All language subtitles for Revolver (2005)_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,853 --> 00:01:23,266 One thing I've learned in the last seven years, 2 00:01:23,312 --> 00:01:28,893 in every game and con there is always an opponent and there is always a victim. 3 00:01:29,937 --> 00:01:35,601 The trick is to know when you're the latter, so you can become the former. 4 00:01:56,770 --> 00:01:59,389 How deep did you bury that shareholder, Paul? 5 00:02:00,437 --> 00:02:02,511 Deep. 6 00:02:05,312 --> 00:02:07,598 Are you sure this is a good idea? 7 00:02:07,645 --> 00:02:09,636 He has to pay us something, doesn't he? 8 00:02:09,687 --> 00:02:12,720 But you've got more money than you could ever spend. 9 00:02:12,770 --> 00:02:15,010 That's all you think about nowadays. 10 00:02:15,062 --> 00:02:17,136 He owes me and he owes you. 11 00:02:17,187 --> 00:02:19,261 Now he has to pay. 12 00:02:19,312 --> 00:02:21,386 It's cause and effect. 13 00:03:23,479 --> 00:03:25,967 Sorry, sir, this table is closed. 14 00:03:27,187 --> 00:03:28,644 Send him up. 15 00:03:28,687 --> 00:03:32,349 I'm not sure that's a good idea, Mr D. He's got better. I mean, a lot better. 16 00:03:32,395 --> 00:03:33,853 All the tables are closed. 17 00:03:38,479 --> 00:03:40,553 Send him up, Paul. 18 00:03:45,479 --> 00:03:47,102 20. 19 00:03:47,146 --> 00:03:49,219 Hold on. 20 00:03:49,271 --> 00:03:51,391 I think we'll take the stairs, eh, Billy? 21 00:03:51,437 --> 00:03:53,392 You want to walk 20 flights, Jake? 22 00:03:53,437 --> 00:03:54,847 Don't be silly. 23 00:03:54,896 --> 00:03:58,096 I don't like to feel trapped. Never did, never will. 24 00:03:58,146 --> 00:04:02,471 Why should a man do what he doesn't like to do? 25 00:04:03,562 --> 00:04:07,852 Jake, if you want to take the stairs, we'll take the stairs... 26 00:04:07,896 --> 00:04:11,142 There's always a choice. What's wrong with the stairs? 27 00:04:13,937 --> 00:04:15,347 Come on, you'll be all right. 28 00:04:33,396 --> 00:04:36,062 I've got to spend the next two minutes 29 00:04:36,104 --> 00:04:41,094 shaking and sweating like a crack whore clucking for a fix. 30 00:04:42,187 --> 00:04:48,765 Should have taken the stairs, cos it's getting very, very tight in here. 31 00:05:05,063 --> 00:05:07,811 I'm afraid it's only two at the table, Mr Green. 32 00:05:12,438 --> 00:05:14,511 Freddy, you're done. 33 00:05:19,229 --> 00:05:21,184 Have a seat, Mr Green. 34 00:05:22,688 --> 00:05:25,258 I hear you've done very well for yourself... 35 00:05:26,313 --> 00:05:28,184 ...and against all the odds. 36 00:05:28,229 --> 00:05:31,974 They do say, the harder the battle the sweeter the victory. 37 00:05:33,688 --> 00:05:37,100 A wise man once told me there's only one rule in this world, 38 00:05:38,188 --> 00:05:40,593 a small question that drives all success. 39 00:05:41,938 --> 00:05:47,472 The more a man invests in that question, the more powerful that man will become. 40 00:05:48,729 --> 00:05:51,348 Can you guess what that question is, Mr Green? 41 00:05:54,854 --> 00:05:58,018 What's in it for me? 42 00:06:00,771 --> 00:06:04,812 I've been warned if I let you sit down at this table I might regret it. 43 00:06:05,854 --> 00:06:09,185 They say you've become very ambitious in your maturing, 44 00:06:09,229 --> 00:06:12,512 and you now wish to acquire yourself a business, 45 00:06:13,604 --> 00:06:15,891 a business like my business? 46 00:06:15,938 --> 00:06:18,426 But we both know what you are, don't we, Jake? 47 00:06:18,479 --> 00:06:23,184 You're a man who needs a master. You're an employee. 48 00:06:23,229 --> 00:06:25,303 So, what's in it for me? 49 00:06:26,354 --> 00:06:30,348 The pleasure of doing an old employee a favour, 50 00:06:30,396 --> 00:06:35,137 by reminding him of the position nature chose for him. 51 00:06:36,230 --> 00:06:38,718 Rade, how much have you got? 52 00:06:39,813 --> 00:06:41,685 What's that got to do with you? 53 00:06:41,730 --> 00:06:44,218 Toss you for it. 54 00:06:45,896 --> 00:06:48,301 He's got you there, Rade. 55 00:06:51,105 --> 00:06:54,138 It's not worth a heart attack. Get on with it. 56 00:06:57,355 --> 00:06:59,925 I'll toss you for a tenth. 57 00:06:59,980 --> 00:07:03,808 You're a risk-taker of the highest calibre, ain't you, Rade? 58 00:07:05,813 --> 00:07:07,887 I'll take red. 59 00:07:14,355 --> 00:07:19,688 Very impressive, Mr Green. You've honed those talents most skilfully. 60 00:07:19,730 --> 00:07:22,432 Pay the man his money, Billy. 61 00:07:22,480 --> 00:07:24,387 Should have bet the whole lot, Rade. 62 00:07:25,688 --> 00:07:28,093 You have to teach me that trick sometime. 63 00:07:32,146 --> 00:07:34,054 You're on. 64 00:07:36,480 --> 00:07:39,347 I'll toss you for everything under your chin. 65 00:07:42,855 --> 00:07:45,426 There isn't a problem is there, Mr D? 66 00:07:47,563 --> 00:07:51,059 You've got a big mouth on a small head, sunshine. 67 00:07:53,188 --> 00:07:55,060 Be my guest. 68 00:07:56,105 --> 00:07:57,930 I'll take purple. 69 00:07:57,980 --> 00:08:00,054 You're on. 70 00:08:03,022 --> 00:08:05,059 It's a lovely colour, purple, 71 00:08:05,105 --> 00:08:10,260 discretely sandwiched within the colour spectrum between blue and white. 72 00:08:10,855 --> 00:08:13,141 Always a royal winner. 73 00:08:20,605 --> 00:08:23,058 Billy, do the honours. 74 00:08:24,188 --> 00:08:26,759 Don't you fucking move. 75 00:08:27,855 --> 00:08:31,600 Don't let your mouth put you in more trouble than your body could handle. 76 00:08:31,647 --> 00:08:35,391 I'll tell you what I'll do. I'll exercise a bit of charity. 77 00:08:35,438 --> 00:08:37,725 Double or quits? 78 00:08:45,897 --> 00:08:47,934 You're on. 79 00:08:49,813 --> 00:08:51,010 Come on. 80 00:08:52,730 --> 00:08:57,222 Mr Green, Mr Macha would appreciate it if you came back to the table. 81 00:08:59,813 --> 00:09:01,887 I haven't finished with him yet. 82 00:09:04,855 --> 00:09:06,929 Now would be a good time. 83 00:09:08,397 --> 00:09:10,767 I think it's time to fly, don't you, Jake? 84 00:09:16,397 --> 00:09:18,471 - Excuse me. - We're coming through here. 85 00:09:18,522 --> 00:09:22,183 Relax. You're in trouble, Mr Green. We could help. 86 00:09:23,272 --> 00:09:25,346 Thank you. 87 00:09:29,189 --> 00:09:32,056 I take the stairs. 88 00:10:46,897 --> 00:10:48,971 He got lucky, Mr D, that's all. 89 00:10:49,022 --> 00:10:51,096 Fuck luck, the man's a danger. 90 00:10:51,147 --> 00:10:54,595 Since he's been out, he's made a fortune, Mr D. He's fat and comfortable. 91 00:10:54,647 --> 00:10:58,178 He's got what he wanted. I'm sure we won't be hearing from him again. 92 00:10:58,231 --> 00:11:01,643 He ate seven years, Paul. Seven years doesn't taste nice. 93 00:11:01,689 --> 00:11:04,806 Not to mention the accident with his brother's wife. 94 00:11:08,189 --> 00:11:12,265 And what the fuck does "I haven't finished with him yet" mean? 95 00:11:17,772 --> 00:11:19,846 Get rid of him. 96 00:11:20,897 --> 00:11:22,971 And I don't want any mistakes. 97 00:11:23,022 --> 00:11:26,554 No crackheads with sharp sticks acting like silly fucking gangsters. 98 00:11:26,606 --> 00:11:30,979 You take Sorter and Slim Biggins. You do it quickly, you do it quietly. 99 00:11:31,397 --> 00:11:33,968 We don't know what caused the blackout. 100 00:11:34,022 --> 00:11:38,893 But we've run some blood tests and we'll have the results within a few hours. 101 00:11:39,939 --> 00:11:43,186 It's a miracle you didn't sustain any damage from your fall. 102 00:11:43,231 --> 00:11:44,688 Can I go now? 103 00:11:44,731 --> 00:11:46,887 Once you've put your clothes back on. 104 00:11:46,939 --> 00:11:49,095 We'll call you back with the results. 105 00:11:50,147 --> 00:11:52,517 All right, look, I'll take your man back. 106 00:11:53,606 --> 00:11:55,680 Billy. You go home. 107 00:11:55,731 --> 00:11:57,805 It's late. 108 00:12:00,064 --> 00:12:02,138 Go easy now, yeah? 109 00:12:43,731 --> 00:12:46,054 Joe. 110 00:12:46,106 --> 00:12:46,887 Joe. 111 00:12:46,939 --> 00:12:49,226 Jake. Move. - Joe. 112 00:12:49,273 --> 00:12:50,979 Move. Get the hell out of here. 113 00:12:59,481 --> 00:13:01,353 Al, drive the fucking car. 114 00:13:02,773 --> 00:13:04,016 Sit down and hold on. 115 00:13:13,356 --> 00:13:14,765 Get in the car. 116 00:13:17,064 --> 00:13:20,016 If I wanted you dead, I would have shot you already. 117 00:13:25,481 --> 00:13:26,855 Sit back and be quiet. 118 00:13:39,856 --> 00:13:41,930 What? 119 00:13:41,981 --> 00:13:43,853 He missed? 120 00:13:45,481 --> 00:13:48,148 Sorter never fucking misses. 121 00:13:48,190 --> 00:13:50,974 I don't know what happened. 122 00:13:51,023 --> 00:13:53,309 Something went wrong. 123 00:13:53,356 --> 00:13:55,430 I had him in my sights... 124 00:13:55,481 --> 00:13:57,057 three times. 125 00:13:59,231 --> 00:14:01,554 You never miss, let alone three times. 126 00:14:02,648 --> 00:14:05,018 Somebody told him we was coming. 127 00:14:08,606 --> 00:14:10,976 Something is very wrong here. 128 00:14:11,023 --> 00:14:13,227 Yeah, something's fucking wrong all right. 129 00:14:14,106 --> 00:14:16,180 Don't make me angry, Slim. 130 00:14:17,315 --> 00:14:21,688 I might have missed him, but I ain't going to miss you, not at this range. 131 00:14:24,606 --> 00:14:26,680 Maybe it's better you just drive. 132 00:14:31,315 --> 00:14:34,680 Doreen, Mr Green. Mr Green, Doreen. 133 00:14:34,731 --> 00:14:36,722 Good morning, Mr Green. 134 00:14:39,856 --> 00:14:43,139 Avi, Mr Green. 135 00:14:43,190 --> 00:14:46,353 Mr Green, Avi. 136 00:14:46,398 --> 00:14:48,353 Sit down. 137 00:14:55,440 --> 00:14:57,514 I gather you're quite the player? 138 00:14:59,315 --> 00:15:03,439 I'm a bit of an enthusiast myself. I thought maybe we could have a few games. 139 00:15:03,482 --> 00:15:06,894 I think you should tell me what is going on, don't you? 140 00:15:09,232 --> 00:15:12,016 We have your medical results from the hospital. 141 00:15:12,065 --> 00:15:14,933 It's not important how we got them. 142 00:15:14,982 --> 00:15:19,189 What is important, however, is what it has to say. 143 00:15:23,398 --> 00:15:27,095 You will die within three days from a very unpleasant ailment 144 00:15:27,148 --> 00:15:29,554 that contaminates your blood and organs. 145 00:15:36,940 --> 00:15:40,768 Thanks, fellas. I'll get back to you on this one, yeah? 146 00:15:42,607 --> 00:15:44,479 Mr Green. 147 00:15:45,565 --> 00:15:48,598 30 seconds, and you can be on your way. 148 00:15:48,648 --> 00:15:51,646 The longer you listen, the sweeter the pitch. 149 00:15:51,690 --> 00:15:53,597 30 seconds? 150 00:16:05,148 --> 00:16:09,225 We've already saved your life once. The next time will not be for free. 151 00:16:10,523 --> 00:16:13,142 We shall assist you under two conditions. 152 00:16:13,190 --> 00:16:15,857 These conditions are not negotiable. 153 00:16:15,898 --> 00:16:18,813 Oh, I'm being grafted. 154 00:16:18,857 --> 00:16:20,266 Condition one. 155 00:16:22,982 --> 00:16:25,056 We will bleed you dry. 156 00:16:25,107 --> 00:16:28,686 You have to put on a better shirt before you bleed me dry, my friend. 157 00:16:28,732 --> 00:16:32,477 You will give us every penny you have got. 158 00:16:32,524 --> 00:16:34,893 This is a con. 159 00:16:34,940 --> 00:16:38,519 It's only natural that you think that you are somehow being conned, 160 00:16:38,565 --> 00:16:42,345 but think a little harder, and you will realise that this is not a trick. 161 00:16:42,399 --> 00:16:45,313 Now, condition two. 162 00:16:46,399 --> 00:16:50,392 You will do as we tell you without argument. 163 00:16:50,440 --> 00:16:56,022 This includes answering any questions that are asked. 164 00:16:56,065 --> 00:17:01,730 You don't have a lot of time, and, in reality, you don't have a choice. 165 00:17:03,607 --> 00:17:07,731 Now, the most sensible thing to do would be to get a second opinion. 166 00:17:08,815 --> 00:17:10,889 Macha has unleashed his legions. 167 00:17:10,940 --> 00:17:14,306 We can protect you from the dangers you face. That is our deal. 168 00:17:17,440 --> 00:17:21,269 You have three hours to decide. After that, you will be beyond our help. 169 00:17:21,315 --> 00:17:24,313 Think I'm going to part with my hard-earned cash 170 00:17:24,357 --> 00:17:26,680 for a set of home-made hospital results? 171 00:17:26,732 --> 00:17:28,806 I don't think so. 172 00:17:28,857 --> 00:17:30,812 Not today. 173 00:17:44,649 --> 00:17:48,477 I don't have good news, I'm afraid, Mr Green. 174 00:17:48,524 --> 00:17:52,600 They've thought this one through all right. Oh, they're smart. 175 00:17:52,649 --> 00:17:56,015 Smart as a pair of a little boy's shoes. 176 00:17:57,107 --> 00:17:59,181 She has to be in on it. 177 00:17:59,232 --> 00:18:01,306 That's how they got the results. 178 00:18:01,357 --> 00:18:04,355 Got to find someone they couldn't have got to. 179 00:18:05,441 --> 00:18:07,810 Well, Jake... 180 00:18:14,024 --> 00:18:16,098 I'm sorry, there's... 181 00:18:16,149 --> 00:18:18,223 there's no easy way to tell you this. 182 00:18:18,274 --> 00:18:21,853 You have a rare blood disease. 183 00:18:26,316 --> 00:18:28,390 How did they get to him? 184 00:18:29,441 --> 00:18:31,313 He's in on it. 185 00:18:32,191 --> 00:18:33,731 After a few days I think... 186 00:18:34,857 --> 00:18:37,855 - How much did they pay you? - What? Who? 187 00:18:37,899 --> 00:18:38,977 How much? 188 00:18:39,024 --> 00:18:41,856 What are you talking about? I have no idea what you mean. 189 00:18:41,899 --> 00:18:44,767 You've got five seconds. Five... 190 00:18:44,816 --> 00:18:47,351 I have no idea what you're talking about. 191 00:18:47,399 --> 00:18:49,224 - Four... - Wh...? I... 192 00:18:49,274 --> 00:18:51,679 - Three... Two... - I don't know what you mean. 193 00:18:51,732 --> 00:18:53,439 God. No, no. 194 00:18:54,524 --> 00:18:58,352 When you're winning, who thinks about losing? 195 00:18:58,399 --> 00:19:02,345 But when you're faced with what I'm looking at, 196 00:19:02,399 --> 00:19:06,179 a new and cold reality dawns. 197 00:19:07,566 --> 00:19:11,263 A fact we like to ignore. 198 00:19:11,316 --> 00:19:13,983 You can not win. 199 00:19:14,024 --> 00:19:17,935 The only prize they guarantee when you play this game 200 00:19:17,983 --> 00:19:20,057 is that you will lose. 201 00:19:22,149 --> 00:19:24,851 It's only a question of when. 202 00:19:26,941 --> 00:19:30,307 I made a mistake. 203 00:19:30,358 --> 00:19:35,347 You never miss, so why now and why three times? 204 00:19:38,566 --> 00:19:40,852 I had a bad feeling. 205 00:19:43,858 --> 00:19:45,978 "Feeling?" 206 00:19:47,274 --> 00:19:51,398 I'm not sure if I paid you to have feelings, now, did I, Sorter? 207 00:19:53,858 --> 00:19:56,891 I paid you because you're the best in the business. 208 00:19:56,941 --> 00:20:01,729 Why would you let feelings confuse that relationship? 209 00:20:02,816 --> 00:20:04,807 Listen to me. 210 00:20:05,899 --> 00:20:09,146 Urgency has become something of an issue. 211 00:20:09,191 --> 00:20:12,722 So if you could restrain those feelings 212 00:20:12,774 --> 00:20:18,889 until you've completed the mission, I would be most grateful. 213 00:20:20,608 --> 00:20:22,847 Do you think you could do that for me? 214 00:20:22,899 --> 00:20:24,855 Sure. 215 00:20:24,899 --> 00:20:26,973 I'd appreciate it. 216 00:20:43,483 --> 00:20:48,852 If there is one thing I have learnt about experts, they're experts on fuck all. 217 00:20:49,941 --> 00:20:54,931 If there's a rule, you can bend it. If there's a law, it can be broken. 218 00:20:55,983 --> 00:21:04,065 From now on, I am breaking all the rules, because desperate men do desperate deeds. 219 00:21:05,483 --> 00:21:08,185 Cash just seems to remain king, doesn't it? 220 00:21:09,691 --> 00:21:12,393 New bills. Not too many of them in this town. 221 00:21:22,650 --> 00:21:24,522 I love a new bill. 222 00:21:24,566 --> 00:21:28,014 Represents so much hope. Look how clean and stiff it is. 223 00:21:30,066 --> 00:21:32,306 It even smells proud. 224 00:21:32,358 --> 00:21:36,850 Your work starts now. You'll be driving. 225 00:21:40,150 --> 00:21:47,438 We are, and I apologise for the unnecessarily dramatic moniker, loan sharks. 226 00:21:47,483 --> 00:21:52,389 People hate and fear us, just like you will learn to hate and fear us. 227 00:21:52,441 --> 00:21:54,646 We know how much you love a dollar bill, 228 00:21:54,692 --> 00:21:58,981 and it won't be easy watching them fall through your hands, 229 00:21:59,025 --> 00:22:02,142 because it will be your money that we will be loaning. 230 00:22:12,608 --> 00:22:14,682 Don't say a word. 231 00:22:15,775 --> 00:22:18,808 Just hold the bag and if we nod, leave it on the table. 232 00:22:19,942 --> 00:22:22,016 There's nothing left. 233 00:22:23,233 --> 00:22:27,309 That's a very sad story, Mr Horowitz. My sympathies are with you and your colleague. 234 00:22:27,358 --> 00:22:31,767 Maybe I am being conned, maybe I am being fooled. 235 00:22:31,817 --> 00:22:36,190 Excuse us for having to know the reason for your loan, 236 00:22:36,233 --> 00:22:39,066 but we have to assess our clients very carefully. 237 00:22:39,108 --> 00:22:43,979 They say the sentence has been passed, the certificate signed, so what's the point? 238 00:22:44,025 --> 00:22:47,355 The point is, this is the only option. 239 00:22:52,317 --> 00:22:56,559 If you snap those fingers at me again, I'll fucking break 'em. 240 00:22:59,983 --> 00:23:02,104 You know our rates, right? 241 00:23:03,775 --> 00:23:05,351 And our policies? 242 00:23:07,483 --> 00:23:10,600 No offence, gentlemen, but you have a reputation. 243 00:23:13,775 --> 00:23:16,394 I wouldn't be speaking to you if I had a choice. 244 00:23:21,900 --> 00:23:27,399 It's a strange thing, but I still don't like to give it away. 245 00:23:30,275 --> 00:23:34,648 I know I can't take it with me, so why the pain? 246 00:23:35,692 --> 00:23:38,311 Why the fuck does it still hurt? 247 00:23:47,359 --> 00:23:51,684 And greasing the sheaths of these two pricks isn't making it any easier. 248 00:24:04,859 --> 00:24:07,098 We need to know your history with Macha. 249 00:24:08,192 --> 00:24:10,396 How much of it? 250 00:24:10,442 --> 00:24:12,977 All of it. 251 00:24:18,817 --> 00:24:22,514 Macha had these three clowns working for him called the three Eddies. 252 00:24:22,567 --> 00:24:24,688 Flash, loud, proud and stupid. 253 00:24:24,734 --> 00:24:28,941 They were looking after these shitty little games going on all over the city. 254 00:24:28,984 --> 00:24:33,108 They were wild and dangerous, but if you won they paid well. 255 00:24:33,150 --> 00:24:36,812 Macha had lost his card man just before a big game. 256 00:24:36,859 --> 00:24:41,563 Anyway they knew I could play, so they wanted me to take his place. 257 00:24:41,609 --> 00:24:44,891 Like any man who was thinking, I refused. 258 00:24:44,942 --> 00:24:47,857 So they started to lean on my brother and his family. 259 00:24:47,901 --> 00:24:50,354 He'd just had a little girl at the time and... 260 00:24:51,401 --> 00:24:53,723 ...the whole situation was getting messy. 261 00:24:53,776 --> 00:24:57,058 # How many legs has daddy long-legs got? 262 00:24:57,109 --> 00:25:00,770 So, for the sake of keeping the peace, I rolled over and agreed to play. 263 00:25:00,817 --> 00:25:02,938 I won, and I was done. 264 00:25:02,984 --> 00:25:05,058 That's very good, Mr Green, 265 00:25:05,109 --> 00:25:09,647 but tell me, does your mum... from a donkey? 266 00:25:11,442 --> 00:25:14,689 Then some cowboy starts mouthing off. 267 00:25:14,734 --> 00:25:16,725 I wasn't having any of that shit. 268 00:25:16,776 --> 00:25:18,766 I'm not having any of that shit. 269 00:25:20,942 --> 00:25:23,016 I've got a funny one for you too, George. 270 00:25:23,067 --> 00:25:26,599 Very funny, George. This one will make you laugh. 271 00:25:27,401 --> 00:25:33,433 Next thing you know, it's a gunfight, people get hurt and money disappears. 272 00:25:33,484 --> 00:25:37,348 Two weeks later, someone drops my name and I'm being questioned. 273 00:25:37,401 --> 00:25:42,023 The Eddies thought I might talk, so they threatened my brother's daughter. 274 00:25:42,067 --> 00:25:45,848 The mother reacted badly, like they do when their little ones are in danger. 275 00:25:45,901 --> 00:25:49,183 They got into a fight and she took an angry stray bullet. 276 00:25:49,234 --> 00:25:53,145 My brother lost his wife and his daughter lost her mother. 277 00:25:54,442 --> 00:25:56,398 I lost my sense of humour and seven years 278 00:25:56,442 --> 00:26:00,139 because I wouldn't tell the authorities that Macha had organised the games. 279 00:26:02,984 --> 00:26:06,101 Sometime after that, the Eddies upset Macha in some way, 280 00:26:06,151 --> 00:26:11,353 so he had them used as aggregate and mixed into some concrete on one of his buildings. 281 00:26:13,318 --> 00:26:16,481 Macha had to pay something, didn't he? 282 00:26:17,984 --> 00:26:23,483 And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. 283 00:26:30,109 --> 00:26:32,183 I employ hundreds of people. 284 00:26:32,234 --> 00:26:34,308 They have to be paid tomorrow. 285 00:26:35,401 --> 00:26:37,890 We need three more days. 286 00:26:37,943 --> 00:26:39,732 Try to understand. 287 00:26:44,693 --> 00:26:46,767 What did I sign up for? 288 00:26:46,818 --> 00:26:52,932 Don't try to make sense out of it, not now, cos it doesn't make sense. 289 00:26:54,443 --> 00:26:58,057 I just know if you start a job then finish it. 290 00:26:58,109 --> 00:26:59,306 I promise. 291 00:26:59,359 --> 00:27:01,433 Yes, you will. 292 00:27:01,484 --> 00:27:03,724 Goddamn right. 293 00:27:08,193 --> 00:27:11,475 Their idea of discretion is to choose a motel 294 00:27:11,526 --> 00:27:14,394 whose only clients are blood, come and afro sheen. 295 00:27:14,443 --> 00:27:16,517 Make yourself at home. 296 00:27:16,568 --> 00:27:18,642 You'll be hearing from us. 297 00:27:26,693 --> 00:27:28,269 We can't see Gold. 298 00:27:28,318 --> 00:27:30,985 What are you talking about? I've been here for an hour. 299 00:27:31,026 --> 00:27:33,266 I'm not the one who asked for a fucking meeting. 300 00:27:33,318 --> 00:27:36,979 Apparently, no-one sees Gold. We've got one of his representatives, Walker. 301 00:27:37,026 --> 00:27:39,859 - Lilly Walker? - That's right. 302 00:28:05,276 --> 00:28:07,646 Mr Macha, I don't think we've met. 303 00:28:07,693 --> 00:28:09,767 I'm Miss Walker. 304 00:28:09,818 --> 00:28:12,188 I work for Mr Gold. Do you mind if we walk? 305 00:28:14,360 --> 00:28:17,808 I understand you have been commissioned to do some work for us? 306 00:28:17,860 --> 00:28:20,976 I thought it might be a good idea if we had a little chat 307 00:28:21,026 --> 00:28:25,600 to make sure you understand the gravity of the endeavour you have undertaken. 308 00:28:25,651 --> 00:28:28,140 Yeah, I do, I understand. 309 00:28:28,193 --> 00:28:32,269 Everything's set. The date hasn't changed, you'll get the powder by Friday. 310 00:28:32,318 --> 00:28:37,224 Good. Mr Gold has put his faith in you, and he has people to please. 311 00:28:37,276 --> 00:28:40,061 We've heard you might be having some problems? 312 00:28:40,110 --> 00:28:42,184 No, no. 313 00:28:42,235 --> 00:28:44,723 We don't like publicity, Mr Macha. 314 00:28:44,776 --> 00:28:48,391 No, neither do I. I won't let you down, I won't let Mr Gold down. 315 00:29:16,527 --> 00:29:18,980 So, we're clear? 316 00:29:21,318 --> 00:29:23,723 Mr Gold doesn't give more time 317 00:29:23,777 --> 00:29:26,691 or second chances. 318 00:29:26,735 --> 00:29:33,775 As you can appreciate, there is no shortage of people who wish to do business with Mr Gold. 319 00:29:33,818 --> 00:29:35,394 Good day. 320 00:30:22,235 --> 00:30:24,025 Here's your money. 321 00:30:24,069 --> 00:30:25,858 What now? 322 00:30:25,902 --> 00:30:27,893 Have a seat. 323 00:30:36,402 --> 00:30:40,017 We need to know how much time you did, and who you did it with. 324 00:30:40,069 --> 00:30:41,727 Why? 325 00:30:41,777 --> 00:30:43,519 "Why?" 326 00:30:43,569 --> 00:30:45,394 The deal is we ask the questions. 327 00:30:53,402 --> 00:30:55,476 I had two choices inside, 328 00:30:55,527 --> 00:30:59,188 14 years' normal time or seven years' solitary. 329 00:31:01,777 --> 00:31:03,519 I chose the solitary. 330 00:31:12,360 --> 00:31:15,311 I spent 20 hours a day locked up in between two salty convicts 331 00:31:15,360 --> 00:31:18,975 who had been down there for more years than they cared to remember. 332 00:31:19,027 --> 00:31:22,309 One was a chess master, the other a master conman. 333 00:31:22,360 --> 00:31:24,434 They had never seen or spoken to each other, 334 00:31:24,485 --> 00:31:28,230 but they might as well have been married, they knew so much about one another. 335 00:31:28,277 --> 00:31:29,818 Once a day, the library on wheels 336 00:31:29,860 --> 00:31:32,775 would be pushed around by a pair of axe-murdering twins, 337 00:31:32,819 --> 00:31:35,189 that had pushed the trolley for 22 years. 338 00:31:38,860 --> 00:31:42,308 My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con 339 00:31:42,361 --> 00:31:45,607 in the back pages of books based on subjects like... 340 00:31:46,694 --> 00:31:53,568 Theoretical Astrophysics Part Four, The Mathematics Of Quantum Mechanics. 341 00:31:53,611 --> 00:31:55,897 They just used them for the con. 342 00:31:55,944 --> 00:32:00,400 I used to intercept the books, because I was sandwiched in between their cells. 343 00:32:00,444 --> 00:32:05,185 It's a dangerous combination, chess and cons. 344 00:32:05,236 --> 00:32:08,731 These boys were locked up on their own for ten years with no distractions. 345 00:32:08,777 --> 00:32:12,937 Nothing to do but think about how to steal one another's pieces. 346 00:32:14,986 --> 00:32:17,190 Yeah, they thought. 347 00:32:17,902 --> 00:32:19,443 They really thought. 348 00:32:19,486 --> 00:32:23,266 I was under the impression that I was the clever bastard before I went in. 349 00:32:23,319 --> 00:32:28,107 But these boys were a completely different class. Head tricksters of the premier division. 350 00:32:28,152 --> 00:32:32,312 Their sole ambition was to create the ultimate con and win the ultimate game, 351 00:32:32,361 --> 00:32:35,312 always thinking quicker, always thinking bigger. 352 00:32:35,361 --> 00:32:39,983 Gradually, they thought they'd found a formula to the con. Check. 353 00:32:40,027 --> 00:32:43,938 A formula to win the ultimate win, the formula. 354 00:32:43,986 --> 00:32:46,023 I couldn't understand the depth of it, 355 00:32:46,069 --> 00:32:49,316 but they were confident it was real and I believed them. 356 00:32:51,111 --> 00:32:53,943 After all, they'd been right on everything else, 357 00:32:53,986 --> 00:32:57,351 so now they felt they'd had their moment 358 00:32:57,402 --> 00:33:00,850 and it was time for them to leave the confines of their cell. 359 00:33:00,902 --> 00:33:04,019 The concrete and steel wasn't even mentioned. 360 00:33:04,069 --> 00:33:07,316 I didn't even doubt them. They got whatever they wanted anyway. 361 00:33:07,361 --> 00:33:11,224 I could smell their food through 12 inches of concrete. 362 00:33:11,278 --> 00:33:13,731 Bastards knew it used to drive me mad. 363 00:33:13,778 --> 00:33:16,017 You bastards. 364 00:33:16,069 --> 00:33:20,442 We were all going to go together, they swore to me. "You're coming with us, Jake." 365 00:33:20,486 --> 00:33:24,231 And I trusted them. Never for a second did I doubt them. 366 00:33:24,278 --> 00:33:26,766 Next day, they were gone without a trace. 367 00:33:26,819 --> 00:33:29,521 For the next week, the authorities tore the place apart. 368 00:33:29,569 --> 00:33:34,771 Couldn't find evidence of their existence, let alone their exit. They just evaporated. 369 00:33:35,861 --> 00:33:37,484 Check. 370 00:33:38,569 --> 00:33:40,773 Two years later, I was out. 371 00:33:41,861 --> 00:33:44,147 But those two knew everything about me. 372 00:33:45,486 --> 00:33:52,312 Everything. All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it. 373 00:33:52,361 --> 00:33:54,601 The hustling bastards cleaned me out. 374 00:33:54,653 --> 00:33:58,599 They didn't leave so much as a pair of socks, only a note. 375 00:33:58,653 --> 00:34:02,895 Rule one: You can only get smarter by playing a smarter opponent. 376 00:34:06,528 --> 00:34:09,063 But I had their formula and 377 00:34:09,111 --> 00:34:11,600 it worked. 378 00:34:11,653 --> 00:34:13,727 It really worked. 379 00:34:15,069 --> 00:34:17,226 Not doing you much good now, is it? 380 00:34:21,528 --> 00:34:23,602 Checkmate. 381 00:34:23,653 --> 00:34:27,065 He needs to get moving. Give him the addresses. 382 00:34:45,320 --> 00:34:47,310 Why are they dragging this on? 383 00:34:48,403 --> 00:34:51,769 They could just clean me out in one hit. 384 00:34:51,820 --> 00:34:53,810 They want me to suffer. 385 00:34:55,361 --> 00:35:00,149 These twisted bastards are making me pay. Pay for my own pain. 386 00:35:01,236 --> 00:35:05,277 Hands down, that's the most radical concept I have ever heard of... 387 00:35:06,361 --> 00:35:09,028 ...and a part of me dies every time I think about it. 388 00:35:10,320 --> 00:35:16,980 I told myself if this is my last round, they'll have to tear me out, piece by piece, 389 00:35:18,070 --> 00:35:20,688 but this I can't take. 390 00:35:20,736 --> 00:35:22,608 They've found a weakness. 391 00:35:23,695 --> 00:35:26,776 Caught me fair and square, cross-haired, 392 00:35:26,820 --> 00:35:31,643 blind-folded, one foot in the grave and two hands on the coffin. 393 00:35:31,695 --> 00:35:37,608 I'm cooked, well done, stick a fork in me and see if I bleed. 394 00:35:40,195 --> 00:35:43,691 - Checkmate. - You're quite good at this game, Mr Green. 395 00:35:45,403 --> 00:35:49,183 I am stuck in a trance... 396 00:35:50,361 --> 00:35:54,485 ...somewhere between hell and a hard place... 397 00:35:55,570 --> 00:35:58,141 ...in a gear that doesn't exist, 398 00:35:59,195 --> 00:36:01,269 and all I want now... 399 00:36:02,362 --> 00:36:04,436 ...is a little peace. 400 00:36:08,820 --> 00:36:10,894 Where are you? 401 00:36:10,945 --> 00:36:13,516 - At the old lady's house. - Does she have it? 402 00:36:13,570 --> 00:36:16,900 Of course she doesn't have it. She's barely got a heartbeat. 403 00:36:16,945 --> 00:36:19,813 How the hell is this woman going to get that kind of money? 404 00:36:19,862 --> 00:36:22,397 That's what she owes. Any furniture? 405 00:36:23,487 --> 00:36:25,312 No. 406 00:36:26,403 --> 00:36:28,892 Take the dog. 407 00:36:28,945 --> 00:36:31,516 I am not taking the dog. 408 00:36:31,570 --> 00:36:34,354 - Then take the TV. - The TV don't work. 409 00:36:34,403 --> 00:36:36,026 Then get your ass over here. 410 00:36:36,070 --> 00:36:38,061 How do you sleep at night? 411 00:36:39,153 --> 00:36:41,227 How are we doing? 412 00:36:41,278 --> 00:36:43,020 Ask the man. 413 00:36:45,153 --> 00:36:47,227 No thanks, darling. 414 00:36:57,778 --> 00:36:59,935 Time's up, lets go. 415 00:37:10,070 --> 00:37:12,144 Mr Green, you took your time. 416 00:37:14,237 --> 00:37:16,856 - Did you get anything from the old lady? - No. 417 00:37:16,904 --> 00:37:18,977 Did you get anything from Horowitz? 418 00:37:19,029 --> 00:37:21,102 - No. - Why not? 419 00:37:21,154 --> 00:37:23,227 Because he didn't have it. 420 00:37:23,279 --> 00:37:26,193 Listen, pal, either he pays or you pay. 421 00:37:26,237 --> 00:37:28,311 I pay anyway. 422 00:37:28,362 --> 00:37:30,436 Don't be a smartass. 423 00:37:31,945 --> 00:37:35,939 Look, man, we are not sending you out to polish door knobs. 424 00:37:35,987 --> 00:37:38,061 You've got to get with it, man. 425 00:37:40,279 --> 00:37:42,353 Doreen, take his car. 426 00:37:42,404 --> 00:37:44,939 Come with us. 427 00:37:44,987 --> 00:37:47,061 What is this? 428 00:37:47,112 --> 00:37:49,186 Where was security? 429 00:37:49,237 --> 00:37:51,523 They gassed them. We found them tied up. 430 00:37:55,487 --> 00:37:57,857 Hold tight, Mr Green. 431 00:38:02,320 --> 00:38:07,357 It was a 12-ton Hermann and Ziegler safe, Mr D. It was impossible to break into. 432 00:38:07,404 --> 00:38:09,145 Time's up, let's go. 433 00:38:09,195 --> 00:38:13,189 Obviously, it wasn't fucking impossible to move, was it, Paul? 434 00:38:16,612 --> 00:38:18,686 What did anyone take it for? 435 00:38:18,737 --> 00:38:21,356 We don't even use that safe, do we, Paul? 436 00:38:25,654 --> 00:38:27,691 Checkmate. 437 00:38:30,654 --> 00:38:32,443 How in the hell did you do that? 438 00:38:35,612 --> 00:38:37,686 Not usually, no. 439 00:38:38,904 --> 00:38:41,606 Sam Gold's powder was in there. It came in yesterday. 440 00:38:45,237 --> 00:38:48,354 No, Paul, you're wrong. 441 00:38:52,154 --> 00:38:54,725 Try again. 442 00:38:59,946 --> 00:39:02,020 You stupid motherfucker. 443 00:39:07,654 --> 00:39:09,858 That should rattle him. 444 00:39:09,904 --> 00:39:12,475 What the fuck was it doing on one of our properties? 445 00:39:12,529 --> 00:39:14,899 Why don't you just fucking rape me, Paul? 446 00:39:16,321 --> 00:39:18,395 Pull the troops together. 447 00:39:18,446 --> 00:39:21,064 Break some bones, hurt some people, results. 448 00:39:21,112 --> 00:39:23,186 - You hear me? - I'll take care of it. 449 00:39:23,237 --> 00:39:26,271 You're damn straight you're going to fucking take care of it. 450 00:39:26,321 --> 00:39:29,354 The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon. 451 00:39:29,404 --> 00:39:32,817 We are the walking dead until you fucking remedy this situation. 452 00:39:32,862 --> 00:39:35,149 - Do you understand? - I'll take care of it. 453 00:39:35,196 --> 00:39:39,142 I said, do you understand? 454 00:39:39,196 --> 00:39:41,270 - Yes. - You'd better. 455 00:39:42,362 --> 00:39:44,567 In the meantime, get some more powder. 456 00:39:44,612 --> 00:39:48,357 I don't care where it comes from or how much it costs, just get it. 457 00:39:48,404 --> 00:39:52,232 There's only one man who can get us that amount on such short notice. 458 00:39:52,279 --> 00:39:54,151 Who? 459 00:39:54,196 --> 00:39:56,151 Lord John. 460 00:40:03,321 --> 00:40:06,354 No way. I'm not nourishing the competition. 461 00:40:07,613 --> 00:40:09,899 That's twice the market price. 462 00:40:25,071 --> 00:40:27,855 Sorry, we can't help, Mr Paul. 463 00:40:27,904 --> 00:40:29,978 Tony'll show you the way out. 464 00:40:33,404 --> 00:40:36,521 All right. Hold on, hold on. 465 00:40:37,988 --> 00:40:40,108 I am prepared to talk. 466 00:41:02,238 --> 00:41:04,524 What do you want to talk about? 467 00:41:08,446 --> 00:41:10,520 OK, get it. 468 00:41:10,571 --> 00:41:12,645 What? 469 00:41:13,738 --> 00:41:15,812 Am I having déjà-vu, Paul? 470 00:41:15,863 --> 00:41:17,937 Didn't I just say "get it"? 471 00:41:22,154 --> 00:41:25,188 This is Sam Gold I have found myself chained to. 472 00:41:25,238 --> 00:41:27,312 Mr Black Magic. 473 00:41:27,363 --> 00:41:29,437 Mr "l-run-this-game" Gold. 474 00:41:29,488 --> 00:41:33,434 Not some plastic gangster with a pocketknife for backup. 475 00:41:33,488 --> 00:41:38,560 Gold doesn't give second chances, Paul. I want in and I want rewards. 476 00:41:40,321 --> 00:41:42,395 Got it? 477 00:41:50,696 --> 00:41:52,604 Paul, 478 00:41:52,655 --> 00:41:58,403 when you make the deal, keep both eyes on that untrustworthy, greedy motherfucker. 479 00:42:56,738 --> 00:43:00,684 If anyone asks, you don't speak the language. 480 00:43:09,113 --> 00:43:10,819 After you, Mr Green. 481 00:43:10,863 --> 00:43:12,984 I'm taking the stairs. 482 00:43:13,030 --> 00:43:14,653 What's the problem, Mr Green? 483 00:43:14,697 --> 00:43:18,477 - I don't like elevators. - What are you scared of? 484 00:43:18,530 --> 00:43:21,693 Are you fucking deaf? I said I just don't like them. 485 00:43:21,738 --> 00:43:24,025 Tough, because you're getting in. 486 00:43:35,238 --> 00:43:36,400 Everything? 487 00:43:40,488 --> 00:43:43,605 If he wants a fucking war, I'm going to give him a fucking war. 488 00:43:43,655 --> 00:43:47,352 I don't think it was Lord John, Mr D. He knows you'd come looking for him. 489 00:43:47,405 --> 00:43:51,150 He's not far from wrong. Because that is exactly what I'm going to fucking do. 490 00:43:56,030 --> 00:43:58,021 I'll take the stairs. 491 00:43:59,363 --> 00:44:03,025 Before we do anything, Mr D, we have to get Sam Gold his powder. 492 00:44:03,072 --> 00:44:05,607 - Don't pull the trigger... - Shut your fucking mouth. 493 00:44:05,655 --> 00:44:07,445 - I'll get out. - You ain't going nowhere. 494 00:44:10,947 --> 00:44:12,854 I said you're staying right here. 495 00:44:12,905 --> 00:44:17,029 Get rid of the Lord... there will be consequences. 496 00:44:19,155 --> 00:44:21,608 Do I look like I'm afraid of the consequences? 497 00:44:24,030 --> 00:44:26,697 - I'm taking the stairs. - You ain't going nowhere. 498 00:44:26,739 --> 00:44:28,279 You motherfucking listen. 499 00:44:28,322 --> 00:44:31,652 Look at me. You think I'm afraid of the fucking consequences? 500 00:44:31,697 --> 00:44:33,439 - Take the stairs. - You listen to me. 501 00:44:35,780 --> 00:44:39,442 You open your mouth one more fucking time, I'll blow your fucking head off. 502 00:44:39,489 --> 00:44:41,314 Fuck him. 503 00:44:41,364 --> 00:44:42,773 Fuck the consequences. 504 00:44:45,447 --> 00:44:47,521 Fuck them all. 505 00:44:47,572 --> 00:44:49,527 - Do I look like I'm afraid? - No. 506 00:44:49,572 --> 00:44:51,646 Do you understand me? Do you? 507 00:45:00,280 --> 00:45:02,318 Lou, what's going on? 508 00:45:02,364 --> 00:45:03,691 We're here. 509 00:45:05,822 --> 00:45:06,852 How many? 510 00:45:07,989 --> 00:45:09,695 We're doing a deal in the next room. 511 00:45:13,489 --> 00:45:14,816 When do you make the trade? 512 00:45:16,364 --> 00:45:18,401 - Ten minutes. - Ten minutes? 513 00:45:19,530 --> 00:45:22,943 - Don't trust those yellow dogs. - I don't trust anyone. 514 00:46:31,822 --> 00:46:33,694 Lou? 515 00:46:33,739 --> 00:46:36,109 Talk to me, you motherfucker. 516 00:46:36,156 --> 00:46:38,193 Or I'll kill you myself. 517 00:46:50,531 --> 00:46:55,271 The consequences can kiss my black ass. 518 00:48:25,906 --> 00:48:28,062 This has become a large problem, Avi. 519 00:48:29,115 --> 00:48:32,148 There's no such thing as problems, Mr Green, 520 00:48:32,198 --> 00:48:35,066 only situations. 521 00:48:58,740 --> 00:49:00,612 Wake up, Mr Green. 522 00:49:06,115 --> 00:49:08,189 Checkmate. 523 00:49:11,156 --> 00:49:13,230 How? 524 00:49:13,281 --> 00:49:15,355 How what? 525 00:49:15,406 --> 00:49:17,776 We've kept you alive, now you can tell me. 526 00:49:17,823 --> 00:49:19,778 How do you keep winning? 527 00:49:19,823 --> 00:49:21,897 It's very simple. 528 00:49:21,948 --> 00:49:25,563 You do all the hard work, I just help you along. 529 00:49:29,031 --> 00:49:31,520 The art is for me to feed pieces to you 530 00:49:31,573 --> 00:49:37,154 and make you believe you took those pieces, because you are smarter and I am dumber. 531 00:49:37,198 --> 00:49:42,733 In every game and con there is always an opponent and there is always a victim. 532 00:49:42,781 --> 00:49:45,696 The more control the victim thinks he has, 533 00:49:46,781 --> 00:49:48,772 the less control he actually has. 534 00:49:48,823 --> 00:49:50,897 Gradually he will hang himself. 535 00:49:50,948 --> 00:49:53,780 I, as the opponent, just help him along. 536 00:49:55,823 --> 00:49:57,778 Is that the treasured formula? 537 00:49:57,823 --> 00:50:01,105 The formula has infinite depth in its efficacy and application, 538 00:50:01,157 --> 00:50:05,020 but it is staggeringly simple and completely consistent. 539 00:50:05,073 --> 00:50:10,489 Rule one of any game or con: You can only get smarter by playing a smarter opponent. 540 00:50:10,532 --> 00:50:11,906 Rule number two. 541 00:50:11,948 --> 00:50:16,689 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 542 00:50:17,782 --> 00:50:20,105 If the opponent is very good, 543 00:50:20,157 --> 00:50:23,853 he will place his victim inside an environment he can control. 544 00:50:23,907 --> 00:50:26,656 The bigger the environment, the easier the control. 545 00:50:26,698 --> 00:50:31,569 Toss the dog a bone, find their weakness, 546 00:50:31,615 --> 00:50:34,648 and give them just a little of what they think they want. 547 00:50:37,573 --> 00:50:38,853 Check. 548 00:50:38,907 --> 00:50:41,739 So the opponent simply distracts their victim 549 00:50:41,782 --> 00:50:45,029 by getting them consumed with their own consumption. 550 00:50:49,407 --> 00:50:51,030 Check. 551 00:50:52,115 --> 00:50:54,734 The word "snake" springs to mind. 552 00:50:54,782 --> 00:50:58,728 Don't knock it. You only get smarter by playing a snake. 553 00:51:00,282 --> 00:51:04,904 The bigger the trick and older the trick, the easier it is to pull. 554 00:51:04,948 --> 00:51:07,863 Based on two principles. 555 00:51:07,907 --> 00:51:11,272 They think it can't be that old and they think it can't be that big, 556 00:51:11,323 --> 00:51:13,279 for so many people to have fallen for it. 557 00:51:16,448 --> 00:51:20,277 Eventually, when the opponent is challenged or questioned, 558 00:51:20,324 --> 00:51:25,822 it means the victim's investment and thus his intelligence is questioned. 559 00:51:26,907 --> 00:51:28,981 No-one can accept that, 560 00:51:29,032 --> 00:51:31,106 not even to themselves. 561 00:51:35,240 --> 00:51:37,314 Checkmate. 562 00:51:38,407 --> 00:51:40,942 I ain't playing you again. 563 00:51:40,990 --> 00:51:45,114 You'll always find a good opponent in the very last place you would ever look. 564 00:51:45,157 --> 00:51:49,447 You've got more tricks than a clown's pocket, don't you, Mr Green? 565 00:52:02,990 --> 00:52:04,862 Everything all right? 566 00:52:15,449 --> 00:52:16,906 Can they hear you? 567 00:52:16,949 --> 00:52:19,105 Two minutes. 568 00:52:21,324 --> 00:52:23,398 You're OK. 569 00:52:23,449 --> 00:52:25,523 Get out, Jake, as soon as you can. 570 00:52:25,574 --> 00:52:28,240 I had to dig very deep to find someone who'd talk. 571 00:52:28,282 --> 00:52:30,356 They're the last resort. 572 00:52:30,407 --> 00:52:36,688 They're the last resort. When no other loan sharks will lend them, your boys move in. 573 00:52:37,782 --> 00:52:40,780 They stepped on Gold's toes and he wouldn't touch 'em. 574 00:52:40,824 --> 00:52:42,364 Gold? 575 00:52:42,407 --> 00:52:45,903 Yes, the Gold, Sam Gold. 576 00:52:45,949 --> 00:52:48,354 Mr Clandestine. 577 00:52:48,407 --> 00:52:50,611 Mr Ambiguous. 578 00:52:50,657 --> 00:52:52,695 Mr Mystery. 579 00:52:55,407 --> 00:52:56,817 Get out of there. 580 00:52:58,616 --> 00:53:00,571 Get out of there, Jake. 581 00:53:00,616 --> 00:53:04,905 No-one lives and displeases Gold. 582 00:53:04,949 --> 00:53:06,655 No-one but your two friends. 583 00:53:06,699 --> 00:53:09,697 Got to be something wrong with 'em if Gold won't touch 'em. 584 00:53:09,741 --> 00:53:12,941 Got to be something wrong if the Goldfather won't touch 'em. 585 00:53:12,991 --> 00:53:15,195 No-one sees Gold, 586 00:53:15,241 --> 00:53:17,445 but Gold sees everything. 587 00:53:18,532 --> 00:53:23,273 The smoke signals say, "Dodge 'em like an angry bullet." 588 00:53:23,324 --> 00:53:26,772 Tell your friend to get out of there. 589 00:53:26,824 --> 00:53:29,313 Jake, get out of there. 590 00:53:29,366 --> 00:53:30,693 Get out of there. 591 00:53:30,741 --> 00:53:33,110 Get out of there. 592 00:53:44,241 --> 00:53:46,480 Tomorrow. 593 00:53:52,907 --> 00:53:54,981 You're worse than a stuck record. 594 00:53:55,032 --> 00:53:57,735 "Tomorrow, tomorrow." 595 00:53:57,782 --> 00:53:59,820 Tomorrow is never going to come, is it? 596 00:53:59,866 --> 00:54:01,323 Hello, it's warming up. 597 00:54:01,366 --> 00:54:04,447 Zach, kick him, see if that jogs him on. 598 00:54:04,491 --> 00:54:06,398 You want me to play mother? 599 00:54:06,449 --> 00:54:09,116 I took care of Horowitz. It's your turn. 600 00:54:14,699 --> 00:54:17,188 Change of plan. 601 00:54:17,241 --> 00:54:19,030 I can see what's coming. 602 00:54:19,074 --> 00:54:20,780 Give it to Mr Green. 603 00:54:26,949 --> 00:54:29,568 Mr Green. 604 00:54:29,616 --> 00:54:30,990 Shoot Fred for me. 605 00:54:33,991 --> 00:54:37,072 Not dead, stupid, just in the back of the knee. 606 00:54:37,116 --> 00:54:39,439 I ain't shooting Fred, Zach. 607 00:54:39,491 --> 00:54:43,899 Sometimes, a little voice tells you to think about number one. 608 00:54:43,949 --> 00:54:45,608 Told you, Avi. 609 00:54:46,699 --> 00:54:50,231 Never had the gumption, never going to have what it takes. 610 00:54:50,283 --> 00:54:52,108 It's easier than you think. 611 00:54:52,158 --> 00:54:54,824 It's one little squeeze, 612 00:54:54,866 --> 00:54:57,533 just like a tube of toothpaste. 613 00:54:57,574 --> 00:54:59,482 Who the fuck are you two? 614 00:54:59,533 --> 00:55:02,068 You can't see what's right in front of you. 615 00:55:02,116 --> 00:55:09,156 You're supposed to be stiff, cold and horizontal, and you still don't trust us? 616 00:55:10,241 --> 00:55:13,571 Shoot him in the kneecap. The debt has to be paid. 617 00:55:14,658 --> 00:55:18,154 And sometimes it's best to listen to it. 618 00:55:19,408 --> 00:55:21,482 Get your arse up, Fred. 619 00:55:24,074 --> 00:55:25,567 Go on. Get out. 620 00:55:28,491 --> 00:55:30,944 He can't do that, Jake. 621 00:55:30,991 --> 00:55:32,532 Then why don't you stop him, Avi? 622 00:55:32,575 --> 00:55:35,572 What the fuck do you know? Shoot that toad now. 623 00:55:40,075 --> 00:55:41,697 One more step, Avi. 624 00:55:43,408 --> 00:55:45,315 Just like a squeeze of toothpaste. 625 00:55:47,450 --> 00:55:50,234 You realise what you're doing, Mr Green? 626 00:55:50,283 --> 00:55:55,983 Hold on, Jake. This isn't the plan. This won't have a happy ending. 627 00:55:57,491 --> 00:55:59,114 One more step, Avi. 628 00:56:15,283 --> 00:56:17,321 Wake up, Mr Green. 629 00:56:55,533 --> 00:56:59,574 Congratulations, Mr Green. It's past the third day and you have risen. 630 00:56:59,617 --> 00:57:01,690 I think you're due for a check-up. 631 00:57:08,783 --> 00:57:10,655 Did the bad guys get you? 632 00:57:10,700 --> 00:57:12,774 There's no such thing as "bad guys", Rachel. 633 00:57:12,825 --> 00:57:15,906 Yes, there are. That's why Daddy's friends are looking after us. 634 00:57:15,950 --> 00:57:20,940 Never mind about that. Why don't you be a good girl and get your Uncle Jake a cold drink? 635 00:57:31,533 --> 00:57:33,607 It's a bit of a mess, isn't it? 636 00:57:33,658 --> 00:57:35,779 Things will sort themselves out. 637 00:57:35,825 --> 00:57:37,899 Is she all right? 638 00:57:37,950 --> 00:57:41,232 Don't you worry about her. You just look after yourself. 639 00:57:44,950 --> 00:57:47,734 Mr Green, I don't know how to tell you this. 640 00:57:47,783 --> 00:57:51,647 Our first results, they must have been wrong. 641 00:57:56,408 --> 00:57:58,814 I cannot apologise enough for this error. 642 00:57:58,867 --> 00:58:02,612 You're not a well man, but... 643 00:58:23,367 --> 00:58:25,571 We have to assess our clients very carefully. 644 00:58:33,659 --> 00:58:38,280 There is something about yourself that you don't know. 645 00:58:38,325 --> 00:58:42,449 Something that you will deny even exists 646 00:58:42,492 --> 00:58:46,817 until it's too late to do anything about it. 647 00:58:52,450 --> 00:58:56,314 It's the only reason you get up in the morning, 648 00:58:56,367 --> 00:58:59,898 the only reason you suffer the shitty boss, 649 00:58:59,950 --> 00:59:02,783 the blood, the sweat and the tears. 650 00:59:03,867 --> 00:59:06,237 This is because you want people to know 651 00:59:06,284 --> 00:59:12,482 how good, attractive, generous, funny, wild and clever you really are. 652 00:59:12,534 --> 00:59:16,907 "Fear or revere me, but please think I'm special." 653 00:59:17,992 --> 00:59:20,362 We share an addiction. 654 00:59:20,409 --> 00:59:22,648 We're approval junkies. 655 00:59:23,575 --> 00:59:26,029 We're all in it for the slap on the back 656 00:59:26,075 --> 00:59:28,149 and the gold watch. 657 00:59:28,200 --> 00:59:31,317 The "hip, hip, hoo-fucking-rah." 658 00:59:31,367 --> 00:59:35,775 Look at the clever boy with the badge, polishing his trophy. 659 00:59:35,825 --> 00:59:39,321 Shine on, you crazy diamond. 660 00:59:39,367 --> 00:59:43,313 Cos we're just monkeys wrapped in suits, 661 00:59:43,367 --> 00:59:47,195 begging for the approval of others. 662 00:59:49,367 --> 00:59:52,448 If we knew this, we wouldn't do this. 663 00:59:52,492 --> 00:59:55,028 Someone is hiding it from us. 664 00:59:56,117 --> 01:00:00,325 And if you had a second chance, you would ask... 665 01:00:00,367 --> 01:00:01,611 Why? 666 01:00:01,659 --> 01:00:03,733 - Why what? - Why am I still alive? 667 01:00:03,784 --> 01:00:06,486 Why did you give my money away? 668 01:00:06,534 --> 01:00:08,608 Why didn't you want 'em to know? 669 01:00:09,867 --> 01:00:12,190 Why didn't you want me to know? 670 01:00:12,242 --> 01:00:14,233 You'll find out soon enough. 671 01:00:17,826 --> 01:00:19,900 Whilst I've been digging around on Lord John 672 01:00:19,951 --> 01:00:23,067 I came across a couple of cash-talking shit-sniffers 673 01:00:23,117 --> 01:00:24,776 who came up with the name... 674 01:00:24,826 --> 01:00:26,484 Green. 675 01:00:26,534 --> 01:00:28,572 That's right, Jake Green. 676 01:00:28,617 --> 01:00:31,236 - Go on. - I'm working for his brother. 677 01:00:31,284 --> 01:00:32,232 Patrick. 678 01:00:32,284 --> 01:00:37,190 A couple of opportunists, looking after his older brother, got a little bit greedy. 679 01:00:37,242 --> 01:00:38,569 Want to impress you. 680 01:00:38,617 --> 01:00:43,322 All right, you take Sorter and Slim Biggins and enough men to avoid an excuse. 681 01:00:46,867 --> 01:00:49,356 It's about fucking time. 682 01:00:52,367 --> 01:00:54,773 Now that is a picture. 683 01:00:55,867 --> 01:00:58,819 You took your sweet-ass time. I was starting to get bored. 684 01:00:58,867 --> 01:01:00,988 You should have kept busy with a swim. 685 01:01:01,034 --> 01:01:04,898 Funny you should say that. Zach's quite a swimmer, aren't you, Zach? 686 01:01:04,951 --> 01:01:07,155 20 lengths in ten seconds. 687 01:01:07,201 --> 01:01:12,273 We thought it might be a record. You want to try to beat it? Come on in and join us. 688 01:01:12,326 --> 01:01:16,236 I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy. 689 01:01:16,284 --> 01:01:19,531 - I wouldn't do that if I were you. - Oh, and why is that, Avi? 690 01:01:19,576 --> 01:01:21,567 Why do you think we're in this icy birdbath, 691 01:01:21,618 --> 01:01:25,030 when we could be upstairs, toasty and cosy, watching the naughty channel? 692 01:01:27,659 --> 01:01:31,735 How long can it take to get five coffees and a couple of pizzas? 693 01:01:37,618 --> 01:01:40,023 You are on your own, Jakey boy. 694 01:01:45,159 --> 01:01:46,700 Move. 695 01:02:30,076 --> 01:02:32,197 You've got to tell the boss. 696 01:02:32,243 --> 01:02:34,317 Why me? 697 01:02:34,368 --> 01:02:36,691 Because you're the one who ordered the pizza. 698 01:02:50,035 --> 01:02:52,867 This time you're going to tell me what's going on. 699 01:02:52,910 --> 01:02:54,984 Two sugars, am I right? 700 01:02:55,035 --> 01:02:56,741 Forget the tea, Avi. 701 01:02:57,826 --> 01:02:59,900 Thank you, Jenny, that will be all. 702 01:03:02,743 --> 01:03:06,950 You didn't tell us the truth about the three Eddies did you, Mr Green? 703 01:03:06,993 --> 01:03:09,114 The Eddies upset Macha in some way 704 01:03:09,160 --> 01:03:13,402 so he had them used as aggregate, and mixed into some concrete on one of his buildings. 705 01:03:18,285 --> 01:03:21,532 Would you like us to remind you of what really happened? 706 01:03:23,035 --> 01:03:26,566 The Eddies were waiting for you when you got out of prison. 707 01:03:26,618 --> 01:03:28,656 It was Macha's fault. 708 01:03:28,701 --> 01:03:31,107 They didn't work for him any more, and wanted to... 709 01:03:31,160 --> 01:03:32,321 ...compensate you. 710 01:03:32,368 --> 01:03:34,406 What they really meant was they wanted... 711 01:03:34,451 --> 01:03:38,492 ...to put 12 grams of angry lead in the back of your fucking head. 712 01:03:38,535 --> 01:03:41,402 But you gave them an offer they couldn't refuse. 713 01:03:41,451 --> 01:03:43,656 No-one kills a man who's going to make 'em money. 714 01:03:43,701 --> 01:03:47,778 So you would give them 3% a month on any money they would lend you. 715 01:03:47,826 --> 01:03:52,697 You needed the money quickly for some small but profitable deal that you'd made on the inside. 716 01:03:52,743 --> 01:03:57,780 In fact, it was more profitable than any rate they can get anywhere, legal or illegal. 717 01:03:57,827 --> 01:03:59,983 - So, one of them said... - I'm in. 718 01:04:00,035 --> 01:04:03,696 - A month later he got his money back. - Plus your 3%. 719 01:04:04,785 --> 01:04:08,233 - Now, nobody kills a man... ...who's going to make him money. 720 01:04:08,285 --> 01:04:11,283 - They always protect their investment. - I can give you 4% a month. 721 01:04:11,327 --> 01:04:14,241 - You know this is just between us? - That's right, Eddie. 722 01:04:14,285 --> 01:04:16,820 Next deal - this time they're all in. 723 01:04:16,868 --> 01:04:18,942 I give you 4% a month. 724 01:04:20,077 --> 01:04:24,201 For two years you always came through, regular like clockwork. 725 01:04:24,243 --> 01:04:26,033 But there was no deal. 726 01:04:26,077 --> 01:04:30,402 You would take money off of one Eddie and repay the other Eddie, plus the 4%. 727 01:04:30,452 --> 01:04:32,608 Plus your 4%. On top. 728 01:04:32,660 --> 01:04:36,701 You were not greedy, you did it nice and slow. 729 01:04:36,743 --> 01:04:38,485 You were paying for their trust. 730 01:04:38,535 --> 01:04:41,735 - This is just between us, right, Jake? - That's right, Eddie. 731 01:04:41,785 --> 01:04:46,110 It was the easiest money they'd known. Soon they couldn't give you their money fast enough. 732 01:04:46,160 --> 01:04:48,992 A few months later they didn't have enough of their own to lend, 733 01:04:49,035 --> 01:04:51,322 so they started to borrow money off Macha. 734 01:04:51,368 --> 01:04:53,110 - 3%? - Plus your 3%. 735 01:04:53,160 --> 01:04:55,530 - 4%? - Plus your 4%. 736 01:04:56,827 --> 01:04:58,616 5%? 737 01:04:58,660 --> 01:05:00,236 Macha became interested. 738 01:05:00,285 --> 01:05:02,774 How could the Eddies have such a good little earner? 739 01:05:02,827 --> 01:05:06,986 - They hid you like a dirty little secret. - Find out who's behind this. 740 01:05:07,035 --> 01:05:08,279 Who's behind this? 741 01:05:09,577 --> 01:05:12,409 Ask no questions, hear no lies. 742 01:05:12,452 --> 01:05:15,699 - They tell anything but the truth. - Find out if Green is behind this. 743 01:05:15,743 --> 01:05:20,116 - Is Jake Green behind this? - I'll tell you, no, it's not Jake Green. 744 01:05:20,160 --> 01:05:24,569 - They'd do anything to protect their investment. - I'm not sharing the golden goose. 745 01:05:24,619 --> 01:05:27,949 But Macha got his interest, so he kept loaning them more and more. 746 01:05:27,994 --> 01:05:29,819 Lend them the money. 747 01:05:29,869 --> 01:05:33,945 You were back gambling, making more money than you knew what to do with. You were rich. 748 01:05:33,994 --> 01:05:36,068 I am rich. 749 01:05:36,119 --> 01:05:37,990 Seriously fucking rich. 750 01:05:38,035 --> 01:05:42,111 After a year, you had enough of the Eddies' money, or should I say Macha's money... 751 01:05:42,160 --> 01:05:46,983 - Now I'm richer. A lot fucking richer. ...to buy a chain of hotels. 752 01:05:47,035 --> 01:05:49,488 So you went on a discreet three-month holiday. 753 01:05:49,535 --> 01:05:53,529 You took your brother, his daughter, Macha's money and you enjoyed yourself. 754 01:05:53,577 --> 01:05:57,523 A bit of the old sun, sand, sea and sausages. 755 01:05:57,577 --> 01:06:00,610 The Eddies meanwhile were having a terminal argument... 756 01:06:01,702 --> 01:06:05,909 ...about how they were going to pay back Macha that obscene amount of cash they owed him. 757 01:06:05,952 --> 01:06:08,238 I want my money back, Paul. 758 01:06:11,744 --> 01:06:16,152 Those boys really suffered, Jake. The more they told the truth, the more they suffered. 759 01:06:18,744 --> 01:06:21,777 - It's Jake Green. - He's telling the fucking truth. 760 01:06:22,785 --> 01:06:25,736 They told me that story already. Give me the truth. 761 01:06:26,785 --> 01:06:29,321 You gave them just enough rope to hang themselves. 762 01:06:33,827 --> 01:06:35,901 You're a good little conman, Jake. 763 01:06:35,952 --> 01:06:42,743 And you think you're smart, and you are, just not as smart as you think you are. 764 01:06:49,619 --> 01:06:51,693 Elvis. Come here. 765 01:06:53,869 --> 01:06:57,116 If I wanted vinegar, I would have ordered French fries. 766 01:06:58,202 --> 01:07:01,402 Get me something with a price tag on it. 767 01:07:03,452 --> 01:07:06,450 ...Mr Green. What did he do, anyway? 768 01:07:08,119 --> 01:07:10,193 Hamish? 769 01:07:14,327 --> 01:07:17,989 It's OK, we're among friends. Come on, what have you got for me? 770 01:07:20,827 --> 01:07:22,699 What am I going to tell him? 771 01:07:22,744 --> 01:07:26,405 That's your problem, but it had better be good. 772 01:07:28,452 --> 01:07:30,526 I turned up to pick them up... 773 01:07:44,119 --> 01:07:46,323 ...and that is what I saw. 774 01:07:50,494 --> 01:07:52,568 That's a fascinating story. 775 01:07:54,036 --> 01:07:56,110 I have one question for you. 776 01:07:57,786 --> 01:07:59,990 How? 777 01:08:00,036 --> 01:08:01,861 How what? 778 01:08:01,911 --> 01:08:03,985 "How what?" 779 01:08:04,036 --> 01:08:06,110 There were six of us, 780 01:08:06,161 --> 01:08:08,910 plus Slim Biggins, who counts as another six. 781 01:08:08,953 --> 01:08:10,908 How many were there of him? 782 01:08:13,286 --> 01:08:15,490 - One. - One. 783 01:08:16,994 --> 01:08:22,659 So, how exactly did this "one" manage to disarm and overpower 784 01:08:22,703 --> 01:08:26,198 a four-time national body-building champion, 785 01:08:29,078 --> 01:08:35,987 drag him half a block, throw him over a six-foot wall and then get him to eat his own gun? 786 01:08:41,786 --> 01:08:43,528 Get down, boss. 787 01:08:44,453 --> 01:08:46,527 Just find the gunman. 788 01:08:47,828 --> 01:08:50,032 Don't fucking move. 789 01:08:50,078 --> 01:08:51,950 Lou. Lou. 790 01:08:53,286 --> 01:08:55,821 - Keep the boss down. - What the fuck's going on? 791 01:08:58,703 --> 01:09:00,610 I don't know. 792 01:09:00,661 --> 01:09:03,066 Sorter just shot the... 793 01:09:05,369 --> 01:09:07,526 ...and he went in the kitchen. 794 01:09:07,578 --> 01:09:10,197 - Nobody fucking move. - Bastard. 795 01:09:17,869 --> 01:09:19,777 Keep the fucking boss down. 796 01:11:42,328 --> 01:11:44,533 She shot my finger off. 797 01:11:44,578 --> 01:11:46,534 The bitch shot my finger off. 798 01:11:56,453 --> 01:11:58,527 Who is it? 799 01:12:03,370 --> 01:12:04,863 Happy Tony, Lord John's man. 800 01:12:05,953 --> 01:12:08,905 Not looking so happy now, is he? 801 01:12:13,870 --> 01:12:15,660 Check she's dead, Lou. 802 01:12:16,537 --> 01:12:18,658 Greed gets them all in the end. 803 01:12:23,954 --> 01:12:26,074 Now, shoot straight, Sorter. 804 01:12:26,120 --> 01:12:28,869 Glad to see you've got those feelings in check. 805 01:12:36,329 --> 01:12:41,566 Find a couple of Lord John's boys and persuade them to tell you where my powder is. 806 01:14:14,662 --> 01:14:17,577 What is the first rule of any game, Mr Green? 807 01:14:19,662 --> 01:14:23,407 The only way to get smarter is by playing a smarter opponent. 808 01:14:23,454 --> 01:14:26,156 What's rule two of any game? 809 01:14:26,204 --> 01:14:30,114 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 810 01:14:31,204 --> 01:14:33,906 Almost the same, but where does it stop, Mr Green? 811 01:14:34,996 --> 01:14:37,319 Where does this game stop? 812 01:14:37,371 --> 01:14:40,203 It stops when you start to give me answers. 813 01:14:40,246 --> 01:14:42,651 Don't let them play head games with you, Jake. 814 01:14:42,704 --> 01:14:45,488 Is it me that's playing head games with you, Mr Green? 815 01:14:53,204 --> 01:14:56,486 You've heard their voice for so long, you believe it to be you. 816 01:14:58,496 --> 01:15:01,162 You believe it to be your best friend. 817 01:15:01,787 --> 01:15:05,070 They should believe their opponent to be their best friend. 818 01:15:05,121 --> 01:15:07,823 Where's the best place an opponent should hide? 819 01:15:09,579 --> 01:15:12,577 In the very last place you would ever look. 820 01:15:12,621 --> 01:15:16,366 Do you know who Sam Gold is, Mr Green? 821 01:15:16,413 --> 01:15:18,487 You should, 822 01:15:18,538 --> 01:15:21,322 because he knows who you are. 823 01:15:21,371 --> 01:15:23,243 The Gold, 824 01:15:23,288 --> 01:15:25,159 Sam Gold. 825 01:15:25,204 --> 01:15:26,946 Mr Clandestine. 826 01:15:26,996 --> 01:15:28,868 Mr Ambiguous. 827 01:15:28,913 --> 01:15:31,318 Mr Mystery. 828 01:15:31,371 --> 01:15:33,445 He's all up here, 829 01:15:34,538 --> 01:15:36,528 pretending to be you. 830 01:15:36,579 --> 01:15:39,032 No-one sees Gold, 831 01:15:39,079 --> 01:15:41,485 but Gold sees everything. 832 01:15:41,538 --> 01:15:43,612 You're in a game, Jake. 833 01:15:43,663 --> 01:15:45,737 You're in the game. 834 01:15:46,829 --> 01:15:48,903 Everyone's in his game, 835 01:15:48,954 --> 01:15:51,028 and nobody knows it. 836 01:15:51,079 --> 01:15:55,322 And all of this, this is his world. 837 01:15:55,371 --> 01:15:56,864 He owns it. 838 01:15:57,954 --> 01:16:00,241 He controls it. 839 01:16:00,288 --> 01:16:03,404 I've had enough of this shit. Tell him you've had enough. 840 01:16:03,454 --> 01:16:05,113 He tells you what to do... 841 01:16:05,163 --> 01:16:07,734 - Look, that's enough. ...and when to do it. 842 01:16:07,788 --> 01:16:11,118 - Tell him. - I said that's enough, Avi. 843 01:16:11,163 --> 01:16:15,405 Eventually, when the opponent is challenged or questioned, 844 01:16:15,454 --> 01:16:19,911 it means the victim's investment and thus his intelligence is questioned. 845 01:16:20,954 --> 01:16:22,744 No-one can accept that, 846 01:16:23,829 --> 01:16:25,950 not even to themselves. 847 01:16:28,496 --> 01:16:31,494 He's behind all the pain there ever was. 848 01:16:33,705 --> 01:16:36,951 Behind every crime ever committed. 849 01:16:42,538 --> 01:16:49,245 How can I be behind all the pain, all the crime, if I don't even exist? 850 01:16:49,288 --> 01:16:55,616 And right now, he's telling you that he doesn't even exist. 851 01:16:58,038 --> 01:17:02,494 No-one lives and displeases Gold. 852 01:17:02,538 --> 01:17:04,529 No-one but your two friends. 853 01:17:05,621 --> 01:17:09,366 We just put you to war with the only enemy that ever existed, 854 01:17:09,413 --> 01:17:12,577 and you, you think he's your best friend. 855 01:17:12,621 --> 01:17:17,528 And they will protect their best friend with everything they've got. 856 01:17:18,621 --> 01:17:21,619 You're protecting him, Mr Green, 857 01:17:23,830 --> 01:17:25,904 but with what? 858 01:17:25,955 --> 01:17:28,988 Where's the best place an opponent should hide? 859 01:17:31,496 --> 01:17:33,701 In the very last place you'd ever look. 860 01:17:33,746 --> 01:17:36,828 He's hiding behind your pain, Jake. 861 01:17:41,538 --> 01:17:43,742 You're protecting him with your pain. 862 01:17:44,788 --> 01:17:49,990 Embrace the pain and you will win this game. 863 01:17:52,288 --> 01:17:58,036 And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. 864 01:17:58,080 --> 01:18:01,445 If you change the rules on what controls you... 865 01:18:01,497 --> 01:18:05,573 ...you will change the rules on what you can control. 866 01:18:06,622 --> 01:18:10,117 How radical are you prepared to be, Mr Green? 867 01:18:34,247 --> 01:18:37,743 The more power you think you have in Gold's world, 868 01:18:37,788 --> 01:18:40,870 the less power you have in the real world. 869 01:18:43,663 --> 01:18:45,737 You are still in prison, Jake. 870 01:18:45,788 --> 01:18:48,905 In fact, you never left. 871 01:18:48,955 --> 01:18:53,328 Remember who they are, Jake. Head tricksters, word slicksters. 872 01:18:53,372 --> 01:18:55,990 You wanted answers and they gave you riddles. 873 01:18:56,038 --> 01:18:59,653 You know the rules, the longer you listened, the sweeter the pitch. 874 01:18:59,705 --> 01:19:02,905 He's got all the tricks and all the right answers. 875 01:19:04,288 --> 01:19:08,993 Don't let them do this to you, Jake. Don't let them turn you against you. 876 01:19:11,997 --> 01:19:16,037 You don't give because it's good. You give because it hurts him. 877 01:19:37,455 --> 01:19:39,529 What are we doing here? 878 01:19:40,580 --> 01:19:43,282 He's the enemy, Jake, not me. 879 01:19:43,330 --> 01:19:47,324 Use your perceived enemy to destroy your real enemy. 880 01:19:47,372 --> 01:19:51,033 Do not listen, Jake. You've got a gun. Use it. 881 01:19:52,497 --> 01:19:54,534 Don't wake him up. Suffocate him. 882 01:19:54,580 --> 01:19:57,697 Put the pillow over his head and suffocate him. 883 01:19:57,747 --> 01:20:00,496 He'd do it to you, Jake. 884 01:20:00,539 --> 01:20:03,371 If you can't do it, then you're not a free man. 885 01:20:03,414 --> 01:20:05,783 You are controlled. 886 01:20:05,830 --> 01:20:08,449 "Controlled? Free man?" 887 01:20:08,497 --> 01:20:10,950 Jake, wake up. 888 01:20:20,080 --> 01:20:24,654 Look, Mr Macha, I'm very sorry to have woken you. Please listen to me. 889 01:20:26,955 --> 01:20:29,574 Who's that? Mr Green? 890 01:20:29,622 --> 01:20:34,114 Mr Macha, please, I'm sorry to have woken you. Listen to me. 891 01:20:34,164 --> 01:20:36,569 "Sorry." Listen at how you sound. 892 01:20:37,997 --> 01:20:39,822 I came to apologise. 893 01:20:39,872 --> 01:20:43,913 Forgive me for the things I've said and for cheating you out of your money. 894 01:20:43,956 --> 01:20:45,781 I couldn't think clearly. 895 01:20:45,831 --> 01:20:48,117 - Shut up. - No, no, that's too much. 896 01:20:48,164 --> 01:20:52,323 Shoot the fucker. Shoot him. He's been trying to kill you. 897 01:20:52,372 --> 01:20:55,489 He killed your friend, shot like a fucking dog. 898 01:20:56,581 --> 01:21:00,361 That's better, Jake, in control again. Do the right thing. 899 01:21:00,414 --> 01:21:03,412 Take care of your enemy, take care of business. 900 01:21:03,456 --> 01:21:08,160 Use any means possible to induce head pain, and engage the enemy. 901 01:21:08,206 --> 01:21:10,077 Shut up. 902 01:21:10,122 --> 01:21:13,073 Wake up, Jake. What are you fucking doing? 903 01:21:13,122 --> 01:21:15,196 Leave it. 904 01:21:15,247 --> 01:21:17,321 You're grovelling. 905 01:21:17,372 --> 01:21:20,738 I now realise you're a man to be feared and respected. 906 01:21:24,581 --> 01:21:27,614 I now realise you're a man to be feared and respected. 907 01:21:27,664 --> 01:21:29,571 Stop grovelling. 908 01:21:31,539 --> 01:21:33,613 Where's your pride? 909 01:21:40,456 --> 01:21:41,783 Where's your pride? 910 01:21:41,831 --> 01:21:44,745 I made a big mistake, Mr Macha. Shut up. 911 01:21:44,789 --> 01:21:47,953 I underestimated your power and your intellect. 912 01:21:47,997 --> 01:21:51,694 I've made a donation in your name as a peace offering, 913 01:21:52,789 --> 01:21:55,076 as a token of my apology. 914 01:21:56,789 --> 01:21:59,242 I want you to... 915 01:21:59,289 --> 01:22:01,363 Shut up. 916 01:22:01,414 --> 01:22:03,321 I want you to forgive my stupidity. 917 01:22:26,123 --> 01:22:30,946 Wherever you don't want to go is where you will find him. 918 01:22:33,081 --> 01:22:36,162 What is it that you are afraid of, Mr Green? 919 01:23:21,331 --> 01:23:24,033 Why are you doing this to yourself, Jake? 920 01:23:24,081 --> 01:23:26,155 It's too tight, Jake. 921 01:23:27,248 --> 01:23:29,322 We've got to get out. 922 01:23:30,373 --> 01:23:32,743 You're going to die in a tiny space, Jake. 923 01:23:37,623 --> 01:23:39,697 Have to get out. 924 01:23:42,873 --> 01:23:44,745 We're stuck, stuck. 925 01:23:44,790 --> 01:23:46,864 The walls are moving in. 926 01:23:48,623 --> 01:23:50,697 It's tight. I'm scared. 927 01:23:50,748 --> 01:23:53,829 We've got to get out. I can hear you. 928 01:23:57,998 --> 01:23:59,870 I can hear you. 929 01:23:59,915 --> 01:24:00,945 What? 930 01:24:00,998 --> 01:24:03,368 I can hear you. 931 01:24:03,415 --> 01:24:05,701 I'm onto you. 932 01:24:12,581 --> 01:24:15,414 Who takes care of the good times? 933 01:24:15,456 --> 01:24:18,205 - We're a team. - We're best pals, Jake. 934 01:24:18,248 --> 01:24:22,407 - You want to get rid of me? - Do you know life without me? 935 01:24:22,456 --> 01:24:26,285 - No. Because it doesn't... ...exist. 936 01:24:26,331 --> 01:24:28,156 - Do they talk about me, Jake? - No. 937 01:24:28,206 --> 01:24:30,280 Because I don't exist. 938 01:24:30,331 --> 01:24:34,621 - Tell all your friends about me then, Jake? - I protect you and I control you. 939 01:24:34,665 --> 01:24:36,739 I say do, you obey. 940 01:24:36,790 --> 01:24:39,657 - If I say you're scared... ...you're scared. 941 01:24:39,706 --> 01:24:42,823 You've been listening to the other side, haven't you, Jake? 942 01:24:42,873 --> 01:24:45,990 - Listening to people who want to hurt you. - New people. New. 943 01:24:46,040 --> 01:24:48,114 Not old friends like me. 944 01:24:48,165 --> 01:24:52,787 People you shouldn't trust. Not me. I've been your friend forever, since the beginning. 945 01:24:52,831 --> 01:24:55,948 Get rid of them, Jake, forever. They're the enemy, not me. 946 01:24:55,998 --> 01:24:59,162 They're new, I'm old. I stay, they go. 947 01:24:59,207 --> 01:25:01,742 I say you do. 948 01:25:01,790 --> 01:25:02,903 You do. 949 01:25:02,957 --> 01:25:05,031 You're weak without me, weak. 950 01:25:05,082 --> 01:25:06,871 It's us against them, Jake. 951 01:25:06,915 --> 01:25:09,450 It's us against them. 952 01:25:09,498 --> 01:25:11,903 I'm coming to get you. 953 01:25:11,957 --> 01:25:14,706 You want to get rid of me? You want to make an enemy out of me? 954 01:25:14,748 --> 01:25:16,905 You want to get rid of me, do you? 955 01:25:16,957 --> 01:25:18,533 Do you? 956 01:25:18,582 --> 01:25:21,117 You want to get rid of me, me, me, me? 957 01:25:36,457 --> 01:25:39,075 Still here, Jake? 958 01:25:39,123 --> 01:25:42,571 How long have I looked after you? 959 01:25:42,623 --> 01:25:44,780 You can't win this one without me. 960 01:25:46,457 --> 01:25:49,075 You know why? 961 01:25:50,165 --> 01:25:52,239 I am you. 962 01:25:55,415 --> 01:25:57,489 You ain't me. 963 01:25:58,832 --> 01:26:07,661 The greatest con that he ever pulled, was making you believe that he is you. 964 01:26:09,040 --> 01:26:11,327 You ain't me. 965 01:26:11,373 --> 01:26:14,704 - I am you. - You're not me. 966 01:26:14,748 --> 01:26:16,289 Come on. 967 01:26:19,415 --> 01:26:21,655 Your best fucking friend. 968 01:26:25,582 --> 01:26:28,035 I am you. 969 01:26:37,790 --> 01:26:39,864 You don't control me. 970 01:26:40,874 --> 01:26:42,699 I control you. 971 01:27:15,290 --> 01:27:19,829 You come to my house with a loaded gun. 972 01:27:21,124 --> 01:27:25,413 You speak to me like I'm a fucking idiot. 973 01:27:26,915 --> 01:27:28,989 What's your game? 974 01:27:30,499 --> 01:27:32,573 What's your game? 975 01:27:34,040 --> 01:27:36,114 Speak to me. 976 01:27:37,874 --> 01:27:39,948 Speak to me. 977 01:27:39,999 --> 01:27:43,660 Or I'll kill you like the fucking dog that you are. 978 01:27:50,499 --> 01:27:52,573 Fear me. 979 01:28:03,832 --> 01:28:06,072 Fear me. 980 01:29:09,458 --> 01:29:12,989 We have already killed Lord John and two of your colleagues. 981 01:29:13,041 --> 01:29:16,987 If you value your life more than a few bags of white powder, 982 01:29:17,041 --> 01:29:19,115 you will tell me... 983 01:29:19,166 --> 01:29:21,203 where it is hidden. 984 01:29:47,333 --> 01:29:49,407 Is everything all right, Mr D? 985 01:29:50,499 --> 01:29:53,414 It will be when you take care of my security, Paul. 986 01:29:54,583 --> 01:29:56,657 What are you holding the papers for? 987 01:29:57,749 --> 01:30:00,700 Because you're on the cover of half of them. 988 01:30:02,416 --> 01:30:05,947 If you don't mind me asking, what has come over you, Mr D? 989 01:30:10,624 --> 01:30:12,698 They think you did it. 990 01:30:16,833 --> 01:30:20,329 Oh, my god. Take the credit, they'll never know. 991 01:30:21,416 --> 01:30:23,869 This feels good. 992 01:30:30,583 --> 01:30:32,657 This feels quite good. 993 01:30:32,708 --> 01:30:34,994 I'm going to take the credit. 994 01:30:36,083 --> 01:30:38,369 It might come as a surprise to you, Paul, 995 01:30:41,000 --> 01:30:43,074 but I do have a heart. 996 01:30:46,750 --> 01:30:49,238 I have some news about Green. 997 01:30:49,291 --> 01:30:51,780 I'll give you news about Green. 998 01:30:51,833 --> 01:30:54,950 He now knows who's boss. 999 01:30:55,000 --> 01:30:58,993 He was snivelling like a baby begging for forgiveness. 1000 01:30:59,041 --> 01:31:03,249 It was embarrassing. We're not going to be hearing from Mr Green for a while. 1001 01:31:03,291 --> 01:31:06,408 I'm not sure if that's the case, Mr D. 1002 01:31:07,500 --> 01:31:10,202 Whilst you've been sleeping, we've been busy. 1003 01:31:10,250 --> 01:31:15,998 If Lord John's boys know where the powder is, they took it to the grave. 1004 01:31:16,041 --> 01:31:18,708 We know Green's behind everything. 1005 01:31:18,750 --> 01:31:21,617 He took your powder, not Lord John. 1006 01:31:21,666 --> 01:31:26,407 He's been playing games with us, and he's been playing games with you. 1007 01:31:26,458 --> 01:31:28,662 Fear me. Fear me. 1008 01:31:28,708 --> 01:31:31,078 - Shut up. - Fear me. 1009 01:31:31,125 --> 01:31:33,495 - Shut up. - Fear me. 1010 01:31:33,541 --> 01:31:36,989 - It doesn't look good. - Shut up. 1011 01:31:37,041 --> 01:31:40,703 It doesn't look good. The drums have been talking. 1012 01:31:50,916 --> 01:31:52,954 And what have the drums been saying? 1013 01:31:53,000 --> 01:31:56,661 They've been saying what Sam Gold's been hearing. 1014 01:31:59,042 --> 01:32:01,328 Fear me. 1015 01:32:01,375 --> 01:32:06,411 Hearing about the little problems Mr Green has been giving us, that's embarrassing. 1016 01:32:06,458 --> 01:32:09,824 We have an address for his brother. We can take care of it. 1017 01:32:09,875 --> 01:32:12,363 Get him to talk, do whatever it takes. 1018 01:32:12,417 --> 01:32:15,663 Take Sorter and an army. If they give any trouble, hurt 'em. 1019 01:32:15,708 --> 01:32:17,782 Let me read about that in the paper. 1020 01:32:17,833 --> 01:32:21,448 Get a hold of Green and get my powder. 1021 01:32:22,792 --> 01:32:24,782 Go. 1022 01:32:41,333 --> 01:32:43,454 Are we expecting anyone? 1023 01:32:43,500 --> 01:32:46,202 I'll get it. 1024 01:32:46,250 --> 01:32:49,165 I said, are we expecting anyone? 1025 01:32:49,208 --> 01:32:51,282 Shouldn't you check first? 1026 01:33:03,750 --> 01:33:09,036 If you love your daddy, be a good girl, hide in that cupboard. 1027 01:33:09,083 --> 01:33:11,157 Now. 1028 01:33:39,667 --> 01:33:41,788 Check the house. 1029 01:33:44,459 --> 01:33:46,698 You know why we're here? 1030 01:33:49,875 --> 01:33:51,498 Serpent. 1031 01:33:56,750 --> 01:34:02,450 I said, do you know why we're here? 1032 01:34:03,542 --> 01:34:06,540 I've some kind of an idea, yes. 1033 01:34:07,625 --> 01:34:09,995 Are you going to tell me? 1034 01:34:10,042 --> 01:34:12,116 Paul, I swear to you, 1035 01:34:13,209 --> 01:34:15,993 I haven't got a fucking clue where he is. 1036 01:34:22,250 --> 01:34:24,324 He's been moving about. 1037 01:34:25,417 --> 01:34:27,906 I swear to you, I have no idea where he is. 1038 01:34:32,667 --> 01:34:34,741 It's all right. 1039 01:34:37,875 --> 01:34:41,075 That's it. That's better. That's better. 1040 01:34:57,959 --> 01:35:00,626 I still don't believe you. 1041 01:35:07,542 --> 01:35:10,955 You can't trust anyone. They're out to destroy me. 1042 01:35:11,001 --> 01:35:13,489 They're out to destroy you. 1043 01:35:13,542 --> 01:35:16,375 - You can't trust anyone. - I can't trust anyone. 1044 01:35:18,501 --> 01:35:20,575 Can't let Gold down. 1045 01:35:21,667 --> 01:35:23,741 He'll finish the business. 1046 01:35:24,834 --> 01:35:26,908 Then he'll finish me. 1047 01:35:28,376 --> 01:35:30,450 He's coming. 1048 01:35:30,501 --> 01:35:32,575 I won't see it coming. 1049 01:35:37,542 --> 01:35:40,659 He's coming. And I won't see it coming. 1050 01:35:40,709 --> 01:35:42,783 There's a woman here to see you, Mr D. 1051 01:35:45,417 --> 01:35:47,491 Said she cannot wait. 1052 01:35:49,251 --> 01:35:51,325 Don't tell me her name. 1053 01:35:51,376 --> 01:35:54,990 - Says she works for Gold. - Don't tell me her name. Anyone but her. 1054 01:35:55,042 --> 01:35:57,791 - What's her name? - Walker. 1055 01:35:57,834 --> 01:35:59,031 Anyone but her. 1056 01:35:59,084 --> 01:36:03,078 And everybody thought you were such a disgusting man, Mr Macha. 1057 01:36:04,292 --> 01:36:07,290 Here it comes. Here it comes. 1058 01:36:07,334 --> 01:36:11,458 Mr Gold wishes to extend his respect for such a magnanimous gesture. 1059 01:36:11,501 --> 01:36:13,290 But he was wondering... 1060 01:36:13,334 --> 01:36:15,621 - That's a wreath. - That's a fucking wreath. 1061 01:36:15,668 --> 01:36:18,582 ...if you can afford the time to give so generously, 1062 01:36:18,626 --> 01:36:21,245 why you haven't had time to conclude our business? 1063 01:36:21,293 --> 01:36:23,532 Everything's under control. I need more time. 1064 01:36:23,584 --> 01:36:26,701 It's anything but under control, isn't it, Mr Macha? 1065 01:36:28,376 --> 01:36:30,450 Mr Gold doesn't give more time. 1066 01:36:32,584 --> 01:36:34,575 And he doesn't give second chances. 1067 01:36:38,001 --> 01:36:40,075 You will be hearing from him. 1068 01:36:40,126 --> 01:36:41,951 Good day. 1069 01:36:42,001 --> 01:36:44,952 "Good day?" What the fuck does that mean? 1070 01:36:45,001 --> 01:36:47,075 What the fuck does that mean? 1071 01:36:47,126 --> 01:36:49,697 Who the fuck do you think you're talking to? 1072 01:36:49,751 --> 01:36:51,825 Some fucking street hustler? 1073 01:36:51,876 --> 01:36:55,786 If he wants to meet me, you send him here and we'll see what he has to say. 1074 01:36:57,959 --> 01:37:00,365 I'll kill 'em, I'll kill all of 'em. 1075 01:37:00,418 --> 01:37:02,492 I'll kill 'em first. 1076 01:37:02,543 --> 01:37:05,743 They'll kill us first, they'll fucking annihilate me. 1077 01:37:05,793 --> 01:37:07,867 Beg, beg. Take it back, beg, beg. 1078 01:37:07,918 --> 01:37:09,992 Beg, you idiot. 1079 01:37:10,043 --> 01:37:13,574 Wait, wait. I didn't mean what I just said. 1080 01:37:20,584 --> 01:37:23,499 "Good day?" What the fuck does that mean? 1081 01:37:23,543 --> 01:37:28,081 That means he's going to end my game and I won't see it coming. 1082 01:38:07,585 --> 01:38:09,990 I'm going to make this fair. 1083 01:38:10,043 --> 01:38:11,785 This... 1084 01:38:12,876 --> 01:38:14,950 ...is for you. 1085 01:38:17,960 --> 01:38:19,583 These... 1086 01:38:21,293 --> 01:38:23,367 ...for me. 1087 01:38:26,543 --> 01:38:31,284 One good chop, and you'll make the sink. 1088 01:38:34,626 --> 01:38:36,831 OK, that's enough. 1089 01:38:39,793 --> 01:38:44,285 Question me again, Sorter, and we will have a falling out. 1090 01:38:55,710 --> 01:38:57,866 Tell me what's happening, Lou. 1091 01:38:57,918 --> 01:39:02,706 I got tired of waiting by the car, so I went inside. 1092 01:39:02,752 --> 01:39:07,705 Paul, he was getting excited, you know how he does. 1093 01:39:07,752 --> 01:39:09,991 He started messing with the little girl's hair. 1094 01:39:10,043 --> 01:39:11,702 Out of nowhere, Sorter shot him. 1095 01:39:11,752 --> 01:39:13,707 Your daddy loves you so much. 1096 01:39:13,752 --> 01:39:15,209 - Shot who? - Paul. 1097 01:39:17,585 --> 01:39:21,330 Then he turned the gun on the two bodyguards, both gone in a blink of an eye. 1098 01:39:27,168 --> 01:39:29,242 Listen to me, sweetheart. 1099 01:39:29,293 --> 01:39:31,533 None of this is real. 1100 01:39:31,585 --> 01:39:34,038 It's just a game that the grown-ups are playing. 1101 01:39:35,168 --> 01:39:37,040 Now what I want you to do, 1102 01:39:37,085 --> 01:39:41,410 I want you to get in the cupboard and I want you to put your fingers in your ears, 1103 01:39:41,460 --> 01:39:43,616 and it'll be all over before you know it. 1104 01:39:43,668 --> 01:39:45,742 Do as the man says, babe. 1105 01:39:45,793 --> 01:39:48,364 Put your fingers in your ears and go in the cupboard. 1106 01:39:49,127 --> 01:39:50,501 Good girl. 1107 01:39:50,543 --> 01:39:52,664 Pull yourself together, man. 1108 01:39:52,710 --> 01:39:56,040 Sorter, we're going to have to take the girl. 1109 01:39:56,085 --> 01:39:59,700 Of course you have. Now all you've got to do is come and get her. 1110 01:42:00,252 --> 01:42:02,290 I'm the only one left. 1111 01:42:02,336 --> 01:42:03,793 Where's the girl? 1112 01:42:14,252 --> 01:42:16,326 What are we doing here? 1113 01:42:16,377 --> 01:42:18,451 One last treat, 1114 01:42:18,502 --> 01:42:20,576 and bring the powder. 1115 01:42:30,502 --> 01:42:32,659 Jake Green is in the Casino. 1116 01:42:35,419 --> 01:42:37,493 How the fuck does he know? 1117 01:42:55,711 --> 01:42:57,618 Why are we here? 1118 01:42:57,669 --> 01:42:59,743 You have a meeting. 1119 01:43:01,627 --> 01:43:03,701 Got a little time to spare. 1120 01:43:03,752 --> 01:43:05,992 Let's have a game. 1121 01:43:06,044 --> 01:43:08,414 Bring him up. 1122 01:43:27,794 --> 01:43:31,124 You know what's so elegant about this little game, Jake? 1123 01:43:33,378 --> 01:43:35,452 Nobody knows where the enemy is. 1124 01:43:36,544 --> 01:43:38,784 They don't even know he exists. 1125 01:43:45,294 --> 01:43:47,996 He's in every one of their heads. 1126 01:43:48,044 --> 01:43:49,952 And they trust him... 1127 01:43:53,169 --> 01:43:55,243 ...because they think they are him. 1128 01:43:58,294 --> 01:44:05,037 If you try to destroy him to save them, they'll destroy you to save him. 1129 01:44:05,086 --> 01:44:07,160 It's beautiful, man. 1130 01:44:08,003 --> 01:44:10,954 You have to admire the opponent's elegance. 1131 01:44:11,003 --> 01:44:12,910 Check. 1132 01:44:17,669 --> 01:44:22,540 You're quite good at this game, Mr Green. I know because I'm quite good at this game. 1133 01:44:27,211 --> 01:44:28,869 Check. 1134 01:44:37,211 --> 01:44:38,668 Check. 1135 01:44:46,336 --> 01:44:48,872 Check. 1136 01:44:57,378 --> 01:45:02,711 The art is for me to feed pieces to you, and make you believe you took those pieces, 1137 01:45:02,753 --> 01:45:07,126 because you're smarter and I'm dumber. 1138 01:45:18,295 --> 01:45:19,456 Checkmate. 1139 01:45:34,378 --> 01:45:36,369 Wake up, Mr Green. 1140 01:45:40,711 --> 01:45:42,868 You can't see what's right in front of you. 1141 01:45:49,211 --> 01:45:52,659 I never saw or spoke to those boys in all those years, 1142 01:45:52,711 --> 01:45:56,291 but you know I would have died for either one of them. 1143 01:45:56,337 --> 01:45:59,702 One was a chess master, the other a master conman. 1144 01:45:59,753 --> 01:46:03,284 Dangerous combination, chess and cons. 1145 01:46:06,628 --> 01:46:08,868 Those two knew everything about me. 1146 01:46:08,920 --> 01:46:12,748 All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it. 1147 01:46:12,795 --> 01:46:15,330 Hustling bastards cleaned me out. 1148 01:46:21,462 --> 01:46:25,325 My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con 1149 01:46:25,378 --> 01:46:30,960 in the back pages of books based on subjects like The Mathematics Of Quantum Mechanics. 1150 01:46:31,003 --> 01:46:32,282 Wake up, Mr Green. 1151 01:46:32,337 --> 01:46:35,251 We were all going to go together, they swore to me. 1152 01:46:35,295 --> 01:46:37,451 "You're coming with us, Jake." 1153 01:46:37,503 --> 01:46:40,667 We were always going to take you with us, Jake. 1154 01:46:40,712 --> 01:46:45,001 You just weren't ready to hear how hard that was going to be. 1155 01:46:49,795 --> 01:46:51,951 We didn't do this because we like you. 1156 01:46:53,462 --> 01:46:55,536 We did this because... 1157 01:46:58,087 --> 01:47:00,243 ...we are you. 1158 01:47:18,254 --> 01:47:20,327 Time for that meeting. 1159 01:47:21,420 --> 01:47:23,956 Give him what he wants. 1160 01:47:24,004 --> 01:47:26,208 I'm sure that will make him very happy. 1161 01:47:43,712 --> 01:47:48,416 I know you're still there, cos I can feel you dying. 1162 01:47:49,504 --> 01:47:53,544 I can hear you, tapping me for a little nutrition. 1163 01:47:55,629 --> 01:47:57,703 Now who's clucking for a fix? 1164 01:47:57,754 --> 01:48:00,621 Think it's a little tight in here, do you? 1165 01:48:01,670 --> 01:48:06,043 You're not wrong, cos the walls are moving in. 1166 01:48:07,129 --> 01:48:10,459 No food here, not today, sunshine. 1167 01:48:11,545 --> 01:48:14,330 My eyes are open and the restaurant's closed. 1168 01:48:14,379 --> 01:48:17,412 Jog on, slide off. 1169 01:48:17,462 --> 01:48:20,164 Find someone else to fill your pipe, 1170 01:48:20,212 --> 01:48:26,161 someone who won't see you coming or know when you're there. 1171 01:48:32,170 --> 01:48:36,662 You think I'm an evil man. You think I am an evil man, don't you? 1172 01:48:38,170 --> 01:48:41,003 Rachel, look at me, honey. 1173 01:48:45,046 --> 01:48:47,616 Think I don't know your fucking game? 1174 01:48:47,671 --> 01:48:52,328 I do, I know your game, I see your game, I am your game. 1175 01:48:52,379 --> 01:48:55,709 Rachel, look at me, baby. 1176 01:48:59,337 --> 01:49:02,620 You don't play by the rules, Mr Green. 1177 01:49:02,671 --> 01:49:09,331 You like to play silly games with my head, don't you? 1178 01:49:12,212 --> 01:49:15,625 - You're a fucking survivor, - A winner. 1179 01:49:15,671 --> 01:49:19,711 - You're a pussy drowning in his own shit. - Shut up and leave me alone. 1180 01:49:20,837 --> 01:49:23,504 He chose his hiding place very carefully. 1181 01:49:23,546 --> 01:49:26,460 I can't let him kill me. 1182 01:49:26,504 --> 01:49:28,578 You're weak. It's too late. 1183 01:49:28,629 --> 01:49:31,118 You're a dead man anyway. You'll be dead before dawn. 1184 01:49:31,171 --> 01:49:33,789 The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon. 1185 01:49:33,837 --> 01:49:36,243 This is Sam Gold I found myself chained to. 1186 01:49:36,296 --> 01:49:38,370 Mr Black Magic. 1187 01:49:38,421 --> 01:49:40,495 Mr "l-run-this-game" Gold. 1188 01:49:40,546 --> 01:49:43,544 We can't see Gold. Apparently, no-one sees Gold. 1189 01:49:43,587 --> 01:49:45,377 No-one gets away from Gold. 1190 01:49:47,462 --> 01:49:49,334 Get control of yourself. 1191 01:49:49,379 --> 01:49:52,579 It's anything but under control, isn't it, Mr Macha? 1192 01:49:52,629 --> 01:49:57,333 He's going to kill me, he'll kill me. Where's your pride? Where's your pride? 1193 01:50:01,421 --> 01:50:04,454 I'd rather kill myself than let him kill me. 1194 01:50:06,629 --> 01:50:09,995 Why isn't he scared? He's just staring at me. 1195 01:50:12,754 --> 01:50:16,369 - You'll be hearing from him. - But he can't kill a dead man. 1196 01:50:16,421 --> 01:50:18,909 But he can't kill a dead man, 1197 01:50:18,963 --> 01:50:21,037 can he? 1198 01:50:25,088 --> 01:50:27,162 He can't kill a dead man, can he? 1199 01:50:33,754 --> 01:50:36,124 You can't even do it, can you? 1200 01:50:48,421 --> 01:50:51,668 The greatest con that he ever pulled 1201 01:50:52,754 --> 01:50:55,587 ...was making you believe... 1202 01:50:56,671 --> 01:50:58,461 ...that he is you. 94287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.