All language subtitles for Positively.Yours.S01E11.sinhala.sub.@ADL_Drama
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,605 --> 00:00:40,285
[මෙම නාට්යය ප්රබන්ධයක් වන අතර ඕනෑම සමානකමක් ඇත
යථාර්ථය සමග තනිකරම අහම්බයකි.]
2
00:00:40,285 --> 00:00:42,672
[නිෂ්පාදන මාර්ගෝපදේශ අනුගමනය කරන ලදී
ළමයින් සහ සතුන් රූගත කිරීමේදී.]
3
00:00:42,672 --> 00:00:44,405
[11වන කථාංගය]
එය තබා ගන්න!
4
00:00:45,172 --> 00:00:48,505
තරඟ ප්රතිඵල ගැන මගේ විරෝධයක් තියෙනවා.
5
00:00:49,538 --> 00:00:52,838
මම සමාව ඉල්ලනවා, නමුත් විනිශ්චය කිරීමේ ක්රියාවලියේදී,
6
00:00:52,838 --> 00:00:55,672
චෝදනා මතුවෙලා
ජනාධිපති Kang Du Jun කියලා
7
00:00:55,672 --> 00:00:59,305
විශේෂ සැලකිලි දුන්නා
නිශ්චිත සහභාගිවන්නෙකුට.
8
00:01:00,105 --> 00:01:02,472
ඒක විකාරයක්. මෙම විනිශ්චය සැසියේදී මම...
9
00:01:02,472 --> 00:01:05,505
ඒ සේවක සේවිකාවක්
ජනාධිපති Kang Du Jun දකිනවා.
10
00:01:05,505 --> 00:01:10,805
ඔහු හිතාමතාම දුන්නා
එම සේවකයාට පළමු ස්ථානය.
11
00:01:11,525 --> 00:01:12,901
කුමක් ද?
12
00:01:12,901 --> 00:01:15,872
- ඔහ්, මගේ.
- එය ඇත්තද?
13
00:01:15,872 --> 00:01:16,938
ඩු ජූන්.
14
00:01:16,938 --> 00:01:21,472
මොනවා උනත් ඔයාට තියෙන්න ඕනේ
පුද්ගලික කාරණා වලින් ව්යාපාරය වෙන් කර ඇත.
15
00:01:23,572 --> 00:01:24,738
ඔබ එකඟ නැද්ද, නෑනා?
16
00:01:24,738 --> 00:01:27,438
- නෑනා?
- ඔවුන් නැන්දම්මාද?
17
00:01:28,197 --> 00:01:30,181
- කුමක් ද?
- කොහෙත්ම නැහැ!
18
00:01:30,181 --> 00:01:31,238
- ජීස්.
- කෙසේද?
19
00:01:31,238 --> 00:01:32,572
අර ගෑණු කෙනා මැනේජර් ජෑන්ග්?
20
00:01:32,572 --> 00:01:34,505
- එහෙනම්...
- මම කිව්වේ ඔවුන් ...
21
00:01:34,505 --> 00:01:36,372
ජනාධිපතිවරයා සහ ඇය...
22
00:02:05,957 --> 00:02:08,772
- කුමක් ද?
- සිදුවුයේ කුමක් ද?
23
00:02:08,772 --> 00:02:09,905
එයාට රිදුනද?
24
00:02:09,905 --> 00:02:10,938
අහෝ හිතවත.
25
00:02:10,938 --> 00:02:13,905
අමතන්න! 911 අමතන්න!
26
00:02:13,905 --> 00:02:16,372
- ඔවුන් අමතන්න!
- සන්සුන්ව ඉන්න.
27
00:02:17,221 --> 00:02:19,045
මම එහි සිටිමි.
28
00:02:20,872 --> 00:02:23,672
විභාගය පෙන්නුම් කරයි
scapula හි සුළු අස්ථි බිඳීමක්.
29
00:02:23,672 --> 00:02:26,472
යම් තැලීම් ද ඇත
සහ අවට මාංශ පේශිවල ඉදිමීම.
30
00:02:26,472 --> 00:02:28,838
ඔබ එය හදිසියේම චලනය කළහොත්,
අස්ථි බිඳීම නරක අතට හැරිය හැක,
31
00:02:28,838 --> 00:02:31,038
එබැවින් ඔබ ඔබේ අත තබා ගත යුතුය
අදත් හැකි තරම්.
32
00:02:31,038 --> 00:02:32,305
එය එතරම් බරපතලද?
33
00:02:32,305 --> 00:02:34,205
එයට ශල්යකර්මයක් අවශ්ය නොවේ,
34
00:02:34,205 --> 00:02:35,405
නමුත් ආරම්භක වේදනාව ශක්තිමත් වේ,
35
00:02:35,405 --> 00:02:37,238
සහ අපි පරීක්ෂා කළ යුතුයි
හැකි ඕනෑම සංකූලතා.
36
00:02:37,238 --> 00:02:39,405
කරුණාකර රෝහල්ගතව සිටින්න
නිරීක්ෂණ සඳහා දිනක් හෝ දෙකක් සඳහා.
37
00:02:39,405 --> 00:02:40,405
හරි හරී.
38
00:02:40,405 --> 00:02:41,438
රෝහල්ගතවීම ඇත්තෙන්ම අවශ්යද?
39
00:02:41,438 --> 00:02:43,438
කාලයත් සමඟ එය සුව වනු ඇත.
40
00:02:52,197 --> 00:02:53,445
හේයි.
41
00:02:54,738 --> 00:02:56,405
මම කිව්වා අත හෙල්ලෙන්න එපා කියලා.
42
00:02:56,405 --> 00:02:57,938
මම හොඳින්, ඇත්තටම.
43
00:02:57,938 --> 00:02:59,805
මට මෙතන වැතිර ඉන්න වෙලාවක් නැහැ.
44
00:02:59,805 --> 00:03:00,805
හැසිරවීමට බොහෝ දේ ඇත.
45
00:03:00,805 --> 00:03:02,372
ඩොක්ටර් කියපු දේ ඇහුනෙ නැද්ද?
46
00:03:02,372 --> 00:03:05,672
අවම වශයෙන් සතියක්වත්, ඔබ නොකළ යුතුය
ඔබේ අත වික්රියා හෝ චලනය කරන්න.
47
00:03:05,672 --> 00:03:06,972
ඔබට ඉක්මනින් සුව වීමට අවශ්ය නම්,
48
00:03:06,972 --> 00:03:09,381
ඔබ අනිවාර්යයෙන්ම විවේක ගත යුතුය.
49
00:03:09,381 --> 00:03:11,138
ඔයාට ඒක මතක නැද්ද?
50
00:03:12,305 --> 00:03:14,638
මම හෙට ඔෆිස් යන්නම්
සහ සියල්ල නිවැරදි කරන්න.
51
00:03:14,638 --> 00:03:16,605
මම ඔබේ කීර්තිය නැවත ලබා දෙන්නෙමි,
52
00:03:16,605 --> 00:03:18,605
ඒ නිසා වැඩිය කලබල වෙන්න එපා.
53
00:03:18,605 --> 00:03:21,072
මාර්ගය වන විට, ඔබ හොඳින්ද?
54
00:03:21,072 --> 00:03:23,872
අපේ සම්බන්ධය ගැන දැන් හැමෝම දන්නවා.
55
00:03:23,872 --> 00:03:25,272
මට සහනයක් දැනෙනවා.
56
00:03:25,272 --> 00:03:29,405
මම නිතරම කල්පනා කළේ අපි කවදාද කියලා
හෙළිදරව් වී මා කිව යුතු දේ.
57
00:03:29,405 --> 00:03:31,905
දැන් අපි එය සැඟවිය යුතු නැත.
58
00:03:31,905 --> 00:03:33,338
මම අනන්ත වාරයක් මවා ගත්තෙමි
59
00:03:33,338 --> 00:03:37,272
මම එය හැසිරවිය යුතු ආකාරය
මෙවැනි දෙයක් සිදු වූ විට.
60
00:03:37,272 --> 00:03:40,805
හැම වෙලාවෙම මම පැනලා ගියා.
61
00:03:42,472 --> 00:03:45,072
නමුත් දැන් එය ඇත්තටම සිදුවී ඇති නිසා,
62
00:03:45,072 --> 00:03:48,005
මට විශ්වාසයක් දැනුණා, ඔබ දන්නවා.
63
00:03:48,005 --> 00:03:53,438
මම හිතනවා මම වෙලා කියලා
ඊයේට වඩා වෙනස් පුද්ගලයෙක්.
64
00:04:00,372 --> 00:04:02,572
වාව්, මේ සියල්ල කුමක්ද?
65
00:04:02,572 --> 00:04:04,472
ජනාදිපතිගෙ ගෑනි මැනේජර් ජං?
66
00:04:04,472 --> 00:04:05,572
හරියටම!
67
00:04:05,572 --> 00:04:08,838
ඉතින් මේ දක්වා ඇය රැවටුණා
හැමෝම පරිපූර්ණද?
68
00:04:08,838 --> 00:04:11,505
නැහැ, ඇය අපිව රැවැට්ටුවේ නැහැ.
69
00:04:11,505 --> 00:04:12,972
ඇයට ඒ ගැන කතා කිරීමට නොහැකි විය.
70
00:04:12,972 --> 00:04:15,605
එවිට කළමනාකරු ජෑන්ග් ගැබ්ගෙන...
71
00:04:15,605 --> 00:04:17,172
ඒ නිසා ඇය බිව්වේ නැහැ.
72
00:04:17,172 --> 00:04:18,872
ඒ ගැන කුමක් කිව හැකිද?
73
00:04:18,872 --> 00:04:22,405
ඔබ සිතන්නේ කළමනාකරු ජෑන්ග් ඒවා සාක්ෂාත් කර ගත් බවයි
ඇය ජනාධිපතිවරයාගේ කාන්තාව නිසා පමණක්ද?
74
00:04:22,405 --> 00:04:23,772
- නැහැ.
- නමුත් මට තවමත් කලකිරීමක් දැනෙනවා.
75
00:04:23,772 --> 00:04:25,905
වැඩ කරන අතරතුර ඇගේ ගැබ් ගැනීම සඟවන්න.
76
00:04:25,905 --> 00:04:27,605
එවිට ඇය 'මම ගැබ්ගෙන සිටින බව' ප්රකාශ කළ යුතුව තිබුණා.
77
00:04:27,605 --> 00:04:29,372
සහ ප්රවෘත්තිය පුරා පැතිරෙනවාද?
78
00:04:29,372 --> 00:04:33,138
කළමනාකරු ජැන්ග් කවදා හෝ කණ්ඩායම පහත් කර තිබේද?
ඇගේ ගැබ් ගැනීම නිසාද?
79
00:04:33,138 --> 00:04:34,138
- නැහැ.
- හරියටම, ඇය නැහැ.
80
00:04:34,138 --> 00:04:38,038
අපි නිකම්ම වශී වෙලා
මොකද ඒ Manager Jang නිසා.
81
00:04:38,038 --> 00:04:40,138
එතකොට තරගය ගැන මොකද කියන්නේ
පළමු ස්ථානය ප්රශ්නය?
82
00:04:40,138 --> 00:04:43,305
කළමනාකරු ජෑන්ග්ට කිසි විටෙකත් උදව් ලැබුණේ නැත
එක පාරක් වත් ජනාධිපතිතුමාගෙන්.
83
00:04:43,305 --> 00:04:45,272
කළමනාකරු නා සහ මට ඒ සඳහා සහතික විය හැකිය.
84
00:04:45,272 --> 00:04:46,872
- හරිද?
- හහ්? ඔව්.
85
00:04:46,872 --> 00:04:49,538
මැනේජර් ජෑන්ග් කොච්චර මහන්සි වෙනවද කියලා හැමෝම දැක්කා.
86
00:04:49,538 --> 00:04:52,205
නමුත් කණ්ඩායම් නායකයා, ඔබ ඒ ගැන දැන සිටියාද?
87
00:04:52,205 --> 00:04:54,538
අර මැනේජර් ජෑන්ග් ජනාධිපතිගේ ගෑනිද?
88
00:04:54,538 --> 00:04:55,572
හහ්?
89
00:04:55,572 --> 00:04:58,938
හරිද? ඇය ඇය සමඟ පසෙකට වී සිටින බව මම දුටුවෙමි.
90
00:04:58,938 --> 00:05:02,172
හහ්? ඒක ස්වභාවික සහජ බුද්ධියක් විතරයි.
91
00:05:02,172 --> 00:05:04,505
අනේ මන්දා කොහොමද කවුරුත් මේ තරම් නොසැලකිලිමත් වෙන්නේ.
92
00:05:04,505 --> 00:05:07,372
හරි අපි ආපහු වැඩේට බහිමු.
93
00:05:07,372 --> 00:05:09,305
- ඇය අල්ලා ගැනීමට ඉක්මන් වේ.
- ඇය ගොඩක් කලබල වෙලා වගේ.
94
00:05:09,305 --> 00:05:10,505
ඇය දැනටමත් දැන සිටියාය.
95
00:05:10,505 --> 00:05:13,038
ඇගේ ඉරියව්ව වෙනස් වීම ඉතා ඉක්මන් ය.
96
00:06:00,805 --> 00:06:02,138
ඔබ මෙහි සිටින්නේ ඇයි?
97
00:06:02,138 --> 00:06:04,133
ඉක්මන් ඇමතුමක් ලබා ගැනීම සඳහා ඉදිරියෙන් පියවර තබයි.
98
00:06:04,133 --> 00:06:06,138
ඔයා ගොඩක් මහන්සි වෙන්න ඇති.
99
00:06:06,138 --> 00:06:08,453
Si Hyeong ඉක්මනින් ඔබව නැවත ගෙන එනු ඇත.
100
00:06:08,453 --> 00:06:11,605
ඊට පෙර, ඔබ කන්න.
101
00:06:15,538 --> 00:06:17,605
- ඔබේ කෑම වේල මෙහි ඇත.
- ඔව්.
102
00:06:17,605 --> 00:06:18,838
කරුණාකර එය මට දෙන්න.
103
00:06:18,838 --> 00:06:21,338
නැහැ, එය අත්හැර දමන්න.
104
00:06:24,538 --> 00:06:26,672
මට එහෙම ලෙඩක් නෑ.
105
00:06:26,672 --> 00:06:28,472
ඔබ හරහා යාමට අවශ්ය නැත
මේ සියලු කරදර.
106
00:06:28,472 --> 00:06:30,505
ඒ වගේම එයා ඔයාට කෑම ගෙනත් දෙනවා
107
00:06:30,505 --> 00:06:33,172
ඔහු මෙහි එන ගමනේදී,
ඉතින් එයා ආවම අපිට එකට කන්න පුළුවන්.
108
00:06:33,172 --> 00:06:34,172
නැත.
109
00:06:34,172 --> 00:06:36,238
ඉස්සෙල්ලම බෙහෙත් ගන්න ඕන..
110
00:06:36,238 --> 00:06:38,338
ඒ නිසා ඉක්මනින් කන්න.
111
00:06:38,338 --> 00:06:40,305
මට එකට කන්න ඕන.
112
00:06:44,138 --> 00:06:47,038
මගේ වම් අතෙන් ආහාර ගන්නා පළමු අවස්ථාව එයයි.
එය හොඳින් සිදු නොවේ.
113
00:06:47,038 --> 00:06:49,438
ඔහ්, මෙන්න, මට ඔබට උදව් කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
114
00:06:53,638 --> 00:06:56,672
මෙන්න, එය විවෘත කරන්න.
115
00:06:56,672 --> 00:06:58,938
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? කට අරින්න.
116
00:06:58,938 --> 00:07:00,472
- ආ.
- මම ඒක කන්නම්.
117
00:07:00,472 --> 00:07:02,672
ඒත් ඔයා කිව්වා ඒක අමාරුයි කියලා
ඔබේ වම් අතින් කන්න.
118
00:07:02,672 --> 00:07:06,005
අයියෝ කට අරින්න.
119
00:07:08,472 --> 00:07:10,605
ඔන්න ඔහේ යනවා.
120
00:07:10,605 --> 00:07:12,438
හරි දැන් අතුරු කෑම ටිකක් හදලා බලන්න.
121
00:07:12,438 --> 00:07:13,672
මෙන්න, එය විවෘත කරන්න.
122
00:07:13,672 --> 00:07:15,872
නැහැ, මම ඇත්තටම මේක කන්නම්.
123
00:07:15,872 --> 00:07:17,705
ඔබ ලැජ්ජයිද?
124
00:07:17,705 --> 00:07:19,438
එය විවෘත කරන්න.
125
00:07:21,205 --> 00:07:25,138
බලන්න, හොඳින් ආහාර ගැනීම ඉතා හොඳයි.
126
00:07:26,672 --> 00:07:29,205
හහ්? ඔයාගේ මූණේ ටිකක් තියෙනවා.
127
00:07:36,605 --> 00:07:38,438
ඔබ එය මග හරින්නේ ඇයි?
128
00:07:50,438 --> 00:07:52,272
ඩු ජුන් මම ගෙනාවා...
129
00:07:53,338 --> 00:07:56,905
මම ඔයාගේ යට ඇඳුම් ගෙනාවා
සහ මේස් පමණක් නඩුවේ.
130
00:07:56,905 --> 00:08:00,238
යට ඇඳුම් සහ මේස් ගෙනාවේ ඇයි?
මම ඔහුගෙන් ඉල්ලුවේවත් නැත.
131
00:08:00,238 --> 00:08:02,705
මම ටිකක් එළියට යන්නද? පැයක් පමණ.
132
00:08:02,705 --> 00:08:05,072
- ඔහ්, නැහැ.
- නෑ, නෑ, ඒ කෑමද?
133
00:08:05,072 --> 00:08:06,272
ඔයා කාලා නැතුව ඇති නේද?
134
00:08:06,272 --> 00:08:07,838
- අපි එකට කමු.
- ඉදිරියට එන්න.
135
00:08:07,838 --> 00:08:10,372
මම හිතන්නේ මම ටිකක් අමතකයි කියලා.
136
00:08:10,372 --> 00:08:12,072
මාමා.
137
00:08:12,905 --> 00:08:15,005
හහ්? Se Hyeon.
138
00:08:19,938 --> 00:08:21,972
ඔබේ උරහිස කොහොමද?
139
00:08:21,972 --> 00:08:24,405
කමක් නෑ, බරපතල දෙයක් නෑ.
140
00:08:25,138 --> 00:08:27,138
ඇයි අම්මා මෙහෙම හැසිරෙන්නේ කියලා මම දන්නේ නැහැ.
141
00:08:27,138 --> 00:08:29,272
මැනේජර් ඉස්සරහ මටත් ලැජ්ජයි.
142
00:08:29,272 --> 00:08:32,672
ඇයි? ඔබ ඒ ගැන කරදර විය යුතු නැත.
143
00:08:32,672 --> 00:08:34,272
මම ගොඩක් කලබලයි.
144
00:08:34,272 --> 00:08:35,738
අම්මව නවත්තන්න බැරිද අංකල්?
145
00:08:35,738 --> 00:08:39,072
දැනට, ඔබ පමණයි
කාටද පුලුවන් අම්මව නවත්තන්න.
146
00:08:40,272 --> 00:08:43,905
එම සමාගම, එම තනතුර
අම්මට හොඳටම ඕන.
147
00:08:43,905 --> 00:08:45,238
ඇත්තටම මට ඒ කිසිවක් අවශ්ය නැහැ.
148
00:08:45,238 --> 00:08:48,372
අම්මා මේක කරන්නේ මම වෙනුවෙන් නෙවෙයි.
149
00:08:59,205 --> 00:09:00,938
Se Hyeon.
150
00:09:03,338 --> 00:09:04,872
අද දවස ගැන මට කණගාටුයි.
151
00:09:04,872 --> 00:09:07,672
මම දන්නවා කොච්චර උත්සාහයක්ද කියලා
ඔබ තරඟය සඳහා සූදානම් විය.
152
00:09:07,672 --> 00:09:08,972
ඇයි සමාව ඉල්ලන්නේ?
153
00:09:08,972 --> 00:09:10,972
ඔයා වරදක් කළේ නැහැ.
154
00:09:10,972 --> 00:09:12,105
මම හොඳින්.
155
00:09:12,105 --> 00:09:15,805
ඔයා දන්නවද මම ඒක කළේ නැහැ කියලා, හරිද?
156
00:09:15,805 --> 00:09:17,138
ඇත්ත වශයෙන්ම, නියත වශයෙන්ම.
157
00:09:17,138 --> 00:09:18,405
එහෙනම් එච්චරයි වැදගත්.
158
00:09:18,405 --> 00:09:21,205
මම දන්නවා, ඔබ දන්නවා.
159
00:09:21,205 --> 00:09:24,038
අවසානයේ සත්ය එළියට එනු ඇත.
160
00:09:38,469 --> 00:09:39,705
හොඳයි,
161
00:09:39,705 --> 00:09:41,838
මම කාන්තාවන්ව ආරක්ෂිතව ගෙදර ගෙන ගියා.
162
00:09:41,838 --> 00:09:44,772
අපොයි විමර්ශනයට මොකද වුණේ
තරඟය ගැන?
163
00:09:44,772 --> 00:09:47,105
අහ්, මට එය ලබා ගැනීමට හැකි විය.
164
00:09:47,105 --> 00:09:48,613
එය පුරවා ඇති ඇගයීම් පෝරමයයි
165
00:09:48,613 --> 00:09:49,705
[Tehan Liquor in-house තරඟ විනිසුරු]
බාහිර විනිසුරුවරුන් විසිනි.
166
00:09:49,705 --> 00:09:51,589
ඔයාගේ නම එතනම තියෙනවා
සහභාගිවන්නන්ගේ ලැයිස්තුවේ.
167
00:09:51,589 --> 00:09:52,645
[Tehan Liquor in-house තරඟ විනිසුරු]
168
00:09:52,645 --> 00:09:54,238
මෙහි විනිශ්චය කිරීමේ නිර්ණායක අපැහැදිලි ය,
169
00:09:54,238 --> 00:09:55,972
සහ මෙය හෙළිදරව් කිරීම අපහසුය
සේවකයන්ට.
170
00:09:55,972 --> 00:09:56,972
හරියටම.
171
00:09:56,972 --> 00:09:58,438
ඒ නිසා තමයි ඔවුන් ඔබේ නම දැම්මේ.
172
00:09:58,438 --> 00:09:59,605
[බාහිර විනිසුරු තොරතුරු]
සැඟවුණු හවුල්කරුවන්?
173
00:09:59,605 --> 00:10:00,738
මෙය කුමන ආකාරයේ සමාගමක්ද?
174
00:10:00,738 --> 00:10:02,772
එය අලෙවිකරණ උපදේශන සමාගමක් බව කියයි.
175
00:10:02,772 --> 00:10:03,772
ඒත් විස්තරයක් නෑ
තොරතුරු ලබා ගත හැක.
176
00:10:03,772 --> 00:10:06,338
CEO Seo Myeong Ho?
177
00:10:06,338 --> 00:10:08,505
මෙම නම හුරුපුරුදුය.
178
00:10:08,505 --> 00:10:12,272
Si Hyeong, ගැඹුරට හාරන්න
මෙම සමාගම සහ එහි ප්රධාන විධායක නිලධාරී මා වෙනුවෙන්.
179
00:10:12,272 --> 00:10:13,305
- හරි හරී.
- සහ
180
00:10:13,305 --> 00:10:16,172
ඔබ පරීක්ෂා කරමින් සිටි CCTV දර්ශන කොහොමද?
181
00:10:18,872 --> 00:10:19,938
ඔව්, ඒක හරි.
182
00:10:19,938 --> 00:10:21,938
සවස 2ට ප්රධාන ශ්රවණාගාරයේ ඇති සී.සී.ටී.වී.
183
00:10:21,938 --> 00:10:25,072
සහ කරුණාකර අවට පරීක්ෂා කරන්න
සීසීටීවී කැමරා ද ඇත.
184
00:10:25,072 --> 00:10:27,405
ඔව්, ප්රධාන ශ්රවණාගාරය සවස 2 ට?
185
00:10:31,372 --> 00:10:32,372
එය කුමක් ද?
186
00:10:32,372 --> 00:10:35,238
මොහොතකට, මම පරීක්ෂා කරන්නම්
තවත් සමහර ස්ථාන ද.
187
00:10:39,605 --> 00:10:42,372
මොහොතක් ඉන්න.
188
00:10:42,372 --> 00:10:44,005
[ප්රධාන ශ්රවණාගාරය අවට]
189
00:10:45,638 --> 00:10:47,505
කුමක් ද?
190
00:10:47,505 --> 00:10:49,438
එය දැනටමත් මකා දමා තිබේද?
191
00:10:51,172 --> 00:10:53,038
CCTV දර්ශන සියල්ල රැක බලා ගෙන ඇත.
192
00:10:53,038 --> 00:10:55,805
- හොඳ වැඩක්.
- තරඟයේ ජයග්රාහකයා ගැන කුමක් කිව හැකිද?
193
00:10:55,805 --> 00:10:56,872
එය කිසි විටෙකත් සිදු නොවූ බව මවාපාන්න.
194
00:10:56,872 --> 00:10:59,237
අපි කොහොමත් ඒක දූෂණයට සම්බන්ධ කරනවා.
195
00:10:59,237 --> 00:11:02,772
අපි එහි සිටින අතරතුර, 2 වෙනි එක අවලංගු කරන්න
සහ 3 වන ස්ථාන සම්පූර්ණයෙන්ම.
196
00:11:02,772 --> 00:11:04,605
සමාව දෙන්නද? ඇයි 2 සහ 3 ස්ථාන...
197
00:11:04,605 --> 00:11:10,105
මක්නිසාද යත් වඩා කරදරකාරී කිසිවක් නැත
සතුරන් ඇති කරනවාට වඩා.
198
00:11:15,938 --> 00:11:18,072
- මට විකල්පයක් නැහැ.
- ආයුබෝවන්.
199
00:11:18,072 --> 00:11:21,072
- ඔයාට හරි ද?
- හොඳයි, මට පළමු ස්ථානය දිනා ගත හැකි විය.
200
00:11:21,738 --> 00:11:22,938
ඒ කාන්තාව නේද?
201
00:11:22,938 --> 00:11:23,938
ජනාධිපතිතුමා එක්ක එකද?
202
00:11:23,938 --> 00:11:25,705
හරිද? ඇය ඇත්තටම ලැජ්ජා නැති කෙනෙක්.
203
00:11:25,705 --> 00:11:26,872
ඇය ගැබ්ගෙන ඇති බව මට ආරංචි විය.
204
00:11:26,872 --> 00:11:28,238
ඇය ඇත්තටම වෙන දෙයක්.
205
00:11:28,238 --> 00:11:31,705
කෙසේ වෙතත්, ඇය තරඟයේ පළමු ස්ථානය ලබා දෙයි
ටිකක් වැඩියි, ඔයා හිතන්නේ නැද්ද?
206
00:11:31,705 --> 00:11:33,072
ඇය නැවතත් වැඩට පැමිණියාය.
207
00:11:33,072 --> 00:11:34,572
මම හිතුවේ ඇය වෙයි කියලා
පෙනී සිටීමට ලැජ්ජයි.
208
00:11:34,572 --> 00:11:37,272
ජීස්, මට කවදාවත් ඒක කරන්න බැහැ.
209
00:11:37,272 --> 00:11:39,272
- අපි යමු.
- ඔව්.
210
00:11:43,438 --> 00:11:45,372
මාත් එක්ක ඊළඟ එක පදින්න.
211
00:11:46,072 --> 00:11:47,838
ඔබ මුලින්ම ඉදිරියට යන්න.
212
00:11:49,938 --> 00:11:54,005
එදා ඔබ කම්පා වුණාද?
Yeol Mu ගැන කුමක් කිව හැකිද?
213
00:11:54,005 --> 00:11:55,605
මෙය මට කරදරයක් නොවනු ඇත.
214
00:11:55,605 --> 00:11:57,205
හරි, යයෝල් මූ?
215
00:11:57,205 --> 00:11:59,305
ඔබ බොහෝ දුරට විශාල කරදරයක පැටලී ඇත.
216
00:11:59,305 --> 00:12:03,372
ඔයා දන්නවද මම කොච්චර බය උනාද කියලා
ඔබට රිදුනා යැයි සිතනවාද?
217
00:12:03,372 --> 00:12:05,705
මෙය සිදු නොවනු ඇත.
218
00:12:05,705 --> 00:12:07,872
ජනාධිපතිතුමා ළඟ ඉන්න අමාරු නම්.
වහාම මට කියන්න.
219
00:12:07,872 --> 00:12:09,472
මම මේ විදියට මිරිකලා දාන්නම්...
220
00:12:09,472 --> 00:12:11,972
ආ, ආයෙත් නෑ.
221
00:12:12,905 --> 00:12:15,538
ඔව්, ඒක ඔයාට හිනා වෙන්න විහිළුවක් විතරයි.
222
00:12:15,538 --> 00:12:18,472
මම දන්නවා ඒක විහිළුවක් කියලා.
223
00:12:20,613 --> 00:12:22,117
අපි යමු, අපි යමු.
224
00:12:23,038 --> 00:12:24,605
අපි කළමනාකරු Jang හට සැලකිය යුත්තේ කෙසේද?
225
00:12:24,605 --> 00:12:26,638
- ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
- අපි ඇයට මැඩම් යැයි කියමුද?
226
00:12:26,638 --> 00:12:27,638
මැඩම්?
227
00:12:27,638 --> 00:12:30,372
ඇයි? ඇය ජනාධිපතිව විවාහ කර ගන්නේ නම්,
ඇය අප සමඟ මේසයක් පවා බෙදා නොගන්නවා විය හැකිය.
228
00:12:30,372 --> 00:12:32,872
ඔබ සිතන්නේ කළමනාකරු ජෑන්ග් ඇත්තටම එය කරයි කියාද?
229
00:12:32,872 --> 00:12:36,172
හැදුවට හානියක් වෙන්නේ නැහැ
කෙසේ වෙතත්, කල්තියා හොඳ හැඟීමක්.
230
00:12:36,172 --> 00:12:37,405
ටීම් ලීඩර් බං!
231
00:12:37,405 --> 00:12:39,305
ටීම් ලීඩර් බං!
232
00:12:40,138 --> 00:12:41,905
එළිදරව් වෙනවා.
233
00:12:44,105 --> 00:12:45,538
මේ කුමක් ද?
234
00:12:45,538 --> 00:12:47,005
තරගය අවලංගු බව මට ආරංචි විය.
235
00:12:47,005 --> 00:12:49,072
ඇයි ඔයා එන්නේ
අපේ කණ්ඩායමට සහ මෙය කරන්නේ?
236
00:12:49,072 --> 00:12:50,505
අපි ඉල්ලුවා වගේ නෙවෙයි.
237
00:12:50,505 --> 00:12:52,405
ඒ ඔබ කණ්ඩායම සම්බන්ධ නිසා.
238
00:12:52,405 --> 00:12:55,005
මේ සියල්ල ආරම්භ විය
ඒ එක් සේවිකාවක් නිසා.
239
00:12:55,005 --> 00:12:56,938
අපි ප්රවර්ධනය කරපු නිසා
තරඟය ඉතා පුළුල් ලෙස,
240
00:12:56,938 --> 00:12:59,205
දැන් සමාගමේ ප්රතිරූපය
පාරිභෝගිකයන් සමඟ විනාශ වේ.
241
00:12:59,205 --> 00:13:01,838
එන්න, ඔවුන් ආලය කරන නිසා,
ඇයට විශේෂ සැලකිල්ලක් ලැබී ඇති බවක් අදහස් නොවේ.
242
00:13:01,838 --> 00:13:04,505
හරියටම කිව්වොත් අපේ මැනේජර් ජෑන්ග්
එහෙම කෙනෙක් නෙවෙයි.
243
00:13:04,505 --> 00:13:06,505
ඇය එවැනි කෙනෙක් වුවත් නැතත්,
244
00:13:06,505 --> 00:13:09,438
අපේ කණ්ඩායමේ ජයග්රාහකයන් අඬනවා
සහ දැන් අවුල් ජාලයක.
245
00:13:09,438 --> 00:13:10,805
හොඳයි, ඇය ජනාධිපතිගේ පෙම්වතිය නම්,
246
00:13:10,805 --> 00:13:12,838
ඇය තරගය නතර කරයිද යන්න
අවලංගු කිරීමෙන් හෝ වගකීම භාර ගැනීමෙන්,
247
00:13:12,838 --> 00:13:14,472
ඇය යමක් කළ යුතුයි, හරිද?
248
00:13:14,472 --> 00:13:18,405
ඉතින් ඇයි ඔයා අපේ කණ්ඩායමට එන්නේ
සහ දැන් මේක කරනවද?
249
00:13:18,405 --> 00:13:19,772
ජීස්.
250
00:13:19,772 --> 00:13:22,072
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
251
00:13:22,072 --> 00:13:23,338
ශුන්යද?
252
00:13:23,338 --> 00:13:26,438
ඔබ කියන්නේ සම්මාන අවලංගු කළා කියලද?
253
00:13:38,372 --> 00:13:41,138
Kang Du Jun පැමිණීමට පෙර සියල්ල වෙනස් කරන්න.
254
00:13:48,405 --> 00:13:49,972
ඉලක්කය වුණේ මම නෙවෙයිද?
255
00:13:49,972 --> 00:13:52,738
මේක කරන්න මොකක් හරි හේතුවක් තිබුනා
අනෙක් ජයග්රාහකයන්ටත්?
256
00:13:52,738 --> 00:13:56,805
හොඳයි, එය පුද්ගලයා කුමක් දැයි නොපෙනේ
මතභේදයේ කේන්ද්රයේ කිව යුතුය.
257
00:13:56,805 --> 00:13:58,738
මට කවදාවත් විශේෂ සැලකිලි ලැබුණේ නැහැ.
258
00:13:58,738 --> 00:14:00,638
මම ජනාධිපතිතුමාව දකින නිසා,
259
00:14:00,638 --> 00:14:02,172
කිසිම සාක්ෂියක් නොමැතිව ඔබ මෙය නොකළ යුතුය.
260
00:14:02,172 --> 00:14:05,438
ඔබ පවා මට මුහුණ දෙන්නේ මෙලෙස විය හැකිය
විශේෂ ප්රතිකාරයක් විදියට දැක්කා නේද?
261
00:14:05,438 --> 00:14:09,972
අනෙක් සේවකයින් එඩිතර නොවනු ඇත
ජනාධිපතිතුමාට කෙළින්ම මුහුණ දෙන්න හිතනවා.
262
00:14:09,972 --> 00:14:12,938
ඔබ ජනාධිපති Kang Du Jun සමඟ පෙම් සබඳතාවක් පවත්වන නිසා,
263
00:14:12,938 --> 00:14:16,338
ඔබට තේරෙන්නේ නැහැ වගේ
විශේෂ ප්රතිකාර ලෙස සලකන්නේ කුමක්ද?
264
00:14:16,338 --> 00:14:21,238
ඔබට කීමට යමක් ඇත්නම්,
ලේකම් කාර්යාලය හරහා යන්න.
265
00:14:23,738 --> 00:14:27,638
ඔයා තමයි තියාගන්න ඕන
ව්යාපාරික සහ පුද්ගලික කාරණා වෙන වෙනම.
266
00:14:28,638 --> 00:14:33,905
ඔයා තමයි මට ඔයාගේ නෑනා කියලා කිව්වේ
උත්සවයේ සියලු දෙනා ඉදිරියේ.
267
00:14:35,372 --> 00:14:40,305
මම විධිමත් ලෙස විරෝධයක් ඉදිරිපත් කරමි
මෙම තරඟයේ විනිශ්චය කිරීමේ ක්රියාවලිය සම්බන්ධයෙන්.
268
00:14:40,305 --> 00:14:44,672
මට විශේෂ සැලකිලි ලැබුණත් නැතත්
යන්න ඔබ පැහැදිලි කළ යුතු දෙයකි.
269
00:14:55,238 --> 00:14:59,572
වැඩි කිරීමට අපට කුමක් කළ හැකිද
නව ව්යාපාරයේ ප්රවේශය?
270
00:14:59,572 --> 00:15:02,972
අපේ කණ්ඩායම හිටියා
සන්නාම සටන් පාඨය මත වැඩ කරමින්...
271
00:15:05,372 --> 00:15:07,405
තරඟය අවලංගු කිරීමට තීරණය කළේ කවුද?
272
00:15:07,405 --> 00:15:09,405
මම හිතුවේ ඔයා දවස් කිහිපයක් නිවාඩුවක් ගන්නවා කියලා.
273
00:15:09,405 --> 00:15:11,572
ඔබ සම සභාපති වුවත්,
274
00:15:11,572 --> 00:15:14,405
මම කොහොමද ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ ඔයාව යටපත් කරගෙන ඉන්නවා කියලා
මේ වගේ දේවල් හසුරුවන්නේ නම් කොටුවද?
275
00:15:16,338 --> 00:15:17,838
හැමෝම, ඔබට අපට මොහොතක් දෙන්න පුළුවන්ද?
276
00:15:17,838 --> 00:15:19,805
අපි පෞද්ගලිකව කතා කළ යුතුයි.
277
00:15:21,138 --> 00:15:23,672
ඔයාට පේන්නෙ නැද්ද අපි
රැස්වීමක් මැද?
278
00:15:23,672 --> 00:15:24,738
එහෙනම් අපි හැමෝම සාකච්ඡා කරමු
279
00:15:24,738 --> 00:15:28,738
ඔබ ඇදගත් කඩුල්ල
මෙතන උත්සවයේදී?
280
00:15:33,172 --> 00:15:35,038
Hui Won තුවාල වී ඇත්නම්,
281
00:15:35,038 --> 00:15:37,138
මම අහක බලාගෙන හිටියේ නැහැ.
282
00:15:37,138 --> 00:15:39,272
ඇයි ඔයා හිතන්නේ මම ඒක කළා කියලා?
283
00:15:39,272 --> 00:15:40,305
ඔබට කිසියම් සාක්ෂියක් තිබේද?
284
00:15:40,305 --> 00:15:43,572
අනික ඔයා ගාව තියෙන සාක්ෂි මොනවද නෑනා.
මටයි හූයි වොන්ටයි එහෙම මඩ ගහන්නද?
285
00:15:43,572 --> 00:15:45,438
විනිශ්චය පත්රයේ මගේ නම තිබුණා නම්,
286
00:15:45,438 --> 00:15:46,905
ඒ කියන්නේ මම විශේෂ සැලකිලි දුන්නාද?
287
00:15:46,905 --> 00:15:48,805
එහෙනම් ඔප්පු කරන්න.
288
00:15:48,805 --> 00:15:52,238
ඔබ සහභාගී නොවූ බව ඔප්පු කරන්න.
289
00:15:54,738 --> 00:15:57,372
Seo Myeong Ho, Hidden Partners හි ප්රධාන විධායක නිලධාරී,
290
00:15:57,372 --> 00:15:59,038
විනිසුරුවරුන්ගේ ලැයිස්තුවේ හිටියා.
291
00:15:59,038 --> 00:16:01,405
ඔබ ඔහුව හුරුපුරුදුද?
292
00:16:01,405 --> 00:16:04,672
ලැයිස්තුවේ සමාගම් ඇතුළත් විය
විධායක නිර්දේශ මත පදනම්ව.
293
00:16:04,672 --> 00:16:05,705
මොකක්ද ප්රශ්නේ?
294
00:16:05,705 --> 00:16:06,738
ඔව්?
295
00:16:06,738 --> 00:16:09,738
ඔබ ඔහුව හොඳින් හඳුනන බව මට හැඟුණා.
296
00:16:14,238 --> 00:16:16,038
ඔබ සමාගම සඳහන් නොකළ යුතුය.
297
00:16:16,038 --> 00:16:18,338
එය තවම තහවුරු කර නැත.
298
00:16:18,338 --> 00:16:20,338
අපි යමක් දන්නා ආකාරයට ඔබ ක්රියා කළේ නම්,
299
00:16:20,338 --> 00:16:22,138
ඔවුන් කල්තියා මැදිහත් වීමට උත්සාහ කළ හැකිය.
300
00:16:22,138 --> 00:16:23,605
ඒකයි මම එහෙම කිව්වේ.
301
00:16:23,605 --> 00:16:24,938
- හහ්?
- ඉතින් ඔවුන් ගමන් කරනු ඇත.
302
00:16:24,938 --> 00:16:28,505
මන්ද ඔවුන් මැදිහත් වුවහොත්,
එය වරද පිළිගැනීමක් වැනිය.
303
00:16:29,138 --> 00:16:31,472
අපි බලාගෙන ඉමු
එය මුලින්ම ක්රීඩා කරන ආකාරය.
304
00:16:31,472 --> 00:16:32,472
සහ, Si Hyeong,
305
00:16:32,472 --> 00:16:35,272
තරඟ ජයග්රාහකයින් අමතන්න.
306
00:16:35,272 --> 00:16:36,972
හරි හරී.
307
00:16:37,938 --> 00:16:39,905
හහ්? මෙතන?
308
00:16:39,905 --> 00:16:41,605
ඔව්.
309
00:16:51,838 --> 00:16:56,172
මුලින්ම මම අවංකවම සමාව ඉල්ලනවා
ඔබව කලකිරීමට පත් කිරීම සඳහා
310
00:16:56,172 --> 00:16:57,705
මෙම තරඟය සම්බන්ධයෙන්.
311
00:16:57,705 --> 00:16:59,238
අපෝ නෑ කමක් නෑ.
312
00:16:59,238 --> 00:17:01,438
මම අද ඔයාව මෙතනට කැඳවන්න හේතුව
313
00:17:01,438 --> 00:17:03,805
තිබෙන නිසා
වැරදි වැටහීම් කිහිපයක්.
314
00:17:03,805 --> 00:17:06,772
මම කවදාවත් මේ විනිශ්චය ක්රියාවලියට සහභාගි වුණේ නැහැ.
315
00:17:06,772 --> 00:17:10,172
ඒ වගේම මම කිසිම ප්රතිලාභයක් ලබා දුන්නේ නැහැ
මෙහි කළමනාකරු Jang Hui Won වෙත.
316
00:17:10,172 --> 00:17:12,338
ප්රමාද වූ පසු
විනිශ්චය කිරීමේ ක්රියාවලිය සමාලෝචනය කිරීම,
317
00:17:12,338 --> 00:17:14,972
අපි විනිශ්චය කිරීමේ නිර්ණායක සමඟ ගැටලු සොයා ගත්තා.
318
00:17:14,972 --> 00:17:18,038
ඒ නිසා මම ඔබ සැමට යෝජනාවක් කරන්න කැමතියි.
319
00:17:18,038 --> 00:17:19,605
යෝජනාවක්?
320
00:17:19,605 --> 00:17:20,905
විකල්ප දෙකක් තිබේ.
321
00:17:20,905 --> 00:17:22,638
තරගය අවලංගු කර ඇතත්,
322
00:17:22,638 --> 00:17:24,238
අපට අර්ධ වන්දි ලබා දිය හැකිය
323
00:17:24,238 --> 00:17:26,305
ජයග්රාහකයන්ට, එය පළමුවැන්නයි.
324
00:17:26,305 --> 00:17:28,538
දෙවැන්න හැසිරීමයි
තරඟය නැවත විනිශ්චය කිරීම.
325
00:17:28,538 --> 00:17:30,072
- නැවත විනිශ්චයක්?
- නැවත විනිශ්චයක්?
326
00:17:30,072 --> 00:17:35,438
ලබා ගැනීම පමණක් නිවැරදි බව මම විශ්වාස කරමි
මෙම කාරණය සම්බන්ධයෙන් ජයග්රාහකයින්ගේ කැමැත්ත.
327
00:17:35,438 --> 00:17:38,205
ඔබට තවත් අවස්ථාවක් ලැබුණත්
නැවත විනිශ්චය කිරීම හරහා
328
00:17:38,205 --> 00:17:42,572
නැත්නම් වන්දිය අරන් නවත්තන්න
ඔබේ තේරීම වේ.
329
00:17:43,605 --> 00:17:47,472
වන්දි ගන්නවා වෙනුවට
එය කිසි විටෙකත් සිදු නොවූ බව මවාපාමින්,
330
00:17:47,472 --> 00:17:49,072
නැවත විනිශ්චය කිරීම වඩා හොඳ නොවේද?
331
00:17:49,072 --> 00:17:50,538
නමුත් අපගේ දෘෂ්ටිකෝණයෙන්,
332
00:17:50,538 --> 00:17:53,405
නැවත විනිශ්චය කිරීමේදී අප අසමත් වුවහොත්,
ඊටත් වඩා අසාධාරණයක් දැනෙන්නේ නැද්ද?
333
00:17:53,405 --> 00:17:57,672
අපිට සම්මානයක් ලැබෙයිද දන්නේ නැහැ
නැතහොත් නැවත විනිශ්චය කිරීමේදී අසමත් වේ.
334
00:17:57,672 --> 00:18:00,172
ඒ වුණත් අපි මහන්සි වුණා නේද?
335
00:18:00,172 --> 00:18:01,538
ඒක අපේ වරදක්වත් නෙවෙයි,
336
00:18:01,538 --> 00:18:04,972
ඒ නිසා මුළු තරගයම අවලංගු කරනවා
ඇත්තටම අසාධාරණයක් දැනෙනවා නේද?
337
00:18:04,972 --> 00:18:06,138
මට වරදක් දැනෙනවා.
338
00:18:06,138 --> 00:18:08,872
මම දිවා රෑ නොබලා මේ සඳහා සූදානම් වුණා.
339
00:18:08,872 --> 00:18:10,405
ඒක නිකන් නැති වෙනවට මම කැමති නෑ
340
00:18:10,405 --> 00:18:12,138
සිහින් වාතය තුලට.
341
00:18:13,405 --> 00:18:14,738
හරියටම.
342
00:18:14,738 --> 00:18:16,938
හොඳයි, මම කොහොම හරි අතහරින්න හිතුවා,
343
00:18:16,938 --> 00:18:18,038
ඒ නිසා අපි ඉදිරියට යා යුතුයි
නැවත විනිශ්චය සමඟ?
344
00:18:18,038 --> 00:18:20,538
අපි එය උත්සාහ කරමු. නමුත් එවිට,
විනිශ්චය වැඩ කරන්නේ කෙසේද?
345
00:18:20,538 --> 00:18:25,738
පළමු ලේඛන පරීක්ෂාව සිදු කරනු ලැබේ
අභ්යන්තර හා බාහිර විනිසුරුවරුන්ගේ මිශ්රණයක් මගින්.
346
00:18:25,738 --> 00:18:30,538
දෙවන වටය සඳහා, අපි තවමත් සිටිමු
සාධාරණම ක්රමය සොයා ගැනීම.
347
00:18:30,538 --> 00:18:35,205
මීට පෙර විනිශ්චයකරු අන්ධ විය,
348
00:18:35,205 --> 00:18:37,938
නමුත් දැන් නිෂ්පාදන දැනටමත් අනාවරණය වී ඇත.
349
00:18:37,938 --> 00:18:42,338
මහජන ඇගයීම ඇතුළත් කිරීම ගැන කුමක් කිව හැකිද?
350
00:18:42,338 --> 00:18:44,472
- මහජන ඇගයීම?
- මහජන ඇගයීම?
351
00:18:49,372 --> 00:18:51,038
ඒත් ඒක හරි යයිද?
352
00:18:51,038 --> 00:18:54,772
ඔන්ලයින් වීඩියෝ දර්ශන පළ කිරීම
මහජන මතය පිළිබිඹු කිරීමට.
353
00:18:54,772 --> 00:18:57,238
සමහර අය තවමත් ඔබව වැරදියට තේරුම් ගන්න පුළුවන්.
354
00:18:57,238 --> 00:18:59,005
ඒකයි මම සෘජු ප්රවේශය තෝරා ගත්තේ.
355
00:18:59,005 --> 00:19:01,105
මම මගේ යෝජනාව ප්රසිද්ධ කළොත්
356
00:19:01,105 --> 00:19:03,705
සහ එය සැබෑ විභවයක් ඇති බව ඔප්පු කරන්න,
357
00:19:03,705 --> 00:19:06,905
අඩුම තරමේ මිනිස්සු කියන්නේ නැහැ
මට විශේෂ සැලකිලි ලැබුණා.
358
00:19:07,538 --> 00:19:08,538
එය අර්ථවත් කරයි.
359
00:19:08,538 --> 00:19:10,172
සියල්ල විවෘත වූ පසු,
360
00:19:10,172 --> 00:19:11,772
කිසිවෙකුට කිසිවක් කීමට නොහැකි වනු ඇත.
361
00:19:11,772 --> 00:19:14,438
මන්ද ඔබ ප්රමාණවත් තරම් දක්ෂයි.
362
00:19:14,438 --> 00:19:16,638
මම එසේ බලාපොරොත්තු වෙනවා.
363
00:19:22,705 --> 00:19:25,221
නමුත් එය මධ්යසාර නොවන්නේ මන්දැයි මට ඇසිය හැකිද?
364
00:19:25,221 --> 00:19:27,305
ඔහ්.
365
00:19:27,305 --> 00:19:29,205
හොඳයි,
366
00:19:29,205 --> 00:19:30,872
ඒක මට මගේ අම්මව මතක් කරනවා.
367
00:19:30,872 --> 00:19:32,072
මට විශ්වාස නෑ.
368
00:19:32,072 --> 00:19:35,105
සමහරවිට ඒ මම අම්මා කෙනෙක් වෙන්න ඉන්න නිසා වෙන්න ඇති.
369
00:19:35,105 --> 00:19:40,505
නැත්නම් මම මගේ අම්මා ගැන දුක් වෙන නිසා
දේවල් අමාරු වූ විට මත්පැන් වලට හැරේ.
370
00:19:40,505 --> 00:19:41,538
ඒක මෝඩයි වගේ නේද?
371
00:19:41,538 --> 00:19:43,672
එවිට මම ළඟා වීම ගැන මම සතුටු වෙමි.
372
00:19:43,672 --> 00:19:45,538
සමාව දෙන්නද?
373
00:19:45,538 --> 00:19:49,305
කාලගුණය හොඳයි, මම හිතුවා
එකට කෑමක් ගත්තොත් හොඳයි.
374
00:19:51,972 --> 00:19:53,705
කරුණාකර කන්න.
375
00:19:58,838 --> 00:20:01,338
මට ඇත්තටම කණගාටුයි, නමුත් මට හදිසි ඇමතුමක් ඇත.
376
00:20:01,338 --> 00:20:03,938
කරුණාකර මට මොහොතකට සමාවෙන්න.
377
00:20:14,072 --> 00:20:15,972
මට ආරංචි වුණා ඔබ ජනාධිපතිතුමා හමුවුණා කියලා.
378
00:20:15,972 --> 00:20:17,705
ඇයි මට කිව්වේ නැත්තේ?
379
00:20:17,705 --> 00:20:20,305
ඔයා එක පාරක්වත් මට කතා කළේ නෑ.
380
00:20:20,305 --> 00:20:24,272
මම දැන් ඔයාට මොනවා කිව්වත් වැඩක් නෑ..
ඔබ එය නින්දාසහගත ලෙස හඳුන්වයි.
381
00:20:24,938 --> 00:20:26,908
මට කෙලින්ම කතා කරන්න වෙනවා
මගේ අනාගත බෑණාට,
382
00:20:26,908 --> 00:20:28,472
ඉතින් එයා දන්නවා එයාගේ නැන්දම්මා බයයි කියලා.
383
00:20:28,472 --> 00:20:30,005
බෑණා?
384
00:20:30,005 --> 00:20:31,905
ඔබ විවාහ වෙනවා නේද?
385
00:20:31,905 --> 00:20:33,572
හහ්?
386
00:20:33,572 --> 00:20:36,472
ඔහ්, හරි.
387
00:20:36,472 --> 00:20:37,705
විවාහ වෙන්නේ මමද?
388
00:20:37,705 --> 00:20:40,638
එය ඔබේ විවාහයයි.
දෙන්නා සතුටින් ඉන්නවා නම් කමක් නෑ.
389
00:20:41,705 --> 00:20:44,172
ඔයා විරුද්ධ වෙයි කියලා හිතුවා.
390
00:20:45,538 --> 00:20:47,172
මට ඔයා එක්ක රණ්ඩු වෙලා එපා වෙලා.
391
00:20:47,172 --> 00:20:48,613
තර්ක කරනවා පවා...
392
00:20:50,605 --> 00:20:53,938
ශක්තිය ගනී.
393
00:20:53,938 --> 00:20:55,105
ඔබට අසනීපයක් දැනෙනවාද?
394
00:20:55,105 --> 00:20:56,105
සීතලක් විතරයි.
395
00:20:56,105 --> 00:20:57,972
ඔබ අසනීප නම්, විවේක ගන්න.
396
00:20:57,972 --> 00:20:59,905
ඔබ බෙහෙත් මිශ්ර කරන්නේ නැහැ
සහ නැවතත් මත්පැන්, ඔබද?
397
00:20:59,905 --> 00:21:01,305
මම කිව්වා එහෙම කරන්න එපා කියලා.
398
00:21:01,305 --> 00:21:03,605
- අනික මට පේන තැන නෙවෙයි...
- අහ්, හිරිහැර කිරීම නවත්වන්න.
399
00:21:03,605 --> 00:21:05,472
මට එය තේරුණා.
400
00:21:05,472 --> 00:21:08,672
ඒ නිසා අසනීප වෙන්න එපා.
401
00:21:08,672 --> 00:21:10,038
මට වෙනත් පවුලක් තිබේද?
402
00:21:10,038 --> 00:21:11,672
මට ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ ඔයා විතරයි.
403
00:21:11,672 --> 00:21:14,405
අනේ ඔයා ඔයා ගැන බලාගන්න.
404
00:21:14,405 --> 00:21:16,638
ඔබේ මුහුණේ කුමක් ද?
405
00:21:16,638 --> 00:21:18,738
මම හොඳින් වැඩ කරනවා.
406
00:21:18,738 --> 00:21:19,905
ඔබ නිවැරදිව ආහාර ගැනීමට වග බලා ගන්න.
407
00:21:19,905 --> 00:21:20,972
ඔයා කිව්වා ඔයාට අසනීපයි කියලා.
408
00:21:20,972 --> 00:21:23,005
ඔහ්, මම ඒක කරන්නම්.
409
00:21:23,005 --> 00:21:25,105
ආහ්, ඇත්තටම, මම ඔයාව බලාගත්තත් ...
410
00:21:25,805 --> 00:21:27,472
හොඳයි, ඒ ඇති.
411
00:21:27,472 --> 00:21:29,172
සිරාවටම.
412
00:21:30,725 --> 00:21:31,813
[Taehan Liquor 1st In-house
බියර් සන්නාම තරඟය අවසන් 7]
413
00:21:34,605 --> 00:21:36,372
[Taehan Liquor 1st In-house
බියර් සන්නාම තරඟය අවසන් 7]
414
00:21:36,372 --> 00:21:37,405
අහ්.
415
00:21:37,405 --> 00:21:38,705
මගේ හදවත හොඳටම ගැහෙනවා
මට බලන්නත් බෑ.
416
00:21:38,705 --> 00:21:42,505
මම ඔයාට කිව්වා බලාපොරොත්තු වෙන්න එපා කියලා
ඔබේ නම එහි තිබිය යුතුය.
417
00:21:42,505 --> 00:21:43,538
නමුත් මම එය පමණක් කරන්නේ කෙසේද?
418
00:21:43,538 --> 00:21:44,872
මේ වෙලාවේ මට ඇත්තටම විශ්වාසයි.
419
00:21:44,872 --> 00:21:47,572
කරුණාකර ඉක්මනින් පරීක්ෂා කරන්න. මම කුතුහලයෙන් සිටිමි.
420
00:21:50,338 --> 00:21:51,557
[Taehan Liquor 1st In-house
බියර් සන්නාම තරඟය අවසන් 7]
421
00:21:55,493 --> 00:21:57,472
- ආ.
- ජීස්.
422
00:21:57,472 --> 00:21:59,237
මම පරීක්ෂා කරන්නම්.
423
00:21:59,237 --> 00:22:01,005
අපොයි නෑ.
424
00:22:01,005 --> 00:22:02,238
හහ්?
425
00:22:02,238 --> 00:22:03,372
හහ්? කළමනාකරු Nah In Nam.
426
00:22:03,372 --> 00:22:05,772
කළමනාකරු Jang Hui Won!
427
00:22:06,693 --> 00:22:08,572
වාව්.
428
00:22:08,572 --> 00:22:09,638
මේක හීනයක් නෙවෙයි නේද?
429
00:22:09,638 --> 00:22:12,905
ඔව්! මගේ අධි-ප්රූෆ් බියර් එන්න විදිහක් නැහැ
එය සාර්ථක නොවනු ඇත!
430
00:22:12,905 --> 00:22:15,138
ඇත්තටම ඔයාලා දෙන්නා ගොඩක් මහන්සි වුනා.
431
00:22:15,138 --> 00:22:17,005
නියමිත දින දක්වා සියලු උත්සාහයන්
ඇත්තටම ගෙවුනා.
432
00:22:17,005 --> 00:22:19,805
කළමනාකරු ජෑන්ග්, සුභ පැතුම්.
433
00:22:19,805 --> 00:22:21,338
ස්තුතියි, හැමෝටම.
434
00:22:21,338 --> 00:22:23,405
නමුත් මෙය ආරම්භය පමණි.
435
00:22:23,405 --> 00:22:25,872
ඉතින් ඊයේ සගයන් අද සතුරන් වෙනවාද?
436
00:22:26,605 --> 00:22:28,838
[දෙවන වටයේ ඇගයීම් ක්රියාවලිය]
ඔහ්, ඉතින් අවසාන හතෙන්,
437
00:22:28,838 --> 00:22:30,305
[දෙවන වටයේ ඇගයීම් ක්රියාවලිය]
ඔවුන් 1 වන, 2 වන සහ 3 වන ස්ථාන තෝරා ගනු ඇත.
438
00:22:30,305 --> 00:22:33,205
දෙවන වටය සඳහා, ඔබ උඩුගත කළහොත්
යූ ටියුබ් හි මිනිත්තු 2 ක වීඩියෝ පටයක්,
439
00:22:33,205 --> 00:22:35,105
[දර්ශන, කැමති]
ඔවුන් අලෙවිකරණ නිෂ්පාදන ලකුණු කරනු ඇත
440
00:22:35,105 --> 00:22:37,338
වීඩියෝවේ බැලීම් සහ කැමැත්ත මත පදනම්ව.
441
00:22:37,338 --> 00:22:40,805
එබැවින් ප්රධාන දෙය වන්නේ ඔබ කෙතරම් හොඳින් ආකර්ෂණය කර ගන්නේද යන්නයි
කෙටි කාලයක් තුළ මහජනතාව?
442
00:22:40,805 --> 00:22:41,805
මම අනුමාන කරනවා
443
00:22:41,805 --> 00:22:45,381
මම ජනතාවගේ අවධානය දිනා ගැනීමට කාලයයි.
444
00:22:45,381 --> 00:22:47,045
ජීස්.
445
00:22:48,205 --> 00:22:50,672
හේයි, ඔවුන් මට සුබ පැතුවා
මෙහි සම්පූර්ණ මාර්ගය.
446
00:22:50,672 --> 00:22:52,772
කළමනාකරු ජෑන්ග්, ඔබට විශ්වාසද?
447
00:22:56,972 --> 00:22:58,005
- ඔයා ජූන්.
- ඔව්.
448
00:22:58,005 --> 00:22:59,972
ඔබ සඳහන් කළ සැඟවුණු හවුල්කරුවන් ගැන,
449
00:22:59,972 --> 00:23:02,005
හදිසියේම ඔවුන්ගේ සියලු බදු වාර්තා
ඊයේ නියමෙට තිබුනා.
450
00:23:02,005 --> 00:23:03,872
ඔවුන්ගේ ගනුදෙනු ඉතිහාසයද පරීක්ෂා කර ඇත.
451
00:23:03,872 --> 00:23:04,997
[සැඟවුණු හවුල්කරුවන්ගේ ගිණුම් ගනුදෙනු]
පෙන්නන්න හදනවා වගේ
452
00:23:04,997 --> 00:23:07,505
'අපි සම්පූර්ණයෙන්ම නීත්යානුකූල සමාගමක්.'
453
00:23:07,505 --> 00:23:09,805
මෙය වඩාත් ස්ථිර කරයි.
454
00:23:09,805 --> 00:23:11,653
ඔවුන් අනිවාර්යයෙන්ම වංචා කළා, තිබිය යුතුයි
455
00:23:11,653 --> 00:23:13,672
[සැඟවුණු හවුල්කරුවන්ගේ ගිණුම් ගනුදෙනු]
මෙයට අමතරව වෙනත් මුදල් විශුද්ධිකරණ මාර්ග.
456
00:23:13,672 --> 00:23:15,405
ඒ ගැන හාරන්න.
457
00:23:15,405 --> 00:23:17,138
තේරුම් ගත්තා ද.
458
00:23:17,138 --> 00:23:21,738
- ඔහ්, සැඟවුණු හවුල්කරුවන්ගේ ප්රධාන විධායක නිලධාරී Seo Myeong Ho.
- ඔව්.
459
00:23:21,738 --> 00:23:23,305
ඔහු කලින් වාර්තාකරුවෙකු විය.
460
00:23:23,305 --> 00:23:25,238
නමුත් ඔහු හදිසියේම සමාගමේ ප්රධාන විධායක නිලධාරියෙකු වූයේ කෙසේද?
461
00:23:25,238 --> 00:23:26,972
වාර්තාකරුවෙක්ද?
462
00:23:27,938 --> 00:23:29,272
ඕනෑම අවස්ථාවක්, Sungjin Daily?
463
00:23:29,272 --> 00:23:31,705
හහ්? ඔබ දැනගත්තේ කෙසේද?
464
00:23:34,705 --> 00:23:36,772
කන්ග් ඩු ජුන් මහතා! ඔබ හිතාමතාම කළා
අයියාගේ අත අතහරින්නද?
465
00:23:36,772 --> 00:23:38,272
ඔබ ඔහුව එහි රැගෙන ගියේ ඔහුව මරන්නද?
466
00:23:38,272 --> 00:23:39,438
තමුසෙගෙ මල්ලිව මැරුවද
අනුප්රාප්තික තනතුරට වඩා?
467
00:23:39,438 --> 00:23:41,105
ඔබට පසුතැවීමක් දැනෙන්න එපා
ඔබේ පවුල දෙසට?
468
00:23:41,105 --> 00:23:42,838
ඔබම පැහැදිලි කරන්න. ඔබට වරදකාරී හැඟීමක් දැනෙන්නේ නැද්ද?
469
00:23:42,838 --> 00:23:44,372
ඔබ ඔබේ සහෝදරයාව හිතාමතාම මැරුවාද?
470
00:23:44,372 --> 00:23:46,105
කන්ග් ඩු ජුන් මහතා! මට පිළිතුරු දෙන්න!
471
00:23:46,105 --> 00:23:47,138
කන්ග් ඩු ජුන් මහතා.
472
00:23:47,138 --> 00:23:48,638
යමක් පවසන්න!
473
00:23:48,638 --> 00:23:50,838
Kang Du Jun! ඇයි අයියා මැරුවේ?
474
00:23:50,838 --> 00:23:53,572
නවත්වන්න! නවත්වන්න!
475
00:23:56,305 --> 00:23:58,905
මොකක් ද වැරැද්ද? ඒ කව්ද?
476
00:23:58,905 --> 00:23:59,938
නැත, කිසිවක් නැත.
477
00:23:59,938 --> 00:24:01,305
එය පැහැදිලිවම කිසිවක් නොවේ.
478
00:24:01,305 --> 00:24:03,205
එය කුමක් ද?
479
00:24:15,638 --> 00:24:20,505
කන්ග් ඩු ජුන් යමක් දන්නා බව පෙනේ
සහ සැඟවුණු හවුල්කරුවන් ගැන සොයා බලයි.
480
00:24:20,505 --> 00:24:22,472
මාමේ, ඔබ යමක් කාන්දු කළාද?
481
00:24:22,472 --> 00:24:24,505
දැන් මාව සැක කරනවද?
482
00:24:24,505 --> 00:24:25,605
ඒක අමුතුයි.
483
00:24:25,605 --> 00:24:27,605
ඔහු යම් දෙයකට හසු වූවාක් මෙනි.
484
00:24:27,605 --> 00:24:31,672
මම ඔයාව කවදාවත් දැකලා නැහැ
මෙය කලින් ඝෝෂා විය, ජනාධිපති හැන්.
485
00:24:31,672 --> 00:24:34,872
Seo මහත්තයාගේ නම දැම්මේ නැද්ද
ඔබට පින් කළ හැකි වන පරිදි ලැයිස්තුවේ
486
00:24:34,872 --> 00:24:36,505
ඔයා අහු උනොත් හැමදේම එයා මතද?
487
00:24:36,505 --> 00:24:37,505
හොඳයි, එය විය හැකිය.
488
00:24:37,505 --> 00:24:39,572
නමුත් ඔහු ඔබේ මිනිසා නිසා,
489
00:24:39,572 --> 00:24:41,972
කරුණාකර ඔහුව පරීක්ෂාවෙන් තබා ගන්න,
ඒ නිසා ඔහු සැක මතු කරන්නේ නැහැ.
490
00:24:41,972 --> 00:24:43,872
- මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන් නේද?
- ජීස්.
491
00:24:48,205 --> 00:24:49,472
වසර 15කට පෙර,
492
00:24:49,472 --> 00:24:53,472
මුලින්ම අත දිගු කළ තැනැත්තා
උදව් ඉල්ලුවේ මම නොවේ, ඒ ඔබයි.
493
00:24:53,472 --> 00:24:56,472
හැන් ජුන් මිය ගිය විට
මගේ සහෝදරයා ඒ සියල්ල ආවරණය කළා,
494
00:24:56,472 --> 00:24:58,272
පරීක්ෂණය නැවත ආරම්භ කරන ලෙස ඔබ ඉල්ලා සිටියා.
495
00:24:58,272 --> 00:25:01,405
අනික ඔයා තමයි තල්ලු කලේ
ඩු ජුන් මිනීමරුවා ලෙස කොටු කිරීමට.
496
00:25:01,405 --> 00:25:03,238
ඇයි දැන් ඕක ගේන්නේ?
497
00:25:03,238 --> 00:25:06,172
ඒකයි මම සුද්ද කළේ
ඔබ අවුල් වූ සෑම අවස්ථාවකම ඔබට පසුව.
498
00:25:06,172 --> 00:25:08,172
ඔයාට තේරෙනවා ඔයා මට ටිකක් ණයයි කියලා
499
00:25:08,172 --> 00:25:10,505
නිවාඩු නිකේතනයේ දුර්වල ඉදිකිරීම් මත,
ඔබ නොවේද?
500
00:25:10,505 --> 00:25:13,772
අපි නොකියා එකඟ වුණා නේද
ඒක තවත් වැදගත්ද?
501
00:25:13,772 --> 00:25:16,138
මට විශ්වාස නම් පමණක් මම ඔබ වෙනුවෙන් ආවරණය කරමි
අපි එකම පැත්තේ.
502
00:25:16,138 --> 00:25:18,072
කිසිවක් නොමිලේ ලැබෙන්නේ නැත.
503
00:25:31,272 --> 00:25:32,738
ඔයා දැන් කොහේ ද?
504
00:25:32,738 --> 00:25:34,805
ඔබට ටික වේලාවක් බිම වැතිරීමට සිදුවනු ඇත.
505
00:25:34,805 --> 00:25:36,972
හැකි තරම් නොපෙනෙන ලෙස.
506
00:25:36,972 --> 00:25:39,138
මම කියන්නේ මොකක්ද කියලා ඔයා දන්නවා නේද?
507
00:25:42,638 --> 00:25:44,372
හරි හරී.
508
00:25:46,438 --> 00:25:50,138
හලෝ, මම Taehan Liquor's හි Jang Hui Won
නව නිෂ්පාදන සංවර්ධන කණ්ඩායම.
509
00:25:50,138 --> 00:25:52,605
බියර් යන්නෙන් ඔබට අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
510
00:25:52,605 --> 00:25:56,772
මට බියර් කුඩා සැනසීමක් විය
දිගු දවසක් අවසානයේ.
511
00:25:56,772 --> 00:25:58,605
ආහ්, නියම නැහැ.
512
00:26:00,972 --> 00:26:02,205
හේයි, ජං හුයි වොන්.
513
00:26:02,205 --> 00:26:04,805
කුමක් ද? මම සනීපෙන්. ඇයි ඔයා ආවේ?
514
00:26:04,805 --> 00:26:09,405
ඔබ දන්නවා කටහඬ රැකවරණ හැම දෙයක්ම
ඉදිරිපත් කිරීමට පෙර, හරිද?
515
00:26:09,405 --> 00:26:10,938
මෙතන.
516
00:26:10,938 --> 00:26:13,172
එය බොන්න.
517
00:26:13,172 --> 00:26:14,705
- මේ කුමක් ද?
- මේ
518
00:26:14,705 --> 00:26:16,838
සමඟ සාදන ලද මිශ්රණයකි
උගුර සඳහා සෑම දෙයක්ම හොඳයි.
519
00:26:16,838 --> 00:26:18,472
- pear-and-bellflower root ඉඟුරු තේ.
- ටා-ඩා!
520
00:26:18,472 --> 00:26:21,605
අපි මෙය පැය හතරක් තම්බා ගත්තෙමු.
521
00:26:21,605 --> 00:26:24,372
- ඔක්කොම බොන්න.
- හරියටම පැය හතරයි විනාඩි හතළිස් නවයයි.
522
00:26:24,372 --> 00:26:25,905
- ඔව්.
- ඔයා මේක හෙට බොන්න ඕන.
523
00:26:25,905 --> 00:26:28,205
- ආහ්, ඒක තිත්තයි.
- මෙහේ එන්න.
524
00:26:28,205 --> 00:26:30,838
ඔබේ උගුර උණුසුම්ව තබා ගන්න
ඉදිරිපත් කිරීම දක්වා. හරි හරී?
525
00:26:30,838 --> 00:26:33,372
- ස්තූතියි.
- ඔබේ ඉදිරිපත් කිරීමේ සූදානම හොඳින් සිදුවේද?
526
00:26:33,372 --> 00:26:34,705
හ්ම් කමක් නෑ.
527
00:26:34,705 --> 00:26:36,838
නමුත් මම සංකල්පය සමඟ පොරබදමින් සිටිමි.
528
00:26:36,838 --> 00:26:38,872
ඔබට විනාඩි දෙකක් පමණ තිබේ නම්,
529
00:26:38,872 --> 00:26:40,672
ඔබ ඉක්මනින් මහජන අවධානය දිනා ගත යුතුයි.
530
00:26:40,672 --> 00:26:42,272
එවිට සංකල්පය ඇත්තෙන්ම වැදගත් වේ.
531
00:26:42,272 --> 00:26:45,305
සරලව ඉදිරිපත් කිරීම පැතලි බවක් දැනේ.
532
00:26:45,305 --> 00:26:46,538
මට විශේෂ දෙයක් අවශ්යයි.
533
00:26:46,538 --> 00:26:49,005
එය මහජන ඇගයීමක් නම්,
ඒක ඔඩිෂන් එකක් වගේ නේද?
534
00:26:49,005 --> 00:26:52,972
විගණනවලදී, තනි දක්ෂතා
සහ දක්ෂතාවය වැදගත්,
535
00:26:52,972 --> 00:26:57,272
නමුත් මම හිතන්නේ ඔවුන්ගේ චමත්කාරය තීරණය වේ
ඔවුන්ගේ පෞද්ගලික කතාවෙන්.
536
00:26:57,272 --> 00:26:58,505
ඔව්, ඒක හරි.
537
00:26:58,505 --> 00:27:03,538
බියර් ගැන ඔබේම කතාව කියන්න
ඔබට සෑදීමට අවශ්ය හොඳ විය හැක.
538
00:27:04,872 --> 00:27:06,638
කතාවක්.
539
00:27:07,905 --> 00:27:10,172
මගේම කතාව.
540
00:27:14,305 --> 00:27:17,372
නමුත් එය ටිකක් උදව් කළ බව පෙනේ, හරිද?
541
00:27:17,372 --> 00:27:19,005
මම එසේ බලාපොරොත්තු වෙනවා.
542
00:27:19,005 --> 00:27:20,772
Hui Won හොඳින් කරනු ඇත.
543
00:27:20,772 --> 00:27:22,138
සැබෑ තත්වයන් තුළ ඇය සැමවිටම ශක්තිමත් ය.
544
00:27:22,138 --> 00:27:25,061
හරි, ඒ ඇය තමයි.
545
00:27:25,061 --> 00:27:27,705
ඔයාට කොහොම ද? ඔයාට හරි ද?
546
00:27:27,705 --> 00:27:30,138
- කුමක් ගැන ද?
- පුදුමයි
547
00:27:30,138 --> 00:27:33,272
ඔබට වඩා හොඳක් දැනෙනවා නම්.
548
00:27:36,738 --> 00:27:38,438
මම සනීපෙන්.
549
00:27:45,338 --> 00:27:47,472
ඔයා තමයි කිව්වේ ඔයා හොඳින් ඉන්නවා කියලා, හරිද?
550
00:27:47,472 --> 00:27:49,272
හහ්?
551
00:27:49,272 --> 00:27:50,605
මට රාත්රී ආහාරය මිලදී ගන්න.
552
00:27:50,605 --> 00:27:52,638
සහ අතුරුපස සඳහා කේක්.
553
00:27:53,738 --> 00:27:54,772
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
554
00:27:54,772 --> 00:27:59,338
පසුගිය වතාවේ ඔබට ඔබේ මුදල් පසුම්බිය නොතිබුණි,
මම ඔබට රාත්රී ආහාරය සහ අතුරුපස මිලදී ගත්තා.
555
00:28:00,505 --> 00:28:02,138
මිලදී ගැනීම ගැටලුවක් නොවේ, නමුත් ...
556
00:28:02,138 --> 00:28:04,872
මෙතැන් සිට මම ඔබ වෙත කෙලින්ම යන්නෙමි.
557
00:28:04,872 --> 00:28:05,938
මම ඔයාට කිව්වා
558
00:28:05,938 --> 00:28:07,813
එය මට මිත්රත්වයක් නොවේ.
559
00:28:07,813 --> 00:28:10,072
එය ආදරයයි.
560
00:28:10,072 --> 00:28:12,538
ඔබ එයට අකමැති නම්,
561
00:28:12,538 --> 00:28:13,572
ඔබට එය වළක්වා ගත හැකිය.
562
00:28:13,572 --> 00:28:15,705
ඒක කරන්නේ කොහොමද කියලා මම දන්නේ නැහැ.
563
00:28:21,372 --> 00:28:23,038
ඔයා එනවද?
564
00:28:23,038 --> 00:28:25,772
ඉක්මන් කරන්න, චාමින් Uk.
565
00:28:34,505 --> 00:28:35,872
[OB-GYN පත්වීම් දිනය]
566
00:28:35,872 --> 00:28:37,938
ඒ කෙසේ වුවත්,
567
00:28:37,938 --> 00:28:39,685
මම හරිම කුතුහලයෙන් ඉන්නේ.
568
00:28:39,685 --> 00:28:41,338
ඔබ තවමත් දරුවාගේ ලිංගභේදය දන්නවාද?
569
00:28:41,338 --> 00:28:43,105
- සමාවෙන්න?
- මටත්! මම ඉතා කුතුහලයෙන් සිටියෙමි.
570
00:28:43,105 --> 00:28:44,538
නමුත් ඊට පෙර, ඔබ
ජනපති හා විවාහ වෙනවාද?
571
00:28:44,538 --> 00:28:46,172
ඔහ්, හරි! කවදද වෙඩින් එක?
572
00:28:46,172 --> 00:28:47,372
ඔබ අපි හැමෝටම ආරාධනා කරනවා නේද?
573
00:28:47,372 --> 00:28:48,772
Chaebol විවාහ විය යුතුය
වෙනස් දෙයක්, හරිද?
574
00:28:48,772 --> 00:28:49,805
මම ඇත්තටම ඒක බලාගෙන ඉන්නවා.
575
00:28:49,805 --> 00:28:52,172
ඔබට මංගල ආරාධනා පත්රයක් ලැබේවි
එකතු වෙනවා නේද?
576
00:28:52,172 --> 00:28:53,372
- කළමනාකරු නා.
- ඔව්?
577
00:28:53,372 --> 00:28:56,638
තිදරු පියෙකුට,
ඔබ කණ්ඩායම් රාත්රී භෝජන සංග්රහයට කැමති බව විශ්වාසයි.
578
00:28:56,638 --> 00:28:58,972
ඉතින් ඔබ ඔවුන්ට කොපමණ කීවාද?
579
00:28:58,972 --> 00:29:01,338
ලිංගභේදය? විවාහ දිනය?
580
00:29:01,338 --> 00:29:03,905
හැමෝම මේ තරම් කුතුහලයෙන් සිටින බව මම දැන සිටියේ නැත.
581
00:29:03,905 --> 00:29:06,638
වෙඩින් එක දවස සෙට් උනාම කියන්නම්.
582
00:29:06,638 --> 00:29:08,272
ඇත්ත වශයෙන්ම, මම ඔබට ආරාධනා කරන්නම්.
583
00:29:08,272 --> 00:29:10,005
ඔබ නොපැමිණියේ නම් මම කලකිරීමට පත්වෙමි.
584
00:29:10,005 --> 00:29:12,605
සහ ආරාධනා කරන විට,
මම හැමෝටම රෑ කෑමට සංග්රහ කරන්නම්.
585
00:29:12,605 --> 00:29:15,872
දරුවාගේ ලිංගභේදය සම්බන්ධයෙන් ගත් කල,
මම හිතන්නේ අපි ඉක්මනින්ම සොයා ගනිමු.
586
00:29:15,872 --> 00:29:17,205
අපි අද චෙක්අප් එකකට යනවා.
587
00:29:17,205 --> 00:29:19,138
ඒකයි ඔයා දවස් භාගයක් නිවාඩු ගත්තේ.
588
00:29:19,138 --> 00:29:20,738
ඔබට අවශ්ය දුවෙක්ද පුතෙක්ද?
589
00:29:20,738 --> 00:29:22,572
එය සිදු කරන වෙනස කුමක්ද?
590
00:29:22,572 --> 00:29:25,972
දරුවා ඔබ දෙදෙනා වගේ නම්,
පෙනුම ගැන කරදර වෙන්න දෙයක් නැහැ.
591
00:29:25,972 --> 00:29:27,705
ඇත්ත වශයෙන්ම, මම අල්ට්රා සවුන්ඩ් ඡායාරූපය දුටුවෙමි,
592
00:29:27,705 --> 00:29:29,872
සහ ඔවුන් කවුරුන් පසුපස ගියත්,
ඔවුන්ගේ අත් සහ කකුල් දිගු,
593
00:29:29,872 --> 00:29:31,405
ඒ වගේම ඔවුන්ගේ ඇඟිලිත් ලස්සනයි.
594
00:29:31,405 --> 00:29:33,005
අල්ට්රා සවුන්ඩ් ඡායාරූපය!
595
00:29:33,005 --> 00:29:34,472
- මටත් පෙන්වන්න! මටත්!
- මටත්!
596
00:29:34,472 --> 00:29:36,405
ඔබට දැකීමට අවශ්යද?
597
00:29:36,405 --> 00:29:38,373
මෙතන!
598
00:29:38,373 --> 00:29:40,372
ඔහ්, හරිම ලස්සනයි!
599
00:29:40,372 --> 00:29:41,472
ආ මේ බලන්න.
600
00:29:41,472 --> 00:29:43,365
- හුරතල් නේද?
- ඇත්තටම ලස්සනයි.
601
00:29:43,365 --> 00:29:44,972
- මෙතරම් කාලයක්.
- ඔව්.
602
00:29:44,972 --> 00:29:46,372
අත් එතරම් දිගයි.
603
00:29:46,372 --> 00:29:47,772
- හරිද?
- ආකර්ශනීය.
604
00:29:47,772 --> 00:29:49,972
- කළමනාකරු ජෑන්ග් වගේ.
- පාද කොහෙද?
605
00:29:49,972 --> 00:29:51,005
මෙතන.
606
00:29:51,005 --> 00:29:52,638
- මෙතන.
- මම දකියි.
607
00:29:52,638 --> 00:29:54,405
[ප්රසූත කාමරය, නවජ දැඩි සත්කාර ඒකකය]
608
00:29:54,405 --> 00:29:56,072
මම කිව්වා මට තනියම එන්න පුළුවන් කියලා.
609
00:29:56,072 --> 00:29:57,972
ඔබ කාර්යබහුල විය යුතුය,
විශේෂයෙන් සේවයෙන් පහකිරීමේ ගැටලුව සමඟ.
610
00:29:57,972 --> 00:29:59,438
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
611
00:29:59,438 --> 00:30:01,672
කුමක් විය හැකිද
මට මීට වඩා වැදගත්ද?
612
00:30:01,672 --> 00:30:03,138
ඔබට අසනීපයක් දැනෙනවාද?
613
00:30:03,138 --> 00:30:05,172
ඔයාගේ පාට ටිකක්...
614
00:30:05,172 --> 00:30:06,938
මම හිතන්නේ මම ටිකක් කලබලයි.
615
00:30:06,938 --> 00:30:08,538
අද ඓතිහාසික දවසක්.
616
00:30:08,538 --> 00:30:11,138
එදා අපි Yeol Mu ගේ ලිංගභේදය හොයාගත්ත දවස.
617
00:30:11,138 --> 00:30:15,338
නමුත් ඔබ කැමති දේ,
පුතෙක්ද දුවෙක්ද?
618
00:30:16,372 --> 00:30:17,938
හොඳයි...
619
00:30:17,938 --> 00:30:21,905
ඇත්තම කිව්වොත් කොල්ලෙක් උනත් කෙල්ලෙක් උනත්..
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා දරුවා ඔබ වගේ කියලා.
620
00:30:21,905 --> 00:30:23,738
ඔයාට කොහොම ද?
621
00:30:23,738 --> 00:30:27,138
එක්කෝ මම සතුටු වෙනවා.
622
00:30:27,138 --> 00:30:29,972
මට ඕන දරුවා නිරෝගීව ඉන්න විතරයි.
623
00:30:29,972 --> 00:30:33,205
ඒක තමයි දැනට මගේ අවංකම ප්රාර්ථනාව.
624
00:30:33,205 --> 00:30:34,738
Jang Hui Won මහත්මිය.
625
00:30:34,738 --> 00:30:35,938
කරුණාකර විභාග කාමරයට එන්න.
626
00:30:35,938 --> 00:30:36,938
- හරි හරී.
- හරි හරී.
627
00:30:36,938 --> 00:30:38,638
අපි යමු.
628
00:30:45,938 --> 00:30:48,605
ආයුබෝවන්.
629
00:30:48,605 --> 00:30:50,372
වාව්.
630
00:30:51,038 --> 00:30:54,138
මේ දිනවල ළදරු ඇඳුම් ඉතා අලංකාරයි.
631
00:30:54,138 --> 00:30:55,705
හුරතල් නේද?
632
00:30:55,705 --> 00:30:57,138
අපිට බබාව නිකම්ම අන්දවන්න බැහැ.
633
00:30:57,138 --> 00:30:58,638
මිල ගැන කරදර වෙන්න එපා.
634
00:30:58,638 --> 00:30:59,905
ඔබට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක් තෝරාගන්න.
635
00:30:59,905 --> 00:31:03,472
අපේ පුංචි Yeol Mu සඳහා,
මම ඔවුන්ට සෑම දෙයකින්ම හොඳම දේ දෙන්නෙමි.
636
00:31:09,705 --> 00:31:11,872
හරි හුරුබුහුටියි.
637
00:31:13,272 --> 00:31:15,205
මේකත් ලස්සනයි.
ගොඩක් ලස්සන ඒවා තියෙනවා.
638
00:31:15,205 --> 00:31:17,305
මෙය ඇත්තෙන්ම දීප්තිමත් ය.
639
00:31:17,305 --> 00:31:19,172
- එය කොහොම ද?
- ඒක ලස්සනයි, නමුත් ...
640
00:31:19,172 --> 00:31:20,272
මේ සියල්ල?
641
00:31:20,272 --> 00:31:21,705
මම තවම ඉවර නැහැ.
642
00:31:21,705 --> 00:31:23,238
ඔබට මේවා අප වෙනුවෙන් පැකට් කළ හැකිද?
643
00:31:23,238 --> 00:31:26,272
බබාගේ තාත්තා දැනටමත් ගොඩක් උනන්දුයි.
644
00:31:26,272 --> 00:31:27,372
දරුවාගේ ලිංගභේදය කුමක්ද?
645
00:31:27,372 --> 00:31:28,405
ගැහැණු ළමයෙක්, දියණියක්.
646
00:31:28,405 --> 00:31:30,572
මට විශ්වාස කරන්න බෑ මම වෙයි කියලා
647
00:31:30,572 --> 00:31:31,572
ගැහැණු ළමයෙකුගේ තාත්තා.
648
00:31:31,572 --> 00:31:33,509
මේක හීනයක් නෙවෙයි නේද?
649
00:31:33,509 --> 00:31:36,572
ඔහ්, අපි අද දරුවාගේ ලිංගභේදය සොයා ගත්තා.
650
00:31:36,572 --> 00:31:38,438
සුභ පැතුම්.
651
00:31:39,705 --> 00:31:43,705
ඒ වගේම අපිට සම ආරක්ෂණ නිෂ්පාදන අවශ්ය නැද්ද?
652
00:31:49,705 --> 00:31:53,305
ඒවා සුමටව අදාළ වන අතර ඒවා සාදා ඇත
ළදරු-හිතකාමී අමුද්රව්ය සමඟ.
653
00:31:53,305 --> 00:31:55,538
ඔබ දැනටමත් තිත්ත තාත්තා කෙනෙක් වෙන්නයි යන්නේ.
654
00:31:55,538 --> 00:31:57,372
මෙන්න බලන්න, මේවා කාබනික නිෂ්පාදන.
655
00:31:57,372 --> 00:32:00,738
ඒවා මෘදු නිෂ්පාදන හොඳයි
සංවේදී සමක් ඇති ළදරුවන් සඳහා.
656
00:32:00,738 --> 00:32:03,238
- සහ...
- ඔහ්, පැහැදිලි කිරීමට අවශ්ය නැත.
657
00:32:03,238 --> 00:32:04,805
අපි මේ සියල්ල ගන්නෙමු,
658
00:32:04,805 --> 00:32:06,738
සහ එම පිටුපස පේළියේ ඇති සියල්ල.
659
00:32:06,738 --> 00:32:08,138
මේ සියල්ල?
660
00:32:08,138 --> 00:32:09,438
ඔව්.
661
00:32:09,438 --> 00:32:11,005
ඔව්, ඒ සියල්ල.
662
00:32:11,005 --> 00:32:12,372
ඔව්, මම ඒවා ඔබ වෙනුවෙන් සූදානම් කරන්නම්.
663
00:32:12,372 --> 00:32:13,438
හරි හරී.
664
00:32:13,438 --> 00:32:15,705
ඒත් මේක ටිකක් වැඩියි නේද?
665
00:32:15,705 --> 00:32:18,072
ඇය ඇඳුම් මාරු කරයි
දිනකට දෙවරක් හෝ තුන් වතාවක්.
666
00:32:21,972 --> 00:32:23,105
අපේ Yeol Mu.
667
00:32:23,105 --> 00:32:25,372
අල්ට්රා සවුන්ඩ් ඡායාරූපයේ පවා ඇය ලස්සනයි.
668
00:32:25,372 --> 00:32:27,872
ඇය ඇත්තටම පුංචි කුමාරිකාවක්.
669
00:32:27,872 --> 00:32:29,672
අනේ ලස්සනයි.
670
00:32:33,438 --> 00:32:34,938
ඔයාට හරි ද?
671
00:32:34,938 --> 00:32:36,172
හහ්? ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
672
00:32:36,172 --> 00:32:39,738
මොනවා හරි උනොත් ඕන වෙලාවක මට කියන්න.
673
00:32:39,738 --> 00:32:42,172
අපේ Yeol Mu අහන්නත් ලෑස්තියි.
674
00:32:42,172 --> 00:32:43,838
මම හැමදාම කියනවා වගේ,
675
00:32:43,838 --> 00:32:47,538
ඔයාලා දෙන්නා මගේ පැත්තේ ඉන්නවා විතරයි
එය මට ඕනෑවටත් වඩා වැඩි ය.
676
00:32:49,172 --> 00:32:51,438
ඔබට ඇත්තටම අන් අය මත රඳා සිටිය නොහැක.
677
00:32:51,438 --> 00:32:52,972
ඔහ්, හරි.
678
00:32:52,972 --> 00:32:56,272
ඒ වෙලාවේ අම්මා එක්ක අවන්හලේ.
679
00:32:58,405 --> 00:32:59,605
ඔයාට ස්තූතියි.
680
00:32:59,605 --> 00:33:02,272
මම මීට පෙර කවදාවත් ඇයව ඇත්තටම තේරුම් ගත්තේ නැහැ,
681
00:33:02,272 --> 00:33:07,405
නමුත් ආපසු හැරී බලන විට, මම හිතන්නේ මම නිකම්
තේරුම් ගැනීමට සූදානම් නොවීය.
682
00:33:07,405 --> 00:33:10,838
මම හිතන්නේ මම අතීතයේ ගොඩක් හිරවෙලා හිටියා.
683
00:33:11,805 --> 00:33:16,672
ඇයි එහෙම කිව්වේ කියලා මට ඇගෙන් අහන්න තිබුණා
ඒ දේවල් එදා.
684
00:33:16,672 --> 00:33:20,872
නමුත් ඔබට ස්තුතියි ජනාධිපතිතුමනි,
මම ධෛර්යය සොයාගත්තා.
685
00:33:20,872 --> 00:33:23,872
ඇයට මුහුණ දීම එතරම් ලොකු දෙයක් නොවීය.
686
00:33:23,872 --> 00:33:27,572
නමුත් ආරම්භය සෑම විටම අමාරුම කොටසයි.
687
00:33:28,872 --> 00:33:30,605
ඔයාට ස්තූතියි.
688
00:33:34,972 --> 00:33:36,072
මට මෙය ලිස්සා යාමට ඉඩ දිය නොහැක.
689
00:33:36,072 --> 00:33:37,138
කියන්න ඕන දේ කියන්න ඕන.
690
00:33:37,138 --> 00:33:40,438
ඇය අපේ ඩු ජුන්ව ගෙන්වා ගැනීමට උත්සාහ කරන්නේ කෙසේද?
691
00:33:40,438 --> 00:33:42,738
ඔහ්, මොහොතක්.
692
00:33:42,738 --> 00:33:44,605
ඔව් නෝනා? මම ඔයාට උදව් කරන්නේ කෙසේ ද?
693
00:33:44,605 --> 00:33:47,338
අපි මීට කලින් කොහේ හරි හම්බවෙලා තියෙනවා නේද?
694
00:33:47,338 --> 00:33:48,538
ඔයා සහ මම?
695
00:33:48,538 --> 00:33:50,805
- කොහෙද?
- ඔහ්, ඒක හරි.
696
00:33:50,805 --> 00:33:53,538
ඒ අන්ධ දිනය එදා.
697
00:33:53,538 --> 00:33:56,438
- ආයුබෝවන්.
- හායි.
698
00:33:58,038 --> 00:34:00,938
ඒ දවස ගැන මට කණගාටුයි.
699
00:34:00,938 --> 00:34:05,305
මම හිතුවේ ඔයා Hwang Mi Ran කියලා,
මෙතන සම්බාහන ස්ථානයේදි මට මුණගැහුණු කෙනා.
700
00:34:05,305 --> 00:34:06,638
මම වැරදිලා වෙන්න ඇති.
701
00:34:06,638 --> 00:34:07,813
ඒ මමයි.
702
00:34:07,813 --> 00:34:08,901
Hwang Mi Ran.
703
00:34:08,901 --> 00:34:12,872
නමුත් මම හිතන්නේ ඔබ එකම පුද්ගලයෙක් නොවේද?
704
00:34:12,872 --> 00:34:14,085
ඒ නමම තියෙන කෙනෙක්ද?
705
00:34:14,085 --> 00:34:18,172
හොඳයි, එය එකම නමක් ඇති අයෙකු විය හැකිය.
706
00:34:18,172 --> 00:34:20,872
එදා අපි කතා කරද්දි..
707
00:34:20,872 --> 00:34:23,862
මට මාවම ඇදිලා වගේ දැනුණා
708
00:34:23,862 --> 00:34:26,338
එය දෛවය මෙන්.
709
00:34:26,338 --> 00:34:30,472
එය කිසිවක් බවට පත් නොවූවත්,
710
00:34:30,472 --> 00:34:33,005
එදා මට දැනුන දේ ගැන මම කුතුහලයෙන් සිටියෙමි,
711
00:34:33,005 --> 00:34:35,605
ඉතින් මට ඔයාව ආයෙත් බලන්න ඕන වුනා.
712
00:34:35,605 --> 00:34:37,105
මම දකියි.
713
00:34:37,105 --> 00:34:39,872
නමුත් ඒ මම නොවන බව මට හොඳටම විශ්වාසයි.
714
00:34:39,872 --> 00:34:42,805
මම මෑතකදී මසාජ් කර නැත.
715
00:34:42,805 --> 00:34:44,505
සහ භාවිතා කිරීමට අමතක නොකරන්න
ඔයා ඇතුලට ගියාම මගේ නම.
716
00:34:44,505 --> 00:34:48,905
පොඩ්ඩක් හිතලා බලන්න යාළුවනේ
වරක් මගේ ස්ථානයේ සම්බාහනයක් ලබා ගත්තා.
717
00:34:48,905 --> 00:34:49,938
ඔබේ මිතුරා?
718
00:34:49,938 --> 00:34:53,138
අහ්, කුමන මිතුරාද?
719
00:34:53,138 --> 00:34:54,138
අනේ මන්දා.
720
00:34:54,138 --> 00:34:55,505
කොහෙත්ම නැහැ? ඇයි?
721
00:34:55,505 --> 00:34:58,038
වාව්, මොනතරම් සම්බන්ධයක්ද.
722
00:34:58,038 --> 00:34:59,038
කුමක්ද, එය කුමක්ද?
723
00:34:59,038 --> 00:35:00,472
ඔබ ඇයව දන්නවා ඇති.
724
00:35:00,472 --> 00:35:01,505
ජං හුයි වොන්.
725
00:35:01,505 --> 00:35:02,538
Jang Hui Won!
726
00:35:02,538 --> 00:35:05,772
ඔබ අදහස් කරන්නේ Jang Hui Won ය
කවුද අපේ Du Jun දකින්නේ?
727
00:35:05,772 --> 00:35:07,472
- ඔව්.
- ඔහ්, නැහැ.
728
00:35:07,472 --> 00:35:09,472
නෑ නෑ නෑ.
729
00:35:09,472 --> 00:35:11,205
ඔහ්, මම කුමක් කරන්නද?
730
00:35:11,205 --> 00:35:14,272
ඔහ්, මම ... ඔහ්, මම කුමක් කරන්නද?
731
00:35:14,272 --> 00:35:16,705
ඔහ්, මම කුමක් කරන්නද?
732
00:35:16,705 --> 00:35:19,138
ඇයට මුහුණ දීම එතරම් ලොකු දෙයක් නොවීය.
733
00:35:19,138 --> 00:35:22,172
නමුත් ආරම්භ කිරීම සැමවිටම අමාරුම කොටසයි.
734
00:35:31,305 --> 00:35:32,938
ඔව්, ඒ මම.
735
00:35:32,938 --> 00:35:34,505
මට ඔයාව කෙනෙක් හොයාගන්න ඕන.
736
00:35:34,505 --> 00:35:35,505
[Tehan Group අවට සෞඛ්ය කටකතා
සභාපති කන්ග් චෑන් ගිල් වෙළඳපොලේ කලබල ඇති කරයි]
737
00:35:35,505 --> 00:35:36,738
අහෝ හිතවත. මෙය...
738
00:35:36,738 --> 00:35:37,838
මොකක් හරි අවුලක්ද සභාපතිතුමනි?
739
00:35:37,838 --> 00:35:42,138
බොහෝ අය සිටින බව පෙනේ
මට වඩා මගේ සෞඛ්යය ගැන සැලකිලිමත් වන අය.
740
00:35:42,138 --> 00:35:45,372
ඉන්න, නෙරපා හැරීමේ ඡන්දය විය
ලබන සතියේ Du Jun සඳහා?
741
00:35:45,372 --> 00:35:48,338
ඔව්, ඔබ මැදිහත් විය යුතු නැද්ද?
742
00:35:48,338 --> 00:35:50,105
ඇත්තටම දැන් තමයි නියම වෙලාව වගේ.
743
00:35:50,105 --> 00:35:52,705
එය ඔවුන්ට සුදුසුම කාලයයි
ඔවුන්ගේ ආරක්ෂාව අඩු කිරීමට.
744
00:35:57,838 --> 00:35:59,172
CEO Seo Myeong Ho?
745
00:35:59,172 --> 00:36:01,072
කුමක් ද?
746
00:36:01,072 --> 00:36:05,438
ඔබේ මාතෘකාව වෙනස් විය, නමුත් ඔබේ රසය
ආහාර වලදී එලෙසම පැවතුනි.
747
00:36:05,438 --> 00:36:07,938
ඔයාට මාව මතක නැද්ද?
748
00:36:07,938 --> 00:36:09,872
- ඔයා කව්ද?
- වසර 15 කට පෙර,
749
00:36:09,872 --> 00:36:13,672
ඔබ මා ගැන බොහෝ ලිපි ලිව්වා
ඔබ වාර්තාකරුවෙකු ලෙස සිටි කාලය තුළ.
750
00:36:13,672 --> 00:36:15,738
අවුරුදු 15කට කලින්?
751
00:36:17,338 --> 00:36:19,972
[Taehan Group Heir's Mysterious Fall,
ඝාතනයක්ද අනතුරක්ද?]
752
00:36:19,972 --> 00:36:21,637
[වාර්තාකරු Seo Myung Ho]
753
00:36:22,905 --> 00:36:24,705
අනේ මන්දා ඔයාට වැරදි කෙනාව හම්බවෙලා.
754
00:36:24,705 --> 00:36:27,405
CEO Seo Myeong Ho, කරුණාකර අසුනක් ගන්න.
755
00:36:27,405 --> 00:36:29,105
ඔබ මාව මිනීමරුවෙකු ලෙස පින්තාරු කළා
756
00:36:29,105 --> 00:36:33,105
සහ නියෝජ්ය කර්තෘ තනතුරට උසස්වීමක් ලැබුවා
මගේ නෑනාගෙන් සහ මාමාගෙන් නේද?
757
00:36:33,105 --> 00:36:35,005
ඒ ගැන මට කණගාටුයි.
758
00:36:35,005 --> 00:36:37,038
මට ඒ කාලේ වෙන විකල්පයක් තිබුණේ නැහැ.
මම නියෝග පිළිපැද්දෙමි.
759
00:36:37,038 --> 00:36:38,972
ඔබ එක් පුද්ගලයෙකු අපායට ගෙන ගියා,
760
00:36:38,972 --> 00:36:41,205
සහ සෑම ව්යාපාරයක්ම
ඔබ ආයෝජනය කළ නිසා අසාර්ථකයි.
761
00:36:41,205 --> 00:36:43,538
ඉතින් ඒ සියල්ලෙන් පසු, ඔබ පවා
ඔයාගේ නම දුන්නද?
762
00:36:43,538 --> 00:36:45,972
එය නීති විරෝධී බව ඔබ දන්නවා ඇති.
763
00:36:45,972 --> 00:36:47,172
හොඳයි, ඒ ...
764
00:36:47,172 --> 00:36:49,972
ඇයි? උප සභාපති කළා
එය නැවත වසන් කිරීමට පොරොන්දු වෙනවාද?
765
00:36:49,972 --> 00:36:50,972
එයා කිව්වා ඔයාව ආරක්ෂා කරනවා කියලා?
766
00:36:50,972 --> 00:36:53,405
ඔහු දැනටමත් පොරොන්දු වී ඇත.
767
00:36:53,405 --> 00:36:55,438
ඔවුන් එතරම් පරිත්යාගශීලී නොවේ.
768
00:36:55,438 --> 00:36:58,138
විමර්ශනය ආරම්භ වූ විට,
ඔවුන්ට එය සවි කිරීමට කෙනෙකු අවශ්ය විය.
769
00:36:58,138 --> 00:37:00,372
ඔවුන් මුළු කාලය පුරාම ක්රියාත්මක වූයේ එලෙසය.
770
00:37:00,372 --> 00:37:01,705
නෑ නෑ.
771
00:37:01,705 --> 00:37:03,372
අපි එකම කණ්ඩායමේ.
772
00:37:03,372 --> 00:37:07,072
ඔහු මගේ නම ණයට ගැනීමට ඉල්ලා සිටියේය,
එයා මාව කවදාවත් අත්හරින්නේ නෑ කිව්වා.
773
00:37:09,972 --> 00:37:11,205
කරුණාකර මට සහාය වන්න!
774
00:37:11,205 --> 00:37:14,505
මෙහෙම හිරේ ගියොත්
මගේ මව මිය යනු ඇත.
775
00:37:19,438 --> 00:37:21,972
මම ඒ ගැන හිතන්න ඕන.
776
00:37:21,972 --> 00:37:23,672
පළමුව,
777
00:37:24,772 --> 00:37:27,172
ඔබ මට උදව් කළ යුතුයි.
778
00:37:30,705 --> 00:37:32,405
[Tehan Liquor in-house තරඟ පොරොත්තු කාමරය]
ආයුබෝවන්, මම සහකාර කළමනාකරු චෝයි ජොං සීඕ.
779
00:37:32,405 --> 00:37:34,172
අද මම යෝජනා කරන නිෂ්පාදනය...
780
00:37:34,172 --> 00:37:35,905
- අලුත්...
- නෑ, ඒක...
781
00:37:35,905 --> 00:37:38,405
- මගේ නිෂ්පාදනය ...
- ඊළඟට, මම යනවා ...
782
00:37:38,405 --> 00:37:41,733
හරියට ඇහෙන්නේ නැහැ.
783
00:37:43,172 --> 00:37:45,893
කළමනාකරු ජැන්ග්.
784
00:37:47,172 --> 00:37:49,072
සුභ සන්ධ්යාවක්.
785
00:37:49,872 --> 00:37:52,372
එය කොහොම වුවා ද? එය ඔබේ අවධානය දිනා ගත්තාද?
786
00:37:52,372 --> 00:37:54,772
ඔච්චර කටහඬ අඩු කරන්න ඕන නෑ.
787
00:37:54,772 --> 00:37:57,572
ඇත්තටම මම ඔබේ සුපුරුදු කටහඬට කැමතියි.
788
00:37:57,572 --> 00:37:58,605
එය වඩාත් විශ්වාසදායක බව පෙනේ.
789
00:37:58,605 --> 00:38:01,638
හා ඇත්තම ද? හොඳයි, මගේ හඬ
විශ්වාසදායක ලෙස ශබ්ද කරයි.
790
00:38:01,638 --> 00:38:04,438
අහ්, නමුත් මම ගොඩක් කලබලයි.
791
00:38:04,438 --> 00:38:07,338
මම වැසිකිළියට යන්නම්
අවසන් වරට නැවත පැමිණෙන්න.
792
00:38:07,338 --> 00:38:08,572
හරි, ඉදිරියට යන්න.
793
00:38:08,572 --> 00:38:10,538
ඔව්, මම ඉක්මනට එන්නම්.
794
00:38:20,205 --> 00:38:21,972
[ජනාධිපති Kang Du Jun]
අද වීඩියෝ රූගත කරන දවස නේද?
795
00:38:21,972 --> 00:38:24,705
හුයි වොන්, ඔබ සැම විටම හොඳම,
ඔබ කරන දේ කරන්න.
796
00:38:24,705 --> 00:38:26,472
මම ඔබව දිරිමත් කරන්නම්.
797
00:38:30,438 --> 00:38:33,505
Yeol Mu, අම්මා හොඳ දෙයක් කරලා ආපහු එයි.
798
00:38:34,805 --> 00:38:37,605
ඊළඟට, කළමනාකරු Jang Hui Won. කරුණාකර ඇතුලට එන්න.
799
00:38:37,605 --> 00:38:39,305
ඔව්.
800
00:38:51,138 --> 00:38:52,838
උප සභාපති.
801
00:38:53,605 --> 00:38:55,005
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
802
00:38:55,005 --> 00:38:57,805
ඔබ ඒ ගැන සිතුවාද?
803
00:38:57,805 --> 00:38:59,338
මාව පරීක්ෂා කරන්න හදන්න එපා.
804
00:38:59,338 --> 00:39:01,772
ඔයා මගේ ළඟට ආවේ මෙහෙමයි
805
00:39:01,772 --> 00:39:03,038
මොකද ඔයාට සාක්ෂි නෑ නේද?
806
00:39:03,038 --> 00:39:04,238
හොඳයි,
807
00:39:04,238 --> 00:39:07,813
සමහර විට ඔබ වෙනස් ලෙස සිතනු ඇත
මෙය ඇසීමෙන් පසු.
808
00:39:07,813 --> 00:39:08,838
[උප සභාපති Kang Moo Young ගේ පටිගත කිරීම]
809
00:39:08,838 --> 00:39:11,905
ඔබට අවශ්ය වන්නේ ලිපිය ලිවීමයි.
810
00:39:11,905 --> 00:39:15,905
ඒ අද්භූත වැටීම ගැන
Taehan සමූහ උරුමක්කාරයාගේ.
811
00:39:15,905 --> 00:39:17,738
තම සහෝදරයා මරා දැමූ මිනීමරුවා.
812
00:39:17,738 --> 00:39:19,272
ඔහු ඉලක්ක කළේ කළමනාකරණ පාලනයද?
813
00:39:19,272 --> 00:39:22,372
ඔබ දන්නවා, එවැනි සංවේදී කතා.
814
00:39:22,372 --> 00:39:24,072
ඔයා දන්නවද මම කතා කරන දේ ගැන නේද?
815
00:39:24,838 --> 00:39:25,905
නමුත් විධායක අධ්යක්ෂ,
816
00:39:25,905 --> 00:39:27,138
මේක ටිකක් අවදානම් වැඩක්.
817
00:39:27,138 --> 00:39:28,838
එන්න, වාර්තාකරු Seo.
818
00:39:28,838 --> 00:39:30,938
ඔබ උප කර්තෘ තනතුරට ඉලක්ක කරනවා නේද?
819
00:39:30,938 --> 00:39:32,672
මෙම කාරණය සමථයකට පත් වූ පසු,
820
00:39:32,672 --> 00:39:35,005
මම ඔයාව නියෝජ්ය කර්තෘ කරන්නම්.
821
00:39:35,005 --> 00:39:38,238
මම ඔයාට කිව්වා ඔයා දුක් විඳින්නේ නැහැ කියලා
මෙයින් ඕනෑම ප්රතිවිපාක.
822
00:39:38,238 --> 00:39:39,572
මෙන්න, බොන්න, බොන්න.
823
00:39:39,572 --> 00:39:41,505
ඔහ්, මගේ.
824
00:39:43,772 --> 00:39:46,072
- විධායක අධ්යක්ෂක.
- ඔව්, ඔව්, මෙන්න.
825
00:39:46,072 --> 00:39:48,472
මම ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තබමි.
826
00:39:50,372 --> 00:39:53,638
ඒක වීඩියෝ එකක්වත් නෙමේ රෙකෝඩින් එකක් විතරයි.
එය කුමක් විය හැකිද ...
827
00:39:53,638 --> 00:39:56,138
ඡන්දය හෙටයි.
828
00:39:56,138 --> 00:39:59,138
ඔබව සේවයෙන් පහ කළහොත්, ඔබව විශ්වාස කරන්නේ කවුද?
829
00:39:59,138 --> 00:40:02,805
ඔබ ඇත්තටම සිතන්නේ මෙය මගේ එකම සාක්ෂිය කියාද?
830
00:40:02,805 --> 00:40:06,405
ඔයා දන්නවද මගේ නෑනා
අලුත් බෝඩ් එකක් දානවද?
831
00:40:07,405 --> 00:40:11,505
මේ ඇය මෑතකදී කළ කොටස් ය
තෙවන පාර්ශවීය නම් යටතේ මිලදී ගෙන ඇත.
832
00:40:11,505 --> 00:40:13,772
මිත්රශීලී කොටස් ඇතුළුව
සහ ඇය දැන් අත්පත් කරගත් ඒවා,
833
00:40:13,772 --> 00:40:18,005
ඇගේ කොටස දැන් ඔබේ කොටස ඉක්මවා ඇත.
834
00:40:20,133 --> 00:40:21,509
[රහස්ය]
ඇය ඔබව භාවිතා කිරීමට අදහස් කළාය
835
00:40:21,509 --> 00:40:23,272
සහ ඔබව මුල සිටම ඉවතලන්න.
836
00:40:23,272 --> 00:40:27,672
අවසානයේදී, ඇය වීමට අවශ්ය විය
Taehan Group පිටුපස සැබෑ බලය.
837
00:40:27,672 --> 00:40:29,238
[කොටස් අත්පත් කර ගැනීමේ විස්තර ලැයිස්තුව]
838
00:40:29,238 --> 00:40:31,338
[සැඟවුණු හවුල්කරුවන්]
839
00:40:32,138 --> 00:40:34,938
කරුණාකර රැස්වීමක් සංවිධානය කරන්න
අද සවස සඳහා අධ්යක්ෂවරුන් සමඟ.
840
00:40:34,938 --> 00:40:36,672
සේවයෙන් පහකිරීමේ ඡන්දය අසාර්ථක වුවහොත්,
841
00:40:36,672 --> 00:40:39,638
සිදු වූ දේ මම ගෙන එන්නේ නැත
වසර 15 කට පෙර නැවතත්.
842
00:40:39,638 --> 00:40:42,372
ඇත්ත වශයෙන්ම එයට සභාපතිවරයා ද ඇතුළත් ය.
843
00:40:50,105 --> 00:40:51,505
හෙලෝ, මම PR කණ්ඩායමෙන්.
844
00:40:51,505 --> 00:40:53,638
- මම සහකාර කළමනාකරු Choi Jong Seo.
- මම විකුණුම් කණ්ඩායමේ කළමනාකරු කිම් මින් ජේ.
845
00:40:53,638 --> 00:40:56,105
- මම ඉදිරිපත් කරන බියර් එක... කුතුහලයෙන්ද?
- මම බියර් වල අලුත් රසයක් ඉදිරිපත් කරන්නේ නැහැ.
846
00:40:56,105 --> 00:40:58,117
- ඔබට කුතුහලයක් ඇත්නම්, කෑගසන්න එපා,
- එය නව ප්රමිතියක් සකසන බියර් වර්ගයකි.
847
00:40:58,117 --> 00:41:00,772
like බොත්තම ඔබන්න.
848
00:41:00,772 --> 00:41:02,438
ආයුබෝවන්.
849
00:41:02,438 --> 00:41:06,672
අහ්, Taehan Liquor නව නිෂ්පාදනයක්
සංවර්ධන කණ්ඩායමේ ආලෝකය සහ ලුණු.
850
00:41:06,672 --> 00:41:08,172
මම Nah In Nam කළමනාකරු.
851
00:41:08,172 --> 00:41:09,238
- ලුණු, මොකක්ද?
- ආලෝකය සහ ලුණු!
852
00:41:09,238 --> 00:41:11,572
- මගේ ආදර්ශය.
- මම කළමනාකරු Nah In Nam.
853
00:41:11,572 --> 00:41:13,972
අද, මට බෙදා ගැනීමට අවශ්යයි
854
00:41:13,972 --> 00:41:16,997
ඉතා සරල නමුත් යථාර්ථවාදී කනස්සල්ලක්
ඔබ සියලු දෙනා සමඟ.
855
00:41:16,997 --> 00:41:18,272
ඔව්!
856
00:41:18,272 --> 00:41:19,872
-
ඔබ බියර් බොනවාද?
- ක්රියාව උඩින් නේද?
857
00:41:19,872 --> 00:41:21,672
මට, බියර් හොඳයි,
858
00:41:21,672 --> 00:41:22,905
එය මට දුන් ත්යාගයකි.
859
00:41:22,905 --> 00:41:26,238
Nah In Nam, ඔබ වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කළා
අද දවස පුරාම කම්පැනියේ.
860
00:41:26,238 --> 00:41:29,138
ඒ වගේම ඔයා ඇත්තටම හොඳට බැලුවා
ඔබ නිවසට පැමිණි පසු දරුවන් පසු.
861
00:41:29,872 --> 00:41:32,538
ඒ සඳහා සංඥාව වේ
එක් පරිපූර්ණ බියර් ටින් එකක්!
862
00:41:32,538 --> 00:41:34,405
ඒක වැඩියි.
863
00:41:35,045 --> 00:41:36,272
[Taehan Liquor 1st In-house
බියර් සන්නාම තරඟය අවසන් 7]
864
00:41:36,272 --> 00:41:37,638
නමුත් මෙන්න කාරණය.
865
00:41:37,638 --> 00:41:39,138
තව එකකට පුළුවන්...
866
00:41:39,138 --> 00:41:40,138
ඔයා ඒක නිකන් දැක්කද?
867
00:41:40,138 --> 00:41:41,272
නමුත් මෙන්න කාරණය.
868
00:41:41,272 --> 00:41:42,405
මගේ කටහඬ විහිළුවක් නෙවෙයි නේද?
869
00:41:42,405 --> 00:41:44,472
ඔබ එය කෙතරම් බැරෑරුම් ලෙස ලබා දුන්නේද යන්න හා සසඳන විට,
870
00:41:44,472 --> 00:41:46,672
[Nah In Nam's Beer]
රුචි අරුචිකම් සහ අදහස් ඉතා අඩුයි.
871
00:41:46,672 --> 00:41:48,638
ඇත්තටම ඔබ වෙන්න යන්නේ මෙහෙමද?
872
00:41:48,638 --> 00:41:49,972
මට ලයික් ටිකක් දෙන්න,
873
00:41:49,972 --> 00:41:51,405
මගේ අදහස් ටිකක් වැඩි කරන්න,
874
00:41:51,405 --> 00:41:53,238
සහ ඔබේ සගයන්ට ඒ ගැන පුරසාරම් දොඩන්න!
875
00:41:53,238 --> 00:41:54,305
නමුත් මෙන්න කාරණය.
876
00:41:54,305 --> 00:41:56,305
කළමනාකරු නා, ඔබද?
දැන් උදව් ඉල්ලනවාද?
877
00:41:56,305 --> 00:41:57,472
නමුත් මෙන්න කාරණය.
878
00:41:57,472 --> 00:41:58,638
දැන් ඔයා ඒක කෙලින්ම කිව්ව නිසා,
879
00:41:58,638 --> 00:42:01,372
මට හරියට දැනෙන්නේ නැහැ
එය තවදුරටත් ක්ලික් කිරීම.
880
00:42:01,372 --> 00:42:03,272
මම ඇත්තටම මංමුලා සහගතයි, ඔබ දන්නවා.
881
00:42:03,272 --> 00:42:04,272
අපි එක කණ්ඩායමක් නොවේද?
882
00:42:04,272 --> 00:42:05,838
අපි එකට ඇලී සිටිය යුතුයි.
883
00:42:05,838 --> 00:42:07,938
හොඳයි, අපි කියමු
කළමනාකරු නාහ්ගේ වීඩියෝව සියල්ල දැක ඇත.
884
00:42:07,938 --> 00:42:09,338
මේ වතාවේ, Manager Jang ගේ සෙල්ලම් කරන්න.
885
00:42:09,338 --> 00:42:10,505
මගේද?
886
00:42:10,505 --> 00:42:11,672
මම එය දැකීමට මිය ගියෙමි.
887
00:42:11,672 --> 00:42:13,038
මමත් ඉතින් ගොඩක් ආසාවෙන් බලන් ඉන්නවා.
888
00:42:13,038 --> 00:42:16,038
මට බලන් ඉන්න බෑ
ඔබ ප්රේක්ෂකයින් අල්ලා ගත් ආකාරය.
889
00:42:17,772 --> 00:42:18,972
ආයුබෝවන්.
890
00:42:18,972 --> 00:42:21,438
මම Jang Hui Won
නව නිෂ්පාදන සංවර්ධන කණ්ඩායමෙන්.
891
00:42:21,438 --> 00:42:23,538
[Jang Hui Won, මධ්යසාර නොවන බියර්]
බියර් යන්නෙන් ඔබට අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
892
00:42:23,538 --> 00:42:26,738
මට නම් බියර් සැනසිල්ලක් විය.
893
00:42:26,738 --> 00:42:28,572
- චියර්ස්.
-
දුෂ්කර දවසක් අවසානයේ,
894
00:42:28,572 --> 00:42:31,205
ඔබ කණ්නාඩි ගසන විට
ඔබ ආදරය කරන පුද්ගලයින් සමඟ,
895
00:42:31,205 --> 00:42:32,905
ඒක මට කියනවා වගේ දැනුණා,
896
00:42:32,905 --> 00:42:34,805
'ඔබ තනිවම නොවේ.'
897
00:42:34,805 --> 00:42:39,272
මගේ අම්මා නිතරම බෙහෙත් ගත්තා,
898
00:42:39,272 --> 00:42:41,772
එහෙත් ඇයට කිසිදා මත්පැන් පානය අත්හැරිය නොහැකි විය.
899
00:42:41,772 --> 00:42:43,772
මම තරුණ වියේදී මට එය තේරුම් ගැනීමට නොහැකි විය.
900
00:42:43,772 --> 00:42:45,538
ඇය අසනීප වූවා නම්, ඇය බොන්නේ ඇයි?
901
00:42:45,538 --> 00:42:47,205
නමුත් මම වැඩිහිටියෙකු වූ විට,
902
00:42:47,205 --> 00:42:49,605
මමම මවක් වුණා
මට අන්තිමට තේරුණා.
903
00:42:49,605 --> 00:42:52,772
ඔබට තනිවම හැසිරවිය යුතු දේවල් ගොඩගැසී ඇත,
904
00:42:53,772 --> 00:42:56,905
සහ ඔබ සිටින දේවල්
වැඩිවීම අත්හැරීමට බල කෙරුනි,
905
00:42:56,905 --> 00:43:00,038
ඇතුලේ පිපාසයක් තියෙනවා
කවදාවත් නැති වෙන්නේ නැති බව.
906
00:43:00,038 --> 00:43:02,072
මම හිතන්නේ මගේ අම්මටත් එහෙම හිතුණා.
907
00:43:02,072 --> 00:43:05,672
ඇය ඉතා තනිකම හා වෙහෙසට පත් වී සිටින්නට ඇත.
908
00:43:05,672 --> 00:43:07,838
මම පුදුම වෙන්න පටන් ගත්තේ එතකොටයි.
909
00:43:07,838 --> 00:43:10,072
මිනිසුන් සනසන්න ක්රමයක් නැද්ද,
910
00:43:10,072 --> 00:43:11,738
ඕනෑම වේලාවක, ඕනෑම තැනක,
911
00:43:11,738 --> 00:43:15,272
සෞඛ්ය සම්පන්න ආකාරයෙන්ද?
912
00:43:15,272 --> 00:43:17,705
ඉතින් මම තීරණයක් ගත්තා.
913
00:43:17,705 --> 00:43:20,505
මද්යසාර නොවන බියර් නිර්මාණය කිරීමට.
914
00:43:20,505 --> 00:43:21,905
[බාර්ලි]
ඔබ මද්යසාර නොවන ලෙස උත්සාහ කරනවාද?
915
00:43:21,905 --> 00:43:25,405
අහ්, ගර්භනී කාන්තාවන් සඳහා පමණක් නොවේ,
916
00:43:25,405 --> 00:43:26,838
නමුත් නොබොන අයටත්.
917
00:43:26,838 --> 00:43:29,338
එයාලට පුළුවන් නම් ගොඩක් හොඳයි
බියර් සතුටින් භුක්ති විඳින්න.
918
00:43:29,338 --> 00:43:32,538
'මත්පැන් නොවන බියර් යනු පානයක් පමණක් නොවේද?'
919
00:43:32,538 --> 00:43:36,238
මෙහෙම හිතන අයට,
මට විශ්වාසයෙන් කියන්න පුළුවන්
920
00:43:36,238 --> 00:43:38,772
මම හදන බියර් එක වෙනස් කියලා.
921
00:43:38,772 --> 00:43:40,738
[වෙළඳපල විශ්ලේෂණය]
ගෝලීය මධ්යසාර නොවන බියර් වෙළඳපොල
922
00:43:40,738 --> 00:43:42,938
වාර්ෂිකව 8 සිට 10% දක්වා වර්ධනය වේ.
923
00:43:42,938 --> 00:43:46,138
අල්ලා ගැනීමට දැන් අවස්ථාවයි
ඉක්මනින් නැගී එන වෙළඳපොළ.
924
00:43:46,138 --> 00:43:49,472
එය හැපෙනසුළු බව පමණක් නොවේ
සහ නිත්ය ලේගර් එකක කාබනීකරණය,
925
00:43:49,472 --> 00:43:51,105
නමුත් සංරක්ෂණය කරන තාක්ෂණික ක්රම භාවිතා කිරීමෙන්
926
00:43:51,105 --> 00:43:53,338
සුවිශේෂී රසයන් සහ සුවඳ
යාත්රා බියර්හි දක්නට ලැබේ
927
00:43:53,338 --> 00:43:56,872
අපි මද්යසාර නොවන බියර් එකක් සාදන්නෙමු
එය සාමාන්ය බියර් වලට වඩා රසයි.
928
00:43:56,872 --> 00:44:00,438
මත්පැන් නොවන බියර් තවදුරටත් නැත
යම් යම් තත්වයන් සඳහා ආදේශකයක් පමණි.
929
00:44:00,438 --> 00:44:01,738
එය නව ප්රවණතාවක් වනු ඇත,
930
00:44:01,738 --> 00:44:03,605
මනාප විකල්පයක්
931
00:44:03,605 --> 00:44:05,772
එය සෑම කෙනෙකුගේම තේරීම් පුළුල් කරයි.
932
00:44:05,772 --> 00:44:07,838
මෙම බියර් ලෝකයට පැමිණෙන විට,
933
00:44:07,838 --> 00:44:11,838
මට මුලින්ම ඒක අම්මත් එක්ක බොන්න ඕන.
934
00:44:11,838 --> 00:44:14,838
මට කියන්න ඕන, 'අපි මේක එකට බොමු
දිගු, සෞඛ්ය සම්පන්න කාලයක් සඳහා,'
935
00:44:14,838 --> 00:44:16,305
අපි සව්දිය ලෙස.
936
00:44:16,305 --> 00:44:19,472
ඔබටත් සැනසීමට අවශ්ය කෙනෙක් සිටීද?
937
00:44:19,472 --> 00:44:21,505
මම මේ බියර් නිර්මාණය කළා
938
00:44:21,505 --> 00:44:24,138
එම උණුසුමට සහාය වීමට.
939
00:44:24,138 --> 00:44:26,372
මගේ මධ්යසාර නොවන බියර් සඳහා,
940
00:44:26,372 --> 00:44:30,305
කරුණාකර බොහෝ බලාපොරොත්තු සහ උනන්දුව පෙන්වන්න.
941
00:44:32,005 --> 00:44:33,838
ඔයාට ස්තූතියි.
942
00:44:35,685 --> 00:44:36,805
ඔහ්.
943
00:44:36,805 --> 00:44:38,172
මම බැරෑරුම්ව අඬන්නයි හදන්නේ.
944
00:44:38,172 --> 00:44:40,338
එය ඉතා හොඳින් සාදා ඇත, ඇත්තෙන්ම.
945
00:44:41,905 --> 00:44:44,205
නියමයි, හොඳ වැඩක්.
946
00:44:44,205 --> 00:44:45,938
ඔබ සිතුවේ කුමක්ද?
947
00:44:46,572 --> 00:44:49,038
ඔබ වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කළා.
948
00:44:49,038 --> 00:44:50,105
[සනසවන බියර් වීදුරුවක්]
949
00:44:50,105 --> 00:44:52,938
කළමනාකරු, මෙම වීඩියෝවේ දසුන්
සහ කැමති පුපුරයි!
950
00:44:52,938 --> 00:44:53,938
ඇත්තටම?
951
00:44:53,938 --> 00:44:55,301
[සනසවන බියර් වීදුරුවක්]
හහ්? පුදුම සහගතයි.
952
00:44:55,301 --> 00:44:56,581
ඔහ්.
953
00:44:58,905 --> 00:45:00,772
ඔයාට ස්තූතියි.
954
00:45:00,772 --> 00:45:03,205
[Nah In Nam's Beer]
ඒක මගේ එකට වඩා ගොඩක් වෙනස්.
955
00:45:03,205 --> 00:45:04,238
Tak Soo, ඔබ එය ක්ලික් කළාද?
956
00:45:04,238 --> 00:45:05,372
ඔව්, මම දෙවරක් ක්ලික් කළා.
957
00:45:05,372 --> 00:45:06,372
එබැවින් එය අතුරුදහන් විය.
958
00:45:06,372 --> 00:45:09,438
හේයි, මට එය තවත් වරක් ක්ලික් කරන්න.
959
00:46:06,505 --> 00:46:08,205
ඩු ජුන්?
960
00:46:12,672 --> 00:46:14,238
මම ඔබට කල්තියා ආචාර කළ යුතුද?
961
00:46:14,238 --> 00:46:17,272
ටේහාන් මත්පැන් හොඳින් මෙහෙයවීමට මම වග බලා ගන්නෙමි,
962
00:46:17,272 --> 00:46:19,338
එබැවින් කරුණාකර කරදර නොවන්න.
963
00:46:26,072 --> 00:46:28,905
ඊට පස්සේ, අපි දැන් ඡන්ද වේදිකාවට යනවා.
964
00:46:28,905 --> 00:46:32,972
ඡන්දය ප්රකාශ කිරීම අත පෙන්වීමෙන් සිදු කෙරේ
අනුමැතිය හෝ අකමැත්ත තහවුරු කිරීමට.
965
00:46:32,972 --> 00:46:37,672
පළමුව, යෝජනාවට පක්ෂ අය සඳහා
ජනාධිපති Kang Du Jun ඉවත් කිරීමට,
966
00:46:37,672 --> 00:46:39,938
කරුණාකර ඔබේ දෑත් ඔසවන්න.
967
00:46:51,338 --> 00:46:54,672
ඔව්, ගණන් කිරීම සම්පූර්ණයි.
968
00:46:54,672 --> 00:46:55,872
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
969
00:46:55,872 --> 00:47:00,605
එතකොට, යෝජනාවට විරුද්ධ අයට
ජනාධිපති Kang Du Jun ඉවත් කිරීමට,
970
00:47:00,605 --> 00:47:03,005
කරුණාකර ඔබේ අත් ඔසවන්න.
971
00:47:21,072 --> 00:47:24,105
ඔව්, ගණන් කිරීම සම්පූර්ණයි.
972
00:47:24,105 --> 00:47:28,138
සංඛ්යාලේඛන ප්රතිඵලවලින් පෙනී යන්නේ බහුතරයක් විරුද්ධ බවයි.
973
00:47:28,138 --> 00:47:31,238
එබැවින් මෙම සේවයෙන් පහකිරීමේ යෝජනාව ප්රතික්ෂේප කළ බව ප්රකාශ කරමි.
974
00:47:31,238 --> 00:47:33,738
මෙය විහිළුවක්!
975
00:47:52,805 --> 00:47:54,772
කන්ග් ඩූ ජුන්!
976
00:47:56,872 --> 00:47:59,405
දෙයියනේ ඔයා මොනවද කළේ?
977
00:47:59,405 --> 00:48:02,938
අධ්යක්ෂවරුන්ට ඔබ හරියටම කිව්වේ කුමක්ද?
978
00:48:20,138 --> 00:48:22,338
- කරුණාකර ඔබේ අසුන ගන්න.
- ඔව්.
979
00:48:36,105 --> 00:48:40,072
පළමුව, මෙන්න රෝහල් වට්ටෝරු වාර්තා
මම කවදාවත් නීති විරෝධී මත්ද්රව්ය නොගත් බව ඔප්පු කරනවා.
980
00:48:40,072 --> 00:48:41,472
[බෙහෙත් වට්ටෝරු]
ඔබට පෙනෙන පරිදි,
981
00:48:41,472 --> 00:48:43,338
මම කවදාවත් මත්ද්රව්ය පාවිච්චි කරලා නැහැ
982
00:48:43,338 --> 00:48:45,905
අධික බෙහෙත් වට්ටෝරු ද ලැබී නැත.
983
00:48:45,905 --> 00:48:46,972
මම ඒක නැවත කියනවා.
984
00:48:46,972 --> 00:48:48,538
ඔබ පිටුපස පිටුව බැලුවහොත්,
985
00:48:48,538 --> 00:48:53,221
ඔබ සියලු දෙනාම අල්ලස් ලැයිස්තුවක් දකිනු ඇත
ජනාධිපති Han Jeong Eum වෙතින් ලබා ගන්නා ලදී.
986
00:48:55,005 --> 00:48:57,061
[බාහිර සහයෝගීතා වියදම් පිළිබඳ වාර්තා]
987
00:48:58,738 --> 00:49:00,505
මේ කුමක් ද?
988
00:49:02,238 --> 00:49:04,172
මම මේ ගැන ටිකක් දුක් වුණා.
989
00:49:04,172 --> 00:49:06,772
මම මේක පොලිසියට ගෙනියන්නද?
990
00:49:06,772 --> 00:49:09,005
එවිට මට හදිසියේම කුතුහලයක් ඇති විය.
991
00:49:09,005 --> 00:49:12,572
ඔබේ විනිශ්චය කුමක් විය හැකිද?
මම මේක ඔයාට පෙන්නුවොත්?
992
00:49:12,572 --> 00:49:17,005
ජනාධිපති හැන්ගේ සාක්ෂි දැනටමත් මා සතුව ඇත
අල්ලස් ගැනීම, විශ්වාසය කඩ කිරීම සහ වංචා කිරීම
993
00:49:17,005 --> 00:49:18,872
මගේ අතේ.
994
00:49:18,872 --> 00:49:20,938
මෙම සේවයෙන් පහකිරීමේ යෝජනාව ප්රතික්ෂේප කළහොත්,
995
00:49:20,938 --> 00:49:23,105
ඔබට ලැබුණු සියලුම අල්ලස් මම නොසලකා හැරිය හැක
996
00:49:23,105 --> 00:49:27,338
සහ ඔබ මට කළ අපරාධ.
997
00:49:27,338 --> 00:49:29,029
ඉතින්,
998
00:49:29,029 --> 00:49:30,885
ඔබේ තීරණය කුමක්ද?
999
00:49:42,705 --> 00:49:44,372
ඔබ මෙතරම් හදිසි වන්නේ කුමක් සඳහාද?
1000
00:49:44,372 --> 00:49:46,205
අවංකවම, මම යන්තම් මා පාලනය කර ගත්තෙමි
1001
00:49:46,205 --> 00:49:49,872
ඔබේ අපරාධ වාර්තාව ප්රසිද්ධියේ හෙළි කිරීමෙන්
හැමෝම ඉදිරියේ.
1002
00:49:49,872 --> 00:49:51,005
කුමක් ද?
1003
00:49:51,005 --> 00:49:54,038
ව්යාජ සේවා ගාස්තු වලින් දිනා ගත්තේ බිලියන 4ක් පමණි
කඩදාසි සමාගම් හරහා මෙතෙක්.
1004
00:49:54,038 --> 00:49:58,872
ඔබ වට්ටම්වලින් බිලියන 2ක් සාක්කුවට ගත්තා
RM එන්ටර්ටේන්මන්ට් සමඟ හෝටල් ප්රචාරණයෙන්.
1005
00:49:58,872 --> 00:50:01,205
[ස්ලෂ් අරමුදල් සම්බන්ධ ලේඛන
ප්රධාන විධායක නිලධාරී Han Jeong Eum]
1006
00:50:01,205 --> 00:50:04,138
ඔබ මාධ්යවේදීන්ට පගාව දුන්නේ ප්රචාරය කරන්න
මා ගැන අනිෂ්ට ලිපි.
1007
00:50:04,138 --> 00:50:06,305
ඒ වගේම ඔබ අල්ලස් දුන්නා
සහ මණ්ඩල සාමාජිකයින්ට අයථා ගෙවීම්.
1008
00:50:06,305 --> 00:50:10,005
ඔහ්, ටැබ්ලොයිඩ් ගැන, කලාකරුවෙක්
ලී මහත්තයා මාව බලන්න ආවා.
1009
00:50:10,005 --> 00:50:12,738
ඔහු ඔබ කෙරෙහි දැඩි අමනාපයක් ඇති බවක් පෙනෙන්නට තිබුණි.
1010
00:50:12,738 --> 00:50:15,572
ඔබ මිනිසුන්ට වඩා හොඳින් සැලකිය යුතුව තිබුණි
ඔබට අවස්ථාවක් තිබියදී.
1011
00:50:17,105 --> 00:50:21,572
මාමා විශ්වාස කළ බව පෙනේ
ඔබට ඕනෑම මොහොතක ඔහුව ඉවත දැමිය හැකිය.
1012
00:50:21,572 --> 00:50:24,438
කොච්චර සූක්ෂමද කියලා බැලුවා
ඔහු රක්ෂණයක් ලබා ගත්තේය.
1013
00:50:26,072 --> 00:50:28,338
ඉතින්
1014
00:50:28,338 --> 00:50:31,038
ඔබම සමාගමෙන් ඉවත් වන්න.
1015
00:50:31,038 --> 00:50:32,872
එසේ නොමැතිනම්,
1016
00:50:32,872 --> 00:50:36,072
මම මේ හැම සාක්ෂියක්ම දෙන්නම්
පැමිණිල්ලට.
1017
00:50:38,972 --> 00:50:40,272
අහ්, සහ,
1018
00:50:40,272 --> 00:50:42,838
ඔබ මකා දැමූ CCTV දර්ශන
සම්මාන උළෙල පැවැත්වෙන දිනයේ
1019
00:50:42,838 --> 00:50:47,505
සමාගමක් හරහා යථා තත්ත්වයට පත් වෙමින් පවතී
ඒ නිසා එයත් බලාපොරොත්තු වන්න.
1020
00:50:57,872 --> 00:51:00,405
කන්ග් ඩූ ජුන්!
1021
00:51:11,472 --> 00:51:13,872
කරුණාකර බීප් හඬට පසු පණිවිඩයක් තබන්න...
1022
00:51:13,872 --> 00:51:16,372
කන්ග් මූ යං.
1023
00:51:16,372 --> 00:51:19,472
ඔයා කොහොමද මගේ පිටට පිහියෙන් ඇන්නේ?
1024
00:51:25,872 --> 00:51:27,372
අම්මේ ඕක නවත්තන්න.
1025
00:51:27,372 --> 00:51:28,605
යන්න දෙන්න!
1026
00:51:28,605 --> 00:51:30,205
එය නවත්වන්න!
1027
00:51:30,205 --> 00:51:31,905
මම ඔබට ප්රමාණවත් විය යුතු නොවේද?
1028
00:51:31,905 --> 00:51:34,005
ඒ සියල්ල බොරුවක්ද?
1029
00:51:34,005 --> 00:51:36,372
ඉන්න, ඉන්න.
1030
00:51:36,372 --> 00:51:37,938
අහ්, කරුණාකරලා!
1031
00:51:37,938 --> 00:51:39,905
මට අවශ්ය වන්නේ එසේ වීමට නොවේ
Taehan Group හි හිමිකරු.
1032
00:51:39,905 --> 00:51:42,005
මට ඕනේ මාත් එක්ක කන අම්මා කෙනෙක් විතරයි.
1033
00:51:42,005 --> 00:51:44,072
පොඩි දින වල යනවා,
1034
00:51:44,072 --> 00:51:46,105
සහ මගේ කරදරවලට සවන් දෙයි.
1035
00:51:46,105 --> 00:51:48,538
අම්මා, කරුණාකරලා!
1036
00:51:48,538 --> 00:51:50,238
ඔබේ මාමාට එය තිබේ.
1037
00:51:50,238 --> 00:51:52,572
ඔයාගේ මාමා ළඟ මගේ ලියකියවිලි තියෙනවා.
1038
00:51:52,572 --> 00:51:54,872
Se Hyeon, ඔයාට පුළුවන්ද එයා එක්ක ගිහින් කතා කරන්න?
1039
00:51:54,872 --> 00:51:56,338
ඒවායින් මිදෙන්න කියලා.
1040
00:51:56,338 --> 00:51:58,305
ඔහු අවම වශයෙන් ඔබට සවන් දෙයි.
1041
00:51:58,305 --> 00:52:00,405
කරුණාකර එය නවත්වන්න!
1042
00:52:00,405 --> 00:52:01,405
මට ඒක කරන්න බෑ.
1043
00:52:01,405 --> 00:52:02,972
නැහැ, මම ඒක කරන්නේ නැහැ.
1044
00:52:02,972 --> 00:52:04,638
ඒක ඔයාගේ කැමැත්තක් අම්මේ..
1045
00:52:04,638 --> 00:52:06,772
එබැවින් ඔබ වගකීම භාර ගන්න.
1046
00:52:07,838 --> 00:52:09,838
තව දුරටත් ගියොත්,
1047
00:52:11,272 --> 00:52:13,438
මම ඔබව නැවත කිසි දිනෙක දකින්නේ නැහැ.
1048
00:52:38,272 --> 00:52:39,805
කුමක් ද?
1049
00:52:39,805 --> 00:52:41,572
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
1050
00:52:41,572 --> 00:52:43,605
- ඔබ මෙය කරන්නේ කුමන අධිකාරියකින්ද?
- අපි පැමිණිල්ලෙන්.
1051
00:52:43,605 --> 00:52:44,872
[සෙවුම් වරෙන්තුව]
මෙය සෙවුම් වරෙන්තුවකි.
1052
00:52:44,872 --> 00:52:47,038
සෝදිසි වරෙන්තුවක්? මම මොනවද කළේ?
1053
00:52:47,038 --> 00:52:49,605
වංචා කිරීම, විශ්වාසය කඩ කිරීම
සහ බරපතල තුවාලයක් උසිගැන්වීමේ සැකය.
1054
00:52:49,605 --> 00:52:51,405
කවුද මේකට අණ දුන්නේ?
1055
00:52:52,205 --> 00:52:54,705
- Kang Du Jun?
- ඒක සභාපතිගේ නියෝගයක්.
1056
00:52:54,705 --> 00:52:57,205
[අත්අඩංගුවට ගැනීමේ වරෙන්තුව]
Han Jeong Eum මහත්මිය, මෙය අත්අඩංගුවට ගැනීමේ වරෙන්තුවකි.
1057
00:52:57,205 --> 00:52:58,638
අපි ස්ටේෂන් එකේ විස්තර කතා කරමු.
1058
00:52:58,638 --> 00:53:00,338
ඇයව ඇතුලට ගන්න.
1059
00:53:01,238 --> 00:53:03,005
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
1060
00:53:05,738 --> 00:53:08,238
මම තනියම ඇවිදින්නම්.
1061
00:53:09,805 --> 00:53:11,772
මාව අල්ලන්න එපා.
1062
00:53:54,438 --> 00:53:57,072
එතකොට අර සම සභාපති ඇත්තටම අයින් කලාද?
1063
00:53:57,072 --> 00:53:58,272
ඒකයි මට ඇහුණේ.
1064
00:53:58,272 --> 00:54:01,572
ඒ වගේම මට ආරංචි වුණා ජනාධිපතිතුමා කොටසක්වත් නැහැ කියලා
තරඟය ආරම්භයේ සිට විනිශ්චය කිරීම.
1065
00:54:01,572 --> 00:54:03,205
ඒ සියල්ල කළේ සම සභාපතිවරයාය.
1066
00:54:03,205 --> 00:54:04,238
මුළු සමාගමම පවරා ගැනීමට උත්සාහ කරයි.
1067
00:54:04,238 --> 00:54:05,272
වාව්.
1068
00:54:05,272 --> 00:54:08,172
ඉතින් කළමනාකරු Jang Hui Won ගැන කොටස පවා
විශේෂ සැලකිලි ලබා ගන්නවාද?
1069
00:54:08,172 --> 00:54:11,072
අපොයි, එතකොට පෘථිවියේ මොකද වෙන්නේ?
1070
00:54:11,072 --> 00:54:13,705
මම කළමනාකරු ජෑන්ග් ගැන සැක කළෙමි
ඇත්ත නොදැන.
1071
00:54:13,705 --> 00:54:14,738
මට ඇය ගැන දුකක් දැනෙනවා.
1072
00:54:14,738 --> 00:54:16,072
මට ඇත්තටම කණගාටුයි.
1073
00:54:16,072 --> 00:54:17,805
අපි යමු.
1074
00:54:28,872 --> 00:54:30,338
කුමක් ද? සමස්තයක් ලෙස දෙවන ස්ථානය?
1075
00:54:30,338 --> 00:54:31,672
ඒක හරිම ලැජ්ජාවක්.
1076
00:54:31,672 --> 00:54:33,405
ඔබ සම්පූර්ණයෙන්ම පළමු ස්ථානයට සුදුසුයි.
1077
00:54:33,405 --> 00:54:34,572
මම සෑහීමකට පත් වෙනවා.
1078
00:54:34,572 --> 00:54:37,972
මහජනයා විසින් පිළිගත් දෙවන ස්ථානය
අගෞරවනීය පළමු ස්ථානයට වඩා හොඳය.
1079
00:54:37,972 --> 00:54:40,638
සිරාවටම, ඔයා පුදුමයි.
1080
00:54:40,638 --> 00:54:43,505
කොහොම හරි මට දෙවැනි තැන ලැබුණා
ඔබට ස්තුතියි යාලුවනේ,
1081
00:54:43,505 --> 00:54:44,838
ඒ නිසා මම ඔයාට ලොකු කෑම වේලක් දෙන්නම්
මට ත්යාග මුදල ලැබෙන විට.
1082
00:54:44,838 --> 00:54:47,172
නියමයි වගේ, හරි.
1083
00:54:47,172 --> 00:54:49,105
ඔව්, ආයුබෝවන්.
1084
00:54:52,338 --> 00:54:53,805
මැනේජර් ජන්ග් ඇයි දැන් විතරක් එන්නේ?
1085
00:54:53,805 --> 00:54:55,238
අපි බොහෝ කාලයක් බලා සිටිමු.
1086
00:54:55,238 --> 00:54:57,272
කළමනාකරු ජෑන්ග්, සුභ පැතුම්
දෙවන ස්ථානයේ!
1087
00:54:57,272 --> 00:54:59,072
- ටා-ඩා!
- වාව්, මටත් එකක් තියෙනවා!
1088
00:54:59,072 --> 00:55:01,905
- කළමනාකරු ජෑන්ග්, සුභ පැතුම්.
- සුභ පැතුම්.
1089
00:55:01,905 --> 00:55:03,372
සුභ පැතුම්.
1090
00:55:03,372 --> 00:55:04,738
මේ සියල්ල කුමක්ද?
1091
00:55:04,738 --> 00:55:06,772
ජනාධිපතිතුමා මේ සියල්ල ඔබ වෙනුවෙන් එව්වා.
1092
00:55:06,772 --> 00:55:08,172
අනේ මට හරිම ඉරිසියාවයි.
1093
00:55:08,172 --> 00:55:09,938
දැන් බලන්න ඔහු විවෘතව ඇය ගැන හොයලා බලනවා.
1094
00:55:09,938 --> 00:55:10,938
අනේ මට හරිම ඉරිසියාවයි.
1095
00:55:10,938 --> 00:55:12,005
ඔබ නැවතත් ඊර්ෂ්යා කරයි.
1096
00:55:12,005 --> 00:55:13,005
කළමනාකරු!
1097
00:55:13,005 --> 00:55:14,272
අපේ ටීම් එක සම්පූර්නයෙන්ම දක්ෂයෙක් නේද?
1098
00:55:14,272 --> 00:55:15,738
දෙවෙනි තුන්වෙනි ස්ථාන දෙකම ආවේ අපෙන්!
1099
00:55:15,738 --> 00:55:19,272
අවංකවම, මට ටිකක් කලකිරීමක් දැනෙනවා
පළමු ස්ථානය පැමිණියේ අලෙවිකරණ කණ්ඩායමෙනි.
1100
00:55:19,272 --> 00:55:20,438
අපගේ මධ්යසාර නොවන සහ ඉහළ ප්රතිරෝධී බියර්
1101
00:55:20,438 --> 00:55:23,072
වඩා හොඳ වේ
ඔවුන්ගේ අඩු කාබ් එකක් නේද?
1102
00:55:23,072 --> 00:55:24,205
හරියටම.
1103
00:55:24,205 --> 00:55:25,472
වෙනත් කණ්ඩායම්වල අය පවා
1104
00:55:25,472 --> 00:55:29,472
ඔබේ අදහස පළමු ස්ථානය දිනා ගත යුතුව තිබූ බව පවසන්න.
1105
00:55:29,472 --> 00:55:32,738
අවංකවම, එය සීමාවන් සඳහා නොවේ නම්
මද්යසාර නොවන සංකල්පය,
1106
00:55:32,738 --> 00:55:35,438
එය පළමු ස්ථානයට පත්වනු ඇත
නිෂ්පාදන ශක්යතාව තුළ ද.
1107
00:55:35,438 --> 00:55:36,638
එතරම් සමීප!
1108
00:55:36,638 --> 00:55:37,705
එවැනි අවස්ථාවක,
1109
00:55:37,705 --> 00:55:39,338
ටීම් ලීඩර්, අපි ටීම් ඩිනර් එකක් ගන්නේ නැද්ද?
1110
00:55:39,338 --> 00:55:40,938
කණ්ඩායම් රාත්රී ආහාරය! කණ්ඩායම් රාත්රී ආහාරය!
1111
00:55:40,938 --> 00:55:43,572
හරක් මස්! ඌරු මස් බඩ!
1112
00:55:43,572 --> 00:55:45,905
කුකුල් මස්! ටූනා!
1113
00:55:45,905 --> 00:55:48,165
ආහ් නෑ. මම ඔයාට රෑ කෑමට සලකන්නම්.
1114
00:55:48,165 --> 00:55:49,738
ඔව්!
1115
00:55:49,738 --> 00:55:52,838
නවත්වන්න, ඔබ පිටතට ගන්නේ කෙසේද?
ඔබේ කාඩ්පත කණ්ඩායම් නායකයා ඉදිරියේද?
1116
00:55:52,838 --> 00:55:56,138
මම මේ සතියේ කණ්ඩායම් රාත්රී භෝජන සංග්රහයක් සැලසුම් කරමි,
1117
00:55:56,138 --> 00:56:00,172
ඒ නිසා හැමෝම ඔබ ඉන්න වග බලා ගන්න
ඔයාගේ වැඩේ උඩ, තේරුණාද?
1118
00:56:00,172 --> 00:56:01,372
- හරි හරී?
- හරි හරී.
1119
00:56:01,372 --> 00:56:03,838
- හරි හරී.
- ඊට පස්සේ, අයින් කළා.
1120
00:56:04,838 --> 00:56:08,138
- ඇත්තටම, සුභ පැතුම්.
- සුභ පැතුම්.
1121
00:56:10,472 --> 00:56:12,072
ඔබ වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කළා.
1122
00:56:12,072 --> 00:56:14,838
තනියම සටන් කරන්න අමාරු වෙන්න ඇති.
1123
00:56:14,838 --> 00:56:16,372
නැත.
1124
00:56:16,372 --> 00:56:18,938
දැන් ඔක්කොම ඉවරයි.
1125
00:56:18,938 --> 00:56:21,672
ජනාධිපති හැන් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
1126
00:56:21,672 --> 00:56:23,738
ඇය බොහෝ විට අත්අඩංගුවට ගෙන ඇත
සහ විමර්ශනය කරමින් පවතී.
1127
00:56:23,738 --> 00:56:29,172
තාත්තාත් ගොඩක් ලෑස්ති වෙලා වගේ
මගේ නෑනා සහ මාමා නිසා.
1128
00:56:29,172 --> 00:56:30,772
මම දකියි.
1129
00:56:30,772 --> 00:56:32,672
මට ඒ ගැන හොඳක් දැනෙන්නේ නැහැ.
1130
00:56:32,672 --> 00:56:35,405
මම හිතන්නේ ඔබටත් එසේම දැනෙනවා.
1131
00:56:38,605 --> 00:56:40,605
දැන් සියල්ල යථා තත්ත්වයට පත්ව ඇති බැවින්,
1132
00:56:40,605 --> 00:56:42,472
ධනාත්මකව සිතන්න, Hui Won.
1133
00:56:42,472 --> 00:56:44,572
අපේ Yeol මූ වෙනුවෙන්.
1134
00:56:45,438 --> 00:56:47,272
කමක් නැද්ද?
1135
00:56:47,272 --> 00:56:50,405
නමුත් බරපතල ලෙස, ඔබ කොපමණ කාලයක්
දිගටම මට ජනාධිපති කියනවද?
1136
00:56:50,405 --> 00:56:53,072
- කුමක් ද?
- ඔබ එයට පුරුදු විය යුතු කාලය මෙය නොවේද?
1137
00:56:53,072 --> 00:56:55,538
ඒ වගේම අපි ළඟදීම දෙමාපියන් හමුවීමට සූදානම්.
1138
00:56:56,172 --> 00:56:57,572
එසේනම් මා ඔබට කුමක් ඇමතිය යුතුද?
1139
00:56:57,572 --> 00:56:58,838
මට ඔප්පා කියන්න.
1140
00:56:58,838 --> 00:57:00,138
මට 'Du Jun oppa' යනුවෙන් ඇමතීමට උත්සාහ කරන්න.
1141
00:57:00,138 --> 00:57:02,005
කුමක් ද? ඒක අමුතුයි.
1142
00:57:02,005 --> 00:57:03,005
එහි ඇති අරුමය කුමක්ද?
1143
00:57:03,005 --> 00:57:04,605
ඔවුන් පවසන්නේ අවුරුදු හතරක වයස් පරතරයක් තිබේ නම්,
ඔබට ගැළපුම පරීක්ෂා කිරීමට පවා අවශ්ය නැත.
1144
00:57:04,605 --> 00:57:05,972
මට ‘ඔප්පා’ කියන එක ස්වභාවිකයි.
1145
00:57:05,972 --> 00:57:08,638
මට එක පාරක් 'ඔප්පා' කියලා කියන්න බලන්න.
1146
00:57:08,638 --> 00:57:11,472
එය උත්සාහ කර බලන්න.
1147
00:57:12,238 --> 00:57:13,938
ඕ...
1148
00:57:14,938 --> 00:57:16,638
ඕ...
1149
00:57:17,538 --> 00:57:18,885
අනේ මට ඒක කරන්න බෑ.
1150
00:57:18,885 --> 00:57:22,072
අනේ ජනාධිපතිතුමනි ඔබට හොඳටම ගැලපෙනවා.
1151
00:57:22,072 --> 00:57:24,405
මම ඉපදිලා ජනාධිපති වෙලා වගේ නෙවෙයි.
1152
00:57:24,405 --> 00:57:25,805
හරි එහෙනම්.
1153
00:57:25,805 --> 00:57:28,772
ඔබ 'ඔප්පා' වලට අකමැති නම්, එසේ නම්,
1154
00:57:29,541 --> 00:57:32,005
'ආදරණීය' කියලත් තියෙනවා
1155
00:57:32,005 --> 00:57:33,805
හෝ 'පැණි.'
1156
00:57:33,805 --> 00:57:37,705
අහ්, මට ගුස්බම්ප් තියෙනවා. බලන්න!
1157
00:57:37,705 --> 00:57:39,605
එය ඔබට ඇස්වල කඳුලු ඇති කරන්නේ ඇයි?
1158
00:57:39,605 --> 00:57:41,705
අනිත් අය එකිනෙකාට කතා කරන්නේ හොඳයි කියලා.
1159
00:57:41,705 --> 00:57:42,872
ඒ...
1160
00:57:42,872 --> 00:57:46,005
ඒ හිටපු මිනිස්සුන්ට
ආරම්භයේ සිටම එය ස්වභාවිකයි.
1161
00:57:46,005 --> 00:57:48,238
මුල සිටම කිසිවෙකු ස්වභාවික නොවේ.
1162
00:57:48,238 --> 00:57:50,505
කාලයත් සමඟ ඔබ එයට පුරුදු වේ.
1163
00:57:52,505 --> 00:57:55,338
මෙතනට එන්න, අපි ලබා ගනිමු
ඔබ එය ක්රමයෙන් පුරුදු විය.
1164
00:57:55,338 --> 00:57:57,238
කවුරුහරි අපිව දැක්කොත්?
1165
00:57:57,238 --> 00:57:59,405
ඉතින් කවුරුහරි දැක්කොත්?
1166
00:58:01,872 --> 00:58:04,005
- ඔප්පා.
- හහ්?
1167
00:58:04,005 --> 00:58:05,672
- මොකක්ද ඔයා දැන් කිව්වේ?
- කිසිවක් නැත.
1168
00:58:05,672 --> 00:58:07,038
මම හිතන්නේ ඔබ 'ඔප්පා' කිව්වද?
1169
00:58:07,038 --> 00:58:08,772
නැත.
1170
00:58:09,905 --> 00:58:11,638
ඔබ ජූන් නැගිටින්න.
1171
00:58:12,338 --> 00:58:13,338
එය මොකක් ද?
1172
00:58:13,338 --> 00:58:14,372
- තව එක පාරක් කියන්න.
- නැහැ, නැහැ.
1173
00:58:14,372 --> 00:58:15,972
අහ්, එය උණුසුම්.
1174
00:58:15,972 --> 00:58:18,472
ඇයි ඔච්චර ලැජ්ජද?
1175
00:58:18,472 --> 00:58:20,072
- ඩමි.
- හහ්?
1176
00:58:20,072 --> 00:58:21,205
මම හිතන්නේ ඔයා දැන් වෙන දෙයක් කිව්වා කියලා?
1177
00:58:21,205 --> 00:58:23,438
නෑ නෑ.
1178
00:58:24,472 --> 00:58:27,072
අහ්, එය උණුසුම් හා ලස්සනයි.
1179
00:58:27,838 --> 00:58:32,372
මම ගිය සැරේ ටිකක් සංවේදී වුනා.
1180
00:58:32,372 --> 00:58:36,005
ඒකෙන් තේරෙනවා අපේ බැඳීම එහෙම නෑ කියලා
සමහර අනියම් දෙයක්.
1181
00:58:36,005 --> 00:58:37,005
සමාව දෙන්නද?
1182
00:58:37,005 --> 00:58:38,972
මිනිසුන් සිටින ලෝකයක
1183
00:58:38,972 --> 00:58:41,372
තමන් ගැන පමණක් සිතන්න,
1184
00:58:41,372 --> 00:58:45,038
ඔබ ඇත්තටම ඔබේ දුවව ඇති දැඩි කළා
හොඳින් සහ නිවැරදිව.
1185
00:58:45,038 --> 00:58:49,138
මොනතරම් අපූරුද කියලා මට තේරුණේ නැහැ
ඇය සතු චරිතය.
1186
00:58:49,872 --> 00:58:51,972
ඇයට තවමත් ඉගෙන ගැනීමට බොහෝ දේ ඇත,
1187
00:58:51,972 --> 00:58:53,238
එබැවින් කරුණාකර ඇයට මඟ පෙන්වන්න.
1188
00:58:53,238 --> 00:58:54,672
නැහැ, කොහෙත්ම නැහැ.
1189
00:58:54,672 --> 00:58:58,305
මේ දවස්වල ගොඩක් තියෙනවා
යෞවනයන්ගෙන් ඉගෙන ගැනීමට.
1190
00:58:58,305 --> 00:58:59,438
හුයි වොන්.
1191
00:58:59,438 --> 00:59:03,672
මාව ඔයාගේ නැන්දම්මා කියලා හිතන්න එපා.
මට සුවපහසු ලෙස සලකන්න.
1192
00:59:03,672 --> 00:59:07,272
තවත් අම්මා කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා හිතන්න.
1193
00:59:11,072 --> 00:59:14,272
ඔබ සෑම දෙයක් ගැනම ඔබේ මනස කතා කරයි
ඔබේ නැන්දම්මා ඉදිරියේ පවා.
1194
00:59:14,272 --> 00:59:15,505
ඇයි?
1195
00:59:15,505 --> 00:59:17,138
මට දුවෙක් නැති නිසා.
1196
00:59:17,138 --> 00:59:20,705
මම Hui Won ගැන හිතන්න අදහස් කරනවා
මගේම දුව වගේ.
1197
00:59:20,705 --> 00:59:21,872
ඒක කමක් නෑ නේද?
1198
00:59:21,872 --> 00:59:24,138
ඇත්ත වශයෙන්ම, මම ...
1199
00:59:28,505 --> 00:59:30,505
මම ටිකක් පරක්කුයි නේද?
1200
01:00:17,372 --> 01:00:19,905
මට හිතාගන්නවත් බෑ කොච්චර විකාරද කියලා
ඔහුගේ යෝජනාව විය යුතුය.
1201
01:00:19,905 --> 01:00:20,972
කවදද වෙඩින් එක?
1202
01:00:20,972 --> 01:00:22,438
- ඔබ ළඟ මුද්ද නැද්ද?
- ඉතින් ඔයා ඇත්තටම කමක් නැහැ
1203
01:00:22,438 --> 01:00:23,738
යෝජනාවක් ලැබෙන්නේ නැද්ද?
1204
01:00:23,738 --> 01:00:26,738
මියගිය පුතාගේ බිරිඳ පවුලේ අය නොවේද?
1205
01:00:26,738 --> 01:00:29,405
මේ ගෙදර හැමෝම ඒ ගැන පසුතැවෙනවා.
1206
01:00:29,405 --> 01:00:30,805
කුමක් සිදු වුවද,
1207
01:00:30,805 --> 01:00:33,072
මම ඔබව ආරක්ෂා කරන්නෙමි
කොන්දේසි විරහිතව, අවසානය දක්වා.
1208
01:00:33,072 --> 01:00:34,238
කරුණාකර, නවත්වන්න!
1209
01:00:34,238 --> 01:00:36,072
එය පවුලක් නම්, මට ඔබව අවශ්ය නැත!
1210
01:00:36,072 --> 01:00:38,472
ඇයි ඔයාට පේන්න බැරි ඔයා කියලා
අපේ පවුල පාවා දුන්නේ කවුද?
1211
01:00:38,472 --> 01:00:41,905
Kang Du Jun, මේ සියල්ල ඔබගේ වරදකි.
1212
01:00:41,905 --> 01:00:43,909
ඔයා නිසා!
147426