
with the victim's foot size,
427
00:28:17,892 --> 00:28:19,632
entered and never left.
428
00:28:19,942 --> 00:28:23,661
I'm confident his shoes
were taken after he died.
429
00:28:23,772 --> 00:28:26,503
So the killer took the victim's shoes?
430
00:28:26,512 --> 00:28:28,272
Some sort of trophy?
431
00:28:28,462 --> 00:28:29,581
Hi.
432
00:28:29,972 --> 00:28:33,027
I've run the autosomal STR
on a rogue hair
433
00:28:33,052 --> 00:28:34,933
we found on the victim's clothing.
434
00:28:34,942 --> 00:28:36,635
We've got a DNA match.
435
00:28:36,852 --> 00:28:39,307
Niamh Cox. Age 28.
436
00:28:39,332 --> 00:28:40,632
Previous for theft,
437
00:28:40,657 --> 00:28:42,903
drug dealing, possession
of an offensive weapon
438
00:28:42,912 --> 00:28:44,152
and GBH.
439
00:28:45,212 --> 00:28:47,203
Niamh Cox. I need an address.
440
00:28:47,212 --> 00:28:51,053
Ho-ho-ho. Looks like Niamh Cox
trades in second-hand goods.
441
00:28:51,062 --> 00:28:53,172
- Did you say stolen goods?
- Not out loud.
442
00:28:53,208 --> 00:28:54,727
Nothing so far.
443
00:28:54,752 --> 00:28:56,427
"Lovely refurbished chest of drawers."
444
00:28:56,452 --> 00:28:57,963
Collection only. From Handsworth.
445
00:28:57,972 --> 00:28:59,612
- Collection only?
- Mm-hm.
446
00:28:59,622 --> 00:29:00,652
Buy.
447
00:29:03,032 --> 00:29:04,772
Liam! Liam!
448
00:29:20,015 --> 00:29:21,592
All right, Gino?
449
00:29:22,732 --> 00:29:24,232
Looking well.
450
00:29:24,591 --> 00:29:25,992
What are you after?
451
00:29:27,382 --> 00:29:28,852
Just a little favour.
452
00:29:28,982 --> 00:29:30,992
I need a permanent contract.
453
00:29:31,142 --> 00:29:32,261
Permanent?
454
00:29:32,548 --> 00:29:34,847
Come on. How hard do I work?
455
00:29:34,872 --> 00:29:36,413
Last person I had on permanent
456
00:29:36,422 --> 00:29:38,043
went on stress leave for a year.
457
00:29:38,052 --> 00:29:39,872
Yeah, I'm stressed all the time.
458
00:29:39,982 --> 00:29:41,452
I've never missed a shift.
459
00:29:42,192 --> 00:29:43,792
I'll think about it.
460
00:29:45,372 --> 00:29:47,341
Look, I need it for a flat.
461
00:29:47,432 --> 00:29:48,852
I really need it.
462
00:29:50,272 --> 00:29:51,372
Please.
463
00:29:52,472 --> 00:29:55,272
All right. I'm sure it'll be fine.
464
00:29:55,672 --> 00:29:57,272
You're a legend.
465
00:30:01,229 --> 00:30:02,632
Yeah, come in.
466
00:30:12,281 --> 00:30:13,732
Niamh Cox?
467
00:30:14,312 --> 00:30:15,843
Yeah. What do yous want?
468
00:30:15,852 --> 00:30:17,253
We'd like to speak to you.
469
00:30:17,262 --> 00:30:19,152
Well, I don't want to talk to you.
470
00:30:21,782 --> 00:30:23,422
Get off!
471
00:30:25,142 --> 00:30:27,413
I am arresting you
on suspicion of murder.
472
00:30:27,422 --> 00:30:30,243
Murder?! What are you talking
about? I didn't do nothing!
473
00:30:30,252 --> 00:30:32,363
You do not have to say anything
but it may harm your defense
474
00:30:32,372 --> 00:30:33,852
if you do not mention when questioned
475
00:30:33,861 --> 00:30:35,547
something which
you later rely on in court.
476
00:30:35,572 --> 00:30:37,947
Anything you do say
may be given in evidence.
477
00:30:37,972 --> 00:30:39,892
What the fuck?
478
00:30:43,912 --> 00:30:45,622
Waddle, waddle, waddle!
479
00:30:45,647 --> 00:30:47,352
Shut up.
480
00:30:49,128 --> 00:30:50,340
OK.
481
00:30:55,335 --> 00:30:56,791
We did it.
482
00:31:00,022 --> 00:31:01,272
Be careful!
483
00:31:04,182 --> 00:31:06,112
- Oh, my...
- Yeah. Yeah.
484
00:31:06,392 --> 00:31:07,662
Thank you.
485
00:31:27,952 --> 00:31:30,287
I'd ask for my money back if I was you.
486
00:31:30,312 --> 00:31:32,032
I was going to expense it.
487
00:31:39,972 --> 00:31:41,792
Brown leather brogues.
488
00:31:47,262 --> 00:31:49,652
- Size 11.
- Hmm.
489
00:31:54,088 --> 00:31:55,128
Yes.
490
00:32:09,062 --> 00:32:10,222
Dad!
491
00:32:14,295 --> 00:32:15,732
Dad?
492
00:32:24,862 --> 00:32:26,092
Shit.
493
00:32:28,062 --> 00:32:29,222
Dad!
494
00:32:42,058 --> 00:32:43,503
Emergency. Which service?
495
00:32:43,512 --> 00:32:44,753
Police, please.
496
00:32:45,372 --> 00:32:48,052
What were you doing at the
Angel Park Court development?
497
00:32:52,168 --> 00:32:54,872
Niamh... We know you were there.
498
00:32:55,372 --> 00:32:57,262
Don't know what you're chattin' about.
499
00:32:59,902 --> 00:33:01,772
Sweaty shoes.
500
00:33:02,392 --> 00:33:04,172
That's what I'm chatting about.
501
00:33:04,652 --> 00:33:06,301
Shoes... and a wallet
502
00:33:06,326 --> 00:33:08,943
with DNA belonging
to the victim of a murder
503
00:33:08,952 --> 00:33:10,582
were found in your lockup.
504
00:33:11,648 --> 00:33:14,643
A strand of your hair was found
on the victim's clothing.
505
00:33:14,652 --> 00:33:17,243
So I suggest you get chatty to me.
506
00:33:17,252 --> 00:33:18,853
Look, I didn't hurt nobody.
507
00:33:18,862 --> 00:33:20,662
Right. So, what were you doing there?
508
00:33:22,615 --> 00:33:24,392
I were looking for scrap.
509
00:33:24,582 --> 00:33:26,452
You know, metals, tools.
510
00:33:26,772 --> 00:33:28,572
But then I found your man.
511
00:33:29,612 --> 00:33:31,942
Look, I went to see if he were all right.
512
00:33:34,732 --> 00:33:36,352
He weren't all right.
513
00:33:36,732 --> 00:33:39,932
Man's dead, with a screwdriver
stuck in his nut.
514
00:33:45,182 --> 00:33:47,012
You sure you don't want a solicitor?
515
00:34:13,975 --> 00:34:15,652
Hello there, little fella.
516
00:34:19,122 --> 00:34:21,087
He says it's his new challenge.
517
00:34:21,112 --> 00:34:22,832
Don't you have new challenges?
518
00:34:22,857 --> 00:34:24,123
Of course.
519
00:34:24,148 --> 00:34:27,512
Does he know how dreary
it can be being a professor?
520
00:34:28,552 --> 00:34:30,343
Trying to motivate people
521
00:34:30,352 --> 00:34:33,981
at 9.30 on a cold Tuesday
morning in February? Ha!
522
00:34:34,112 --> 00:34:36,783
Generation ABC with their trigger words
523
00:34:36,792 --> 00:34:38,348
and their anxieties,
524
00:34:38,373 --> 00:34:40,243
their ever-increasing
525
00:34:40,252 --> 00:34:43,072
self-diagnosed mental health issues,
526
00:34:43,252 --> 00:34:46,813
social phobias, sensitivities,
entitlement!
527
00:34:46,822 --> 00:34:48,613
I thought you loved being a professor.
528
00:34:48,622 --> 00:34:49,935
I do.
529
00:34:53,172 --> 00:34:55,223
Look who I found
530
00:34:55,232 --> 00:34:57,853
under the insole of one of the shoes.
531
00:34:57,862 --> 00:35:00,443
- Fly maggot?
- Very useful little fly maggot.
532
00:35:00,452 --> 00:35:02,787
Why? Why is it useful?
533
00:35:02,812 --> 00:35:04,893
If we find the victim's DNA in it,
534
00:35:04,902 --> 00:35:06,973
he must have been dead
for two or three days
535
00:35:06,982 --> 00:35:08,453
when Niamh Cox found him.
536
00:35:08,462 --> 00:35:11,013
Not very useful
for the Detective Inspector.
537
00:35:11,022 --> 00:35:13,332
No, but useful for the truth.
538
00:35:21,802 --> 00:35:23,208
Room service.
539
00:35:26,034 --> 00:35:27,367
Thanks.
540
00:35:32,248 --> 00:35:34,288
Hey. Cheers.
541
00:35:42,981 --> 00:35:44,592
Hey, come on. Try.
542
00:35:49,342 --> 00:35:51,212
Um, I've got some gear for you.
543
00:35:52,572 --> 00:35:54,173
There's a bloke downstairs with K.
544
00:35:54,182 --> 00:35:56,867
- Yeah, I'm not doing that.
- I'd be more fun
545
00:35:56,892 --> 00:35:58,552
and you'd be more fun.
546
00:36:00,102 --> 00:36:01,852
All right. Yeah...
547
00:36:02,185 --> 00:36:03,695
- Come on.
- All right.
548
00:36:10,502 --> 00:36:11,812
You know...
549
00:36:13,472 --> 00:36:15,192
Let's just get out of here.
550
00:36:16,632 --> 00:36:19,973
Where are we going to go?
New York? Paris?
551
00:36:19,982 --> 00:36:21,492
Brighton?
552
00:36:22,942 --> 00:36:24,820
I've never been to the seaside.
553
00:36:26,622 --> 00:36:28,272
We just have to sell this.
554
00:36:29,512 --> 00:36:31,407
We'd need, like, 100, maybe two.
555
00:36:31,432 --> 00:36:33,932
200? Yeah, we can get that.
556
00:36:34,575 --> 00:36:35,977
I-I'll get that.
557
00:36:36,002 --> 00:36:37,912
Yeah? I-I'll get it.
558
00:36:38,352 --> 00:36:41,751
You believe me? Yeah? I-I'll get it. 200.
559
00:36:42,972 --> 00:36:45,512
When it gets warmer,
we can sleep on the beach.
560
00:36:49,472 --> 00:36:51,352
I'll get it. 200.
561
00:36:51,792 --> 00:36:53,192
It's nothing.
562
00:36:55,895 --> 00:36:58,023
You don't think he's going to
call the police, do you,
563
00:36:58,032 --> 00:36:59,952
when he sees we broke in?
564
00:37:02,718 --> 00:37:04,412
No. He's, um...
565
00:37:04,712 --> 00:37:06,432
He's not calling anyone.
566
00:37:09,225 --> 00:37:12,132
- The dead man they found...
- Seriously?
567
00:37:13,672 --> 00:37:14,943
A man's been killed
568
00:37:14,952 --> 00:37:16,603
and we've just broken into his house!
569
00:37:16,612 --> 00:37:18,112
You didn't tell me!
570
00:37:18,152 --> 00:37:19,443
Your fingerprints,
571
00:37:19,452 --> 00:37:21,772
your DNA, whatever... Your
stupidity's going to be all over
572
00:37:21,781 --> 00:37:23,083
- that place!
- I'm not stupid.
573
00:37:23,092 --> 00:37:25,373
They're going to find you.
They're going to take you away!
574
00:37:25,382 --> 00:37:26,967
Why didn't you tell me this morning?
575
00:37:26,992 --> 00:37:28,583
Why did you run from the police?
576
00:37:28,592 --> 00:37:30,732
You're acting like you killed him!
577
00:37:31,052 --> 00:37:32,472
Ryan!
578
00:38:00,958 --> 00:38:03,192
I'd like something traditional for a boy.
579
00:38:03,492 --> 00:38:05,332
It's got to go well with Liam.
580
00:38:05,665 --> 00:38:06,812
Noel?
581
00:38:08,501 --> 00:38:10,712
Already nailing the dad jokes!
582
00:38:13,392 --> 00:38:15,423
What about Rose for a girl?
583
00:38:15,432 --> 00:38:16,912
After your mum.
584
00:38:20,872 --> 00:38:22,212
You seen Ryan?
585
00:38:22,815 --> 00:38:24,012
Ryan didn't come home.
586
00:38:24,037 --> 00:38:27,012
- That's why it's so peaceful.
- Not since yesterday.
587
00:38:28,332 --> 00:38:29,712
Catch you later.
588
00:38:36,585 --> 00:38:37,905
Listen...
589
00:38:39,111 --> 00:38:42,031
Close your eyes. Close your eyes.
590
00:38:43,538 --> 00:38:45,112
Right. Imagine...
591
00:38:45,932 --> 00:38:48,552
...where we're going to be
waking up this time next week.
592
00:38:48,872 --> 00:38:50,392
- Hmm?
- Mm.
593
00:38:57,272 --> 00:39:00,323
- No credit cards, no cash.
- Funny, that.
594
00:39:00,332 --> 00:39:01,832
No ID.
595
00:39:03,912 --> 00:39:05,983
Scott Joplin. Do you know him?
596
00:39:05,992 --> 00:39:07,003
Is that the dead guy?
597
00:39:07,012 --> 00:39:08,283
- Deceased.
- Sorry.
598
00:39:08,292 --> 00:39:09,843
Well, he is dead. Not a victim.
599
00:39:09,852 --> 00:39:11,083
Why are you talking about him?
600
00:39:11,092 --> 00:39:12,792
He's very difficult.
601
00:39:12,902 --> 00:39:14,403
You're making me nervous, Harriet.
602
00:39:14,412 --> 00:39:15,783
Are you talking to dead people?
603
00:39:15,792 --> 00:39:17,963
He's a composer. A very famous composer.
604
00:39:17,972 --> 00:39:19,523
Yeah, he's dead famous.
605
00:39:19,532 --> 00:39:21,452
Oh, you are hysterical.
606
00:39:22,292 --> 00:39:24,563
I've always been attracted
to difficult men.
607
00:39:24,572 --> 00:39:26,083
- Oh, snap.
- Same.
608
00:39:26,092 --> 00:39:27,232
Hang on...
609
00:39:27,612 --> 00:39:29,923
- Mind you, he's a genius.
- Feeling better.
610
00:39:29,932 --> 00:39:31,903
- I should bin him.
- Steady on.
611
00:39:31,912 --> 00:39:34,303
After all, there are many
composers with mental illness.
612
00:39:34,312 --> 00:39:37,512
Beethoven. Schumann.
Tchaikovsky... Joplin.
613
00:39:38,758 --> 00:39:41,117
And there is a trade-off
which we dare not mention.
614
00:39:41,142 --> 00:39:43,623
Their suffering is our joy.
615
00:39:43,632 --> 00:39:46,812
And treating them
deprives us of their genius.
616
00:39:47,072 --> 00:39:49,423
How much human genius has been lost
617
00:39:49,432 --> 00:39:53,383
to the world because of our need to cure?
618
00:39:53,392 --> 00:39:55,072
Hmm? Hmm...
619
00:39:55,552 --> 00:39:57,683
Any progress on identification?
620
00:39:57,692 --> 00:40:00,932
Er, contents of the wallet
didn't yield much.
621
00:40:01,132 --> 00:40:04,803
Window cleaners.
Local taxi company. Wells.
622
00:40:04,812 --> 00:40:07,063
- Wells?
- It just says Wells.
623
00:40:07,072 --> 00:40:08,563
- Surname?
- Mmm,
624
00:40:08,572 --> 00:40:10,592
membership number.
Could be some sort of club.
625
00:40:10,792 --> 00:40:12,412
Gardening? Golf?
626
00:40:13,592 --> 00:40:16,303
The victim had a rotator cuff injury...
627
00:40:16,312 --> 00:40:18,712
also known as thrower's shoulder.
628
00:40:19,812 --> 00:40:22,612
Cricket club? Tennis? Bowls?
629
00:40:22,752 --> 00:40:25,163
Bowls? Very septuagenarian.
630
00:40:25,172 --> 00:40:27,780
Shall we avoid
intergenerational conflict?
631
00:40:27,805 --> 00:40:30,412
Bowls... club... near... me.
632
00:40:34,232 --> 00:40:37,892
Yes, Nikki. Wells Bowls Club, Edgbaston.
633
00:40:53,865 --> 00:40:55,164
What's the number?
634
00:40:55,173 --> 00:40:56,843
02278.
635
00:40:56,852 --> 00:40:58,372
OK. Hold on.
636
00:40:58,672 --> 00:41:01,152
Oh... It's Arthur.
637
00:41:01,352 --> 00:41:02,792
- Arthur?
- Yeah.
638
00:41:03,032 --> 00:41:04,903
We had a party for him yesterday
639
00:41:04,912 --> 00:41:06,832
and he didn't turn up.
640
00:41:07,092 --> 00:41:08,392
Have you found him?
641
00:41:08,572 --> 00:41:10,183
Do you have Arthur's contact details?
642
00:41:10,192 --> 00:41:11,512
Yeah. Of course.
643
00:41:12,592 --> 00:41:14,132
Has something happened?
644
00:41:25,312 --> 00:41:27,063
- Are you fucking crazy?
- Ryan! Leave it!
645
00:41:27,072 --> 00:41:28,352
What the fuck is wrong with you?
646
00:41:28,361 --> 00:41:29,383
Get off!
647
00:41:29,392 --> 00:41:31,032
Wasteman! Walk on.
648
00:41:32,183 --> 00:41:34,383
- I know what you're up to.
- What the fuck do you know?
649
00:41:34,392 --> 00:41:36,072
- I know about you.
- You're off your head.
650
00:41:36,081 --> 00:41:39,663
I need 200 quid. Give me 200
and I'll keep my mouth shut.
651
00:41:39,672 --> 00:41:41,032
Jog on, mate!
652
00:41:44,095 --> 00:41:46,632
You OK? Go on inside. We'll sort you out.
653
00:41:48,772 --> 00:41:50,743
Your man needs to get his head together.
654
00:41:50,752 --> 00:41:51,983
Needs to get help.
655
00:41:51,992 --> 00:41:54,272
Don't let me see him back here
till he does!
656
00:42:03,085 --> 00:42:04,472
- OK?
- Mm-hm.
657
00:42:05,692 --> 00:42:06,892
Sir.
658
00:42:25,431 --> 00:42:26,772
Come and see this.
659
00:42:37,219 --> 00:42:39,379
Victim's daughter reported a break-in.
660
00:42:48,411 --> 00:42:49,872
Blood here.
661
00:42:50,432 --> 00:42:51,672
See that?
662
00:43:09,112 --> 00:43:10,732
- All right?
- Mm-hm.
663
00:43:10,972 --> 00:43:12,432
Bit of bowls?
664
00:43:15,838 --> 00:43:16,878
Kit!
665
00:43:23,078 --> 00:43:24,357
What do you want?
666
00:43:28,004 --> 00:43:29,612
Kit, cat. Cat, Kit.
667
00:43:31,058 --> 00:43:32,923
Hello.
668
00:43:32,932 --> 00:43:35,083
You beauty. Hello, you.
669
00:43:35,092 --> 00:43:36,932
If you feed it, will it stop
making that noise?
670
00:43:36,941 --> 00:43:38,263
Oh, don't listen to him.
671
00:43:38,272 --> 00:43:40,152
You can make as much noise as you like.
672
00:43:40,392 --> 00:43:42,032
You must be starving.
673
00:43:43,792 --> 00:43:44,812
Oh!
674
00:43:47,112 --> 00:43:49,152
Is there food in here?
675
00:43:52,958 --> 00:43:54,158
Yeah?
676
00:43:58,938 --> 00:44:00,498
- Jack...
- Huh?
677
00:44:12,351 --> 00:44:13,671
Personal use?
678
00:44:20,465 --> 00:44:22,632
Strange place to sit.
679
00:44:23,072 --> 00:44:25,312
How many chairs have you got
in your hallway?
680
00:44:27,592 --> 00:44:28,872
One.
681
00:44:53,718 --> 00:44:55,412
"Henry Dankford."
682
00:45:10,152 --> 00:45:11,707
"Henry Dankford."
683
00:45:11,732 --> 00:45:13,052
Who was he?
684
00:45:13,612 --> 00:45:16,252
Jack. Check this out.
685
00:45:17,272 --> 00:45:19,892
Medical files. Like, recent ones.
686
00:45:21,632 --> 00:45:24,752
Patient record... This one's dated 2025.
687
00:45:36,512 --> 00:45:38,992
It was his 80th birthday yesterday.
688
00:45:39,592 --> 00:45:41,052
I'm so sorry.
689
00:45:42,112 --> 00:45:43,643
You don't have to do this.
690
00:45:43,652 --> 00:45:47,212
We can identify him through DNA
and dental records.
691
00:45:48,652 --> 00:45:50,372
No, I want to do this.
692
00:45:51,832 --> 00:45:53,192
Let's do it.
693
00:45:54,092 --> 00:45:56,932
I should warn you that
there was a level of brutality
694
00:45:56,952 --> 00:45:58,552
involved in his death.
695
00:46:06,165 --> 00:46:08,165
You really don't have to do this...
696
00:46:08,665 --> 00:46:10,298
if you're not ready.
697
00:46:11,352 --> 00:46:12,852
Who'd hurt him?
698
00:46:14,032 --> 00:46:15,672
Who'd do that to him?
699
00:46:15,912 --> 00:46:17,692
The police are investigating.
700
00:46:24,432 --> 00:46:25,932
He was...
701
00:46:26,532 --> 00:46:29,071
He was a good man. He was a kind man.
702
00:46:29,252 --> 00:46:31,963
Do you know anyone who might have
wanted to harm your father?
703
00:46:31,972 --> 00:46:33,192
No.
704
00:46:35,912 --> 00:46:37,632
Where did it happen?
705
00:46:38,052 --> 00:46:41,951
He was found at a building site
called Angel Park Court.
706
00:46:42,092 --> 00:46:43,892
And what... what was he doing there?
707
00:46:44,192 --> 00:46:45,452
We don't know.
708
00:46:46,012 --> 00:46:48,412
Did your father ever go off wandering?
709
00:46:50,312 --> 00:46:53,412
Did he have any signs
of Alzheimer's, dementia?
710
00:46:54,772 --> 00:46:56,463
No. He was as sharp as a tack.
711
00:46:56,472 --> 00:46:57,863
I'm sorry, I...
712
00:46:57,872 --> 00:46:59,432
I... I, erm...
713
00:47:09,379 --> 00:47:10,943
Do you want any gear?
714
00:47:10,952 --> 00:47:12,352
Yeah?
715
00:47:12,512 --> 00:47:13,792
Cheers.
716
00:47:16,892 --> 00:47:17,892
Ryan.
717
00:47:19,352 --> 00:47:20,712
What are you doing?
718
00:47:21,312 --> 00:47:22,512
Moving fund.
719
00:47:22,672 --> 00:47:24,352
- Moving?
- Yeah.
720
00:47:24,932 --> 00:47:26,312
Away from all this.
721
00:47:26,972 --> 00:47:28,272
Brighton.
722
00:47:28,992 --> 00:47:31,272
You know, you're moving. Why can't we?
723
00:47:32,632 --> 00:47:34,172
I need to see your man.
724
00:47:34,432 --> 00:47:37,052
- Who?
- Arthur. The doctor.
725
00:47:37,472 --> 00:47:38,992
Can't find him.
726
00:47:40,632 --> 00:47:42,052
He's dead.
727
00:47:42,612 --> 00:47:44,332
That's why we need to move.
728
00:47:44,872 --> 00:47:47,663
If I get 115 more, then we can go.
729
00:47:47,672 --> 00:47:49,272
115. That's all I need.
730
00:47:50,272 --> 00:47:53,552
You could give it us, yeah?
I just need to borrow 115 quid.
731
00:47:53,872 --> 00:47:55,212
Fuck off.
732
00:47:57,432 --> 00:47:58,712
I know...
733
00:47:59,472 --> 00:48:00,872
...Danny.
734
00:48:02,032 --> 00:48:03,632
I know things.
735
00:48:04,212 --> 00:48:05,911
Now, lend me the money,
736
00:48:06,152 --> 00:48:07,812
I'll keep a secret.
737
00:48:09,392 --> 00:48:12,952
Oh, what? What, you don't trust me
to pay you back? Is that it?
738
00:48:13,312 --> 00:48:16,663
Well, just give it us, then. Yeah? 115.
739
00:48:16,672 --> 00:48:18,332
115...
740
00:48:18,752 --> 00:48:22,072
...or I tell the police and
the social about Adele.
741
00:48:22,232 --> 00:48:25,471
That's the price of your baby,
Danny. 115 quid.
742
00:48:25,612 --> 00:48:27,812
- You're off your head.
- That's the price.
743
00:48:29,472 --> 00:48:32,151
- Look, keep it shut!
- Or what?!
744
00:48:44,705 --> 00:48:46,305
You keep it shut!
745
00:48:57,764 --> 00:48:59,692
Never ceases to amaze me.
746
00:49:01,272 --> 00:49:03,151
100 billion neurones,
747
00:49:03,532 --> 00:49:07,351
each capable of making between
1,000 and 10,000 connections.
748
00:49:07,592 --> 00:49:09,832
Forever changing. Forever adapting.
749
00:49:12,432 --> 00:49:15,072
Seeking challenges. Solving problems.
750
00:49:16,592 --> 00:49:17,872
It's a miracle.
751
00:49:19,012 --> 00:49:21,012
Why would anyone want to alter that?
752
00:49:21,432 --> 00:49:22,832
Damage that?
753
00:49:24,138 --> 00:49:26,732
Why anyone would take drugs
in order to...
754
00:49:27,232 --> 00:49:29,592
...distort something so...
755
00:49:30,112 --> 00:49:31,352
...divine...
756
00:49:33,252 --> 00:49:35,792
- ...completely baffles me.
- Hmm.
757
00:49:40,532 --> 00:49:42,332
No signs of MS.
758
00:49:42,952 --> 00:49:44,352
No plaques?
759
00:49:46,032 --> 00:49:50,032
The screwdriver only penetrated
the inferior frontal lobe.
760
00:49:50,832 --> 00:49:53,303
So, if it had happened when he was alive,
761
00:49:53,312 --> 00:49:55,743
it would have affected
his nonverbal abilities -
762
00:49:55,752 --> 00:49:58,103
impulse control, spatial processing...
763
00:49:58,112 --> 00:50:01,711
Numeracy, planning, organizing,
problem-solving.
764
00:50:01,832 --> 00:50:05,471
But it missed major vessels
and vital brain pathways.
765
00:50:05,692 --> 00:50:07,903
So, the heart attack was the
cause of death, but,
766
00:50:07,912 --> 00:50:09,532
had there been no heart attack...
767
00:50:09,858 --> 00:50:12,298
- He would have survived this.
- Mm.
768
00:50:20,192 --> 00:50:21,503
What are these?
769
00:50:21,512 --> 00:50:23,903
These are very old medical files
770
00:50:23,912 --> 00:50:25,863
that we found in Arthur's study,
771
00:50:25,872 --> 00:50:29,232
belonging to Henry Dankford,
from the 1970s.
772
00:50:29,352 --> 00:50:31,583
Why would he have them in his house?
773
00:50:31,592 --> 00:50:32,832
Hmm.
774
00:50:42,992 --> 00:50:44,492
These look familiar.
775
00:50:58,272 --> 00:50:59,972
What do you think?
776
00:51:00,492 --> 00:51:01,752
Hmm!
777
00:51:03,512 --> 00:51:05,892
- Identical.
- Yeah.
778
00:51:06,452 --> 00:51:10,092
We've got a DNA match for the
break-in at Arthur Lane's house.
779
00:51:12,712 --> 00:51:14,612
Ryan Cooper.
780
00:51:14,932 --> 00:51:16,463
I had him cuffed.
781
00:51:16,472 --> 00:51:18,663
- Well, at least we know where he lives.
- Do we?
782
00:51:18,672 --> 00:51:22,272
He's got previous. Robbery, assault,
possession of class A drugs.
783
00:51:22,432 --> 00:51:24,132
"Additional information..."
784
00:51:24,192 --> 00:51:27,472
"History of drug addiction.
Diagnosed bipolar."
785
00:51:33,202 --> 00:51:36,132
Puts the lie to rough sleeping
as a lifestyle choice.
786
00:51:36,157 --> 00:51:39,756
Mental illness, drug abuse,
sleeping rough...
787
00:51:39,872 --> 00:51:42,192
...make good fellow travellers,
don't they?
788
00:51:44,472 --> 00:51:47,583
You're telling me he's your partner,
but you don't know where he is?
789
00:51:47,592 --> 00:51:49,723
He isn't my partner.
We grew up together. That's it.
790
00:51:49,732 --> 00:51:51,063
I don't know where he is.
791
00:51:51,072 --> 00:51:52,552
Do you know when he'll be back?
792
00:51:52,592 --> 00:51:54,532
No clue. Maybe never.
793
00:51:55,372 --> 00:51:57,032
He's pissed off with me.
794
00:51:58,452 --> 00:52:00,632
Yeah, I know. Hard to believe, right?
795
00:52:05,729 --> 00:52:07,751
Here you are, signora!
796
00:52:09,652 --> 00:52:13,272
- Special delivery.
- Oh! Got a proper starve on.
797
00:52:23,112 --> 00:52:24,752
Oh!
798
00:52:28,312 --> 00:52:29,632
Oh...
799
00:52:31,984 --> 00:52:33,224
Mm!
800
00:52:36,312 --> 00:52:37,682
- What?
- No...
801
00:52:42,069 --> 00:52:43,832
I saw Liam yesterday.
802
00:52:44,032 --> 00:52:47,632
Oh, he's got so grown-up, so beautiful.
803
00:52:49,752 --> 00:52:52,432
You can't go hanging around
his school, though, can you?
804
00:52:54,658 --> 00:52:56,252
Did you get the keys?
805
00:52:56,672 --> 00:52:58,592
- Tomorrow.
- Mm-hm.
806
00:52:58,672 --> 00:53:00,712
- Did Liam see you?
- Uh-uh.
807
00:53:02,972 --> 00:53:05,052
What if child services find out?
808
00:53:07,392 --> 00:53:09,172
It's not worth the risk.
809
00:53:12,552 --> 00:53:14,272
- What's that?
- Nowt.
810
00:53:18,072 --> 00:53:21,183
If Ryan wasn't able to access
his bipolar medication,
811
00:53:21,192 --> 00:53:24,023
then he could have experienced
dissociative episodes,
812
00:53:24,032 --> 00:53:25,907
which can cause hallucinations,
813
00:53:25,932 --> 00:53:27,783
paranoia, and psychotic symptoms.
814
00:53:27,792 --> 00:53:30,263
Arthur Lane's house is set up
like a doctor's surgery.
815
00:53:30,272 --> 00:53:31,903
But he wasn't a practicing doctor.
816
00:53:31,912 --> 00:53:34,747
What was Arthur doing with
all that medication?
817
00:53:34,772 --> 00:53:37,772
Did Ryan break in to steal drugs?
Feed a habit?
818
00:53:50,312 --> 00:53:51,592
Zoom in.
819
00:53:53,472 --> 00:53:55,232
There. Lithium.
820
00:53:55,752 --> 00:53:58,152
Often prescribed for bipolar disorder.
821
00:53:59,058 --> 00:54:01,232
Ryan wasn't stealing to feed a habit.
822
00:54:01,272 --> 00:54:02,903
He was trying to solve a problem.
823
00:54:02,912 --> 00:54:06,503
Because he can't get lithium from
a chemist because he has no GP.
824
00:54:06,512 --> 00:54:07,823
Because he has no fixed abode.
825
00:54:07,832 --> 00:54:10,793
He can get class A drugs, but not
the drugs he medically needs.
826
00:54:10,818 --> 00:54:12,032
It's twisted.
827
00:54:13,752 --> 00:54:15,552
How did he know they were there?
828
00:54:29,992 --> 00:54:31,623
Do you need any gear?
829
00:54:31,632 --> 00:54:33,912
Nah, man. Nah.
830
00:54:47,332 --> 00:54:48,452
Delish.
831
00:54:48,692 --> 00:54:50,652
- Inspired choice, Harriet.
- Mm.
832
00:54:50,791 --> 00:54:52,991
There used to be a hospital on
the grounds where they're
833
00:54:53,000 --> 00:54:54,672
building the new luxury flats.
834
00:54:54,697 --> 00:54:56,104
- Angel Court?
- Yeah.
835
00:54:56,113 --> 00:54:59,496
It opened as Creekwood
Mental Asylum in 1850.
836
00:54:59,521 --> 00:55:02,567
The name was later changed
to Creekwood Mental Hospital
837
00:55:02,592 --> 00:55:04,547
and then, just Creekwood Hospital,
838
00:55:04,572 --> 00:55:06,903
but it retained a psychiatric focus.
839
00:55:06,912 --> 00:55:08,863
It closed in the year 2000.
840
00:55:08,872 --> 00:55:11,512
Arthur had a photograph of
the building in his study.
841
00:55:11,612 --> 00:55:13,252
Arthur was taken here.
842
00:55:13,512 --> 00:55:14,872
Restrained.
843
00:55:15,272 --> 00:55:16,632
Tortured.
844
00:55:17,232 --> 00:55:19,063
Do we think there was purpose to it?
845
00:55:19,072 --> 00:55:20,783
Method in his madness.
846
00:55:20,792 --> 00:55:23,383
Why did they send people
there in the past?
847
00:55:23,392 --> 00:55:25,432
Vast. Out of the way.
848
00:55:25,852 --> 00:55:27,663
Yeah, they were tucked away.
849
00:55:27,672 --> 00:55:29,711
A community's secret.
850
00:55:29,792 --> 00:55:32,183
Places where what doctors
knew was overshadowed
851
00:55:32,192 --> 00:55:33,631
by what they didn't know.
852
00:55:33,732 --> 00:55:35,132
Experimental.
853
00:55:35,392 --> 00:55:37,463
Patients kept in isolation.
854
00:55:37,472 --> 00:55:39,492
Procedures without an aesthetic.
855
00:55:40,152 --> 00:55:41,852
What kind of procedures?
856
00:55:43,298 --> 00:55:45,538
Perforation of the frontal lobe?
857
00:55:50,837 --> 00:55:52,906
Oi, do you want any gear?
858
00:55:52,931 --> 00:55:54,171
Nah, man.
859
00:56:40,352 --> 00:56:42,032
A lobotomy.
860
00:56:42,332 --> 00:56:44,652
There were markings on the screwdriver.
861
00:56:45,312 --> 00:56:48,492
Could be the pattern on the
striking face of a drywall hammer.
862
00:57:18,592 --> 00:57:20,631
Dr Henry Dankford.
863
00:57:20,792 --> 00:57:22,843
He used to work at Creekwood Hospital.
864
00:57:22,852 --> 00:57:24,043
He was a young surgeon.
865
00:57:24,052 --> 00:57:26,527
He quit as a surgeon in 1980.
866
00:57:26,552 --> 00:57:30,243
Later changed his name
by deed poll to Arthur Lane.
867
00:57:30,252 --> 00:57:32,483
- He did medical research.
- What field?
868
00:57:32,492 --> 00:57:34,882
Mental illness and
neurological chemistry.
869
00:57:35,009 --> 00:57:36,964
I don't think we're dealing with torture.
870
00:57:36,973 --> 00:57:40,052
Dankford published this paper in 1972.
871
00:57:40,352 --> 00:57:43,992
"Unexpected outcomes
of frontal lobe separation."
872
00:57:44,812 --> 00:57:47,392
That is the mechanism for lobotomy.
873
00:58:07,012 --> 00:58:08,512
Chin up, young man.
874
00:58:09,112 --> 00:58:10,832
We're going to fix you.
875
00:58:27,997 --> 00:58:31,155
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
60417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.