Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,640 --> 00:00:11,640
That feels good.
2
00:00:11,840 --> 00:00:16,500
You look more and more like your father
every day.
3
00:00:16,740 --> 00:00:18,020
You know my sister?
4
00:00:18,460 --> 00:00:19,780
It's your brother's wife.
5
00:00:20,220 --> 00:00:21,580
Her and Daniel are having issues.
6
00:00:21,960 --> 00:00:22,779
Per usual.
7
00:00:22,780 --> 00:00:23,780
Hi, Andrea.
8
00:00:23,820 --> 00:00:24,980
Hi, Alexis.
9
00:00:25,200 --> 00:00:26,900
It's so good to see you.
10
00:00:28,640 --> 00:00:32,360
Go over there and kind of keep an eye on
her. Keep an eye on what? She's an
11
00:00:32,360 --> 00:00:34,280
adult. Take Lucas with you.
12
00:00:34,800 --> 00:00:36,880
I mean, it'd be really nice if you saw
his aunt.
13
00:00:41,290 --> 00:00:42,910
Would you mind rubbing it for me?
14
00:00:43,110 --> 00:00:44,110
Yeah, sure.
15
00:00:46,150 --> 00:00:51,690
Oh, you know exactly how Mommy likes it.
Nice and hard and deep.
16
00:00:52,010 --> 00:00:53,010
Where's my room?
17
00:00:53,250 --> 00:00:55,210
Oh, well, this is your room.
18
00:00:56,190 --> 00:00:57,470
Screw you in with it.
19
00:00:57,950 --> 00:00:58,950
Oh, yeah.
20
00:00:59,390 --> 00:01:00,650
Oh. Oh.
21
00:01:01,630 --> 00:01:02,630
Woo!
22
00:01:03,110 --> 00:01:04,110
Yeah!
23
00:01:05,209 --> 00:01:10,450
Mommy, you're gonna love it. You know I
truly do.
24
00:01:12,470 --> 00:01:13,570
She's a lightweight.
25
00:01:14,230 --> 00:01:15,670
You had a fun night.
26
00:01:19,170 --> 00:01:20,170
Hey.
27
00:01:26,830 --> 00:01:27,830
You okay?
28
00:01:28,190 --> 00:01:29,190
No.
29
00:01:29,570 --> 00:01:31,630
I feel guilty for what we did.
30
00:01:33,790 --> 00:01:34,790
Guilty?
31
00:01:35,710 --> 00:01:37,710
Honey, you should feel guilty.
32
00:01:38,390 --> 00:01:41,040
What we did was... It's all completely
natural.
33
00:01:41,340 --> 00:01:42,340
It's fine.
34
00:01:44,800 --> 00:01:46,520
Yeah, like you said, it was fun.
35
00:01:47,580 --> 00:01:50,780
Yeah, we have so much fun together.
36
00:01:51,200 --> 00:01:54,060
And this can be just something else we
do together.
37
00:01:54,580 --> 00:01:55,980
No, we'll get caught someday.
38
00:01:57,140 --> 00:01:58,740
No, we won't. Never.
39
00:01:59,700 --> 00:02:01,740
I won't allow that to happen.
40
00:02:05,720 --> 00:02:06,800
Oh, baby.
41
00:02:11,710 --> 00:02:13,150
I really, really do.
42
00:02:13,970 --> 00:02:16,430
You made me feel so incredible.
43
00:02:18,390 --> 00:02:21,410
I don't think I've ever felt pleasure
like that before.
44
00:02:22,270 --> 00:02:27,250
I've dreamt of making love to you so
many times. I just never had the
45
00:02:28,090 --> 00:02:31,810
I would have never crossed the line.
46
00:02:33,710 --> 00:02:35,550
You made the move first.
47
00:02:36,810 --> 00:02:37,810
You did, silly.
48
00:02:37,930 --> 00:02:39,510
You kissed me on the lips.
49
00:02:41,210 --> 00:02:47,430
But that's only because I felt complicit
in your games. And, I don't know, like
50
00:02:47,430 --> 00:02:49,470
you said, it was fun, so I just kind of
went with it.
51
00:02:50,530 --> 00:02:52,910
Are you saying I took advantage of you?
52
00:02:53,150 --> 00:02:56,770
No, but we betrayed Dad.
53
00:02:57,510 --> 00:03:00,790
I just, I can't look him in the face
again. I have to confess.
54
00:03:02,110 --> 00:03:04,130
Oh, no, no, no, no.
55
00:03:05,230 --> 00:03:08,810
We can't tell your father about anything
that we did.
56
00:03:09,890 --> 00:03:11,690
We have to.
57
00:03:13,590 --> 00:03:14,870
You're being selfish.
58
00:03:15,270 --> 00:03:17,490
I mean, think about this.
59
00:03:18,210 --> 00:03:19,530
This will kill him.
60
00:03:19,850 --> 00:03:26,510
He will never forgive you or me. Is that
what you want?
61
00:03:26,790 --> 00:03:28,450
No, of course not.
62
00:03:35,850 --> 00:03:36,850
I love you, Mom.
63
00:03:37,850 --> 00:03:41,010
I just don't want you to hate me.
64
00:03:43,450 --> 00:03:44,450
Don't be ridiculous.
65
00:03:46,630 --> 00:03:50,250
But I didn't cross the line. You took
that line away when you kissed me on the
66
00:03:50,250 --> 00:03:51,250
lips.
67
00:03:51,730 --> 00:03:56,130
Okay, I won't kiss you on the lips
again, but you have to promise not to
68
00:03:56,130 --> 00:03:57,130
that line either.
69
00:03:58,350 --> 00:04:01,910
I don't think I can hold myself back.
70
00:04:04,370 --> 00:04:10,000
Yeah. You're a man now. I'm completely
independent and free now, so...
71
00:04:10,000 --> 00:04:11,580
Listen.
72
00:04:17,860 --> 00:04:20,300
Don't stay up late thinking too much.
73
00:04:21,260 --> 00:04:22,260
Okay?
74
00:04:26,580 --> 00:04:27,580
Thanks, Mom.
75
00:04:49,900 --> 00:04:51,020
Are you looking for me, honey?
76
00:04:51,460 --> 00:04:52,460
Yeah, hey.
77
00:04:53,980 --> 00:04:57,340
I've been out dancing all night. My feet
hurt so bad.
78
00:05:01,600 --> 00:05:04,180
Come sit with me.
79
00:05:04,560 --> 00:05:05,560
Okay.
80
00:05:08,120 --> 00:05:09,120
You're fun.
81
00:05:09,640 --> 00:05:12,320
You're going to make some girl really
happy someday.
82
00:05:12,800 --> 00:05:14,520
Thanks. So are you.
83
00:05:15,360 --> 00:05:16,680
Are you happy?
84
00:05:20,010 --> 00:05:25,770
You know, you would think that by the
time someone gets to my age, they would
85
00:05:25,770 --> 00:05:28,570
learn not to just always trust their
instincts.
86
00:05:31,770 --> 00:05:34,610
I hope I figure that out at your age.
87
00:05:36,510 --> 00:05:38,590
What should I do? Just listen to my dad?
88
00:05:38,910 --> 00:05:43,670
Yeah, I think you should listen to your
dad. He's pretty smart. He always knows
89
00:05:43,670 --> 00:05:44,670
the right thing.
90
00:05:49,260 --> 00:05:52,460
You know, I haven't been all that happy.
91
00:05:53,860 --> 00:05:59,280
But... I mean it. You would make a girl
really happy.
92
00:05:59,820 --> 00:06:03,020
Stop. You're sexy and amazing.
93
00:06:05,740 --> 00:06:08,240
I don't notice you watching me.
94
00:06:09,740 --> 00:06:11,620
It's kind of hard not to.
95
00:07:12,559 --> 00:07:15,260
I'm going to sleep right in your arms.
96
00:08:18,220 --> 00:08:19,220
Mmm.
97
00:09:28,240 --> 00:09:29,600
Did anything go on my face?
98
00:10:45,510 --> 00:10:47,750
Just like that, just like that.
99
00:11:18,990 --> 00:11:19,990
Go, go, go, go.
100
00:12:31,110 --> 00:12:32,530
Ow, fuck, fuck, fuck!
101
00:12:33,390 --> 00:12:38,390
Right there.
102
00:12:42,430 --> 00:12:44,370
Right there. Keep calm.
103
00:12:44,610 --> 00:12:45,610
Don't stop.
104
00:12:46,370 --> 00:12:48,550
Don't stop, don't stop, don't stop,
don't stop, don't stop.
105
00:12:53,939 --> 00:12:55,800
That's it, that's it, that's it.
106
00:14:22,320 --> 00:14:22,480
I can't
107
00:14:22,480 --> 00:14:39,260
fucking
108
00:14:39,260 --> 00:14:40,260
talk.
109
00:15:13,480 --> 00:15:14,480
Thank you.
110
00:16:01,720 --> 00:16:03,280
Oh my god!
111
00:18:00,520 --> 00:18:01,520
Oh, good Lord.
112
00:19:37,659 --> 00:19:38,659
Fuck,
113
00:19:42,900 --> 00:19:43,900
fuck, fuck.
114
00:20:08,910 --> 00:20:09,910
Come with me, Vishnu.
115
00:20:11,110 --> 00:20:11,510
I
116
00:20:11,510 --> 00:20:24,010
have
117
00:20:24,010 --> 00:20:27,870
such a mess here.
118
00:20:56,590 --> 00:20:57,590
What?
119
00:21:02,830 --> 00:21:04,670
What? What? What? What?
120
00:22:21,200 --> 00:22:22,340
Fuck, your car feels good.
121
00:22:22,620 --> 00:22:23,720
Oh, fuck.
122
00:22:29,840 --> 00:22:31,320
That's it, that's it, that's it.
123
00:23:08,310 --> 00:23:10,170
Oh my God. Oh my God. Oh my God.
124
00:23:10,510 --> 00:23:11,710
Oh my God.
125
00:23:12,870 --> 00:23:13,870
Oh my God.
126
00:25:36,600 --> 00:25:39,520
India! Oh, hey girl, did we wake you?
127
00:25:39,980 --> 00:25:40,980
Get out!
128
00:25:41,360 --> 00:25:42,940
Uh, no, she's not going anywhere.
129
00:25:43,340 --> 00:25:46,900
Oh, wait until I tell your father what
she just did.
130
00:25:47,300 --> 00:25:49,680
You're not going to tell him anything,
or I'll tell him everything we did.
131
00:25:50,240 --> 00:25:53,240
Can we have some privacy, please? Can
you just get the fuck out?
132
00:25:56,530 --> 00:25:59,730
I'm not going to talk to you when you're
like this. As a matter of fact, I'm not
133
00:25:59,730 --> 00:26:03,150
going to excuse my behavior at all. What
you and I did was wrong.
134
00:26:03,630 --> 00:26:05,350
Lucas, how could you?
135
00:26:06,870 --> 00:26:09,530
Mom, please, please just go to your
room.
8588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.