Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,502 --> 00:00:08,670
[♪ "Are You Lonesome Tonight?"
2
00:00:08,754 --> 00:00:10,589
used to stand here all day,
3
00:00:10,672 --> 00:00:12,674
just hoping for a glimpse of Elvis.
4
00:00:12,758 --> 00:00:17,179
But today, we get to go inside
and see how the king lived.
5
00:00:18,805 --> 00:00:22,476
In 1957, a 22-year-old Elvis Presley
6
00:00:22,559 --> 00:00:25,270
gave his parents $100,000
7
00:00:25,354 --> 00:00:27,940
and charged them with finding
a farmhouse-like property
8
00:00:28,023 --> 00:00:31,318
with enough space around it
to ensure his privacy.
9
00:00:31,401 --> 00:00:34,404
Three months later,
Elvis's parents found Graceland.
10
00:00:34,488 --> 00:00:37,741
♪ To a bright summer day ♪
11
00:00:37,824 --> 00:00:42,204
♪ When I kissed you
and called you... ♪
12
00:00:42,287 --> 00:00:44,540
Welcome to the iconic Jungle Room.
13
00:00:44,623 --> 00:00:49,127
Hey, did you hear the news
that a bus full of Elvis impersonators
14
00:00:49,211 --> 00:00:51,713
actually crashed on their way
to an Elvis convention?
15
00:00:51,797 --> 00:00:53,840
♪ Shall I come back again? ♪
16
00:00:53,924 --> 00:00:56,927
He'd sometimes spend weeks on end
here in the TV room.
17
00:00:57,010 --> 00:01:00,555
Elvis also spent a lot of time
in his bedroom upstairs.
18
00:01:00,639 --> 00:01:03,141
But unfortunately,
there are still areas of the house
19
00:01:03,225 --> 00:01:05,102
that are off-limits except to family.
20
00:01:05,185 --> 00:01:07,646
So, unless you're Priscilla in disguise...
21
00:01:21,076 --> 00:01:23,912
-You get my Pringles?
-Yeah, I got 'em.
22
00:01:23,996 --> 00:01:27,416
Hmm. They change anything on the tour?
23
00:01:27,499 --> 00:01:29,251
They changed the Jungle Room joke.
24
00:01:34,423 --> 00:01:36,341
Here, take 'em with food, please.
25
00:01:36,425 --> 00:01:38,135
Oh.
26
00:01:38,218 --> 00:01:40,721
You. I asked for sour cream and onion.
27
00:01:40,804 --> 00:01:42,931
Yeah, well, I like salt and vinegar.
28
00:01:44,641 --> 00:01:46,268
Guess you do.
29
00:01:50,772 --> 00:01:52,107
Need anything else?
30
00:01:53,400 --> 00:01:55,610
Annie, what was the new joke, huh?
31
00:01:56,862 --> 00:01:59,823
A group of Elvis impersonators crashed.
32
00:01:59,906 --> 00:02:01,783
-Mm-hmm.
-They were all shook up.
33
00:02:06,246 --> 00:02:08,665
I'll see you later.
Don't forget your pills.
34
00:02:28,226 --> 00:02:29,936
Mom, I'm back.
35
00:02:34,566 --> 00:02:35,651
Mom?
36
00:02:40,656 --> 00:02:41,990
Are you awake?
37
00:02:45,619 --> 00:02:46,620
Mom?
38
00:02:53,460 --> 00:02:54,461
Mom!
39
00:02:56,713 --> 00:03:00,676
She was the first in her family
to step foot outside the county,
40
00:03:00,759 --> 00:03:04,513
attending the University of Tennessee,
and later, Duke Medical School.
41
00:03:05,597 --> 00:03:08,642
Sadly, her mental health
caused her to retreat
42
00:03:08,725 --> 00:03:10,435
from her once-promising path...
43
00:03:22,781 --> 00:03:26,702
Um, just, um...
44
00:03:26,785 --> 00:03:29,705
patient's had a persistent cough
since April.
45
00:03:29,788 --> 00:03:34,418
Um, no history of, um, smoking
or any lung issues.
46
00:03:36,086 --> 00:03:38,255
Patient's likely, um...
47
00:03:38,338 --> 00:03:40,006
I think I'd... I'd r-recommend
48
00:03:40,090 --> 00:03:41,410
that he, um...
49
00:03:42,217 --> 00:03:44,344
Oh, I see here that the patient
is on ACE inhibitors
50
00:03:44,428 --> 00:03:46,972
for hypertension,
which can cause a dry cough.
51
00:03:47,055 --> 00:03:49,641
Let's talk to your team
about switching meds.
52
00:03:49,724 --> 00:03:50,809
That's right.
53
00:03:50,892 --> 00:03:53,019
Annie, why don't you take the next one?
54
00:03:57,482 --> 00:03:59,067
Okay.
55
00:03:59,151 --> 00:04:00,402
-Hello.
-Hi.
56
00:04:00,485 --> 00:04:02,779
Uh, my name is Annie Clay.
57
00:04:02,863 --> 00:04:05,907
I'm a third-year medical student
working with Dr. Talcott today.
58
00:04:05,991 --> 00:04:07,993
-Okay.
-What seems to be the problem?
59
00:04:08,076 --> 00:04:10,328
Yeah, I have this intense pain
in my lower leg,
60
00:04:10,412 --> 00:04:13,415
uh, like a cramp, but much, much worse.
61
00:04:13,498 --> 00:04:16,585
Is this due to any trauma,
like a physical injury?
62
00:04:16,668 --> 00:04:18,028
-Do you mind if I...
-No. Yeah. Oh.
63
00:04:18,086 --> 00:04:21,506
Um, no, I, uh, uh, was at work,
64
00:04:21,590 --> 00:04:25,093
and, um, I was sitting at my desk,
and all of a sudden, it just...
65
00:04:27,179 --> 00:04:28,930
-Yeah.
-Um...
66
00:04:33,185 --> 00:04:34,895
Uh, I...
67
00:04:38,523 --> 00:04:41,651
I'm gonna recommend, um...
68
00:04:44,780 --> 00:04:48,366
It... I... w-we should get you tested
for deep vein thrombosis.
69
00:04:48,450 --> 00:04:51,703
It's, um, if... you might be at risk
70
00:04:51,787 --> 00:04:54,581
if you're sedentary
for long periods of time.
71
00:04:57,334 --> 00:04:59,795
And, um...
72
00:04:59,878 --> 00:05:02,506
We could get you an ultrasound
and put you on...
73
00:05:02,589 --> 00:05:04,674
Annie? Annie!
74
00:05:04,758 --> 00:05:07,969
-Someone get a gurney.
-anticoagulants.
75
00:05:08,053 --> 00:05:09,805
Pinch your breath. Lie down.
76
00:05:09,888 --> 00:05:11,488
-I'm okay, I'm okay.
-Okay.
77
00:05:19,064 --> 00:05:20,607
Excuse me?
78
00:05:22,192 --> 00:05:24,027
Hello?
79
00:05:24,110 --> 00:05:26,196
Ma'am? Excuse me?
80
00:05:28,031 --> 00:05:30,742
Sorry, but, uh, we not having
any more visitors today.
81
00:05:30,826 --> 00:05:32,911
Okay... Okay.
82
00:05:32,994 --> 00:05:35,121
I'm Gayle Edwards. I'm Graceland Security.
83
00:05:36,122 --> 00:05:38,875
You can't park here.
84
00:05:38,959 --> 00:05:40,460
Okay. Okay.
85
00:05:40,544 --> 00:05:42,462
-You okay, kid?
-No, I'm not.
86
00:05:43,547 --> 00:05:45,131
No, I, uh...
87
00:05:47,634 --> 00:05:50,804
I just dropped out of medical school.
88
00:05:53,640 --> 00:05:56,643
I have no family and no job,
89
00:05:56,726 --> 00:05:59,563
and I don't know what I'm gonna do,
and I don't even know why I'm here.
90
00:05:59,646 --> 00:06:02,858
I just drove here, and I...
91
00:06:04,025 --> 00:06:05,527
I will move my car.
92
00:06:09,447 --> 00:06:10,657
You know what?
93
00:06:10,740 --> 00:06:14,536
The old-ass tour guides here
keep droppin' dead.
94
00:06:17,455 --> 00:06:18,874
You know anything about Elvis?
95
00:06:20,625 --> 00:06:21,918
Too much.
96
00:06:24,754 --> 00:06:25,881
Why?
97
00:06:25,964 --> 00:06:27,674
Alright, welcome.
98
00:06:28,633 --> 00:06:32,762
In 1957, Elvis Presley
gave his parents $100,000
99
00:06:32,846 --> 00:06:35,056
to find him a farmhouse-like property
100
00:06:35,140 --> 00:06:37,267
with enough space around it
to ensure his privacy.
101
00:06:39,185 --> 00:06:40,896
To protect the privacy of his home,
102
00:06:40,979 --> 00:06:44,149
Elvis installed a security wall
as well as a two-way mirror
103
00:06:44,232 --> 00:06:47,193
at the top of his stairs
so he could see who was in his house.
104
00:06:47,277 --> 00:06:49,613
To this day, the upper levels
remain off-limits.
105
00:06:49,696 --> 00:06:51,674
And did you hear about the bus
of Elvis impersonators
106
00:06:51,698 --> 00:06:54,701
that actually crashed on its way
to an Elvis convention?
107
00:06:54,784 --> 00:06:56,995
No? Well, luckily, no one was injured,
108
00:06:57,078 --> 00:06:58,997
but we did hear they were all shook up.
109
00:06:59,080 --> 00:07:02,000
Alright.
110
00:07:02,083 --> 00:07:04,044
We're not gonna get in trouble?
111
00:07:04,127 --> 00:07:05,754
No, no, nobody knows.
112
00:07:06,880 --> 00:07:08,298
Isn't it beautiful?
113
00:07:10,133 --> 00:07:11,885
Wow.
114
00:07:11,968 --> 00:07:13,845
It's like my Graceland paradise.
115
00:07:14,888 --> 00:07:17,265
You know, I bet we could see
parts of the river from here.
116
00:07:17,349 --> 00:07:20,977
-For real?
-Mm-hmm. Let me adjust the latitude.
117
00:07:21,061 --> 00:07:23,605
Oh, yep, there. And parts of Arkansas.
118
00:07:23,688 --> 00:07:24,773
Look.
119
00:07:28,026 --> 00:07:30,737
Wow. How'd you get so smart, kid?
120
00:07:30,820 --> 00:07:32,155
Man!
121
00:07:33,490 --> 00:07:36,409
Hi, guys.
122
00:07:36,493 --> 00:07:39,245
You're my favorite,
but don't tell any of them.
123
00:07:39,329 --> 00:07:41,289
That's between you and me, okay?
124
00:07:41,373 --> 00:07:42,957
Oh!
125
00:07:44,209 --> 00:07:46,670
Regardless of whose home
Graceland actually was,
126
00:07:46,753 --> 00:07:50,173
it's the place that Elvis Presley
felt the safest in the world.
127
00:07:53,259 --> 00:07:54,511
Annie!
128
00:07:55,720 --> 00:07:56,920
What is going on? Ev... Why...
129
00:07:56,971 --> 00:07:58,181
-Have you seen the news?
-No.
130
00:07:58,264 --> 00:07:59,533
three hours ago,
131
00:07:59,557 --> 00:08:02,602
what scientists are calling
a massive mega caldera,
132
00:08:02,686 --> 00:08:03,996
-or super volcano...
-I said we're leaving.
133
00:08:04,020 --> 00:08:05,730
I don't give a fuck
about getting a refund.
134
00:08:05,814 --> 00:08:07,694
No, I know. You're right, I'm sorry.
135
00:08:07,941 --> 00:08:10,169
What is that?
136
00:08:10,193 --> 00:08:12,237
Oh, my God! Get away from the edge!
137
00:08:12,320 --> 00:08:14,781
Get away from the edge!
Get away from the edge!
138
00:08:14,864 --> 00:08:17,659
...I would saywe played a fucking role...
139
00:08:17,742 --> 00:08:20,787
...America, I know you're awareof the situation we now face...
140
00:08:26,835 --> 00:08:29,170
Gayle, look at me.
You need to go across the street
141
00:08:29,254 --> 00:08:31,339
to the visitor center
and get everything you can.
142
00:08:31,423 --> 00:08:33,776
Clothing, candles, food that
doesn't need to be refrigerated.
143
00:08:33,800 --> 00:08:35,736
-Whatever you can carry.
-Okay, are you serious right now?
144
00:08:35,760 --> 00:08:36,946
-Yes!
-I mean, where am I supposed
145
00:08:36,970 --> 00:08:38,805
-to put all that?
-The basement, the TV room.
146
00:08:38,888 --> 00:08:41,683
-Okay. Okay, okay. Move, move, move!
-Go. Go, go, go.
147
00:08:41,766 --> 00:08:43,786
You're not thinking about this correctly.
148
00:08:43,810 --> 00:08:45,246
-It's not a wave...-I'm telling you this
149
00:08:45,270 --> 00:08:47,950
so that you can make decisions
based on where you wanna be right now
150
00:08:48,022 --> 00:08:49,941
and who you wanna be with.
151
00:08:51,109 --> 00:08:55,113
This position that I have held,
I didn't always want it.
152
00:08:55,196 --> 00:08:57,782
Most certainly didn't always like it.
153
00:08:57,866 --> 00:09:01,536
But it has... it's provided me access
154
00:09:01,619 --> 00:09:03,955
to people all over this country.
155
00:09:06,458 --> 00:09:09,502
And one thing
has constantly struck me as true.
156
00:09:09,586 --> 00:09:11,921
That despite all the ugliness
in our world...
157
00:09:15,008 --> 00:09:17,302
despite our tendency
to focus on the grotesque...
158
00:09:18,887 --> 00:09:21,264
and the conflict, despite all of that...
159
00:09:22,599 --> 00:09:26,936
you... you are inherently decent.
160
00:09:35,320 --> 00:09:36,321
Oh, Jesus!
161
00:09:36,404 --> 00:09:38,132
Okay, I got a shit ton of stuff
from the restaurant.
162
00:09:38,156 --> 00:09:39,759
-Can you help me unload the cart?
-Take that.
163
00:09:39,783 --> 00:09:41,659
-Uh, okay.
-Okay. I'll go get everything.
164
00:09:41,743 --> 00:09:44,287
Ooh.
165
00:09:44,370 --> 00:09:46,623
-Careful, careful.
-Ooh, this is killing my back.
166
00:09:47,373 --> 00:09:51,961
Okay. You can do this, Gayle.
167
00:10:03,348 --> 00:10:05,016
Oh!
168
00:10:11,731 --> 00:10:13,942
Ahh!
169
00:10:14,025 --> 00:10:17,112
Oh, shit! Oh, God.
170
00:10:22,117 --> 00:10:24,452
Oh, you guys. I'm so sorry,
171
00:10:24,536 --> 00:10:26,704
but it's not safe here for you anymore.
172
00:10:26,788 --> 00:10:28,623
Go. Go.
173
00:10:28,706 --> 00:10:30,542
Go!
174
00:11:04,492 --> 00:11:05,493
Annie.
175
00:11:08,663 --> 00:11:10,123
Holy shit.
176
00:11:11,457 --> 00:11:12,792
We don't have much time.
177
00:11:15,044 --> 00:11:17,463
If you are in a metropolitan area,
178
00:11:17,547 --> 00:11:21,259
get to a fallout shelteror underground as you can.
179
00:11:26,014 --> 00:11:27,432
Oh, my God, come on.
180
00:11:40,236 --> 00:11:42,030
Gayle!
181
00:11:42,113 --> 00:11:43,114
Gayle!
182
00:11:51,748 --> 00:11:54,000
Ah! Mm!
183
00:11:54,083 --> 00:11:56,002
Ooh. Mm-mm.
184
00:11:56,085 --> 00:11:57,855
How's the... how's the leg this morning?
185
00:11:57,879 --> 00:11:59,964
-Not good.
-'Kay, scale of one to 10,
186
00:12:00,048 --> 00:12:02,342
-how's the pain?
-Seventy-four.
187
00:12:07,430 --> 00:12:09,766
Alright, I'll check it.
188
00:12:14,103 --> 00:12:15,355
Let me see.
189
00:12:19,359 --> 00:12:22,070
So, even though I reset the bone,
we need to...
190
00:12:23,238 --> 00:12:25,382
Yeah, I'm concerned about the infection.
191
00:12:25,406 --> 00:12:28,326
We need to keep the wound
and the stitches clean.
192
00:12:28,409 --> 00:12:30,036
Why are the batteries still not working?
193
00:12:34,123 --> 00:12:35,124
I don't know.
194
00:12:35,208 --> 00:12:37,961
You supposed to be the smart one.
195
00:12:38,044 --> 00:12:40,380
I'm the hot one. Oh!
196
00:12:40,463 --> 00:12:42,215
Breathe. Take a deep breath.
197
00:12:43,841 --> 00:12:46,469
I'm the hot one. You're the smart one.
198
00:12:51,891 --> 00:12:53,601
We should go up on the roof.
199
00:12:53,685 --> 00:12:55,103
-Mm.
-See what's happening.
200
00:12:55,186 --> 00:12:57,272
-No, we can't expose ourselves.
-No.
201
00:12:57,355 --> 00:13:01,734
I'm pretty sure, had there
been a nuclear explosion,
202
00:13:01,818 --> 00:13:02,986
we would've heard it.
203
00:13:46,821 --> 00:13:48,740
Oh!
204
00:13:51,451 --> 00:13:52,827
Bomb?
205
00:13:52,910 --> 00:13:54,662
No, I don't think so.
206
00:13:54,746 --> 00:13:56,164
I think it's a chemical plant.
207
00:13:56,247 --> 00:13:59,333
You know, if you just leave 'em
sitting there, they...
208
00:13:59,417 --> 00:14:01,169
-Boom.
-Yeah.
209
00:14:05,298 --> 00:14:06,507
Mm.
210
00:14:13,056 --> 00:14:15,141
Hi.
211
00:14:15,224 --> 00:14:17,268
-How you feeling?
-Oh.
212
00:14:17,351 --> 00:14:18,936
I've been better, kid.
213
00:14:19,020 --> 00:14:21,856
Let me help you.
214
00:14:23,316 --> 00:14:26,027
-There you go.
-Thank you.
215
00:14:32,867 --> 00:14:34,368
Oh.
216
00:14:36,287 --> 00:14:39,123
Hey, it... it looks a lot worse than it is.
217
00:14:39,207 --> 00:14:40,458
Mm-hmm. Okay.
218
00:14:40,541 --> 00:14:42,543
Trust me, it just...
it just needs some time.
219
00:14:42,627 --> 00:14:43,628
Mm.
220
00:14:45,129 --> 00:14:47,298
You know, I've, um,
221
00:14:47,381 --> 00:14:49,581
I went searching through the house
and I found something
222
00:14:49,634 --> 00:14:51,928
that I think might cheer you up.
223
00:14:52,011 --> 00:14:53,513
I don't know if you're ready.
224
00:14:55,098 --> 00:14:56,557
Oh!
225
00:15:01,395 --> 00:15:02,995
Are you lookin' at me?
226
00:15:03,481 --> 00:15:04,649
You be lookin' at me?
227
00:15:04,732 --> 00:15:07,068
What? You did him so corny.
228
00:15:07,151 --> 00:15:08,962
Thank you. Thank you very much.
229
00:15:25,920 --> 00:15:27,171
Fuck.
230
00:15:29,006 --> 00:15:30,326
Can I ask you a question?
231
00:15:31,134 --> 00:15:32,802
Mm-hmm.
232
00:15:32,885 --> 00:15:35,179
If it's summer,
why is it fucking freezing?
233
00:15:38,349 --> 00:15:40,643
Looks like the ash cloud's
blotting out the sun.
234
00:15:42,979 --> 00:15:44,188
For how long?
235
00:15:44,272 --> 00:15:45,690
I don't know.
236
00:15:46,732 --> 00:15:47,817
I don't know.
237
00:15:50,528 --> 00:15:52,822
Annie?
238
00:15:52,905 --> 00:15:54,574
I'm here, I'm here, I'm here.
239
00:15:54,657 --> 00:15:56,826
We have... have to build a fire.
240
00:15:56,909 --> 00:15:59,829
We can't.
The smoke will draw too much attention.
241
00:15:59,912 --> 00:16:04,834
There are no more of his fur coats
or capes for us to wear.
242
00:16:08,671 --> 00:16:11,257
Don't waste that stuff on me.
243
00:16:11,340 --> 00:16:13,926
You think I'm trying to keep you warm?
244
00:16:14,010 --> 00:16:15,970
This is for both of us.
245
00:16:16,888 --> 00:16:17,972
It's gonna be okay.
246
00:16:26,480 --> 00:16:28,065
Annie.
247
00:16:28,149 --> 00:16:30,151
-Hm?
-Annie.
248
00:16:31,611 --> 00:16:33,321
Yeah?
249
00:16:33,404 --> 00:16:36,741
I think what you did worked.
250
00:16:38,993 --> 00:16:41,913
I'm... I'm not cold anymore.
251
00:16:44,373 --> 00:16:45,791
You did it.
252
00:16:47,418 --> 00:16:49,295
You saved me.
253
00:16:51,923 --> 00:16:54,800
How'd you get so smart, kid?
254
00:17:02,767 --> 00:17:04,894
My mom was the smart one.
255
00:17:10,399 --> 00:17:14,195
She's... she's watching you.
256
00:17:16,822 --> 00:17:20,326
And she's so proud of you.
257
00:17:34,340 --> 00:17:38,594
You're doing so good, Gayle.
You're doing so good.
258
00:20:13,999 --> 00:20:16,043
You're so beautiful.
259
00:21:04,884 --> 00:21:05,885
Shit.
260
00:21:29,116 --> 00:21:31,619
Open can of beans, fresh.
Someone's here.
261
00:21:34,455 --> 00:21:36,290
Dining room's clear.
262
00:21:36,373 --> 00:21:37,813
A lot of rooms back here.
263
00:21:39,460 --> 00:21:40,461
Oh, my God.
264
00:21:52,848 --> 00:21:53,933
Okay.
265
00:22:06,695 --> 00:22:08,322
This room's clear too!
266
00:22:08,405 --> 00:22:10,605
Looks like they jumped
out the balcony.
267
00:22:12,034 --> 00:22:13,911
Not here either.
268
00:22:13,994 --> 00:22:16,121
No!
269
00:22:16,205 --> 00:22:18,290
I'm not alone! There's others here.
270
00:22:19,291 --> 00:22:21,210
-And they're armed!
-Hey! Hey!
271
00:22:31,345 --> 00:22:33,055
How we looking down there, boys?
272
00:22:34,265 --> 00:22:36,684
-One set of utensils, one bed.
-Hey!
273
00:22:36,767 --> 00:22:38,853
-She's alone.
-Mm-hm.
274
00:22:42,314 --> 00:22:44,024
Okay.
275
00:22:44,108 --> 00:22:46,360
Now, can we please start over?
276
00:22:52,116 --> 00:22:54,451
Okay. Where are the cars?
277
00:22:55,411 --> 00:22:56,412
Stop.
278
00:22:58,414 --> 00:22:59,498
Stop.
279
00:23:04,753 --> 00:23:06,922
Elvis had a shit ton of cars
and we wanna see 'em.
280
00:23:14,471 --> 00:23:16,324
I... I don't... I don't know.
I don't know where they are.
281
00:23:16,348 --> 00:23:19,018
Um, we had some here.
282
00:23:19,101 --> 00:23:21,228
The others were across the street
in the exhibit hall,
283
00:23:21,312 --> 00:23:23,072
but I haven't been there in years.
I don't...
284
00:23:28,110 --> 00:23:29,403
You too.
285
00:23:45,836 --> 00:23:47,087
They call me Link.
286
00:23:49,256 --> 00:23:50,549
We'll do intros later.
287
00:23:54,428 --> 00:23:55,846
Come here, sit.
288
00:24:13,489 --> 00:24:16,617
It's, um, a peace offering. You look cold.
289
00:24:21,288 --> 00:24:23,248
How'd you get to Graceland?
290
00:24:23,332 --> 00:24:25,501
I was a tour guide here
when it all happened.
291
00:24:26,502 --> 00:24:28,504
You've been here alone the entire time?
292
00:24:41,266 --> 00:24:43,102
Looks like you never built a fire.
293
00:24:43,185 --> 00:24:44,937
I didn't want anyone to see the smoke.
294
00:24:45,938 --> 00:24:48,273
I didn't want anyone to know I was here.
295
00:24:49,650 --> 00:24:50,651
Smart.
296
00:24:53,696 --> 00:24:55,239
Well...
297
00:24:55,322 --> 00:24:57,950
I absolutely love
what you've done with the place.
298
00:25:11,922 --> 00:25:15,384
It must have been hard
being here... on your own.
299
00:25:15,467 --> 00:25:17,011
I've been alone before.
300
00:25:18,971 --> 00:25:20,639
Must have been hard all the same.
301
00:26:00,721 --> 00:26:02,556
I really must insist
we get this thing tune...
302
00:26:04,683 --> 00:26:08,020
Fuck. Jesus Christ.
303
00:26:20,115 --> 00:26:22,367
Fuck! Oh!
304
00:26:22,451 --> 00:26:24,953
I wasn't gonna hurt you, okay?
305
00:26:31,001 --> 00:26:33,321
Enough for all of us.
306
00:26:49,061 --> 00:26:51,421
Yeah, Geiger, next time,
pick a smaller boar to kill.
307
00:26:51,480 --> 00:26:54,441
Hey, man, you guys said
get enough for everybody, so I don't know.
308
00:27:01,198 --> 00:27:02,550
I'm gonna give it
to you straight, but I want you
309
00:27:02,574 --> 00:27:03,774
to keep an open mind about it.
310
00:27:03,826 --> 00:27:06,120
This is the deal, alright?
We jack a sailboat.
311
00:27:06,203 --> 00:27:08,389
-Already a bad start.
-Terrible start.
312
00:27:08,413 --> 00:27:09,790
No, just hear me out!
313
00:27:13,836 --> 00:27:16,421
-Chef's making bacon.
-Wild boar.
314
00:27:16,505 --> 00:27:19,091
Still qualifies. Sit.
315
00:27:27,599 --> 00:27:29,017
Little appetizer.
316
00:27:29,101 --> 00:27:30,769
You were in that room for three days.
317
00:27:34,648 --> 00:27:36,358
Eat. Drink.
318
00:27:36,441 --> 00:27:39,027
Alright? You can relax.
We're not the bad guys.
319
00:27:42,823 --> 00:27:44,992
Though I will admit
to not being my best self
320
00:27:45,075 --> 00:27:48,120
since the grade-two concussion
you gave the best piano player
321
00:27:48,203 --> 00:27:49,371
this place has seen in years.
322
00:27:57,713 --> 00:28:00,007
So, the good news, after three years,
323
00:28:00,090 --> 00:28:02,551
things are better out there
than you think.
324
00:28:03,677 --> 00:28:06,930
I asked you your name before,
but you spat on me.
325
00:28:07,931 --> 00:28:10,851
-Twice.
-Yes, twice. Thank you, Geiger.
326
00:28:10,934 --> 00:28:13,228
This is Geiger. He's great at counting.
327
00:28:13,312 --> 00:28:14,605
You got a name?
328
00:28:16,064 --> 00:28:17,274
Annie.
329
00:28:17,357 --> 00:28:19,651
-Annie, my name is...
-Link.
330
00:28:19,735 --> 00:28:20,944
Yeah, you said.
331
00:28:22,154 --> 00:28:24,281
Hm. Left a mark.
332
00:28:24,364 --> 00:28:28,160
A little about me, since I don't
exactly have Instagram anymore,
333
00:28:28,243 --> 00:28:30,954
when the shit hit the fan,
I was living in Louisville.
334
00:28:31,038 --> 00:28:34,416
Dropped out of college, got a job at REI,
335
00:28:34,499 --> 00:28:38,337
and I heard the words "super volcano"
and "ash cloud" on the news,
336
00:28:38,420 --> 00:28:41,840
and I grabbed as much
North Face swag as I possibly could.
337
00:28:41,924 --> 00:28:44,009
Everyone else was making a run,
you know, for guns
338
00:28:44,092 --> 00:28:46,803
and for toilet paper, while I was shoving.
339
00:28:46,887 --> 00:28:50,098
Antarctic-rated sleeping bags
in my Ford Focus.
340
00:28:50,182 --> 00:28:51,850
Saved my life.
341
00:28:51,934 --> 00:28:53,560
No, I saved your life.
342
00:28:53,685 --> 00:28:55,979
It's my story, Geiger.
Can I tell it for once?
343
00:28:56,063 --> 00:28:59,066
I'm just asking for a little fidelity
to the truth, partner.
344
00:28:59,149 --> 00:29:01,193
I mean, when I found you,
345
00:29:01,276 --> 00:29:03,403
you were in a sleeping bag
crying like a toddler.
346
00:29:03,487 --> 00:29:04,839
-Mm.
-So, let's not make it out
347
00:29:04,863 --> 00:29:06,573
like you were Richard Hatch or something.
348
00:29:06,657 --> 00:29:08,017
-Richard Hatch is...
-Yeah, I know.
349
00:29:08,075 --> 00:29:10,452
-He won the first season of Survivor.
-Oh.
350
00:29:10,535 --> 00:29:11,828
Nice.
351
00:29:11,912 --> 00:29:14,706
Anyway, Geiger here fed me.
352
00:29:14,790 --> 00:29:17,000
Not because he loved me instantly,
353
00:29:17,084 --> 00:29:19,628
but because he needed
another set of hands.
354
00:29:19,711 --> 00:29:20,921
Go ahead.
355
00:29:21,004 --> 00:29:22,684
We tell this story a lot.
This is his part.
356
00:29:22,756 --> 00:29:25,008
I was recruiting a crew to go around
357
00:29:25,092 --> 00:29:28,887
and safely shut down
all the nuclear power plants.
358
00:29:28,971 --> 00:29:31,974
There's 94 in the country.
All of them are just meltdowns
359
00:29:32,057 --> 00:29:34,017
waiting to happen if they're abandoned.
360
00:29:34,101 --> 00:29:35,686
-And that's job one.
-Yeah.
361
00:29:35,769 --> 00:29:37,497
We've been everywhere
this side of Mississippi
362
00:29:37,521 --> 00:29:39,064
that isn't underwater.
363
00:29:40,691 --> 00:29:42,526
So, how much do you know
about what happened?
364
00:29:44,987 --> 00:29:46,238
Best we can...
365
00:29:46,321 --> 00:29:48,490
Actually, well, this is Urkel's section.
366
00:29:48,573 --> 00:29:51,386
-We call him... we call him Urkel because...
-If she knew Richard Hatch,
367
00:29:51,410 --> 00:29:53,388
I'm guessing she can crack Urkel.
368
00:29:53,412 --> 00:29:56,123
Thanks. Best we can tell,
369
00:29:56,206 --> 00:29:58,291
volcanic eruption
didn't just create a tsunami
370
00:29:58,375 --> 00:30:00,669
that flooded the coastal areas.
371
00:30:00,752 --> 00:30:03,046
It was so intense, the ash cloud
372
00:30:03,130 --> 00:30:05,841
went into the stratosphere
and circled the Earth,
373
00:30:05,924 --> 00:30:09,428
cooling the planet by 20 degrees or more.
374
00:30:10,345 --> 00:30:12,180
I have a theory
that one of the world powers
375
00:30:12,264 --> 00:30:15,684
had a secret EMP device
that knocked out all electronics.
376
00:30:15,767 --> 00:30:17,787
-I mean, anything with a battery...
-Alright, alright, alright.
377
00:30:17,811 --> 00:30:19,896
Don't let him go down the EMP road,
378
00:30:19,980 --> 00:30:21,900
otherwise, you'll be praying
for another tsunami.
379
00:30:21,940 --> 00:30:23,180
-Trust me.
-We'll talk.
380
00:30:24,192 --> 00:30:26,111
Upshot is...
381
00:30:29,156 --> 00:30:31,491
it was bad. It was really fucking bad.
382
00:30:31,575 --> 00:30:35,412
We believe that we lost
two-thirds of the U.S. population,
383
00:30:35,495 --> 00:30:38,665
the first 40% from the tsunami
that hit the coast,
384
00:30:38,749 --> 00:30:43,670
the next 27% from, I don't know,
societal collapse, starvation.
385
00:30:45,088 --> 00:30:48,592
Any survivors that we meet now
are people in groups
386
00:30:48,675 --> 00:30:50,427
who have figured out how to work together,
387
00:30:50,510 --> 00:30:53,764
and most importantly,
how to grow food in these conditions.
388
00:30:53,847 --> 00:30:56,475
And speaking of!
389
00:30:56,558 --> 00:30:59,936
Hey, Big Papi here was impressed
with your plant in the window.
390
00:31:00,020 --> 00:31:01,938
Yeah. Needs more light, though.
391
00:31:03,315 --> 00:31:07,652
So, you guys, where can I get
some motherfucking bacon?
392
00:31:07,736 --> 00:31:09,362
Boom.
393
00:31:09,446 --> 00:31:11,740
Ooh, yeah. Ah, man, I love this.
394
00:31:11,823 --> 00:31:13,200
Hey.
395
00:31:14,117 --> 00:31:16,745
You don't have to hide in your room.
396
00:31:16,828 --> 00:31:17,954
Okay?
397
00:31:18,038 --> 00:31:20,540
Hopefully, you don't mind
having a few new roommates
398
00:31:20,624 --> 00:31:21,792
for the next few days.
399
00:31:21,875 --> 00:31:24,127
We'll be out of your hair soon.
400
00:31:25,045 --> 00:31:26,671
Spring break can't last forever.
401
00:31:47,442 --> 00:31:49,194
Holy shit!
402
00:31:49,277 --> 00:31:50,987
The King does not disappoint, gentlemen.
403
00:31:51,071 --> 00:31:52,906
Alright, let's see what we got.
404
00:31:52,989 --> 00:31:54,449
You feeling that, that's yours.
405
00:31:59,329 --> 00:32:01,581
Don't worry, ma'am.
We're not gonna take 'em.
406
00:32:02,415 --> 00:32:05,335
Just some parts.
Cars are pretty much worthless now.
407
00:32:05,418 --> 00:32:07,379
Ah, fucker.
408
00:32:08,338 --> 00:32:10,178
-You alright?
-Yeah, yeah, yeah.
409
00:32:10,882 --> 00:32:12,759
-Good?
-Yeah, yeah. It's fine.
410
00:32:15,262 --> 00:32:17,764
The only access in here
is from the south.
411
00:32:17,848 --> 00:32:20,809
I think we should stage here,
set up a perimeter.
412
00:32:20,892 --> 00:32:23,353
This place is gonna be
seriously fortified.
413
00:32:23,436 --> 00:32:25,480
Do we have the firepower? Yes.
414
00:32:25,564 --> 00:32:28,817
Even if we get in,
how are we gonna find her?
415
00:32:30,443 --> 00:32:32,487
Hey, we're just planning
our next road trip.
416
00:32:34,781 --> 00:32:36,283
Okay.
417
00:32:43,582 --> 00:32:46,543
Yeah, we, uh, we all take those.
Preventative.
418
00:32:46,626 --> 00:32:49,629
-Potassium iodide?
-Yeah.
419
00:32:49,713 --> 00:32:51,798
You know, this is only good
for hyperthyroidism.
420
00:32:52,883 --> 00:32:54,676
It doesn't help with radiation exposure.
421
00:32:55,677 --> 00:32:56,845
Thanks, we know.
422
00:33:00,682 --> 00:33:02,851
How long your wrist been like that?
423
00:33:02,934 --> 00:33:04,269
Couple months.
424
00:33:04,352 --> 00:33:06,688
You know, saving the world,
it gets rough sometimes.
425
00:33:06,771 --> 00:33:08,982
It hurts, but I can manage.
426
00:33:10,150 --> 00:33:12,068
I think it's just a scaphoid fracture.
427
00:33:13,486 --> 00:33:15,155
-What?
-It's a small bone near the base
428
00:33:15,238 --> 00:33:18,283
of your thumb. I can reset it.
429
00:33:18,366 --> 00:33:20,493
-Come here.
-Yeah? If...
430
00:33:20,577 --> 00:33:24,497
My hands are cold, but just...
431
00:33:24,581 --> 00:33:26,291
Yeah, okay.
432
00:33:26,374 --> 00:33:28,460
Ye... Oof. Yeah, you have to find the bone,
433
00:33:28,543 --> 00:33:30,837
and then kind of just, like,
434
00:33:30,921 --> 00:33:32,315
knock it back into place.
435
00:33:32,339 --> 00:33:33,608
Sorry, you okay?
436
00:33:33,632 --> 00:33:34,799
Yeah.
437
00:33:34,883 --> 00:33:36,843
-Oof.
-I'll... I'll make you a splint,
438
00:33:36,927 --> 00:33:38,779
but you should probably
try not to use it for the next few weeks.
439
00:33:38,803 --> 00:33:39,804
Alright.
440
00:33:40,805 --> 00:33:41,848
Thanks.
441
00:34:07,249 --> 00:34:08,959
You remember this place?
442
00:34:09,042 --> 00:34:11,242
I can't wait to hear
about all your adventures. Come on.
443
00:34:12,712 --> 00:34:14,547
It looks like you've been through a lot.
444
00:34:15,548 --> 00:34:17,759
I missed you so much.
445
00:34:27,936 --> 00:34:30,522
Sorry, I didn't know anyone was up here.
446
00:34:30,605 --> 00:34:32,357
No. Uh, I hope this is okay.
447
00:34:32,440 --> 00:34:34,317
I'll... I'll move it back when I'm done.
448
00:34:35,860 --> 00:34:36,861
Yeah.
449
00:34:50,750 --> 00:34:52,430
I wondered if we'd ever see
the stars again
450
00:34:52,460 --> 00:34:54,129
after that ash cloud was up there.
451
00:34:55,755 --> 00:34:59,426
Do you ever see any satellites?
They look like shooting stars.
452
00:35:01,177 --> 00:35:03,305
They're all starting
to fall out of the sky now.
453
00:35:11,438 --> 00:35:12,647
I have.
454
00:35:15,358 --> 00:35:18,153
Yeah, I wondered why there were
so many shooting stars.
455
00:35:24,576 --> 00:35:25,994
Satellites.
456
00:35:28,204 --> 00:35:29,497
Of course.
457
00:35:32,083 --> 00:35:34,461
Man, I used to fucking love telescopes.
458
00:35:35,837 --> 00:35:36,963
Outer space.
459
00:35:42,719 --> 00:35:45,055
Went to Florida when I was a kid.
460
00:35:46,056 --> 00:35:49,059
And my sister would not stop
going on and on
461
00:35:49,142 --> 00:35:51,436
about Disney World,
462
00:35:51,519 --> 00:35:53,730
but I was way more hyped
on Cape Canaveral.
463
00:35:54,898 --> 00:35:56,691
-You ever been?
-Mm-mm.
464
00:35:56,775 --> 00:35:58,568
No? Aw, man, it was the shit.
465
00:35:59,611 --> 00:36:02,280
I mean, it's not there anymore since...
466
00:36:02,364 --> 00:36:04,616
...over a decade ago.
467
00:36:06,117 --> 00:36:07,952
How old are you?
468
00:36:08,036 --> 00:36:10,997
It's hard to keep track,
but I think I turned...
469
00:36:12,248 --> 00:36:13,583
25 this year?
470
00:36:14,501 --> 00:36:15,919
You're 25?
471
00:36:16,920 --> 00:36:19,839
-Wow.
-I mean, it's been a rough few years.
472
00:36:19,923 --> 00:36:22,175
It's not easy to maintain
a skincare routine.
473
00:36:22,258 --> 00:36:23,718
No, I think it's just the beard.
474
00:36:23,802 --> 00:36:26,137
Well, the beard makes me
look like a leader.
475
00:36:26,221 --> 00:36:27,823
The beard makes you look
like Charles Manson.
476
00:36:30,475 --> 00:36:31,476
Okay.
477
00:36:44,781 --> 00:36:47,617
That was me my freshman year of college.
478
00:36:48,660 --> 00:36:50,995
Oh, wow. You're a baby.
479
00:36:51,079 --> 00:36:53,915
-Yep.
-Cute.
480
00:36:56,876 --> 00:36:59,921
You can keep it if you want.
481
00:37:02,132 --> 00:37:03,299
Thank you.
482
00:37:06,845 --> 00:37:08,430
Why do they call you Link?
483
00:37:09,597 --> 00:37:11,641
It's the main guy from Zelda.
484
00:37:14,144 --> 00:37:17,063
Yeah. We seem like a bunch of bad-asses,
485
00:37:17,147 --> 00:37:21,025
but we're actually just a bunch of nerds
who outlasted the popular kids.
486
00:37:22,402 --> 00:37:24,487
I kinda got that.
487
00:37:26,948 --> 00:37:29,200
Well, we are in fact leaving tomorrow.
488
00:37:30,493 --> 00:37:33,329
We're part of this bigger group of people
489
00:37:33,413 --> 00:37:37,751
going out west to try
and restart the world.
490
00:37:39,919 --> 00:37:41,671
I gotta be in St. Louis by next week.
491
00:37:43,089 --> 00:37:45,383
Why are you going up to St. Louis
if you're heading west?
492
00:37:46,384 --> 00:37:49,262
Because you don't want to be crossing
the river into Arkansas.
493
00:37:50,805 --> 00:37:52,557
It's not so bad anymore, but...
494
00:37:54,225 --> 00:37:55,977
there's still some bad pockets.
495
00:37:57,228 --> 00:37:58,813
Like, you see right over there?
496
00:38:00,190 --> 00:38:02,525
-See just across the river?
-Mm-hmm.
497
00:38:03,526 --> 00:38:04,778
That's a bad pocket.
498
00:38:09,073 --> 00:38:12,494
So, since it's our last night,
499
00:38:12,577 --> 00:38:14,829
what are your dinner plans?
500
00:38:16,247 --> 00:38:20,043
Because there's this new place
just opened up downstairs,
501
00:38:20,126 --> 00:38:22,253
and they just got a new chef last week
502
00:38:22,337 --> 00:38:24,798
who's just completely revamped the menu.
503
00:38:38,853 --> 00:38:41,022
Okay? At least I look sharp.
504
00:38:41,105 --> 00:38:42,958
I look sharp, you're in a sweatshirt.
505
00:38:42,982 --> 00:38:44,275
It says, "Do good," though.
506
00:38:44,359 --> 00:38:46,444
All the costumes in this house,
that's what you grab.
507
00:38:46,528 --> 00:38:48,404
-You guys, you're both pretty.
-Whoa!
508
00:38:48,488 --> 00:38:51,407
-Wow.
-Stop.
509
00:38:51,491 --> 00:38:53,910
You look nice, Annie.
510
00:38:53,993 --> 00:38:55,870
-Thank you.
-Mm-hmm.
511
00:38:55,954 --> 00:38:57,789
It smells great down here.
512
00:38:59,833 --> 00:39:01,876
Oh, Link will be here in a minute.
513
00:39:01,960 --> 00:39:03,604
-Mm.
-She takes a while to get dressed.
514
00:39:06,965 --> 00:39:09,259
-One for the lady.
-Oh, there she is!
515
00:39:09,342 --> 00:39:11,052
Cinderella!
516
00:39:13,721 --> 00:39:14,764
Yeah?
517
00:39:14,848 --> 00:39:17,642
Yeah? Alright. Alright, assholes.
518
00:39:17,725 --> 00:39:18,977
Alright, shut the fuck up.
519
00:39:19,060 --> 00:39:21,312
Isn't she pretty?
520
00:39:21,396 --> 00:39:22,915
-She's so lovely.
-Oh, my God.
521
00:39:22,939 --> 00:39:25,692
Wow.
522
00:39:27,735 --> 00:39:29,404
Wow. You, uh...
523
00:39:30,613 --> 00:39:33,533
-You look really pretty.
-Thank you.
524
00:39:33,616 --> 00:39:35,827
So, what do you think?
525
00:39:35,910 --> 00:39:37,662
Uh, I...
526
00:39:38,663 --> 00:39:40,874
I was wrong, I... I miss the beard.
527
00:39:42,333 --> 00:39:43,668
Ouch.
528
00:39:43,751 --> 00:39:45,420
One for the prettiest boy at the table.
529
00:39:47,171 --> 00:39:48,840
Thank you. Alright, alright.
530
00:39:48,923 --> 00:39:51,175
A big thank you to our lovely host.
531
00:39:51,259 --> 00:39:52,343
Cheers.
532
00:39:52,427 --> 00:39:55,096
Cheers.
533
00:39:58,850 --> 00:40:01,436
'Kay, Annie. One thing you miss,
one thing you don't.
534
00:40:01,519 --> 00:40:02,854
-Mm.
-What?
535
00:40:02,937 --> 00:40:04,657
Oh, it's a game we play
when we meet people.
536
00:40:04,731 --> 00:40:08,568
So, we ask you to pick one good thing
that you miss from before...
537
00:40:08,651 --> 00:40:11,112
-Mm.
-and one thing that you don't.
538
00:40:11,195 --> 00:40:13,281
Urkel, show her. What do you miss?
539
00:40:13,364 --> 00:40:17,368
I miss watching the Mets.
540
00:40:17,452 --> 00:40:20,038
Alright, and what don't you miss?
541
00:40:20,121 --> 00:40:21,122
Watching the Mets.
542
00:40:21,205 --> 00:40:23,249
And there you have it.
543
00:40:24,250 --> 00:40:25,460
So, how about you?
544
00:40:26,252 --> 00:40:28,588
Ooh. Um...
545
00:40:32,258 --> 00:40:33,426
I don't know.
546
00:40:34,719 --> 00:40:36,596
Come on. Nothing?
547
00:40:36,679 --> 00:40:38,157
There isn't anything
that you miss from before?
548
00:40:38,181 --> 00:40:39,265
I miss the beard, that's...
549
00:40:39,349 --> 00:40:40,808
Miss the beard...
550
00:40:40,892 --> 00:40:42,018
-Touché.
-Touché.
551
00:40:42,101 --> 00:40:44,062
Come on, now that's a cop-out.
Come on, what?
552
00:40:53,446 --> 00:40:54,697
It's all good. It's all good.
553
00:40:54,781 --> 00:40:56,592
-It's... it's not meant to be a stressor.
-No, I... you know, I miss
554
00:40:56,616 --> 00:40:58,952
-giving tours here.
-Okay.
555
00:40:59,035 --> 00:41:01,412
At Graceland. Um...
556
00:41:02,330 --> 00:41:06,376
The world was a...
it was a hard place for me before.
557
00:41:07,377 --> 00:41:09,796
And when I was giving tours here,
558
00:41:09,879 --> 00:41:12,590
I just knew exactly what to say.
559
00:41:13,675 --> 00:41:15,218
It was a safe place for me.
560
00:41:17,679 --> 00:41:19,889
Me and Elvis, this was
our safest place in the world.
561
00:41:23,309 --> 00:41:26,145
Alright, then let's, uh, let's do it.
562
00:41:27,772 --> 00:41:29,023
What?
563
00:41:29,107 --> 00:41:31,192
After dinner, you... you take us on a tour.
564
00:41:32,235 --> 00:41:33,671
-Uh...
-That's a great idea.
565
00:41:33,695 --> 00:41:37,365
-Mm-hmm.
-Tour. Tour. Tour.
566
00:41:37,448 --> 00:41:40,576
Tour. Tour. Tour.
Tour. Tour. Tour. Tour.
567
00:41:40,660 --> 00:41:42,412
You're gonna have
to feed me first, though.
568
00:41:42,495 --> 00:41:44,848
-Yeah. Yeah.
-I'm not... not giving a tour for nothin'.
569
00:41:47,208 --> 00:41:52,755
In 1957, a 22-year-old Elvis
gave his parents $100,000
570
00:41:52,839 --> 00:41:55,925
and charged them with the mission
of finding a piece of property
571
00:41:56,009 --> 00:41:58,761
that was large enough
to secure his privacy.
572
00:41:58,845 --> 00:42:01,889
Three months later,
Elvis's parents found Graceland.
573
00:42:02,765 --> 00:42:04,851
He installed a security wall
at the top of the stairs
574
00:42:04,934 --> 00:42:06,954
as well as a two-way mirror...
you can come,...
575
00:42:06,978 --> 00:42:09,731
so that he could see
whoever was in his house.
576
00:42:09,814 --> 00:42:12,233
To this day, he remains
the number-one...
577
00:42:23,745 --> 00:42:26,414
The three doesn't match
because he got really mad
578
00:42:26,497 --> 00:42:29,125
at what Walter Cronkite said once,
and he shot the TV.
579
00:42:43,723 --> 00:42:46,976
This is the iconic Jungle Room.
580
00:42:48,102 --> 00:42:51,022
Hey, did you hear about the bus
of Elvis impersonators
581
00:42:51,105 --> 00:42:53,649
that crashed on its way
to an Elvis convention?
582
00:42:53,733 --> 00:42:56,736
Luckily, no one was injured. Don't worry.
583
00:42:56,819 --> 00:42:59,447
But we did hear
that they were all shook up.
584
00:42:59,530 --> 00:43:01,491
Wow, was this recently?
585
00:43:01,574 --> 00:43:02,992
No, it's a...
586
00:43:04,619 --> 00:43:05,787
it's a joke.
587
00:43:05,870 --> 00:43:08,372
Uh, Elvis has a song, "All Shook Up."
588
00:43:10,041 --> 00:43:12,585
Oh. Yeah, I did not... Sorry, I...
589
00:43:12,668 --> 00:43:14,548
I never really listened to his music.
590
00:43:15,671 --> 00:43:16,714
Okay.
591
00:43:19,801 --> 00:43:21,135
It's funny, that, uh...
592
00:43:25,264 --> 00:43:27,683
-That joke usually did really well.
-Yeah?
593
00:43:32,271 --> 00:43:34,565
Anyway, uh...
594
00:43:34,649 --> 00:43:38,027
sorry to end our tour
on such a lame note.
595
00:43:53,876 --> 00:43:56,796
Uh, what was your, uh,
what was your favorite song?
596
00:43:57,672 --> 00:43:59,257
-Oh, my God.
-I don't know.
597
00:44:01,134 --> 00:44:02,593
What? You don't know?
598
00:44:03,761 --> 00:44:05,680
You've memorized all these facts
about Elvis,
599
00:44:05,763 --> 00:44:08,808
and about his house, and about his horses.
600
00:44:09,976 --> 00:44:11,769
And you don't know your favorite song?
601
00:44:14,647 --> 00:44:19,318
Yeah, memorizing... facts
about something else is just easier.
602
00:44:23,656 --> 00:44:25,074
Easier than what?
603
00:44:37,086 --> 00:44:38,504
It's, um...
604
00:44:45,094 --> 00:44:48,681
I think that it's very impressive.
605
00:44:50,433 --> 00:44:52,018
Everything that you've done here.
606
00:45:06,240 --> 00:45:07,909
"Are You Lonesome Tonight?"
607
00:45:11,579 --> 00:45:12,580
Um...
608
00:45:14,749 --> 00:45:16,417
maybe, but less than usual.
609
00:45:22,256 --> 00:45:23,257
What?
610
00:45:25,051 --> 00:45:28,512
I mean, loneliness, it's just a...
it's a weird thing to think about.
611
00:45:28,596 --> 00:45:31,557
I mean, we're... we're all probably lonely,
612
00:45:31,641 --> 00:45:34,268
but we've just been surviving
for so long that we...
613
00:45:35,436 --> 00:45:37,146
no one really acknowledges it, you know?
614
00:45:46,864 --> 00:45:51,160
"Are You Lonesome Tonight?"
is my favorite Elvis song.
615
00:45:53,120 --> 00:45:54,121
Oh.
616
00:45:56,624 --> 00:45:58,501
Right.
617
00:45:58,584 --> 00:46:00,920
So, I... again, yeah, I, um...
618
00:46:02,838 --> 00:46:05,341
Guess I am not really an Elvis guy.
619
00:46:17,979 --> 00:46:19,230
This is it.
620
00:46:32,118 --> 00:46:33,703
Oh, this is weird.
621
00:46:40,418 --> 00:46:41,961
-Sorry.
-No.
622
00:47:10,573 --> 00:47:13,075
-Sorry.
-No. No, no, no, no, no, no.
623
00:47:13,159 --> 00:47:15,703
It's okay. It's okay.
624
00:47:24,086 --> 00:47:25,588
It's...
625
00:47:27,089 --> 00:47:28,674
It's been a while.
626
00:47:28,758 --> 00:47:30,468
Yeah. Yeah.
627
00:47:56,035 --> 00:47:58,412
Um...
628
00:48:18,891 --> 00:48:23,104
♪ Oh ♪
629
00:48:23,187 --> 00:48:25,564
♪ My love ♪
630
00:48:31,987 --> 00:48:34,573
-♪ My love ♪-Does that hurt?
631
00:48:35,825 --> 00:48:36,826
No.
632
00:48:38,035 --> 00:48:39,995
Oh, my God, there's so many.
633
00:48:40,079 --> 00:48:42,915
♪ My love ♪
634
00:48:44,542 --> 00:48:46,710
♪ My darling ♪
635
00:48:46,794 --> 00:48:49,171
I can't...
636
00:48:49,255 --> 00:48:51,590
...make it smooth.
637
00:48:51,674 --> 00:48:54,051
-Are you okay? Are you okay?
-Yeah.
638
00:48:54,135 --> 00:48:57,638
♪ Your touch ♪
639
00:48:57,721 --> 00:48:59,807
♪ Alone ♪
640
00:49:00,850 --> 00:49:02,244
Why are you laughing?
641
00:49:10,985 --> 00:49:15,239
♪ And time ♪
642
00:49:15,322 --> 00:49:17,700
♪ Goes by ♪
643
00:49:19,410 --> 00:49:23,873
♪ So slowly ♪
644
00:49:26,041 --> 00:49:29,795
♪ Can do so much ♪
645
00:49:32,298 --> 00:49:35,593
♪ Are you ♪
646
00:49:35,676 --> 00:49:41,849
♪ Still mine ♪
647
00:49:44,685 --> 00:49:48,564
♪ I need your love ♪
648
00:49:48,647 --> 00:49:50,357
The '70s are back.
649
00:49:53,319 --> 00:49:57,615
♪ I need your love ♪
650
00:49:59,200 --> 00:50:01,285
Where's your scars, huh?You got any?
651
00:50:01,368 --> 00:50:03,120
Yes, actually, I do.
652
00:50:03,204 --> 00:50:05,414
It's really painful, still.
653
00:50:06,457 --> 00:50:07,791
Right here.
654
00:50:10,044 --> 00:50:11,879
Where? I don't see anything.
655
00:50:11,962 --> 00:50:14,340
Jimmy James. Broke my heart.
656
00:50:14,423 --> 00:50:16,425
Oh, for God's sake.
657
00:50:17,343 --> 00:50:18,636
-How old was it?
-Fifth grade.
658
00:50:18,719 --> 00:50:20,137
Fifth grade?
659
00:50:20,221 --> 00:50:21,263
I'll never forgive him.
660
00:50:21,347 --> 00:50:23,516
Fucking Jimmy James.
661
00:50:24,850 --> 00:50:27,311
-You don't get it?
-No, what?
662
00:50:27,394 --> 00:50:29,772
That was a reference to Jaws.
663
00:50:29,855 --> 00:50:32,107
Oh. I've n... I never saw Jaws.
664
00:50:32,191 --> 00:50:34,026
-You haven't seen Jaws?
-No.
665
00:50:34,109 --> 00:50:37,279
Did you even have a life
before the world shut down?
666
00:50:37,363 --> 00:50:39,114
No.
667
00:50:39,198 --> 00:50:41,408
Why are you really here?
668
00:50:41,492 --> 00:50:44,620
So, you know how Urkel has his EMP theory?
669
00:50:44,703 --> 00:50:45,871
Mm-hmm.
670
00:50:45,955 --> 00:50:48,958
All electronic devices were wiped out,
671
00:50:49,041 --> 00:50:52,211
but we found that
some vintage parts still work.
672
00:50:52,294 --> 00:50:53,462
Mm-hmm.
673
00:50:53,546 --> 00:50:57,800
So, we figured that we ought to check out
Elvis's old decommissioned cars,
674
00:50:57,883 --> 00:51:01,428
I don't know, see if we could salvage
anything useful for a trip to Colorado.
675
00:51:01,512 --> 00:51:02,513
Colorado?
676
00:51:04,598 --> 00:51:08,269
There's a bunker out there.
We're convinced of it.
677
00:51:08,352 --> 00:51:11,438
But not just any bunker,
a full underground city.
678
00:51:11,522 --> 00:51:16,318
I mean, this place has supplies
that don't exist anywhere else.
679
00:51:16,402 --> 00:51:19,280
Airplanes and electrical grids,
680
00:51:19,363 --> 00:51:22,575
energy sources that can help
jump-start the world.
681
00:51:23,534 --> 00:51:24,994
But it's more than that.
682
00:51:26,537 --> 00:51:29,707
There's something there,
something that nobody knows about.
683
00:51:29,790 --> 00:51:32,084
Something so dangerous.
684
00:51:33,210 --> 00:51:36,255
I'd try and explain it to you,
685
00:51:36,338 --> 00:51:37,774
but trust me, you wouldn't understand.
686
00:51:37,798 --> 00:51:39,592
And I... I don't mean that as an insult.
687
00:51:39,675 --> 00:51:41,969
No, I get it. It's a... a giant shark.
688
00:51:43,262 --> 00:51:45,848
Yeah.
689
00:51:45,931 --> 00:51:47,725
How did you know?
690
00:51:47,808 --> 00:51:50,227
And it's gonna eat you alive.
691
00:51:54,273 --> 00:51:55,649
Come with us.
692
00:52:00,321 --> 00:52:02,197
Come restart the world with me, Annie.
693
00:52:04,617 --> 00:52:07,036
You know how dramatic that sounds?
694
00:52:09,079 --> 00:52:11,040
You're smiling. Is that a yes?
695
00:52:11,123 --> 00:52:12,958
Is that a yes?
696
00:52:49,119 --> 00:52:51,372
Hey, Annie, it's me. You in there?
697
00:52:54,833 --> 00:52:57,086
The guys are saying that we have to go,
698
00:52:57,169 --> 00:52:59,421
but, uh, I can tell them
that you need another minute
699
00:52:59,505 --> 00:53:00,798
to get your things.
700
00:53:03,008 --> 00:53:06,345
Annie, I know this is hard,
and I know that it's scary,
701
00:53:06,428 --> 00:53:08,639
but I really think that
you should come with us.
702
00:53:10,224 --> 00:53:12,309
I really, really want you to come with me.
703
00:53:13,602 --> 00:53:15,104
I can't.
704
00:53:16,647 --> 00:53:18,065
Annie, come on.
705
00:53:18,148 --> 00:53:20,234
Link, it's time to go.
706
00:53:20,317 --> 00:53:22,778
Alright, wait.
707
00:53:22,861 --> 00:53:24,089
-Annie, come on.
-Listen, man.
708
00:53:24,113 --> 00:53:25,739
I don't wanna sound like a dick,
709
00:53:25,823 --> 00:53:27,967
-but we got shit to do, brother.
-Annie, come on, open the door.
710
00:53:27,991 --> 00:53:29,702
-Annie, come on.
-Link, come on.
711
00:53:29,785 --> 00:53:30,994
Let her go!
712
00:53:31,078 --> 00:53:32,621
Hey, listen to me!
713
00:53:32,705 --> 00:53:34,248
Settle down.
714
00:53:35,290 --> 00:53:37,793
You're the one who's been going
on and on about this bunker
715
00:53:37,876 --> 00:53:39,169
and the fate of the world.
716
00:53:39,253 --> 00:53:41,922
This is not the time
to be catching feelings.
717
00:53:42,965 --> 00:53:44,484
Now listen, we've gotta get to the bunker.
718
00:53:44,508 --> 00:53:46,093
-Yes.
-We gotta get inside,
719
00:53:46,176 --> 00:53:47,594
and we've got to kill Alex.
720
00:53:47,678 --> 00:53:48,679
Right?
721
00:53:50,055 --> 00:53:52,725
One minute. Then we gotta get going.
722
00:53:52,808 --> 00:53:53,809
Okay.
723
00:53:54,476 --> 00:53:56,603
Fuck.
724
00:53:56,687 --> 00:53:58,105
What's the matter?
725
00:53:58,188 --> 00:54:00,065
Whoa, whoa, whoa, whoa, stand up.
726
00:54:00,149 --> 00:54:02,943
Head up. Put your head back.
Pinch your nose.
727
00:54:03,026 --> 00:54:04,778
Pinch your nose.
728
00:54:04,862 --> 00:54:06,613
Here, hold that.
729
00:54:06,697 --> 00:54:08,282
-I'm fine. I got it.
-You alright?
730
00:54:09,575 --> 00:54:12,453
'Kay, I'm gonna buy a couple minutes
with the guys, alright?
731
00:54:12,536 --> 00:54:13,787
Then we gotta go.
732
00:54:19,752 --> 00:54:21,128
Annie, please.
733
00:54:23,464 --> 00:54:25,007
Annie, come on.
734
00:54:25,090 --> 00:54:26,450
I really want you to come with me.
735
00:54:27,885 --> 00:54:30,304
Annie? Annie?
736
00:55:08,842 --> 00:55:12,804
♪ Wise men say ♪
737
00:55:15,516 --> 00:55:20,479
♪ Only fools rush in ♪
738
00:55:22,606 --> 00:55:28,028
♪ But I can't help ♪
739
00:55:28,111 --> 00:55:31,156
♪ Falling in love ♪
740
00:55:31,240 --> 00:55:34,785
♪ With you ♪
741
00:55:40,916 --> 00:55:45,337
♪ Wise men say ♪
742
00:55:47,881 --> 00:55:53,178
♪ Only fools rush in ♪
743
00:55:54,846 --> 00:56:00,310
♪ But I can't help ♪
744
00:56:00,394 --> 00:56:03,939
♪ Falling in love ♪
745
00:56:04,022 --> 00:56:08,026
♪ With you ♪
746
00:56:12,948 --> 00:56:18,537
♪ But I can't help ♪
747
00:56:18,620 --> 00:56:22,124
♪ Falling in love ♪
748
00:56:22,207 --> 00:56:27,879
♪ With you ♪
749
00:56:34,428 --> 00:56:39,141
♪ But I can't help ♪
750
00:56:39,224 --> 00:56:42,978
♪ Falling in love ♪
751
00:56:43,061 --> 00:56:49,318
♪ With you ♪
752
00:56:49,401 --> 00:56:52,946
♪ Ohh ♪
753
00:57:19,765 --> 00:57:25,979
♪ And I can't help ♪
754
00:57:26,063 --> 00:57:29,608
♪ Falling in love ♪
755
00:57:29,691 --> 00:57:34,946
♪ With you ♪
756
00:57:35,030 --> 00:57:38,492
♪ Ohh ♪
54282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.