Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:20,520
- Ciao !
- Ciao, Karina !
2
00:00:29,960 --> 00:00:32,480
- Ciao, Cinzia.
- Karina, buongiorno !
3
00:00:32,520 --> 00:00:34,840
Karina !
4
00:00:35,960 --> 00:00:38,120
Sei appena in tempo oggi.
5
00:00:38,160 --> 00:00:43,160
Sì, scusa, sono stanchissima.
Le prove sono sfiancanti.
6
00:00:43,200 --> 00:00:46,640
- Finisco il caffè
e mi metto a lavorare. - Sbrigati.
7
00:00:46,680 --> 00:00:49,000
L'orditoio non aspetta.
8
00:00:56,240 --> 00:00:58,560
- Ciao, Karina !
- Ciao !
9
00:00:59,840 --> 00:01:01,880
Okay.
10
00:01:27,480 --> 00:01:29,480
Papà ? Papà ?
11
00:01:31,320 --> 00:01:34,240
Stiamo arrivando a Firenze,
si cambia treno.
12
00:01:34,280 --> 00:01:37,720
- "A Firenze" ?
- Sì. - Dammi lo zaino.
13
00:01:40,800 --> 00:01:44,200
Perché non sono venuti
a prenderci ?
14
00:01:44,240 --> 00:01:48,400
Tu hai avvisato nonna che hai
sbagliato data e siamo in anticipo ?
15
00:01:48,440 --> 00:01:52,480
Certo, le ho scritto
stamattina un messaggio.
16
00:01:54,240 --> 00:01:57,040
[VOCIARE INDISTINTO]
17
00:01:57,080 --> 00:02:01,440
- Ma non l'ho inviato.
Scusa, ti giuro che... - Dammelo.
18
00:02:01,480 --> 00:02:03,760
Ciao, nonna, siamo arrivati.
19
00:02:03,800 --> 00:02:07,760
Quando senti il messaggio, chiama.
Papà non ti ha avvisata.
20
00:02:09,720 --> 00:02:12,480
- Eccoli ! - Ale !
- Eccola ! Allora ?
21
00:02:12,520 --> 00:02:16,080
- Ale ! Come stai ?
- Domenico ! Tutto bene.
22
00:02:16,120 --> 00:02:19,160
- Tu che ci fai qui ?
(in toscano) Che ci faccio ?
23
00:02:20,240 --> 00:02:25,480
E' un segreto. Non te lo posso dire,
sennò la nonna si arrabbia.
24
00:02:25,520 --> 00:02:28,120
Dài, no, diccelo, diccelo !
25
00:02:28,160 --> 00:02:33,040
Vabbè, visto che state qui,
ormai ve lo dico.
26
00:02:33,080 --> 00:02:35,040
Allora...
27
00:02:35,080 --> 00:02:39,360
Vi si stava organizzando
una festa a sorpresa.
28
00:02:39,400 --> 00:02:43,840
- Come ? Grazie, ma non... - Siccome
la tua nonna ha tante cose da fare
29
00:02:43,880 --> 00:02:46,400
io mi sono portato avanti.
30
00:02:46,440 --> 00:02:49,040
Eccomi !
31
00:02:49,080 --> 00:02:53,360
- Oddio, non ci posso credere !
- Nonna ! - Siete già arrivati !
32
00:02:53,400 --> 00:02:58,280
- Resteremo per sempre. - E io sono
la nonna più felice del mondo.
33
00:02:58,320 --> 00:03:02,320
- Mamma ? - Mmm ?
- Che ne è della mia camera ?
34
00:03:09,360 --> 00:03:12,960
["INSANE"
DI MICHELE BRAVI]
35
00:03:33,360 --> 00:03:35,600
Ah...
36
00:03:35,640 --> 00:03:37,600
[LA MUSICA SI INTERROMPE]
37
00:03:37,640 --> 00:03:39,640
[RESPIRO AFFANNOSO]
38
00:03:39,680 --> 00:03:42,280
- Tutto bene ?
- Sì.
39
00:03:42,320 --> 00:03:45,240
Due minuti e mi passa. Ho l'acufene.
40
00:03:49,160 --> 00:03:52,240
Lavori ancora in fabbrica ?
Non puoi smettere ?
41
00:03:52,280 --> 00:03:55,280
Se vinciamo,
andiamo a Grenoble agli Europei.
42
00:03:55,320 --> 00:03:57,960
Lo so, ma gareggiare è costoso.
43
00:03:58,000 --> 00:04:01,200
Io non ho tutti quei soldi.
La mia mamma anche meno.
44
00:04:01,240 --> 00:04:04,680
Lei fa già tanti sacrifici
e di più non posso chiederle.
45
00:04:04,720 --> 00:04:08,400
Tranquilla, ce la faccio.
Non mi ferma niente.
46
00:04:13,760 --> 00:04:16,040
Che dice ?
47
00:04:16,080 --> 00:04:18,320
Eh, Karina è speciale.
48
00:04:20,360 --> 00:04:24,520
Ha un fuoco dentro
e una determinazione...
49
00:04:24,560 --> 00:04:29,120
Sì, la danza è tutta la sua vita.
Sono sicura che ce la farà.
50
00:04:36,040 --> 00:04:39,920
- Eccoci ! - Zia Lucrezia !
- Dov'è la mia nipotina preferita ?
51
00:04:39,960 --> 00:04:42,960
- Ah ! Come stai ?
- Bene.
52
00:04:43,000 --> 00:04:46,320
- Ehi ! Ciao.
- Ciao.
53
00:04:46,360 --> 00:04:49,640
- Mangiamo ora, vai.
- Principessa...
54
00:04:49,680 --> 00:04:55,200
- Grazie. - Aspetto.
- Buon appetito. - Buon "appe".
55
00:04:59,720 --> 00:05:01,960
Eccoci qui, così.
56
00:05:02,000 --> 00:05:03,960
- Grazie che ci ospiti.
- No.
57
00:05:04,000 --> 00:05:07,360
Ma domani cerco un residence,
non vogliamo essere...
58
00:05:07,400 --> 00:05:12,840
No, no, no. E' l'occasione
per stare insieme con te e la bimba
59
00:05:12,880 --> 00:05:16,600
e te ne vuoi andare ? Tu resti.
- Vabbè. - Eh ?
60
00:05:16,640 --> 00:05:19,160
Andiamo, vai.
61
00:05:23,680 --> 00:05:25,680
Da questa parte.
62
00:05:30,120 --> 00:05:32,840
- Buonanotte.
- Buonanotte.
63
00:05:41,760 --> 00:05:44,040
Eccoci.
64
00:05:44,080 --> 00:05:48,040
Sì, si sono sistemati, tutto bene.
65
00:05:49,640 --> 00:05:54,720
Lo so che era l'occasione giusta,
ma mi è mancato il coraggio.
66
00:06:01,280 --> 00:06:03,840
E' il mio primo giorno
e sono in ritardo !
67
00:06:04,840 --> 00:06:09,840
- Sì.
- Puoi prendere la mia vecchia bici.
68
00:06:09,880 --> 00:06:13,000
- Grazie, Ale. - Mmm.
- Ti passo a prendere.
69
00:06:39,040 --> 00:06:42,080
- Grazie, arrivederci.
- A lei, arrivederci.
70
00:06:43,400 --> 00:06:45,840
- Lei deve essere Mariotti.
- Sì !
71
00:06:48,880 --> 00:06:52,400
Le dico a nome di tutti,
che poi soprattutto sarei io
72
00:06:52,440 --> 00:06:55,400
che siamo onorati e orgogliosi
di averla qui
73
00:06:55,440 --> 00:06:57,960
perché lei per noi è una leggenda.
74
00:06:58,000 --> 00:06:59,960
- Grazie.
- Ta-da !
75
00:07:13,080 --> 00:07:15,080
Caffeino ?
76
00:07:18,480 --> 00:07:21,920
- E' permesso ?
- Mariotti, sei già entrato.
77
00:07:21,960 --> 00:07:25,720
C'è stato un incidente molto grave
in un cotonificio.
78
00:07:25,760 --> 00:07:28,160
C'è anche una vittima.
79
00:08:25,800 --> 00:08:27,760
Buongiorno.
80
00:08:27,800 --> 00:08:30,840
Sono Domenico Dodaro,
ispettore del lavoro.
81
00:08:30,880 --> 00:08:32,840
Mina Micheli, medico legale.
82
00:08:32,880 --> 00:08:37,760
- Brigadiere Mariotti.
- Che mi può dire, dottoressa ?
83
00:08:37,800 --> 00:08:41,200
La vittima è un'operaia,
una ragazza di 19 anni.
84
00:08:41,240 --> 00:08:43,200
E' finita nell'orditoio.
85
00:08:45,200 --> 00:08:46,840
Venga con me, le mostro.
86
00:08:51,000 --> 00:08:55,680
E' rimasta impigliata sistemando
un filo ed è stata stritolata.
87
00:08:57,480 --> 00:09:00,440
Non sono riusciti
a fermare il macchinario.
88
00:09:00,480 --> 00:09:03,640
Quando sono arrivati i soccorsi,
era già morta.
89
00:09:03,680 --> 00:09:06,960
La Pm mi ha autorizzata
alla rimozione del corpo.
90
00:09:10,680 --> 00:09:12,800
Buongiorno.
91
00:10:09,360 --> 00:10:11,320
Ci sono testimoni ?
92
00:10:11,360 --> 00:10:13,680
Sì, tutto il reparto.
93
00:10:13,720 --> 00:10:17,120
Sono Domenico Dodaro,
ispettore del lavoro.
94
00:10:17,160 --> 00:10:19,320
Marcello Viti, direttore tecnico.
95
00:10:19,360 --> 00:10:25,320
Il sistema di sicurezza non ha
funzionato, ma l'abbiamo installato
96
00:10:25,360 --> 00:10:29,160
due anni fa,
tecnologicamente avanzato.
97
00:10:29,200 --> 00:10:33,000
- Verso che ora è successo ?
- Verso le 9,55, giusto ?
98
00:10:33,040 --> 00:10:36,040
- Sì, oggi era in orario.
- "Oggi" ?
99
00:10:36,080 --> 00:10:41,000
[SQUILLI DI CELLULARE]
E' il titolare, posso...
100
00:10:41,040 --> 00:10:44,720
Sì, può andare,
però resti a disposizione.
101
00:10:44,760 --> 00:10:47,680
- Pronto ?
- Grazie, dottoressa.
102
00:10:49,440 --> 00:10:51,880
[VOCI NON UDIBILI]
103
00:10:51,920 --> 00:10:54,920
Mi scusi,
ma non gli chiede nient'altro ?
104
00:10:54,960 --> 00:10:58,760
Per scoprire la verità
bisogna fare le domande giuste
105
00:10:58,800 --> 00:11:02,960
e per sapere che cosa chiedere
bisogna capire i fondamentali.
106
00:11:06,880 --> 00:11:09,720
Mariotti, vieni con me.
107
00:11:11,240 --> 00:11:13,240
[VOCIARE INDISTINTO]
Salve.
108
00:11:17,200 --> 00:11:19,720
Io sono l'ispettore del lavoro.
109
00:11:19,760 --> 00:11:22,800
Karina era una brava ragazza.
110
00:11:22,840 --> 00:11:26,840
Mi scusi se glielo chiedo,
ma tardava spesso ?
111
00:11:26,880 --> 00:11:29,680
- Solo quando aveva le prove.
- Quali prove ?
112
00:11:29,720 --> 00:11:34,880
Sono Amanda Carletti, caporeparto.
La responsabilità è solo mia.
113
00:11:34,920 --> 00:11:37,920
Karina era una grande lavoratrice.
114
00:11:37,960 --> 00:11:42,320
Aveva 19 anni. Non sono riuscita
a fermare la macchina.
115
00:11:42,360 --> 00:11:44,400
Andava troppo forte.
116
00:11:45,720 --> 00:11:48,240
Non sono riuscita a fermarla.
117
00:11:48,280 --> 00:11:51,280
Non si preoccupi,
avremo modo di parlarne.
118
00:11:56,960 --> 00:11:59,200
Andiamo, Mariotti.
119
00:12:02,480 --> 00:12:04,720
Hai fatto quello che potevi fare.
120
00:12:06,280 --> 00:12:08,840
Parliamo dell'età delle stelle.
121
00:12:08,880 --> 00:12:11,720
Quanti anni hanno le stelle ?
122
00:12:11,760 --> 00:12:14,320
[CAMPANELLA]
Oh !
123
00:12:14,360 --> 00:12:17,080
C'è il campo da calcio,
io vado a giocare !
124
00:12:18,120 --> 00:12:20,600
Passa !
125
00:12:20,640 --> 00:12:23,200
A me, a me !
126
00:12:31,800 --> 00:12:35,720
(in toscano) Non puoi giocare
con noi. - Perché ?
127
00:12:35,760 --> 00:12:38,760
- Siete troppo scarsi ?
- Sei una femmina !
128
00:12:49,520 --> 00:12:54,080
Non mi fanno giocare, solo perché
sono una femmina ! Ti pare giusto ?
129
00:12:55,720 --> 00:12:57,960
Ispettore, che cosa ne pensa ?
130
00:12:58,000 --> 00:13:01,880
Ancora non ne sappiamo abbastanza.
131
00:13:01,920 --> 00:13:04,600
Chi è la Pm con cui collaboriamo ?
132
00:13:04,640 --> 00:13:07,720
Una tosta, una in gamba.
Raffaella Pacini.
133
00:13:09,480 --> 00:13:11,440
No...
134
00:13:11,480 --> 00:13:14,440
- Non ci credo. Raffaella ?
- La conosce ?
135
00:13:14,480 --> 00:13:17,040
Non ci credo. Certo che la conosco !
136
00:13:17,080 --> 00:13:20,960
Eravamo molto amici,
compagni di classe.
137
00:13:21,000 --> 00:13:24,720
- Ah ! - Raffaella... - Era
la belloccia della scuola, eh ?
138
00:13:24,760 --> 00:13:26,720
No.
139
00:13:26,760 --> 00:13:29,640
La bella era... Eleonora.
140
00:13:30,800 --> 00:13:33,240
Eleonora Lagonegro.
141
00:13:33,280 --> 00:13:35,320
Dodaro !
142
00:13:35,360 --> 00:13:39,160
Che ci fai qui ? Non eri
a Reggio Calabria a fare la leggenda
143
00:13:39,200 --> 00:13:42,360
degli ispettori del lavoro ?
- Raffaella !
144
00:13:42,400 --> 00:13:46,760
- Ti trovo... benissimo.
- Sai che io a te per niente ?
145
00:13:46,800 --> 00:13:49,440
- Grazie.
- Che ti è successo ?
146
00:13:49,480 --> 00:13:51,640
E' un periodo un po' complicato.
147
00:13:51,680 --> 00:13:56,080
Ah, hai una moglie !
Dov'è, a Reggio Calabria ?
148
00:13:57,240 --> 00:14:00,200
E' a casa.
149
00:14:00,240 --> 00:14:04,080
Basta convenevoli, abbiamo
una brutta faccenda da risolvere.
150
00:14:04,120 --> 00:14:07,600
- Al lavoro.
- Perfetto.
151
00:14:07,640 --> 00:14:09,600
[CAMPANELLA]
152
00:14:09,640 --> 00:14:12,320
[VOCIARE INDISTINTO]
153
00:14:14,360 --> 00:14:16,400
Buongiorno !
154
00:14:20,800 --> 00:14:24,760
- Com'è andata ?
- Voglio tornare a casa.
155
00:14:24,800 --> 00:14:27,640
Sono venuto apposta, adesso andiamo.
156
00:14:27,680 --> 00:14:31,400
- No, a Reggio.
- "A Reggio" ?
157
00:14:32,440 --> 00:14:36,760
Okay, passiamo da casa, facciamo
le valigie e intanto mi racconti.
158
00:14:36,800 --> 00:14:40,760
Eh ? Peccato, ti avevo preparato
la focaccia lucchese
159
00:14:40,800 --> 00:14:42,760
che è molto buona.
160
00:14:42,800 --> 00:14:45,400
Giù a Reggio mica c'è.
161
00:14:47,360 --> 00:14:52,840
A Reggio c'è la squadra mista
della mia scuola, under 12.
162
00:14:52,880 --> 00:14:56,760
Io gioco da mediana,
ma anche come centravanti spacco.
163
00:14:56,800 --> 00:14:58,840
Qui sono degli imbecilli.
164
00:14:59,960 --> 00:15:02,320
Ah.
165
00:15:02,360 --> 00:15:05,360
Allora facciamo una cosa,
vieni con me.
166
00:15:11,120 --> 00:15:13,480
Eh !
167
00:15:19,160 --> 00:15:22,560
Ohi ! Brava !
168
00:15:22,600 --> 00:15:24,640
Sei brava !
169
00:15:29,440 --> 00:15:35,040
-Papà non vuole che mi metti i video
sui social. -No, è per un'amica.
170
00:15:35,080 --> 00:15:38,600
Lei allena la squadra femminile
under 12 qui a Lucca.
171
00:15:39,600 --> 00:15:43,960
- C'è una squadra femminile
pure qui ? - Certo che c'è.
172
00:15:44,000 --> 00:15:45,960
Prima le ho scritto.
173
00:15:46,000 --> 00:15:52,160
Dice che quest'anno il campionato
under 12 provinciale è misto.
174
00:15:52,200 --> 00:15:55,840
Cioè si gioca contro la squadra
della mia scuola ?
175
00:15:55,880 --> 00:15:58,560
Sì, se si qualificano.
176
00:16:01,080 --> 00:16:03,080
Allora ? Che ne dici ?
177
00:16:07,360 --> 00:16:09,320
Questo mettiamolo lì.
178
00:16:09,360 --> 00:16:12,440
Allarga, tutto a destra.
179
00:16:15,640 --> 00:16:20,920
"L'Italia è una repubblica
democratica fondata sul lavoro."
180
00:16:20,960 --> 00:16:25,560
- "Il nostro compito è
di renderlo sicuro." - Allora...
181
00:16:28,480 --> 00:16:32,240
Abbiamo detto che la cosa
più importante sono le...
182
00:16:33,760 --> 00:16:35,760
"Domande".
183
00:16:35,800 --> 00:16:39,960
Ma per scoprire la verità
queste domande bisogna farle...
184
00:16:42,320 --> 00:16:44,280
- Spesso ?
- Giuste.
185
00:16:44,320 --> 00:16:48,400
- "Giuste". - Per sapere che cosa
chiedere bisogna studiarsi...
186
00:16:48,440 --> 00:16:51,160
- I "fatti".
- Esatto.
187
00:16:51,200 --> 00:16:54,240
"Fatti".
188
00:16:54,280 --> 00:16:56,800
"Domande".
189
00:16:56,840 --> 00:17:01,840
Il latinetto dei giuristi dice
che dai fatti nasce il diritto.
190
00:17:01,880 --> 00:17:04,320
"Ex facto oritur ius".
191
00:17:04,360 --> 00:17:09,200
Io invece dico
che dai fatti nascono le domande.
192
00:17:09,240 --> 00:17:11,440
"Ex facto oritur quaestio".
193
00:17:15,240 --> 00:17:19,280
- Ispettore, io ho fatto
l'alberghiero. - Ah, bene.
194
00:17:19,320 --> 00:17:23,480
- Hanno avuto ispezioni ?
- Non negli ultimi due anni.
195
00:17:23,520 --> 00:17:26,640
- E prima ?
- Prima lo sa solo Vincenzina.
196
00:17:29,080 --> 00:17:31,080
"Vincenzina" ?
197
00:17:38,560 --> 00:17:40,480
Buongiorno.
198
00:17:41,720 --> 00:17:45,040
Mariotti,
perché non si gira a guardarci ?
199
00:17:45,080 --> 00:17:47,280
Perché ci sente poco.
200
00:17:47,320 --> 00:17:51,960
Però ha una memoria prodigiosa.
Le mostro.
201
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
(urlando) Vincenzina !
202
00:17:56,120 --> 00:17:59,080
Ispettore, che emozione !
203
00:17:59,120 --> 00:18:01,080
(urlando) Buongiorno !
204
00:18:01,120 --> 00:18:03,480
Buongiorno !
205
00:18:03,520 --> 00:18:07,880
- Come assomiglia al suo babbo !
Me lo ricordo benissimo. - Grazie !
206
00:18:07,920 --> 00:18:12,760
Vincenzina,
io avrei bisogno di sapere
207
00:18:12,800 --> 00:18:19,360
se abbiamo qualcosa in archivio
sul Cotonificio Giannini !
208
00:18:19,400 --> 00:18:21,560
Di Giannini Adalberto e figli ?
209
00:18:21,600 --> 00:18:24,200
E' stato attenzionato tre volte.
210
00:18:24,240 --> 00:18:29,480
Nel febbraio 1997,
nel marzo 2002 e nel dicembre 2015.
211
00:18:29,520 --> 00:18:31,960
E' stato anche multato.
212
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
- Le prendo la cartella ?
- Grazie !
213
00:18:38,640 --> 00:18:41,680
Comunque, da vicino ci sente.
214
00:18:41,720 --> 00:18:45,440
- E' da lontano che non...
- Quarto scaffale...
215
00:18:45,480 --> 00:18:49,880
Quarto faldone... da destra.
216
00:18:53,400 --> 00:18:55,640
- Eccolo qui.
- Grazie.
217
00:18:57,040 --> 00:18:59,120
Allora, vediamo.
218
00:18:59,160 --> 00:19:02,600
"Carico"...
[NOTIFICA DAL CELLULARE]
219
00:19:02,640 --> 00:19:05,080
E' la Pm, devo andare.
220
00:19:05,120 --> 00:19:08,840
- Mariotti, ti lascio
con la dottoressa Bianchi. - Oh, no.
221
00:19:08,880 --> 00:19:11,400
- Mi chiami Vincenzina.
- Okay.
222
00:19:11,440 --> 00:19:15,960
Per cortesia, mi può tirare fuori
tutto sul Cotonificio Giannini ?
223
00:19:16,000 --> 00:19:19,400
- Non si preoccupi.
Se c'è, noi lo troviamo. - Grazie.
224
00:19:20,960 --> 00:19:23,000
Ecco.
[NOTIFICA DAL CELLULARE]
225
00:19:23,040 --> 00:19:25,120
Chi è ora ?
226
00:19:26,800 --> 00:19:29,000
[SOSPIRO DI ALESSANDRO]
227
00:19:29,040 --> 00:19:32,400
E' la mia amica allenatrice !
228
00:19:32,440 --> 00:19:36,640
Dice che tra un po' farà
le selezioni per la squadra.
229
00:19:36,680 --> 00:19:40,880
Stasera ne parliamo con il tuo babbo
e vediamo se è d'accordo.
230
00:19:42,280 --> 00:19:44,240
Senti, Ale, ammettiamolo.
231
00:19:44,280 --> 00:19:47,640
Mio padre è un disastro.
Io direi di bypassarlo.
232
00:19:50,000 --> 00:19:53,920
Non ti permettere nemmeno
di dire queste cose, va bene ?
233
00:19:53,960 --> 00:19:58,800
Non è venuto neanche a prendermi
a scuola ! Gli ho pure scritto !
234
00:19:58,840 --> 00:20:02,120
Dài, di' la verità,
se ne è dimenticato.
235
00:20:02,160 --> 00:20:07,400
No, non se ne è dimenticato.
Oggi è successa una tragedia vera.
236
00:20:07,440 --> 00:20:10,920
Tuo padre lavora
affinché questi incidenti sul lavoro
237
00:20:10,960 --> 00:20:14,480
come quello che è successo
al nonno e a me, non succedano.
238
00:20:14,520 --> 00:20:17,520
Eravate insieme, vero ?
239
00:20:17,560 --> 00:20:19,880
Tu e il nonno, dico.
240
00:20:20,880 --> 00:20:24,600
Sì, eravamo insieme in cantiere.
241
00:20:25,720 --> 00:20:28,440
Io mi sono salvato e lui no.
242
00:20:30,360 --> 00:20:35,480
Tesoro mio, il lavoro è un diritto
e deve essere sicuro.
243
00:20:35,520 --> 00:20:37,560
Il tuo babbo bada a questo.
244
00:20:37,600 --> 00:20:42,840
Adesso andiamo,
perché ho un paziente. Eh ?
245
00:21:00,640 --> 00:21:04,760
- Salve. - Salve. - Sono Dodaro,
l'ispettore del lavoro.
246
00:21:04,800 --> 00:21:08,120
- Ha un tesserino, per piacere ?
- Sì, lo trovo...
247
00:21:08,160 --> 00:21:11,000
Vincenzo, è per me, grazie.
248
00:21:11,040 --> 00:21:14,120
- Raffa ! Grazie.
- Buongiorno.
249
00:21:18,080 --> 00:21:22,960
No, ce l'ho la patente.
E' che l'ho presa un po' in ritardo.
250
00:21:23,000 --> 00:21:27,800
Guido, però preferisco
stare in forma, quindi...
251
00:21:27,840 --> 00:21:33,120
Ho scoperto una cosa, Karina
ogni tanto arrivava in ritardo
252
00:21:33,160 --> 00:21:36,600
perché la sera...
- Aveva gli allenamenti di danza.
253
00:21:37,760 --> 00:21:40,760
- Ti do un passaggio,
facciamo prima. - Sì.
254
00:21:43,360 --> 00:21:45,240
Mi dispiace tanto.
255
00:21:47,480 --> 00:21:49,480
- Si faccia forza.
- Grazie.
256
00:21:53,680 --> 00:21:55,920
E' una perdita per tutti.
257
00:21:58,040 --> 00:22:04,640
- Grazie. - Aveva un talento
straordinario... e passione.
258
00:22:04,680 --> 00:22:07,720
- Un'alchimia
che non è facile da trovare. - Già.
259
00:22:09,240 --> 00:22:13,120
La sera a volte faceva molto tardi,
ma non le importava
260
00:22:13,160 --> 00:22:15,440
anche se si doveva alzare presto.
261
00:22:17,040 --> 00:22:20,280
I soldi le servivano
per le trasferte e le gare
262
00:22:20,320 --> 00:22:23,320
perché sua madre da sola
non ce la faceva.
263
00:22:23,360 --> 00:22:28,200
- Karina aveva una determinazione...
- Ha mai saltato un allenamento ?
264
00:22:28,240 --> 00:22:32,560
Mai, ci teneva troppo.
Non voleva deludere la madre.
265
00:22:32,600 --> 00:22:35,280
Era così fiera di sua figlia...
266
00:22:43,000 --> 00:22:46,320
Ha iniziato a ballare
ancora prima di parlare.
267
00:22:48,480 --> 00:22:50,560
Questa è la sua prima medaglia.
268
00:22:53,720 --> 00:22:56,320
[PARLA IN RUSSO]
269
00:22:57,400 --> 00:23:02,600
Signora, mi rendo conto
che non è il momento più opportuno
270
00:23:03,600 --> 00:23:06,840
ma sapevamo
che Karina era addetta all'orditoio
271
00:23:06,880 --> 00:23:09,080
che richiede molta attenzione.
272
00:23:09,120 --> 00:23:12,040
Gli allenamenti erano di sera
273
00:23:12,080 --> 00:23:15,560
e sua figlia non ha mai mancato
un allenamento. - Sì.
274
00:23:16,560 --> 00:23:21,040
La danza era...
la sua grande passione.
275
00:23:21,080 --> 00:23:25,240
Era disposta a lavorare in fabbrica
per pagarsi le lezioni
276
00:23:25,280 --> 00:23:27,480
e seguire il suo sogno.
277
00:23:27,520 --> 00:23:30,320
Non si risparmiava mai !
278
00:23:34,640 --> 00:23:37,040
Volete dare la colpa a mia figlia ?
279
00:23:37,080 --> 00:23:40,760
- No, signora...
- Non abbiamo detto questo.
280
00:23:40,800 --> 00:23:45,120
Karina era tutta la mia vita.
Era speciale, unica.
281
00:23:45,160 --> 00:23:49,640
Se non avesse dovuto lavorare,
adesso sarebbe viva.
282
00:23:52,760 --> 00:23:54,760
Ho solo due grandi desideri.
283
00:23:56,960 --> 00:23:59,560
Che sia fatta giustizia per Karina
284
00:24:03,400 --> 00:24:06,520
e che non ci siano più morti
sul lavoro.
285
00:24:08,800 --> 00:24:11,520
[CAMPANELLA]
Forza !
286
00:24:11,560 --> 00:24:16,600
- Guarda, c'è papà !
- Piano ! - Vieni, c'è papà !
287
00:24:16,640 --> 00:24:20,360
Amore ! E tu ?
288
00:24:20,400 --> 00:24:23,680
Sono Ami. Sarebbe "Amilcare",
ma è un nome orrendo.
289
00:24:23,720 --> 00:24:27,080
Capisco. Buongiorno, Ami.
290
00:24:27,120 --> 00:24:29,640
- Un bacio a papà.
- Muah !
291
00:24:29,680 --> 00:24:31,640
Come è andata a scuola, amore ?
292
00:24:31,680 --> 00:24:34,760
Bene, ma... come ci andiamo a casa ?
293
00:24:34,800 --> 00:24:38,520
Ho un regalo per te.
294
00:24:40,120 --> 00:24:43,080
La nostra limousine
è parcheggiata qui.
295
00:24:43,120 --> 00:24:45,240
Signorina, si può accomodare.
296
00:24:45,280 --> 00:24:47,560
Mimì dice che lei fa l'ispettore.
297
00:24:47,600 --> 00:24:51,520
Mai visto nei film un ispettore
in bicicletta. Fico !
298
00:24:51,560 --> 00:24:55,120
Io non sono quell'ispettore.
299
00:24:57,480 --> 00:25:00,080
Io sono l'altro ispettore.
300
00:25:00,120 --> 00:25:02,200
Wow !
301
00:25:03,240 --> 00:25:06,520
Andiamo. Oplà !
302
00:25:06,560 --> 00:25:09,840
- Pronti a partire.
- Oddio. Okay.
303
00:25:09,880 --> 00:25:14,280
Permesso ? Permesso ?
304
00:25:25,320 --> 00:25:28,680
(Karina poteva essere stanca, certo)
305
00:25:28,720 --> 00:25:32,640
(però c'è la questione
del blocco di sicurezza.)
306
00:25:32,680 --> 00:25:34,640
(Perché non è scattato ?)
307
00:25:34,680 --> 00:25:37,680
Certo, certamente.
308
00:25:37,720 --> 00:25:40,240
Anche più volte a settimana.
309
00:25:40,280 --> 00:25:43,120
Ci si sente, cosicché...
310
00:25:43,160 --> 00:25:47,240
Scusi, purtroppo Alessandro
deve fare una cosa importante.
311
00:25:47,280 --> 00:25:49,640
Arrivederci e grazie !
312
00:25:49,680 --> 00:25:52,440
Beh ? Che si fa così ?
313
00:25:52,480 --> 00:25:54,480
[VOCI NON UDIBILI]
314
00:25:57,080 --> 00:25:59,400
Ma poi che cosa fai esattamente ?
315
00:25:59,440 --> 00:26:03,360
Faccio il counselor,
do una mano a chi è in difficoltà.
316
00:26:03,400 --> 00:26:06,280
Ah, tipo papà ?
317
00:26:10,080 --> 00:26:12,960
Che cosa state tramando voi due ?
318
00:26:20,640 --> 00:26:23,240
Ma chi ti allena ?
319
00:26:23,280 --> 00:26:25,280
Ci pensa Alessandro.
320
00:26:28,400 --> 00:26:31,000
Ma tu hai tempo ?
321
00:26:32,200 --> 00:26:34,480
(sottovoce) Ti prego, ti prego.
322
00:26:34,520 --> 00:26:37,560
Beh, il vantaggio
di lavorare da casa
323
00:26:37,600 --> 00:26:40,800
è che uno si organizza
un po' come gli pare, no ?
324
00:26:42,280 --> 00:26:44,320
Ho tempo.
325
00:26:52,040 --> 00:26:56,440
- Buongiorno, Dodaro, cercavi me ?
- Precisamente.
326
00:26:58,280 --> 00:27:01,840
Ho sentito Rino Pellegrini,
della ditta che si occupa
327
00:27:01,880 --> 00:27:05,320
del sistema di sicurezza
degli orditoi. - Ah, che dice ?
328
00:27:05,360 --> 00:27:09,680
Che il sistema spegne il macchinario
e inserisce il blocco motore.
329
00:27:11,680 --> 00:27:14,560
- Ma ? - Se la velocità
di rotazione è alta...
330
00:27:16,560 --> 00:27:21,280
il macchinario non fa in tempo
a fermarsi e allungare una mano
331
00:27:21,320 --> 00:27:25,760
per sistemare o districare dei fili
è molto pericoloso.
332
00:27:25,800 --> 00:27:29,240
- Sicché ci sono
due tipi di sensori. - Ah.
333
00:27:29,280 --> 00:27:34,200
Quelli che rallentano il macchinario
all'avvicinamento dell'addetto
334
00:27:34,240 --> 00:27:37,320
e quelli che lo bloccano.
335
00:27:37,360 --> 00:27:40,480
Sono sensori molto sensibili.
336
00:27:40,520 --> 00:27:42,760
Scattano al minimo movimento.
337
00:27:44,760 --> 00:27:49,360
Il macchinario si può rallentare
manualmente attraverso dei comandi.
338
00:27:49,400 --> 00:27:55,160
Se c'è un guasto elettrico o un calo
di tensione, si blocca tutto.
339
00:27:55,200 --> 00:27:58,240
- Gli orditoi
erano stati controllati ? - Sì.
340
00:27:58,280 --> 00:28:02,560
Lui dice che era tutto in ordine
ed esclude un malfunzionamento.
341
00:28:02,600 --> 00:28:05,360
Chi fa partire
il sistema di sicurezza ?
342
00:28:05,400 --> 00:28:09,800
Si inserisce in automatico
quando si accende il macchinario.
343
00:28:12,480 --> 00:28:15,480
L'unica possibilità è
che fosse staccato.
344
00:28:17,160 --> 00:28:21,000
- Per staccarlo ci vuole
una password. - E chi ce l'ha ?
345
00:28:21,040 --> 00:28:24,720
Il proprietario, il direttore
dei lavori e il caporeparto.
346
00:28:24,760 --> 00:28:28,400
Per come la vedo io,
ci sono solo due possibilità.
347
00:28:28,440 --> 00:28:31,120
O Pellegrini mente...
348
00:28:31,160 --> 00:28:34,160
o il sistema di sicurezza
era staccato.
349
00:28:34,200 --> 00:28:37,640
Io andrei a trovare
il proprietario del cotonificio.
350
00:28:37,680 --> 00:28:41,560
Mi accompagni tu o vado in... bici ?
351
00:28:41,600 --> 00:28:44,200
Chi me lo doveva dire a me ?
352
00:28:44,240 --> 00:28:49,720
Anni di Università, duro lavoro,
carriera in magistratura
353
00:28:49,760 --> 00:28:53,880
e finisco a fare l'autista
di Mimmo Dodaro ?
354
00:28:53,920 --> 00:28:57,840
Se vuoi, si va in bici.
Il seggiolino di Mimì è comodissimo.
355
00:28:57,880 --> 00:28:59,840
Zitto e cammina.
356
00:28:59,880 --> 00:29:03,000
- Arrivo.
- Dài, su ! Dài !
357
00:29:18,480 --> 00:29:20,440
Prego.
358
00:29:20,480 --> 00:29:24,480
Sono sconvolto, ma andrò
in fondo a questa faccenda.
359
00:29:24,520 --> 00:29:28,320
Costi quel che costi.
La nostra è un'impresa di famiglia.
360
00:29:28,360 --> 00:29:31,520
L'ha fondata mio padre.
Purtroppo non c'è più.
361
00:29:33,040 --> 00:29:36,000
Mi ha insegnato
a mettere prima le persone.
362
00:29:36,040 --> 00:29:39,320
Ho investito su macchinari nuovi,
personale...
363
00:29:40,600 --> 00:29:43,560
Pellegrini,
che ha curato l'impianto
364
00:29:43,600 --> 00:29:47,240
dice che c'era una password
per attivare o disattivare
365
00:29:47,280 --> 00:29:50,320
il sistema di sicurezza.
- Non so che dirvi.
366
00:29:50,360 --> 00:29:52,920
Io seguo la parte commerciale.
367
00:29:52,960 --> 00:29:57,080
La produzione è nelle mani
del direttore tecnico Marcello Viti.
368
00:29:57,120 --> 00:29:59,520
Lui c'è da quando c'era mio padre.
369
00:29:59,560 --> 00:30:04,200
Erano più che imprenditore
e sottoposto. Erano amici.
370
00:30:04,240 --> 00:30:07,880
E' possibile che qualcuno
abbia hackerato la password
371
00:30:07,920 --> 00:30:11,360
per bloccare
il sistema di controllo ? - Forse.
372
00:30:12,640 --> 00:30:16,080
- Ma a che pro ?
- Già.
373
00:30:17,920 --> 00:30:20,840
"A che pro ?"
374
00:30:31,120 --> 00:30:33,440
- Grazie del passaggio.
- Figurati.
375
00:30:37,800 --> 00:30:41,920
Vado a mettere in ordine le domande,
anche se la principale...
376
00:30:41,960 --> 00:30:46,480
- E' quella di Giannini.
- Raffaella ?
377
00:30:46,520 --> 00:30:49,680
- Raffaellina !
- Signora Carla ! - Che bella !
378
00:30:49,720 --> 00:30:52,040
- Come sta ?
- Quanto tempo ! - Eh !
379
00:30:52,080 --> 00:30:55,720
- Ci voleva lui per farci
rincontrare. - La trovo bene.
380
00:30:55,760 --> 00:30:59,880
Beh, vabbè, con tutto il daffare
mi tengo in allenamento.
381
00:30:59,920 --> 00:31:03,160
Che fai, vieni a cena una sera ?
382
00:31:03,200 --> 00:31:06,920
Ehm... Volentieri,
però scusi, devo andare in Procura.
383
00:31:06,960 --> 00:31:10,040
- Mi aspettano, arrivederci.
- Ciao, a presto.
384
00:31:16,080 --> 00:31:20,080
Che bella donna che è diventata !
Io lo dicevo.
385
00:31:20,120 --> 00:31:25,600
Ma tu duro, sempre dietro
a quella smorfiosa della Lagonegro.
386
00:31:25,640 --> 00:31:29,160
Un giorno mi dirai
come sapevi tutto della mia vita.
387
00:31:29,200 --> 00:31:34,320
Amore, eri un libro aperto
per tutti, figuriamoci per me.
388
00:31:34,360 --> 00:31:38,240
- "Un libro aperto" ?
- Sì. Ho lasciato un po' di spesa
389
00:31:38,280 --> 00:31:41,280
da Alessandro.
- "Un libro aperto"...
390
00:31:42,920 --> 00:31:46,160
La bicicletta !
Si è portata la bicicletta !
391
00:31:46,200 --> 00:31:48,960
- Raffaella !
- Chiamala, no ?
392
00:31:50,040 --> 00:31:55,000
- Di là. - Dove vai ?
- Una scorciatoia ! - Vabbè...
393
00:32:04,400 --> 00:32:07,440
[RINTOCCHI DI CAMPANE]
394
00:32:07,480 --> 00:32:09,480
[RUMORE DI PASSI]
395
00:32:46,800 --> 00:32:48,800
Come è andato l'allenamento ?
396
00:32:49,800 --> 00:32:51,800
Bene.
397
00:32:53,200 --> 00:32:56,200
Vedi le domande, vero ?
398
00:32:56,240 --> 00:32:58,800
Sì.
399
00:32:58,840 --> 00:33:01,000
Che vede ?
400
00:33:01,040 --> 00:33:06,320
Ogni volta che segue un caso,
lui guarda così fisso nel vuoto
401
00:33:06,360 --> 00:33:08,440
e noi non vediamo nulla
402
00:33:08,480 --> 00:33:13,120
ma lui vede un monte di domande
davanti ai suoi occhi.
403
00:33:14,600 --> 00:33:18,000
Ancora non so
quali sono quelle giuste.
404
00:33:18,040 --> 00:33:20,040
Spara.
405
00:33:24,680 --> 00:33:30,280
Chi sa come si attiva e disattiva
un sistema di sicurezza ?
406
00:33:33,600 --> 00:33:35,600
Chi vorrebbe disattivarlo ?
407
00:33:38,440 --> 00:33:40,440
Perché ?
408
00:33:42,600 --> 00:33:45,920
Hanno problemi di soldi ?
409
00:33:45,960 --> 00:33:50,600
Sembrerebbe di no, dato che si sono
ricomprati tutti i macchinari
410
00:33:50,640 --> 00:33:54,360
e si sono fatti anche la piscina.
411
00:33:54,400 --> 00:34:00,400
Che cosa è successo due anni fa
da spingerli a investire ?
412
00:34:02,760 --> 00:34:05,160
E' morto il vecchio Giannini.
413
00:34:10,000 --> 00:34:12,760
E il figlio ha ereditato tutto.
414
00:34:14,240 --> 00:34:16,720
Lui sa tutto di tutti.
415
00:34:16,760 --> 00:34:21,440
Il giovane Giannini
è proprio una brava persona.
416
00:34:21,480 --> 00:34:24,600
La ditta, però, la fonda il padre
417
00:34:24,640 --> 00:34:29,840
e finché c'è lui,
è una realtà piccina
418
00:34:29,880 --> 00:34:32,960
artigianale, con pochi dipendenti.
419
00:34:33,000 --> 00:34:37,480
Poi il babbo muore
e la prende in mano il figlio.
420
00:34:37,520 --> 00:34:40,640
Tutti pensano che sarà un disastro
421
00:34:40,680 --> 00:34:45,120
invece tra fiere
e pubblicità on-line
422
00:34:45,160 --> 00:34:47,200
ha triplicato il fatturato.
423
00:34:48,360 --> 00:34:50,440
Scusa, ma tu come lo sai ?
424
00:34:52,440 --> 00:34:56,720
Sarebbe un segreto,
ma visto che sei tu...
425
00:34:56,760 --> 00:35:02,280
- Ah. - Ma no, la Carletti,
la caporeparto, ha il marito
426
00:35:02,320 --> 00:35:04,800
che lavorava all'Ilva, a Taranto.
427
00:35:04,840 --> 00:35:08,240
Lui ha perso il lavoro,
è a casa, è depresso
428
00:35:08,280 --> 00:35:11,280
e frequenta
il mio gruppo di sostegno.
429
00:35:12,720 --> 00:35:16,520
Con me la gente parla,
con te no.
430
00:35:17,880 --> 00:35:21,280
- Beh, guardi o lavori ?
- Ti aiuto.
431
00:35:32,920 --> 00:35:35,320
Quarto scaffale...
432
00:35:35,360 --> 00:35:38,600
Eccolo qui.
433
00:35:38,640 --> 00:35:42,920
Ho trovato qualcosa
che può darsi le interessi.
434
00:35:42,960 --> 00:35:45,880
- Qui ci sono
tutti i casi più vecchi ? - Sì.
435
00:35:45,920 --> 00:35:51,040
Chissà se ci sono anche le carte
sul caso di mio padre.
436
00:35:51,080 --> 00:35:55,920
- Deve mancarle molto.
- Ero un ragazzino, quando è morto.
437
00:35:55,960 --> 00:35:59,320
Ti resta il desiderio
di averlo conosciuto di più.
438
00:36:00,320 --> 00:36:04,720
Magari capire meglio
che cosa è successo può aiutare.
439
00:36:04,760 --> 00:36:06,760
Capisco.
440
00:36:08,000 --> 00:36:12,080
- Qui c'è la scheda tecnica
dell'orditoio. - Grazie.
441
00:36:19,280 --> 00:36:22,360
Grande Vincenzina ! Mariotti, vieni.
442
00:36:24,560 --> 00:36:26,800
Questo non c'era nei documenti.
443
00:36:26,840 --> 00:36:29,440
Indica
la capacità produttiva massima
444
00:36:29,480 --> 00:36:34,000
e quanto ci vuole a fare ripartire
le macchine fermatesi per sicurezza.
445
00:36:34,040 --> 00:36:38,080
Dobbiamo capire se la capacità
massima produttiva corrisponde
446
00:36:38,120 --> 00:36:42,320
a quanto effettivamente
prodotto. - Non ho capito.
447
00:36:44,000 --> 00:36:48,280
Se una macchina
con il sistema di sicurezza inserito
448
00:36:48,320 --> 00:36:50,320
produce dieci...
449
00:36:51,480 --> 00:36:53,480
e invece ha prodotto venti...
450
00:36:54,840 --> 00:36:56,840
c'è un problema.
451
00:36:58,400 --> 00:37:02,560
Quando è stata l'ultima fiera a cui
ha partecipato il cotonificio ?
452
00:37:02,600 --> 00:37:05,160
Sarà due mesi fa.
453
00:37:05,200 --> 00:37:07,400
"Due mesi fa"...
454
00:37:07,440 --> 00:37:09,760
Ci penso io.
455
00:37:09,800 --> 00:37:12,560
Erano pieni di ordini.
456
00:37:12,600 --> 00:37:15,760
- Ora sappiamo
quali sonno le domande. - Ah, sì ?
457
00:37:15,800 --> 00:37:18,200
Le domande sono due.
458
00:37:18,240 --> 00:37:22,200
- Quanto riesce a produrre
una macchina in un mese ? - E poi ?
459
00:37:22,240 --> 00:37:25,800
Quanto hanno davvero prodotto ?
Sai come lo sappiamo ?
460
00:37:25,840 --> 00:37:27,800
No, come ?
461
00:37:27,840 --> 00:37:31,360
Basta controllare
gli ordini evasi...
462
00:37:33,200 --> 00:37:35,200
e fare i conti.
463
00:37:38,960 --> 00:37:43,120
Ora è tutto chiaro.
Chiama Raffaella.
464
00:37:43,160 --> 00:37:47,080
Ispettore,
ecco il dossier di suo padre.
465
00:37:49,920 --> 00:37:52,160
Grazie, Vincenzina.
466
00:38:10,840 --> 00:38:16,680
Io innanzitutto vorrei fare
i complimenti al giovane Giannini.
467
00:38:16,720 --> 00:38:20,320
E' un grande salesman, complimenti.
468
00:38:21,560 --> 00:38:25,920
Ha triplicato gli ordini
e ha portato in tre anni l'azienda
469
00:38:25,960 --> 00:38:28,880
dove suo padre non era riuscito
in trenta.
470
00:38:28,920 --> 00:38:34,480
Ma tante commesse significano tanto
prodotto e non era la prima volta
471
00:38:34,520 --> 00:38:38,840
che il sistema di sicurezza veniva
staccato. - Che vuole insinuare ?
472
00:38:41,240 --> 00:38:45,960
Che bisogna fare la domanda giusta
e la domanda giusta...
473
00:38:46,000 --> 00:38:51,360
- Viene dai fatti.
- Se gli ordini sono triplicati
474
00:38:51,400 --> 00:38:55,520
e la produzione con il sistema
di sicurezza inserito si blocca
475
00:38:55,560 --> 00:38:59,160
e per riattivarlo si perde
un tempo tale da compromettere
476
00:38:59,200 --> 00:39:04,920
la performance produttiva,
gli ordini non riuscite a evaderli.
477
00:39:06,280 --> 00:39:09,480
Non riescono a rientrare
dell'investimento fatto
478
00:39:09,520 --> 00:39:13,040
per ampliare l'azienda
e a pagare i debiti.
479
00:39:16,440 --> 00:39:18,520
Ma voi gli ordini li avete evasi
480
00:39:19,560 --> 00:39:23,800
quindi avete prodotto tre volte
ciò che producevate prima.
481
00:39:25,520 --> 00:39:30,520
Quel macchinario riesce a produrre
tre volte ciò che produceva prima...
482
00:39:34,920 --> 00:39:36,960
solo se non si ferma mai.
483
00:39:39,480 --> 00:39:42,960
Già, ma se il sistema
di sicurezza è inserito
484
00:39:43,000 --> 00:39:45,760
il macchinario
non può non fermarsi mai
485
00:39:45,800 --> 00:39:51,240
quindi la domanda giusta è...
486
00:39:53,600 --> 00:39:55,560
Chi stacca la spina
487
00:39:55,600 --> 00:39:58,840
quando bisogna spingere
e produrre di più ?
488
00:40:01,560 --> 00:40:04,160
Sono stato io.
489
00:40:10,080 --> 00:40:13,440
Non era mai successo niente.
490
00:40:13,480 --> 00:40:15,960
Ma Alberto Giannini sapeva.
491
00:40:16,000 --> 00:40:20,920
Alberto per me è come un figlio.
Non potevo farlo fallire.
492
00:40:20,960 --> 00:40:24,160
Basta, Marcello,
non dire una parola di più.
493
00:40:37,040 --> 00:40:39,040
Ho solo due grandi desideri.
494
00:40:40,800 --> 00:40:43,400
Che sia fatta giustizia per Karina
495
00:40:45,080 --> 00:40:48,200
e che non ci siano più morti
sul lavoro.
496
00:40:57,560 --> 00:41:00,120
Almeno abbiamo fatto giustizia.
497
00:41:17,920 --> 00:41:21,560
- Come duo, funzioniamo ancora.
- Sì.
498
00:41:24,840 --> 00:41:27,840
Perché non mi hai detto niente
di tua moglie ?
499
00:41:31,600 --> 00:41:35,000
Ho preso informazioni,
è il mio lavoro.
500
00:41:38,000 --> 00:41:40,840
Mi dispiace.
501
00:41:41,840 --> 00:41:44,960
E' che è veloce,
è tutto troppo veloce.
502
00:41:46,280 --> 00:41:50,320
E io sono lento, sono troppo lento.
503
00:41:54,000 --> 00:41:56,360
Sono ancora un uomo sposato...
504
00:41:58,040 --> 00:42:00,120
e senza di lei non so più niente.
505
00:42:02,080 --> 00:42:04,240
Non so più neanche fare il padre.
506
00:42:05,600 --> 00:42:07,600
Almeno prima ci riuscivo.
507
00:42:09,000 --> 00:42:10,960
Credo.
508
00:42:11,000 --> 00:42:13,040
Perché c'era lei.
509
00:42:14,600 --> 00:42:18,640
Non avere paura, sei molto più forte
di quello che pensi.
510
00:42:19,920 --> 00:42:22,120
Dài retta a me, che ti conosco.
511
00:42:24,320 --> 00:42:28,520
Ora è tutto confuso,
hai tante cose insieme...
512
00:42:30,240 --> 00:42:32,480
ma troverai la domanda giusta.
513
00:42:34,840 --> 00:42:38,080
Ricomponiti,
sennò a Mariotti prende un colpo.
514
00:43:02,000 --> 00:43:04,120
(Tv) Ora spostiamoci a Lucca.
515
00:43:04,160 --> 00:43:08,640
Individuati i responsabili
della morte di Karina Bogdani
516
00:43:08,680 --> 00:43:12,360
vittima di un incidente
nel cotonificio dove lavorava.
517
00:43:12,400 --> 00:43:16,680
Non un errore della ragazza
né una disattenzione.
518
00:43:16,720 --> 00:43:20,440
Il sistema di sicurezza
dell'orditoio che l'ha uccisa
519
00:43:20,480 --> 00:43:23,560
era stato manomesso
dal direttore tecnico...
520
00:43:23,600 --> 00:43:25,880
- Sono io !
(Tv) Per velocizzare...
521
00:43:25,920 --> 00:43:28,880
Papà, guarda ! Parlano di Karina !
522
00:43:28,920 --> 00:43:30,960
Eccomi.
523
00:43:31,000 --> 00:43:34,800
Complimenti ! Appena arrivato,
hai già risolto un caso.
524
00:43:34,840 --> 00:43:37,520
Bravo.
Guarda !
525
00:43:37,560 --> 00:43:42,960
- Eccomi. (Tv) Riporta l'attenzione
sulle morti sul lavoro. - Vieni.
526
00:43:43,000 --> 00:43:46,200
(Tv) Morti
che potrebbero essere evitate
527
00:43:46,240 --> 00:43:49,400
e che impongono
di intervenire sulla sicurezza
528
00:43:49,440 --> 00:43:53,160
sulla prevenzione e sui controlli
a tutela dei lavoratori.
529
00:43:53,200 --> 00:43:55,640
(Tv) Ora continuiamo con la cronaca.
530
00:43:55,680 --> 00:43:59,120
Chi vuole sentire la storia
di un concorso di bellezza
531
00:43:59,160 --> 00:44:01,120
che portò alla guerra ?
532
00:44:01,160 --> 00:44:05,560
Papà, sono troppo grande
per le favole della buonanotte.
533
00:44:05,600 --> 00:44:10,600
- Non si è mai troppo grandi
per l'"Iliade". Mai ! - Che cos'è ?
534
00:44:10,640 --> 00:44:14,400
Perché vedi, tutto iniziò
535
00:44:14,440 --> 00:44:20,400
quando gli dèi non vollero invitare
Discordia
536
00:44:20,440 --> 00:44:26,440
al matrimonio
e Discordia non la prese benissimo.
537
00:44:27,800 --> 00:44:29,840
Papà...
538
00:44:29,880 --> 00:44:32,160
lo so che ti manca mamma.
539
00:44:33,920 --> 00:44:37,040
Ma bisogna che tu sia felice...
540
00:44:38,240 --> 00:44:40,400
altrimenti lei è triste.
541
00:44:42,560 --> 00:44:44,560
Promesso ?
542
00:44:48,000 --> 00:44:49,960
Promesso.
543
00:44:50,000 --> 00:44:54,480
[# MI HAI LASCIATO
CON L'AMORE IN BOCCA]
544
00:44:54,520 --> 00:44:57,440
[# SENZA FARLO APPOSTA.]
545
00:45:00,240 --> 00:45:04,760
[# MA L'AMARO TORNA
ED E' LA PRIMA VOLTA.]
546
00:45:04,800 --> 00:45:09,760
[# LA VITA CHE MI TOGLI
PASSA DALLE MANI.]
547
00:45:09,800 --> 00:45:14,760
[# MA TU GIA' LO SAI
CHE IO NON SARO' MAI]
548
00:45:14,800 --> 00:45:18,840
[# UN PORTO SICURO
IN UN MARE CALMO.]
549
00:45:18,880 --> 00:45:23,600
[# MI HAI LASCIATO
CON L'AMORE IN BOCCA]
550
00:45:23,640 --> 00:45:26,400
[# SENZA FARLO APPOSTA.]
551
00:45:28,120 --> 00:45:33,160
[# SONO LE ULTIME GOCCE DI PIOGGIA.
552
00:45:33,200 --> 00:45:38,400
[# SCIVOLIAMO SOPRA TETTI,
PRIMA DI CADERE A PEZZI.]
553
00:45:39,640 --> 00:45:41,840
[# LASCERO' I VESTITI PER STRADA.]
554
00:45:41,880 --> 00:45:47,160
[# TI SEMBRERA' STRANO
SEGUIRE UN FILO DI LANA.]
555
00:45:47,200 --> 00:45:52,400
[# MI HAI LASCIATO
CON L'AMORE IN BOCCA]
556
00:45:52,440 --> 00:45:54,920
[# SENZA FARLO APPOSTA.]
557
00:45:57,160 --> 00:46:01,920
[# SONO LE ULTIME GOCCE DI PIOGGIA.
558
00:46:01,960 --> 00:46:06,360
[# SONO LE ULTIME GOCCE
DI PIOGGIA. #]
559
00:46:07,360 --> 00:46:11,360
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
63699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.