Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:05,648
Used to stand here all day,
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,734
just hoping for a glimpse of Elvis.
3
00:00:07,758 --> 00:00:12,179
But today, we get to go inside
and see how the king lived.
4
00:00:13,805 --> 00:00:17,535
In 1957, a 22-year-old Elvis Presley
5
00:00:17,559 --> 00:00:20,330
gave his parents $100,000
6
00:00:20,354 --> 00:00:22,999
and charged them with finding
a farmhouse-like property
7
00:00:23,023 --> 00:00:26,377
with enough space around it
to ensure his privacy.
8
00:00:26,401 --> 00:00:29,464
Three months later,
Elvis's parents found Graceland.
9
00:00:29,488 --> 00:00:32,800
♪ To a bright summer day ♪
10
00:00:32,824 --> 00:00:37,263
♪ When I kissed you
and called you... ♪
11
00:00:37,287 --> 00:00:39,599
Welcome to the iconic Jungle Room.
12
00:00:39,623 --> 00:00:44,187
Hey, did you hear the news
that a bus full of Elvis impersonators
13
00:00:44,211 --> 00:00:46,773
actually crashed on their way
to an Elvis convention?
14
00:00:46,797 --> 00:00:48,900
♪ Shall I come back again? ♪
15
00:00:48,924 --> 00:00:51,986
He'd sometimes spend weeks on end
here in the TV room.
16
00:00:52,010 --> 00:00:55,615
Elvis also spent a lot of time
in his bedroom upstairs.
17
00:00:55,639 --> 00:00:58,201
But unfortunately,
there are still areas of the house
18
00:00:58,225 --> 00:01:00,161
that are off-limits except to family.
19
00:01:00,185 --> 00:01:02,728
So, unless you're Priscilla in disguise...
20
00:01:16,076 --> 00:01:18,972
-You get my Pringles?
-Yeah, I got 'em.
21
00:01:18,996 --> 00:01:22,475
Hmm. They change anything on the tour?
22
00:01:22,499 --> 00:01:24,251
They changed the Jungle Room joke.
23
00:01:29,423 --> 00:01:31,401
Here, take 'em with food, please.
24
00:01:31,425 --> 00:01:33,194
Oh.
25
00:01:33,218 --> 00:01:35,780
You. I asked for sour cream and onion.
26
00:01:35,804 --> 00:01:37,931
Yeah, well, I like salt and vinegar.
27
00:01:39,641 --> 00:01:41,268
Guess you do.
28
00:01:45,772 --> 00:01:47,107
Need anything else?
29
00:01:48,400 --> 00:01:50,610
Annie, what was the new joke, huh?
30
00:01:51,862 --> 00:01:54,882
A group of Elvis impersonators crashed.
31
00:01:54,906 --> 00:01:56,783
-Mm-hmm.
-They were all shook up.
32
00:02:01,246 --> 00:02:03,665
I'll see you later.
Don't forget your pills.
33
00:02:23,226 --> 00:02:24,936
Mom, I'm back.
34
00:02:29,566 --> 00:02:30,733
Mom?
35
00:02:35,656 --> 00:02:36,990
Are you awake?
36
00:02:40,619 --> 00:02:41,620
Mom?
37
00:02:48,460 --> 00:02:49,461
Mom!
38
00:02:51,713 --> 00:02:55,735
She was the first in her family
to step foot outside the county,
39
00:02:55,759 --> 00:02:59,513
attending the University of Tennessee,
and later, Duke Medical School.
40
00:03:00,597 --> 00:03:03,701
Sadly, her mental health
caused her to retreat
41
00:03:03,725 --> 00:03:05,518
from her once-promising path...
42
00:03:17,781 --> 00:03:21,761
Um, just, um...
43
00:03:21,785 --> 00:03:24,764
patient's had a persistent cough
since April.
44
00:03:24,788 --> 00:03:29,418
Um, no history of, um, smoking
or any lung issues.
45
00:03:31,086 --> 00:03:33,314
Patient's likely, um...
46
00:03:33,338 --> 00:03:35,066
I think I'd... I'd r-recommend
47
00:03:35,090 --> 00:03:36,216
that he, um...
48
00:03:37,217 --> 00:03:39,404
Oh, I see here that the patient
is on ACE inhibitors
49
00:03:39,428 --> 00:03:42,031
for hypertension,
which can cause a dry cough.
50
00:03:42,055 --> 00:03:44,700
Let's talk to your team
about switching meds.
51
00:03:44,724 --> 00:03:45,868
That's right.
52
00:03:45,892 --> 00:03:48,019
Annie, why don't you take the next one?
53
00:03:52,482 --> 00:03:54,127
Okay.
54
00:03:54,151 --> 00:03:55,461
-Hello.
-Hi.
55
00:03:55,485 --> 00:03:57,839
Uh, my name is Annie Clay.
56
00:03:57,863 --> 00:04:00,967
I'm a third-year medical student
working with Dr. Talcott today.
57
00:04:00,991 --> 00:04:03,052
-Okay.
-What seems to be the problem?
58
00:04:03,076 --> 00:04:05,388
Yeah, I have this intense pain
in my lower leg,
59
00:04:05,412 --> 00:04:08,474
uh, like a cramp, but much, much worse.
60
00:04:08,498 --> 00:04:11,644
Is this due to any trauma,
like a physical injury?
61
00:04:11,668 --> 00:04:13,062
-Do you mind if I...
-No. Yeah. Oh.
62
00:04:13,086 --> 00:04:16,566
Um, no, I, uh, uh, was at work,
63
00:04:16,590 --> 00:04:20,093
and, um, I was sitting at my desk,
and all of a sudden, it just...
64
00:04:22,179 --> 00:04:23,930
-Yeah.
-Um...
65
00:04:28,185 --> 00:04:29,895
Uh, I...
66
00:04:33,523 --> 00:04:36,651
I'm gonna recommend, um...
67
00:04:39,780 --> 00:04:43,426
It... I... w-we should get you tested
for deep vein thrombosis.
68
00:04:43,450 --> 00:04:46,763
It's, um, if... you might be at risk
69
00:04:46,787 --> 00:04:49,581
if you're sedentary
for long periods of time.
70
00:04:52,334 --> 00:04:54,854
And, um...
71
00:04:54,878 --> 00:04:57,565
we could get you an ultrasound
and put you on...
72
00:04:57,589 --> 00:04:59,734
Annie? Annie!
73
00:04:59,758 --> 00:05:03,029
-Someone get a gurney.
-anticoagulants.
74
00:05:03,053 --> 00:05:04,864
Pinch your breath. Lie down.
75
00:05:04,888 --> 00:05:06,514
-I'm okay, I'm okay.
-Okay.
76
00:05:14,064 --> 00:05:15,689
Excuse me?
77
00:05:17,192 --> 00:05:19,086
Hello?
78
00:05:19,110 --> 00:05:21,278
Ma'am? Excuse me?
79
00:05:23,031 --> 00:05:25,802
Sorry, but, uh, we not having
any more visitors today.
80
00:05:25,826 --> 00:05:27,970
Okay... Okay.
81
00:05:27,994 --> 00:05:30,121
I'm Gayle Edwards. I'm Graceland Security.
82
00:05:31,122 --> 00:05:33,935
You can't park here.
83
00:05:33,959 --> 00:05:35,520
Okay. Okay.
84
00:05:35,544 --> 00:05:37,462
-You okay, kid?
-No, I'm not.
85
00:05:38,547 --> 00:05:40,214
No, I, uh...
86
00:05:42,634 --> 00:05:45,804
I just dropped out of medical school.
87
00:05:48,640 --> 00:05:51,702
I have no family and no job,
88
00:05:51,726 --> 00:05:54,622
and I don't know what I'm gonna do,
and I don't even know why I'm here.
89
00:05:54,646 --> 00:05:57,858
I just drove here, and I...
90
00:05:59,025 --> 00:06:00,527
I will move my car.
91
00:06:04,447 --> 00:06:05,716
You know what?
92
00:06:05,740 --> 00:06:09,536
The old-ass tour guides here
keep droppin' dead.
93
00:06:12,455 --> 00:06:13,956
You know anything about Elvis?
94
00:06:15,625 --> 00:06:17,001
Too much.
95
00:06:19,754 --> 00:06:20,940
Why?
96
00:06:20,964 --> 00:06:22,674
Alright, welcome.
97
00:06:23,633 --> 00:06:27,822
In 1957, Elvis Presley
gave his parents $100,000
98
00:06:27,846 --> 00:06:30,116
to find him a farmhouse-like property
99
00:06:30,140 --> 00:06:32,267
with enough space around it
to ensure his privacy.
100
00:06:34,185 --> 00:06:35,955
To protect the privacy of his home,
101
00:06:35,979 --> 00:06:39,208
Elvis installed a security wall
as well as a two-way mirror
102
00:06:39,232 --> 00:06:42,253
at the top of his stairs
so he could see who was in his house.
103
00:06:42,277 --> 00:06:44,672
To this day, the upper levels
remain off-limits.
104
00:06:44,696 --> 00:06:46,674
And did you hear about the bus
of Elvis impersonators
105
00:06:46,698 --> 00:06:49,760
that actually crashed on its way
to an Elvis convention?
106
00:06:49,784 --> 00:06:52,054
No? Well, luckily, no one was injured,
107
00:06:52,078 --> 00:06:54,056
but we did hear they were all shook up.
108
00:06:54,080 --> 00:06:57,059
Alright.
109
00:06:57,083 --> 00:06:59,103
We're not gonna get in trouble?
110
00:06:59,127 --> 00:07:00,754
No, no, nobody knows.
111
00:07:01,880 --> 00:07:03,298
Isn't it beautiful?
112
00:07:05,133 --> 00:07:06,944
Wow.
113
00:07:06,968 --> 00:07:08,845
It's like my Graceland paradise.
114
00:07:09,888 --> 00:07:12,325
You know, I bet we could see
parts of the river from here.
115
00:07:12,349 --> 00:07:16,037
-For real?
-Mm-hmm. Let me adjust the latitude.
116
00:07:16,061 --> 00:07:18,664
Oh, yep, there. And parts of Arkansas.
117
00:07:18,688 --> 00:07:19,855
Look.
118
00:07:23,026 --> 00:07:25,796
Wow. How'd you get so smart, kid?
119
00:07:25,820 --> 00:07:27,155
Man!
120
00:07:28,490 --> 00:07:31,469
Hi, guys.
121
00:07:31,493 --> 00:07:34,305
You're my favorite,
but don't tell any of them.
122
00:07:34,329 --> 00:07:36,349
That's between you and me, okay?
123
00:07:36,373 --> 00:07:38,040
Oh!
124
00:07:39,209 --> 00:07:41,729
Regardless of whose home
Graceland actually was,
125
00:07:41,753 --> 00:07:45,255
it's the place that Elvis Presley
felt the safest in the world.
126
00:07:48,259 --> 00:07:49,511
Annie!
127
00:07:50,720 --> 00:07:51,947
What is going on? Ev... Why...
128
00:07:51,971 --> 00:07:53,240
-Have you seen the news?
-No.
129
00:07:53,264 --> 00:07:54,533
Three hours ago,
130
00:07:54,557 --> 00:07:57,662
what scientists are calling
a massive mega caldera,
131
00:07:57,686 --> 00:07:58,996
-or super volcano...
-I said we're leaving.
132
00:07:59,020 --> 00:08:00,790
I don't give a fuck
about getting a refund.
133
00:08:00,814 --> 00:08:02,254
No, I know. You're right, I'm sorry.
134
00:08:02,941 --> 00:08:05,169
[in video] What is that?
135
00:08:05,193 --> 00:08:07,296
Oh, my God! Get away from the edge!
136
00:08:07,320 --> 00:08:09,840
Get away from the edge!
Get away from the edge!
137
00:08:09,864 --> 00:08:12,718
I would say
we played a fucking role...
138
00:08:12,742 --> 00:08:15,869
America, I know you're aware
of the situation we now face...
139
00:08:21,835 --> 00:08:24,230
Gayle, look at me.
You need to go across the street
140
00:08:24,254 --> 00:08:26,399
to the visitor center
and get everything you can.
141
00:08:26,423 --> 00:08:28,776
Clothing, candles, food that
doesn't need to be refrigerated.
142
00:08:28,800 --> 00:08:30,736
-Whatever you can carry.
-Okay, are you serious right now?
143
00:08:30,760 --> 00:08:31,946
-Yes!
-I mean, where am I supposed
144
00:08:31,970 --> 00:08:33,864
-to put all that?
-The basement, the TV room.
145
00:08:33,888 --> 00:08:36,742
-Okay. Okay, okay. Move, move, move!
-Go. Go, go, go.
146
00:08:36,766 --> 00:08:38,786
You're not thinking about this correctly.
147
00:08:38,810 --> 00:08:40,246
-It's not a wave...
-I'm telling you this
148
00:08:40,270 --> 00:08:42,998
so that you can make decisions
based on where you wanna be right now
149
00:08:43,022 --> 00:08:44,941
and who you wanna be with.
150
00:08:46,109 --> 00:08:50,172
This position that I have held,
I didn't always want it.
151
00:08:50,196 --> 00:08:52,842
Most certainly didn't always like it.
152
00:08:52,866 --> 00:08:56,595
But it has... it's provided me access
153
00:08:56,619 --> 00:08:58,955
to people all over this country.
154
00:09:01,458 --> 00:09:04,562
And one thing
has constantly struck me as true.
155
00:09:04,586 --> 00:09:06,921
That despite all the ugliness
in our world...
156
00:09:10,008 --> 00:09:12,302
despite our tendency
to focus on the grotesque...
157
00:09:13,887 --> 00:09:16,264
and the conflict, despite all of that...
158
00:09:17,599 --> 00:09:21,936
you... you are inherently decent.
159
00:09:30,320 --> 00:09:31,380
Oh, Jesus!
160
00:09:31,404 --> 00:09:33,132
Okay, I got a shit ton of stuff
from the restaurant.
161
00:09:33,156 --> 00:09:34,759
-Can you help me unload the cart?
-Take that.
162
00:09:34,783 --> 00:09:36,719
-Uh, okay.
-Okay. I'll go get everything.
163
00:09:36,743 --> 00:09:39,346
Ooh.
164
00:09:39,370 --> 00:09:41,623
-Careful, careful.
-Ooh, this is killing my back.
165
00:09:42,373 --> 00:09:47,044
Okay. You can do this, Gayle.
166
00:09:58,348 --> 00:10:00,099
Oh!
167
00:10:06,731 --> 00:10:09,001
Ahh!
168
00:10:09,025 --> 00:10:12,194
Oh, shit! Oh, God.
169
00:10:17,117 --> 00:10:19,512
Oh, you guys. I'm so sorry,
170
00:10:19,536 --> 00:10:21,764
but it's not safe here for you anymore.
171
00:10:21,788 --> 00:10:23,682
Go. Go.
172
00:10:23,706 --> 00:10:25,542
Go!
173
00:10:59,492 --> 00:11:00,493
Annie.
174
00:11:03,663 --> 00:11:05,123
Holy shit.
175
00:11:06,457 --> 00:11:07,792
We don't have much time.
176
00:11:10,044 --> 00:11:12,523
If you are in a metropolitan area,
177
00:11:12,547 --> 00:11:16,341
get to a fallout shelter
or underground as you can.
178
00:11:21,014 --> 00:11:22,432
Oh, my God, come on.
179
00:11:35,236 --> 00:11:37,089
Gayle!
180
00:11:37,113 --> 00:11:38,114
Gayle!
181
00:11:46,748 --> 00:11:49,059
Ah! Mm!
182
00:11:49,083 --> 00:11:51,061
Ooh. Mm-mm.
183
00:11:51,085 --> 00:11:52,855
How's the... how's the leg this morning?
184
00:11:52,879 --> 00:11:55,024
-Not good.
-'Kay, scale of one to 10,
185
00:11:55,048 --> 00:11:57,342
-how's the pain?
-Seventy-four.
186
00:12:02,430 --> 00:12:04,766
Alright, I'll check it.
187
00:12:09,103 --> 00:12:10,355
Let me see.
188
00:12:14,359 --> 00:12:17,070
So, even though I reset the bone,
we need to...
189
00:12:18,238 --> 00:12:20,382
Yeah, I'm concerned about the infection.
190
00:12:20,406 --> 00:12:23,385
We need to keep the wound
and the stitches clean.
191
00:12:23,409 --> 00:12:25,036
Why are the batteries still not working?
192
00:12:29,123 --> 00:12:30,184
I don't know.
193
00:12:30,208 --> 00:12:33,020
You supposed to be the smart one.
194
00:12:33,044 --> 00:12:35,439
I'm the hot one. Oh!
195
00:12:35,463 --> 00:12:37,215
Breathe. Take a deep breath.
196
00:12:38,841 --> 00:12:41,469
I'm the hot one. You're the smart one.
197
00:12:46,891 --> 00:12:48,661
We should go up on the roof.
198
00:12:48,685 --> 00:12:50,162
-Mm.
-See what's happening.
199
00:12:50,186 --> 00:12:52,331
-No, we can't expose ourselves.
-No.
200
00:12:52,355 --> 00:12:56,794
I'm pretty sure, had there
been a nuclear explosion,
201
00:12:56,818 --> 00:12:57,986
we would've heard it.
202
00:13:41,821 --> 00:13:43,740
Oh!
203
00:13:46,451 --> 00:13:47,886
Bomb?
204
00:13:47,910 --> 00:13:49,722
No, I don't think so.
205
00:13:49,746 --> 00:13:51,223
I think it's a chemical plant.
206
00:13:51,247 --> 00:13:54,393
You know, if you just leave 'em
sitting there, they...
207
00:13:54,417 --> 00:13:56,169
-Boom.
-Yeah.
208
00:14:00,298 --> 00:14:01,507
Mm.
209
00:14:08,056 --> 00:14:10,200
Hi.
210
00:14:10,224 --> 00:14:12,327
-How you feeling?
-Oh.
211
00:14:12,351 --> 00:14:13,996
I've been better, kid.
212
00:14:14,020 --> 00:14:16,856
Let me help you.
213
00:14:18,316 --> 00:14:21,109
-There you go.
-Thank you.
214
00:14:27,867 --> 00:14:29,368
Oh.
215
00:14:31,287 --> 00:14:34,183
Hey, it... it looks a lot worse than it is.
216
00:14:34,207 --> 00:14:35,517
Mm-hmm. Okay.
217
00:14:35,541 --> 00:14:37,603
Trust me, it just...
it just needs some time.
218
00:14:37,627 --> 00:14:38,628
Mm.
219
00:14:40,129 --> 00:14:42,357
You know, I've, um,
220
00:14:42,381 --> 00:14:44,610
I went searching through the house
and I found something
221
00:14:44,634 --> 00:14:46,987
that I think might cheer you up.
222
00:14:47,011 --> 00:14:48,513
I don't know if you're ready.
223
00:14:50,098 --> 00:14:51,557
Oh!
224
00:14:56,395 --> 00:14:57,730
Are you lookin' at me?
225
00:14:58,481 --> 00:14:59,708
You be lookin' at me?
226
00:14:59,732 --> 00:15:02,127
What? You did him so corny.
227
00:15:02,151 --> 00:15:03,985
Thank you. Thank you very much.
228
00:15:20,920 --> 00:15:22,171
Fuck.
229
00:15:24,006 --> 00:15:25,258
Can I ask you a question?
230
00:15:26,134 --> 00:15:27,861
Mm-hmm.
231
00:15:27,885 --> 00:15:30,179
If it's summer,
why is it fucking freezing?
232
00:15:33,349 --> 00:15:35,643
Looks like the ash cloud's
blotting out the sun.
233
00:15:37,979 --> 00:15:39,248
For how long?
234
00:15:39,272 --> 00:15:40,690
I don't know.
235
00:15:41,732 --> 00:15:42,817
I don't know.
236
00:15:45,528 --> 00:15:47,881
Annie?
237
00:15:47,905 --> 00:15:49,633
I'm here, I'm here, I'm here.
238
00:15:49,657 --> 00:15:51,885
We have... have to build a fire.
239
00:15:51,909 --> 00:15:54,888
We can't.
The smoke will draw too much attention.
240
00:15:54,912 --> 00:15:59,916
There are no more of his fur coats
or capes for us to wear.
241
00:16:03,671 --> 00:16:06,316
Don't waste that stuff on me.
242
00:16:06,340 --> 00:16:08,986
You think I'm trying to keep you warm?
243
00:16:09,010 --> 00:16:10,970
This is for both of us.
244
00:16:11,888 --> 00:16:13,054
It's gonna be okay.
245
00:16:21,480 --> 00:16:23,125
Annie.
246
00:16:23,149 --> 00:16:25,151
-Hm?
-Annie.
247
00:16:26,611 --> 00:16:28,380
Yeah?
248
00:16:28,404 --> 00:16:31,741
I think what you did worked.
249
00:16:33,993 --> 00:16:36,913
I'm... I'm not cold anymore.
250
00:16:39,373 --> 00:16:40,791
You did it.
251
00:16:42,418 --> 00:16:44,295
You saved me.
252
00:16:46,923 --> 00:16:49,800
How'd you get so smart, kid?
253
00:16:57,767 --> 00:16:59,894
My mom was the smart one.
254
00:17:05,399 --> 00:17:09,195
She's... she's watching you.
255
00:17:11,822 --> 00:17:15,326
And she's so proud of you.
256
00:17:29,340 --> 00:17:33,594
You're doing so good, Gayle.
You're doing so good.
257
00:20:08,999 --> 00:20:11,043
You're so beautiful.
258
00:20:59,884 --> 00:21:00,885
Shit.
259
00:21:24,116 --> 00:21:26,619
Open can of beans, fresh.
Someone's here.
260
00:21:29,455 --> 00:21:31,349
Dining room's clear.
261
00:21:31,373 --> 00:21:32,750
A lot of rooms back here.
262
00:21:34,460 --> 00:21:35,461
Oh, my God.
263
00:21:47,848 --> 00:21:48,933
Okay.
264
00:22:01,695 --> 00:22:03,381
This room's clear too!
265
00:22:03,405 --> 00:22:05,324
Looks like they jumped
out the balcony.
266
00:22:07,034 --> 00:22:08,970
Not here either.
267
00:22:08,994 --> 00:22:11,181
No!
268
00:22:11,205 --> 00:22:13,290
I'm not alone! There's others here.
269
00:22:14,291 --> 00:22:16,210
-And they're armed!
-Hey! Hey!
270
00:22:26,345 --> 00:22:28,055
How we looking down there, boys?
271
00:22:29,265 --> 00:22:31,743
-One set of utensils, one bed.
-Hey!
272
00:22:31,767 --> 00:22:33,853
-She's alone.
-Mm-hm.
273
00:22:37,314 --> 00:22:39,084
Okay.
274
00:22:39,108 --> 00:22:41,360
Now, can we please start over?
275
00:22:47,116 --> 00:22:49,451
Okay. Where are the cars?
276
00:22:50,411 --> 00:22:51,412
Stop.
277
00:22:53,414 --> 00:22:54,498
Stop.
278
00:22:59,753 --> 00:23:01,922
Elvis had a shit ton of cars
and we wanna see 'em.
279
00:23:09,471 --> 00:23:11,324
I... I don't... I don't know.
I don't know where they are.
280
00:23:11,348 --> 00:23:14,077
Um, we had some here.
281
00:23:14,101 --> 00:23:16,288
The others were across the street
in the exhibit hall,
282
00:23:16,312 --> 00:23:18,072
but I haven't been there in years.
I don't...
283
00:23:23,110 --> 00:23:24,403
You too.
284
00:23:40,836 --> 00:23:42,087
They call me Link.
285
00:23:44,256 --> 00:23:45,549
We'll do intros later.
286
00:23:49,428 --> 00:23:50,846
Come here, sit.
287
00:24:08,489 --> 00:24:11,617
It's, um, a peace offering. You look cold.
288
00:24:16,288 --> 00:24:18,308
How'd you get to Graceland?
289
00:24:18,332 --> 00:24:20,501
I was a tour guide here
when it all happened.
290
00:24:21,502 --> 00:24:23,504
You've been here alone the entire time?
291
00:24:36,266 --> 00:24:38,161
Looks like you never built a fire.
292
00:24:38,185 --> 00:24:39,937
I didn't want anyone to see the smoke.
293
00:24:40,938 --> 00:24:43,273
I didn't want anyone to know I was here.
294
00:24:44,650 --> 00:24:45,651
Smart.
295
00:24:48,696 --> 00:24:50,298
Well...
296
00:24:50,322 --> 00:24:52,950
I absolutely love
what you've done with the place.
297
00:25:06,922 --> 00:25:10,443
It must have been hard
being here... on your own.
298
00:25:10,467 --> 00:25:12,011
I've been alone before.
299
00:25:13,971 --> 00:25:15,639
Must have been hard all the same.
300
00:25:55,721 --> 00:25:57,638
I really must insist
we get this thing tune...
301
00:25:59,683 --> 00:26:03,020
Fuck. Jesus Christ.
302
00:26:15,115 --> 00:26:17,427
Fuck! Oh!
303
00:26:17,451 --> 00:26:19,953
I wasn't gonna hurt you, okay?
304
00:26:26,001 --> 00:26:28,003
Enough for all of us.
305
00:26:44,061 --> 00:26:46,456
Yeah, Geiger, next time,
pick a smaller boar to kill.
306
00:26:46,480 --> 00:26:49,524
Hey, man, you guys said
get enough for everybody, so I don't know.
307
00:26:56,198 --> 00:26:57,550
I'm gonna give it
to you straight, but I want you
308
00:26:57,574 --> 00:26:58,802
to keep an open mind about it.
309
00:26:58,826 --> 00:27:01,179
This is the deal, alright?
We jack a sailboat.
310
00:27:01,203 --> 00:27:03,389
Already a bad start.
Terrible start.
311
00:27:03,413 --> 00:27:04,872
No, just hear me out!
312
00:27:08,836 --> 00:27:11,481
-Chef's making bacon.
-Wild boar.
313
00:27:11,505 --> 00:27:14,091
Still qualifies. Sit.
314
00:27:22,599 --> 00:27:24,077
Little appetizer.
315
00:27:24,101 --> 00:27:25,769
You were in that room for three days.
316
00:27:29,648 --> 00:27:31,417
Eat. Drink.
317
00:27:31,441 --> 00:27:34,027
Alright? You can relax.
We're not the bad guys.
318
00:27:37,823 --> 00:27:40,051
Though I will admit
to not being my best self
319
00:27:40,075 --> 00:27:43,179
since the grade-two concussion
you gave the best piano player
320
00:27:43,203 --> 00:27:44,453
this place has seen in years.
321
00:27:52,713 --> 00:27:55,066
So, the good news, after three years,
322
00:27:55,090 --> 00:27:57,551
things are better out there
than you think.
323
00:27:58,677 --> 00:28:01,930
I asked you your name before,
but you spat on me.
324
00:28:02,931 --> 00:28:05,910
-Twice.
-Yes, twice. Thank you, Geiger.
325
00:28:05,934 --> 00:28:08,288
This is Geiger. He's great at counting.
326
00:28:08,312 --> 00:28:09,605
You got a name?
327
00:28:11,064 --> 00:28:12,333
Annie.
328
00:28:12,357 --> 00:28:14,711
-Annie, my name is...
-Link.
329
00:28:14,735 --> 00:28:15,944
Yeah, you said.
330
00:28:17,154 --> 00:28:19,340
Hm. Left a mark.
331
00:28:19,364 --> 00:28:23,219
A little about me, since I don't
exactly have Instagram anymore,
332
00:28:23,243 --> 00:28:26,014
when the shit hit the fan,
I was living in Louisville.
333
00:28:26,038 --> 00:28:29,475
Dropped out of college, got a job at REI,
334
00:28:29,499 --> 00:28:33,396
and I heard the words "super volcano"
and "ash cloud" on the news,
335
00:28:33,420 --> 00:28:36,900
and I grabbed as much
North Face swag as I possibly could.
336
00:28:36,924 --> 00:28:39,068
Everyone else was making a run,
you know, for guns
337
00:28:39,092 --> 00:28:41,863
and for toilet paper, while I was shoving.
338
00:28:41,887 --> 00:28:45,158
Antarctic-rated sleeping bags
in my Ford Focus.
339
00:28:45,182 --> 00:28:46,910
Saved my life.
340
00:28:46,934 --> 00:28:48,560
No, I saved your life.
341
00:28:48,685 --> 00:28:51,039
It's my story, Geiger.
Can I tell it for once?
342
00:28:51,063 --> 00:28:54,125
I'm just asking for a little fidelity
to the truth, partner.
343
00:28:54,149 --> 00:28:56,252
I mean, when I found you,
344
00:28:56,276 --> 00:28:58,463
you were in a sleeping bag
crying like a toddler.
345
00:28:58,487 --> 00:28:59,839
-Mm.
-So, let's not make it out
346
00:28:59,863 --> 00:29:01,633
like you were Richard Hatch or something.
347
00:29:01,657 --> 00:29:03,051
-Richard Hatch is...
-Yeah, I know.
348
00:29:03,075 --> 00:29:05,511
-He won the first season of Survivor.
-Oh.
349
00:29:05,535 --> 00:29:06,888
Nice.
350
00:29:06,912 --> 00:29:09,766
Anyway, Geiger here fed me.
351
00:29:09,790 --> 00:29:12,060
Not because he loved me instantly,
352
00:29:12,084 --> 00:29:14,687
but because he needed
another set of hands.
353
00:29:14,711 --> 00:29:15,980
Go ahead.
354
00:29:16,004 --> 00:29:17,732
We tell this story a lot.
This is his part.
355
00:29:17,756 --> 00:29:20,068
I was recruiting a crew to go around
356
00:29:20,092 --> 00:29:23,947
and safely shut down
all the nuclear power plants.
357
00:29:23,971 --> 00:29:27,033
There's 94 in the country.
All of them are just meltdowns
358
00:29:27,057 --> 00:29:29,077
waiting to happen if they're abandoned.
359
00:29:29,101 --> 00:29:30,745
-And that's job one.
-Yeah.
360
00:29:30,769 --> 00:29:32,497
We've been everywhere
this side of Mississippi
361
00:29:32,521 --> 00:29:34,064
that isn't underwater.
362
00:29:35,691 --> 00:29:37,526
So, how much do you know
about what happened?
363
00:29:39,987 --> 00:29:41,297
Best we can...
364
00:29:41,321 --> 00:29:43,549
Actually, well, this is Urkel's section.
365
00:29:43,573 --> 00:29:46,386
-We call him... we call him Urkel because...
-If she knew Richard Hatch,
366
00:29:46,410 --> 00:29:48,388
I'm guessing she can crack Urkel.
367
00:29:48,412 --> 00:29:51,182
Thanks. Best we can tell,
368
00:29:51,206 --> 00:29:53,351
volcanic eruption
didn't just create a tsunami
369
00:29:53,375 --> 00:29:55,728
that flooded the coastal areas.
370
00:29:55,752 --> 00:29:58,106
It was so intense, the ash cloud
371
00:29:58,130 --> 00:30:00,900
went into the stratosphere
and circled the Earth,
372
00:30:00,924 --> 00:30:04,428
cooling the planet by 20 degrees or more.
373
00:30:05,345 --> 00:30:07,240
I have a theory
that one of the world powers
374
00:30:07,264 --> 00:30:10,743
had a secret EMP device
that knocked out all electronics.
375
00:30:10,767 --> 00:30:12,787
-I mean, anything with a battery...
-Alright, alright, alright.
376
00:30:12,811 --> 00:30:14,956
Don't let him go down the EMP road,
377
00:30:14,980 --> 00:30:16,916
otherwise, you'll be praying
for another tsunami.
378
00:30:16,940 --> 00:30:18,025
-Trust me.
-We'll talk.
379
00:30:19,192 --> 00:30:21,111
Upshot is...
380
00:30:24,156 --> 00:30:26,551
it was bad. It was really fucking bad.
381
00:30:26,575 --> 00:30:30,471
We believe that we lost
two-thirds of the U.S. population,
382
00:30:30,495 --> 00:30:33,725
the first 40% from the tsunami
that hit the coast,
383
00:30:33,749 --> 00:30:38,670
the next 27% from, I don't know,
societal collapse, starvation.
384
00:30:40,088 --> 00:30:43,651
Any survivors that we meet now
are people in groups
385
00:30:43,675 --> 00:30:45,486
who have figured out how to work together,
386
00:30:45,510 --> 00:30:48,823
and most importantly,
how to grow food in these conditions.
387
00:30:48,847 --> 00:30:51,534
And speaking of!
388
00:30:51,558 --> 00:30:54,996
Hey, Big Papi here was impressed
with your plant in the window.
389
00:30:55,020 --> 00:30:56,938
Yeah. Needs more light, though.
390
00:30:58,315 --> 00:31:02,712
So, you guys, where can I get
some motherfucking bacon?
391
00:31:02,736 --> 00:31:04,422
Boom.
392
00:31:04,446 --> 00:31:06,799
Ooh, yeah. Ah, man, I love this.
393
00:31:06,823 --> 00:31:08,200
Hey.
394
00:31:09,117 --> 00:31:11,804
You don't have to hide in your room.
395
00:31:11,828 --> 00:31:13,014
Okay?
396
00:31:13,038 --> 00:31:15,600
Hopefully, you don't mind
having a few new roommates
397
00:31:15,624 --> 00:31:16,851
for the next few days.
398
00:31:16,875 --> 00:31:19,127
We'll be out of your hair soon.
399
00:31:20,045 --> 00:31:21,754
Spring break can't last forever.
400
00:31:42,442 --> 00:31:44,253
Holy shit!
401
00:31:44,277 --> 00:31:46,047
The King does not disappoint, gentlemen.
402
00:31:46,071 --> 00:31:47,965
Alright, let's see what we got.
403
00:31:47,989 --> 00:31:49,532
You feeling that, that's yours.
404
00:31:54,329 --> 00:31:56,581
Don't worry, ma'am.
We're not gonna take 'em.
405
00:31:57,415 --> 00:32:00,394
Just some parts.
Cars are pretty much worthless now.
406
00:32:00,418 --> 00:32:02,379
Ah, fucker.
407
00:32:03,338 --> 00:32:04,881
-You alright?
-Yeah, yeah, yeah.
408
00:32:05,882 --> 00:32:07,759
-Good?
-Yeah, yeah. It's fine.
409
00:32:10,262 --> 00:32:12,824
The only access in here
is from the south.
410
00:32:12,848 --> 00:32:15,868
I think we should stage here,
set up a perimeter.
411
00:32:15,892 --> 00:32:18,412
This place is gonna be
seriously fortified.
412
00:32:18,436 --> 00:32:20,540
Do we have the firepower? Yes.
413
00:32:20,564 --> 00:32:23,817
Even if we get in,
how are we gonna find her?
414
00:32:25,443 --> 00:32:27,570
Hey, we're just planning
our next road trip.
415
00:32:29,781 --> 00:32:31,365
Okay.
416
00:32:38,582 --> 00:32:41,602
Yeah, we, uh, we all take those.
Preventative.
417
00:32:41,626 --> 00:32:44,689
-Potassium iodide?
-Yeah.
418
00:32:44,713 --> 00:32:46,798
You know, this is only good
for hyperthyroidism.
419
00:32:47,883 --> 00:32:49,676
It doesn't help with radiation exposure.
420
00:32:50,677 --> 00:32:51,845
Thanks, we know.
421
00:32:55,682 --> 00:32:57,910
How long your wrist been like that?
422
00:32:57,934 --> 00:32:59,328
Couple months.
423
00:32:59,352 --> 00:33:01,747
You know, saving the world,
it gets rough sometimes.
424
00:33:01,771 --> 00:33:03,982
It hurts, but I can manage.
425
00:33:05,150 --> 00:33:07,068
I think it's just a scaphoid fracture.
426
00:33:08,486 --> 00:33:10,214
-What?
-It's a small bone near the base
427
00:33:10,238 --> 00:33:13,342
of your thumb. I can reset it.
428
00:33:13,366 --> 00:33:15,553
-Come here.
-Yeah? If...
429
00:33:15,577 --> 00:33:19,557
My hands are cold, but just...
430
00:33:19,581 --> 00:33:21,350
Yeah, okay.
431
00:33:21,374 --> 00:33:23,519
Ye... Oof. Yeah, you have to find the bone,
432
00:33:23,543 --> 00:33:25,897
and then kind of just, like,
433
00:33:25,921 --> 00:33:27,315
knock it back into place.
434
00:33:27,339 --> 00:33:28,608
Sorry, you okay?
435
00:33:28,632 --> 00:33:29,859
Yeah.
436
00:33:29,883 --> 00:33:31,903
-Oof.
-I'll... I'll make you a splint,
437
00:33:31,927 --> 00:33:33,779
but you should probably
try not to use it for the next few weeks.
438
00:33:33,803 --> 00:33:34,804
Alright.
439
00:33:35,805 --> 00:33:36,848
Thanks.
440
00:34:02,249 --> 00:34:04,018
You remember this place?
441
00:34:04,042 --> 00:34:06,242
I can't wait to hear
about all your adventures. Come on.
442
00:34:07,712 --> 00:34:09,547
It looks like you've been through a lot.
443
00:34:10,548 --> 00:34:12,841
I missed you so much.
444
00:34:22,936 --> 00:34:25,581
Sorry, I didn't know anyone was up here.
445
00:34:25,605 --> 00:34:27,416
No. Uh, I hope this is okay.
446
00:34:27,440 --> 00:34:29,317
I'll... I'll move it back when I'm done.
447
00:34:30,860 --> 00:34:31,861
Yeah.
448
00:34:45,750 --> 00:34:47,436
I wondered if we'd ever see
the stars again
449
00:34:47,460 --> 00:34:49,129
after that ash cloud was up there.
450
00:34:50,755 --> 00:34:54,426
Do you ever see any satellites?
They look like shooting stars.
451
00:34:56,177 --> 00:34:58,387
They're all starting
to fall out of the sky now.
452
00:35:06,438 --> 00:35:07,647
I have.
453
00:35:10,358 --> 00:35:13,153
Yeah, I wondered why there were
so many shooting stars.
454
00:35:19,576 --> 00:35:20,994
Satellites.
455
00:35:23,204 --> 00:35:24,497
Of course.
456
00:35:27,083 --> 00:35:29,461
Man, I used to fucking love telescopes.
457
00:35:30,837 --> 00:35:31,963
Outer space.
458
00:35:37,719 --> 00:35:40,055
Went to Florida when I was a kid.
459
00:35:41,056 --> 00:35:44,118
And my sister would not stop
going on and on
460
00:35:44,142 --> 00:35:46,495
about Disney World,
461
00:35:46,519 --> 00:35:48,730
but I was way more hyped
on Cape Canaveral.
462
00:35:49,898 --> 00:35:51,751
-You ever been?
-Mm-mm.
463
00:35:51,775 --> 00:35:53,568
No? Aw, man, it was the shit.
464
00:35:54,611 --> 00:35:57,340
I mean, it's not there anymore since...
465
00:35:57,364 --> 00:35:59,616
over a decade ago.
466
00:36:01,117 --> 00:36:03,012
How old are you?
467
00:36:03,036 --> 00:36:05,997
It's hard to keep track,
but I think I turned...
468
00:36:07,248 --> 00:36:08,583
25 this year?
469
00:36:09,501 --> 00:36:10,919
You're 25?
470
00:36:11,920 --> 00:36:14,899
-Wow.
-I mean, it's been a rough few years.
471
00:36:14,923 --> 00:36:17,234
It's not easy to maintain
a skincare routine.
472
00:36:17,258 --> 00:36:18,778
No, I think it's just the beard.
473
00:36:18,802 --> 00:36:21,197
Well, the beard makes me
look like a leader.
474
00:36:21,221 --> 00:36:22,981
The beard makes you look
like Charles Manson.
475
00:36:25,475 --> 00:36:26,476
Okay.
476
00:36:39,781 --> 00:36:42,617
That was me my freshman year of college.
477
00:36:43,660 --> 00:36:46,055
Oh, wow. You're a baby.
478
00:36:46,079 --> 00:36:48,915
-Yep.
-Cute.
479
00:36:51,876 --> 00:36:54,921
You can keep it if you want.
480
00:36:57,132 --> 00:36:58,299
Thank you.
481
00:37:01,845 --> 00:37:03,430
Why do they call you Link?
482
00:37:04,597 --> 00:37:06,724
It's the main guy from Zelda.
483
00:37:09,144 --> 00:37:12,123
Yeah. We seem like a bunch of bad-asses,
484
00:37:12,147 --> 00:37:16,025
but we're actually just a bunch of nerds
who outlasted the popular kids.
485
00:37:17,402 --> 00:37:19,487
I kinda got that.
486
00:37:21,948 --> 00:37:24,200
Well, we are in fact leaving tomorrow.
487
00:37:25,493 --> 00:37:28,389
We're part of this bigger group of people
488
00:37:28,413 --> 00:37:32,751
going out west to try
and restart the world.
489
00:37:34,919 --> 00:37:36,671
I gotta be in St. Louis by next week.
490
00:37:38,089 --> 00:37:40,383
Why are you going up to St. Louis
if you're heading west?
491
00:37:41,384 --> 00:37:44,262
Because you don't want to be crossing
the river into Arkansas.
492
00:37:45,805 --> 00:37:47,557
It's not so bad anymore, but...
493
00:37:49,225 --> 00:37:50,977
there's still some bad pockets.
494
00:37:52,228 --> 00:37:53,813
Like, you see right over there?
495
00:37:55,190 --> 00:37:57,525
-See just across the river?
-Mm-hmm.
496
00:37:58,526 --> 00:37:59,778
That's a bad pocket.
497
00:38:04,073 --> 00:38:07,553
So, since it's our last night,
498
00:38:07,577 --> 00:38:09,829
what are your dinner plans?
499
00:38:11,247 --> 00:38:15,102
Because there's this new place
just opened up downstairs,
500
00:38:15,126 --> 00:38:17,313
and they just got a new chef last week
501
00:38:17,337 --> 00:38:19,798
who's just completely revamped the menu.
502
00:38:33,853 --> 00:38:36,081
Okay? At least I look sharp.
503
00:38:36,105 --> 00:38:37,958
I look sharp, you're in a sweatshirt.
504
00:38:37,982 --> 00:38:39,335
It says, "Do good," though.
505
00:38:39,359 --> 00:38:41,504
All the costumes in this house,
that's what you grab.
506
00:38:41,528 --> 00:38:43,464
-You guys, you're both pretty.
-Whoa!
507
00:38:43,488 --> 00:38:46,467
-Wow.
-Stop.
508
00:38:46,491 --> 00:38:48,969
You look nice, Annie.
509
00:38:48,993 --> 00:38:50,930
-Thank you.
-Mm-hmm.
510
00:38:50,954 --> 00:38:52,789
It smells great down here.
511
00:38:54,833 --> 00:38:56,936
Oh, Link will be here in a minute.
512
00:38:56,960 --> 00:38:58,627
-Mm.
-She takes a while to get dressed.
513
00:39:01,965 --> 00:39:04,318
-One for the lady.
-Oh, there she is!
514
00:39:04,342 --> 00:39:06,134
Cinderella!
515
00:39:08,721 --> 00:39:09,824
Yeah?
516
00:39:09,848 --> 00:39:12,701
Yeah? Alright. Alright, assholes.
517
00:39:12,725 --> 00:39:14,036
Alright, shut the fuck up.
518
00:39:14,060 --> 00:39:16,372
Isn't she pretty?
519
00:39:16,396 --> 00:39:17,915
-She's so lovely.
-Oh, my God.
520
00:39:17,939 --> 00:39:20,692
Wow.
521
00:39:22,735 --> 00:39:24,404
Wow. You, uh...
522
00:39:25,613 --> 00:39:28,592
-You look really pretty.
-Thank you.
523
00:39:28,616 --> 00:39:30,886
So, what do you think?
524
00:39:30,910 --> 00:39:32,662
Uh, I...
525
00:39:33,663 --> 00:39:35,956
I was wrong, I... I miss the beard.
526
00:39:37,333 --> 00:39:38,727
Ouch.
527
00:39:38,751 --> 00:39:40,502
One for the prettiest boy at the table.
528
00:39:42,171 --> 00:39:43,899
Thank you. Alright, alright.
529
00:39:43,923 --> 00:39:46,235
A big thank you to our lovely host.
530
00:39:46,259 --> 00:39:47,403
Cheers.
531
00:39:47,427 --> 00:39:50,096
Cheers.
532
00:39:53,850 --> 00:39:56,495
'Kay, Annie. One thing you miss,
one thing you don't.
533
00:39:56,519 --> 00:39:57,913
-Mm.
-What?
534
00:39:57,937 --> 00:39:59,707
Oh, it's a game we play
when we meet people.
535
00:39:59,731 --> 00:40:03,627
So, we ask you to pick one good thing
that you miss from before...
536
00:40:03,651 --> 00:40:06,171
-Mm.
-and one thing that you don't.
537
00:40:06,195 --> 00:40:08,340
Urkel, show her. What do you miss?
538
00:40:08,364 --> 00:40:12,428
I miss watching the Mets.
539
00:40:12,452 --> 00:40:15,097
Alright, and what don't you miss?
540
00:40:15,121 --> 00:40:16,181
Watching the Mets.
541
00:40:16,205 --> 00:40:18,249
And there you have it.
542
00:40:19,250 --> 00:40:20,460
So, how about you?
543
00:40:21,252 --> 00:40:23,588
Ooh. Um...
544
00:40:27,258 --> 00:40:28,426
I don't know.
545
00:40:29,719 --> 00:40:31,655
Come on. Nothing?
546
00:40:31,679 --> 00:40:33,157
There isn't anything
that you miss from before?
547
00:40:33,181 --> 00:40:34,325
I miss the beard, that's...
548
00:40:34,349 --> 00:40:35,868
Miss the beard...
549
00:40:35,892 --> 00:40:37,077
-Touché.
-Touché.
550
00:40:37,101 --> 00:40:39,062
Come on, now that's a cop-out.
Come on, what?
551
00:40:48,446 --> 00:40:49,757
It's all good. It's all good.
552
00:40:49,781 --> 00:40:51,592
-It's... it's not meant to be a stressor.
-No, I... you know, I miss
553
00:40:51,616 --> 00:40:54,011
-giving tours here.
-Okay.
554
00:40:54,035 --> 00:40:56,412
At Graceland. Um...
555
00:40:57,330 --> 00:41:01,376
The world was a...
it was a hard place for me before.
556
00:41:02,377 --> 00:41:04,855
And when I was giving tours here,
557
00:41:04,879 --> 00:41:07,590
I just knew exactly what to say.
558
00:41:08,675 --> 00:41:10,218
It was a safe place for me.
559
00:41:12,679 --> 00:41:14,972
Me and Elvis, this was
our safest place in the world.
560
00:41:18,309 --> 00:41:21,145
Alright, then let's, uh, let's do it.
561
00:41:22,772 --> 00:41:24,083
What?
562
00:41:24,107 --> 00:41:26,192
After dinner, you... you take us on a tour.
563
00:41:27,235 --> 00:41:28,671
-Uh...
-That's a great idea.
564
00:41:28,695 --> 00:41:32,424
-Mm-hmm.
-Tour. Tour. Tour.
565
00:41:32,448 --> 00:41:35,636
Tour. Tour. Tour.
Tour. Tour. Tour. Tour.
566
00:41:35,660 --> 00:41:37,471
You're gonna have
to feed me first, though.
567
00:41:37,495 --> 00:41:39,871
-Yeah. Yeah.
-I'm not... not giving a tour for nothin'.
568
00:41:42,208 --> 00:41:47,815
In 1957, a 22-year-old Elvis
gave his parents $100,000
569
00:41:47,839 --> 00:41:50,985
and charged them with the mission
of finding a piece of property
570
00:41:51,009 --> 00:41:53,821
that was large enough
to secure his privacy.
571
00:41:53,845 --> 00:41:56,889
Three months later,
Elvis's parents found Graceland.
572
00:41:57,765 --> 00:41:59,910
He installed a security wall
at the top of the stairs
573
00:41:59,934 --> 00:42:01,954
as well as a two-way mirror...
you can come...
574
00:42:01,978 --> 00:42:04,790
so that he could see
whoever was in his house.
575
00:42:04,814 --> 00:42:07,315
To this day, he remains
the number-one...
576
00:42:18,745 --> 00:42:21,473
The three doesn't match
because he got really mad
577
00:42:21,497 --> 00:42:24,125
at what Walter Cronkite said once,
and he shot the TV.
578
00:42:38,723 --> 00:42:41,976
This is the iconic Jungle Room.
579
00:42:43,102 --> 00:42:46,081
Hey, did you hear about the bus
of Elvis impersonators
580
00:42:46,105 --> 00:42:48,709
that crashed on its way
to an Elvis convention?
581
00:42:48,733 --> 00:42:51,795
Luckily, no one was injured. Don't worry.
582
00:42:51,819 --> 00:42:54,506
But we did hear
that they were all shook up.
583
00:42:54,530 --> 00:42:56,550
Wow, was this recently?
584
00:42:56,574 --> 00:42:57,992
No, it's a...
585
00:42:59,619 --> 00:43:00,846
it's a joke.
586
00:43:00,870 --> 00:43:03,372
Uh, Elvis has a song, "All Shook Up."
587
00:43:05,041 --> 00:43:07,644
Oh. Yeah, I did not... Sorry, I...
588
00:43:07,668 --> 00:43:09,504
I never really listened to his music.
589
00:43:10,671 --> 00:43:11,714
Okay.
590
00:43:14,801 --> 00:43:16,135
It's funny, that, uh...
591
00:43:20,264 --> 00:43:22,766
-That joke usually did really well.
-Yeah?
592
00:43:27,271 --> 00:43:29,625
Anyway, uh...
593
00:43:29,649 --> 00:43:33,027
sorry to end our tour
on such a lame note.
594
00:43:48,876 --> 00:43:51,796
Uh, what was your, uh,
what was your favorite song?
595
00:43:52,672 --> 00:43:54,257
-Oh, my God.
-I don't know.
596
00:43:56,134 --> 00:43:57,593
What? You don't know?
597
00:43:58,761 --> 00:44:00,739
You've memorized all these facts
about Elvis,
598
00:44:00,763 --> 00:44:03,808
and about his house, and about his horses.
599
00:44:04,976 --> 00:44:06,769
And you don't know your favorite song?
600
00:44:09,647 --> 00:44:14,318
Yeah, memorizing... facts
about something else is just easier.
601
00:44:18,656 --> 00:44:20,074
Easier than what?
602
00:44:32,086 --> 00:44:33,504
It's, um...
603
00:44:40,094 --> 00:44:43,681
I think that it's very impressive.
604
00:44:45,433 --> 00:44:47,018
Everything that you've done here.
605
00:45:01,240 --> 00:45:02,909
"Are You Lonesome Tonight?"
606
00:45:06,579 --> 00:45:07,580
Um...
607
00:45:09,749 --> 00:45:11,417
maybe, but less than usual.
608
00:45:17,256 --> 00:45:18,257
What?
609
00:45:20,051 --> 00:45:23,572
I mean, loneliness, it's just a...
it's a weird thing to think about.
610
00:45:23,596 --> 00:45:26,617
I mean, we're... we're all probably lonely,
611
00:45:26,641 --> 00:45:29,268
but we've just been surviving
for so long that we...
612
00:45:30,436 --> 00:45:32,146
no one really acknowledges it, you know?
613
00:45:41,864 --> 00:45:46,160
"Are You Lonesome Tonight?"
is my favorite Elvis song.
614
00:45:48,120 --> 00:45:49,121
Oh.
615
00:45:51,624 --> 00:45:53,560
Right.
616
00:45:53,584 --> 00:45:55,920
So, I... again, yeah, I, um...
617
00:45:57,838 --> 00:46:00,341
Guess I am not really an Elvis guy.
618
00:46:12,979 --> 00:46:14,230
This is it.
619
00:46:27,118 --> 00:46:28,785
Oh, this is weird.
620
00:46:35,418 --> 00:46:36,961
-Sorry.
-No.
621
00:47:05,573 --> 00:47:08,135
-Sorry.
-No. No, no, no, no, no, no.
622
00:47:08,159 --> 00:47:10,703
It's okay. It's okay.
623
00:47:19,086 --> 00:47:20,588
It's...
624
00:47:22,089 --> 00:47:23,734
It's been a while.
625
00:47:23,758 --> 00:47:25,468
Yeah. Yeah.
626
00:47:51,035 --> 00:47:53,412
Um...
627
00:48:13,891 --> 00:48:18,163
♪ Oh ♪
628
00:48:18,187 --> 00:48:20,564
♪ My love ♪
629
00:48:26,987 --> 00:48:29,573
-♪ My love ♪
-Does that hurt?
630
00:48:30,825 --> 00:48:31,826
No.
631
00:48:33,035 --> 00:48:35,055
Oh, my God, there's so many.
632
00:48:35,079 --> 00:48:37,915
♪ My love ♪
633
00:48:39,542 --> 00:48:41,770
♪ My darling ♪
634
00:48:41,794 --> 00:48:44,231
I can't...
635
00:48:44,255 --> 00:48:46,650
make it smooth.
636
00:48:46,674 --> 00:48:49,111
-Are you okay? Are you okay?
-Yeah.
637
00:48:49,135 --> 00:48:52,697
♪ Your touch ♪
638
00:48:52,721 --> 00:48:54,807
♪ Alone ♪
639
00:48:55,850 --> 00:48:57,267
Why are you laughing?
640
00:49:05,985 --> 00:49:10,298
♪ And time ♪
641
00:49:10,322 --> 00:49:12,700
♪ Goes by ♪
642
00:49:14,410 --> 00:49:18,955
♪ So slowly ♪
643
00:49:21,041 --> 00:49:24,795
♪ Can do so much ♪
644
00:49:27,298 --> 00:49:30,652
♪ Are you ♪
645
00:49:30,676 --> 00:49:36,931
♪ Still mine ♪
646
00:49:39,685 --> 00:49:43,623
♪ I need your love ♪
647
00:49:43,647 --> 00:49:45,440
The '70s are back.
648
00:49:48,319 --> 00:49:52,615
♪ I need your love ♪
649
00:49:54,200 --> 00:49:56,344
Where's your scars, huh?
You got any?
650
00:49:56,368 --> 00:49:58,180
Yes, actually, I do.
651
00:49:58,204 --> 00:50:00,414
It's really painful, still.
652
00:50:01,457 --> 00:50:02,791
Right here.
653
00:50:05,044 --> 00:50:06,938
Where? I don't see anything.
654
00:50:06,962 --> 00:50:09,399
Jimmy James. Broke my heart.
655
00:50:09,423 --> 00:50:11,425
Oh, for God's sake.
656
00:50:12,343 --> 00:50:13,695
-How old was it?
-Fifth grade.
657
00:50:13,719 --> 00:50:15,197
Fifth grade?
658
00:50:15,221 --> 00:50:16,323
I'll never forgive him.
659
00:50:16,347 --> 00:50:18,516
Fucking Jimmy James.
660
00:50:19,850 --> 00:50:22,370
-You don't get it?
-No, what?
661
00:50:22,394 --> 00:50:24,831
That was a reference to Jaws.
662
00:50:24,855 --> 00:50:27,167
Oh. I've n... I never saw Jaws.
663
00:50:27,191 --> 00:50:29,085
-You haven't seen Jaws?
-No.
664
00:50:29,109 --> 00:50:32,339
Did you even have a life
before the world shut down?
665
00:50:32,363 --> 00:50:34,174
No.
666
00:50:34,198 --> 00:50:36,468
Why are you really here?
667
00:50:36,492 --> 00:50:39,679
So, you know how Urkel has his EMP theory?
668
00:50:39,703 --> 00:50:40,931
Mm-hmm.
669
00:50:40,955 --> 00:50:44,017
All electronic devices were wiped out,
670
00:50:44,041 --> 00:50:47,270
but we found that
some vintage parts still work.
671
00:50:47,294 --> 00:50:48,522
Mm-hmm.
672
00:50:48,546 --> 00:50:52,859
So, we figured that we ought to check out
Elvis's old decommissioned cars,
673
00:50:52,883 --> 00:50:56,488
I don't know, see if we could salvage
anything useful for a trip to Colorado.
674
00:50:56,512 --> 00:50:57,513
Colorado?
675
00:50:59,598 --> 00:51:03,328
There's a bunker out there.
We're convinced of it.
676
00:51:03,352 --> 00:51:06,498
But not just any bunker,
a full underground city.
677
00:51:06,522 --> 00:51:11,378
I mean, this place has supplies
that don't exist anywhere else.
678
00:51:11,402 --> 00:51:14,339
Airplanes and electrical grids,
679
00:51:14,363 --> 00:51:17,575
energy sources that can help
jump-start the world.
680
00:51:18,534 --> 00:51:19,994
But it's more than that.
681
00:51:21,537 --> 00:51:24,766
There's something there,
something that nobody knows about.
682
00:51:24,790 --> 00:51:27,084
Something so dangerous.
683
00:51:28,210 --> 00:51:31,314
I'd try and explain it to you,
684
00:51:31,338 --> 00:51:32,774
but trust me, you wouldn't understand.
685
00:51:32,798 --> 00:51:34,651
And I... I don't mean that as an insult.
686
00:51:34,675 --> 00:51:36,969
No, I get it. It's a... a giant shark.
687
00:51:38,262 --> 00:51:40,907
Yeah.
688
00:51:40,931 --> 00:51:42,784
How did you know?
689
00:51:42,808 --> 00:51:45,310
And it's gonna eat you alive.
690
00:51:49,273 --> 00:51:50,649
Come with us.
691
00:51:55,321 --> 00:51:57,197
Come restart the world with me, Annie.
692
00:51:59,617 --> 00:52:02,036
You know how dramatic that sounds?
693
00:52:04,079 --> 00:52:06,099
You're smiling. Is that a yes?
694
00:52:06,123 --> 00:52:08,041
Is that a yes?
695
00:52:44,119 --> 00:52:46,372
Hey, Annie, it's me. You in there?
696
00:52:49,833 --> 00:52:52,145
The guys are saying that we have to go,
697
00:52:52,169 --> 00:52:54,481
but, uh, I can tell them
that you need another minute
698
00:52:54,505 --> 00:52:55,798
to get your things.
699
00:52:58,008 --> 00:53:01,404
Annie, I know this is hard,
and I know that it's scary,
700
00:53:01,428 --> 00:53:03,639
but I really think that
you should come with us.
701
00:53:05,224 --> 00:53:07,309
I really, really want you to come with me.
702
00:53:08,602 --> 00:53:10,104
I can't.
703
00:53:11,647 --> 00:53:13,124
Annie, come on.
704
00:53:13,148 --> 00:53:15,293
Link, it's time to go.
705
00:53:15,317 --> 00:53:17,837
Alright, wait.
706
00:53:17,861 --> 00:53:19,089
-Annie, come on.
-Listen, man.
707
00:53:19,113 --> 00:53:20,799
I don't wanna sound like a dick,
708
00:53:20,823 --> 00:53:22,967
-but we got shit to do, brother.
-Annie, come on, open the door.
709
00:53:22,991 --> 00:53:24,761
-Annie, come on.
-Link, come on.
710
00:53:24,785 --> 00:53:26,054
Let her go!
711
00:53:26,078 --> 00:53:27,681
Hey, listen to me!
712
00:53:27,705 --> 00:53:29,248
Settle down.
713
00:53:30,290 --> 00:53:32,852
You're the one who's been going
on and on about this bunker
714
00:53:32,876 --> 00:53:34,229
and the fate of the world.
715
00:53:34,253 --> 00:53:36,922
This is not the time
to be catching feelings.
716
00:53:37,965 --> 00:53:39,484
Now listen, we've gotta get to the bunker.
717
00:53:39,508 --> 00:53:41,152
-Yes.
-We gotta get inside,
718
00:53:41,176 --> 00:53:42,654
and we've got to kill Alex.
719
00:53:42,678 --> 00:53:43,679
Right?
720
00:53:45,055 --> 00:53:47,784
One minute. Then we gotta get going.
721
00:53:47,808 --> 00:53:48,809
Okay.
722
00:53:49,476 --> 00:53:51,663
Fuck.
723
00:53:51,687 --> 00:53:53,164
What's the matter?
724
00:53:53,188 --> 00:53:55,125
Whoa, whoa, whoa, whoa, stand up.
725
00:53:55,149 --> 00:53:58,002
Head up. Put your head back.
Pinch your nose.
726
00:53:58,026 --> 00:53:59,838
Pinch your nose.
727
00:53:59,862 --> 00:54:01,673
Here, hold that.
728
00:54:01,697 --> 00:54:03,282
-I'm fine. I got it.
-You alright?
729
00:54:04,575 --> 00:54:07,512
'Kay, I'm gonna buy a couple minutes
with the guys, alright?
730
00:54:07,536 --> 00:54:08,787
Then we gotta go.
731
00:54:14,752 --> 00:54:16,128
Annie, please.
732
00:54:18,464 --> 00:54:20,066
Annie, come on.
733
00:54:20,090 --> 00:54:21,450
I really want you to come with me.
734
00:54:22,885 --> 00:54:25,304
Annie? Annie?
735
00:55:03,842 --> 00:55:07,804
♪ Wise men say ♪
736
00:55:10,516 --> 00:55:15,479
♪ Only fools rush in ♪
737
00:55:17,606 --> 00:55:23,087
♪ But I can't help ♪
738
00:55:23,111 --> 00:55:26,216
♪ Falling in love ♪
739
00:55:26,240 --> 00:55:29,785
♪ With you ♪
740
00:55:35,916 --> 00:55:40,337
♪ Wise men say ♪
741
00:55:42,881 --> 00:55:48,178
♪ Only fools rush in ♪
742
00:55:49,846 --> 00:55:55,370
♪ But I can't help ♪
743
00:55:55,394 --> 00:55:58,998
♪ Falling in love ♪
744
00:55:59,022 --> 00:56:03,026
♪ With you ♪
745
00:56:07,948 --> 00:56:13,596
♪ But I can't help ♪
746
00:56:13,620 --> 00:56:17,183
♪ Falling in love ♪
747
00:56:17,207 --> 00:56:22,879
♪ With you ♪
748
00:56:29,428 --> 00:56:34,200
♪ But I can't help ♪
749
00:56:34,224 --> 00:56:38,037
♪ Falling in love ♪
750
00:56:38,061 --> 00:56:44,377
♪ With you ♪
751
00:56:44,401 --> 00:56:47,946
♪ Ohh ♪
752
00:57:14,765 --> 00:57:21,039
♪ And I can't help ♪
753
00:57:21,063 --> 00:57:24,667
♪ Falling in love ♪
754
00:57:24,691 --> 00:57:30,006
♪ With you ♪
755
00:57:30,030 --> 00:57:33,492
♪ Ohh ♪54152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.