All language subtitles for Intercambio De Madres Parte 2 Missax

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,540 --> 00:00:10,960 Did you have a nice nap? 2 00:00:11,960 --> 00:00:15,320 Yeah, sure. It was a pretty good feeling while rested. 3 00:00:15,820 --> 00:00:17,620 Nice. Can I get you something? 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,240 Can I get a water, dear? 5 00:00:24,800 --> 00:00:25,800 Yeah, sure. 6 00:00:29,420 --> 00:00:33,880 So, Paul, Julie has totally kept me in the dark about you. 7 00:00:34,280 --> 00:00:35,340 Tell me about yourself. 8 00:00:36,000 --> 00:00:37,540 Well, you know, not much to tell. 9 00:00:41,800 --> 00:00:43,560 sports. Yeah, I dabble. 10 00:00:43,820 --> 00:00:44,820 Mostly soccer. 11 00:00:46,420 --> 00:00:47,500 Some weight lifting. 12 00:00:49,100 --> 00:00:55,820 John doesn't really play sports. 13 00:00:56,120 --> 00:00:57,360 But he likes to run. 14 00:00:58,300 --> 00:00:59,560 He's an avid reader. 15 00:01:09,450 --> 00:01:12,990 And you're a man that uses his body for actions. I like that about you. 16 00:01:15,010 --> 00:01:17,790 All right, you guys. Do you want to go out? Which we all do. 17 00:01:19,250 --> 00:01:20,430 I have an itinerary. 18 00:01:21,930 --> 00:01:25,190 Well, you know, I was thinking maybe we could stick around the house tonight. 19 00:01:27,850 --> 00:01:30,790 Yeah, sure, we could do that. I mean, Lydia and I need to catch up anyway. 20 00:01:31,690 --> 00:01:32,690 Yeah. 21 00:01:33,090 --> 00:01:34,090 We do. 22 00:01:34,790 --> 00:01:35,790 I have an idea. 23 00:01:36,270 --> 00:01:39,510 Why don't you boys go and get more acquainted out by the pool? 24 00:01:40,090 --> 00:01:42,550 And Julia and I will hang out in here and have some girl time. 25 00:01:42,910 --> 00:01:44,810 Oh, yeah. Dude, I can show you the pool. 26 00:01:45,310 --> 00:01:47,370 Dude, we got the coolest fucking pool. Come here. 27 00:01:49,030 --> 00:01:50,030 Here it is. 28 00:02:24,750 --> 00:02:25,750 Oh, my God. 29 00:02:26,230 --> 00:02:28,110 Okay, so tell me everything. 30 00:02:29,610 --> 00:02:30,870 Honestly, there's not much to tell. 31 00:02:31,730 --> 00:02:34,430 Really? I mean, what kind of crazy things are you even up to? 32 00:02:35,330 --> 00:02:39,410 I am a normal, boring housewife. Hmm. 33 00:02:40,070 --> 00:02:42,990 Well, your stepson's really handsome. 34 00:02:43,910 --> 00:02:46,290 Um, he is, I suppose. 35 00:02:46,970 --> 00:02:50,770 Have you ever, like, you know, indulged? 36 00:02:51,130 --> 00:02:53,110 Have I indulged with him? 37 00:02:53,330 --> 00:02:55,910 Mm -hmm. Oh, my God. No, Lydia. I don't know. 38 00:02:56,190 --> 00:03:00,610 I mean, what are you thinking? I'm not that type of woman. Well, it's not that 39 00:03:00,610 --> 00:03:01,569 big a deal. 40 00:03:01,570 --> 00:03:03,790 I mean, I fucked John. 41 00:03:04,530 --> 00:03:06,990 Oh, sweet boy. 42 00:03:07,210 --> 00:03:07,728 I know. 43 00:03:07,730 --> 00:03:12,030 Okay, so he's super shy, but he's crazy horny. 44 00:03:13,370 --> 00:03:17,330 In fact, when you thought we were up there napping... Mm -hmm. 45 00:03:23,780 --> 00:03:26,780 All right, don't act so innocent. 46 00:03:28,420 --> 00:03:30,020 I know what you're up to. 47 00:03:33,300 --> 00:03:39,500 Okay, well, so I was a little early and I wanted to surprise you 48 00:03:39,500 --> 00:03:41,800 and I may have seen some things. 49 00:03:43,220 --> 00:03:45,020 Your boy is really energetic. 50 00:03:47,500 --> 00:03:49,680 Okay? You have to really promise me that you're not going to tell anybody 51 00:03:49,680 --> 00:03:52,780 because this is... Okay, good. I promise. 52 00:03:53,720 --> 00:03:58,160 Okay, okay. Because, you know, it's not like we're doing anything wrong and we 53 00:03:58,160 --> 00:03:59,520 both really do enjoy it. 54 00:04:00,740 --> 00:04:05,480 I mean, you kind of say it like it's a chore or something. 55 00:04:05,700 --> 00:04:07,560 I saw you. You enjoyed yourself. 56 00:04:08,380 --> 00:04:11,640 Yeah, no, no. He's a good boy. He's really attentive. 57 00:04:12,920 --> 00:04:15,260 I'd like to give him a try. 58 00:04:20,940 --> 00:04:21,940 I just want a little taste. 59 00:04:23,120 --> 00:04:24,300 Let's not go crazy. 60 00:04:24,640 --> 00:04:27,100 What? I want to take him out for a little spin. 61 00:04:30,760 --> 00:04:33,200 He's not some sort of toy that I can just pass around, Lydia. 62 00:04:33,820 --> 00:04:34,739 I know. 63 00:04:34,740 --> 00:04:40,720 He's a horny young man, and I bet he would give his right testicle to be able 64 00:04:40,720 --> 00:04:41,720 fuck me. 65 00:04:43,760 --> 00:04:47,440 Yeah, you're probably right. You know I'm right. 66 00:04:48,700 --> 00:04:49,700 Then... 67 00:04:50,600 --> 00:04:52,640 Okay, so what about that look? What's that all about? 68 00:04:54,440 --> 00:04:55,440 I get jealous. 69 00:04:56,040 --> 00:04:59,660 I feel like he's settling for me and he should be with someone his own age, but 70 00:04:59,660 --> 00:05:03,460 I'm around, so therefore... Oh, my God. 71 00:05:03,700 --> 00:05:06,120 Okay, you are being ridiculous. 72 00:05:06,420 --> 00:05:07,460 You're gorgeous. 73 00:05:08,080 --> 00:05:10,080 All of my dates wanted to fuck you. 74 00:05:10,300 --> 00:05:11,299 You're lying. 75 00:05:11,300 --> 00:05:13,280 I am not lying. You know I'm not. 76 00:05:14,600 --> 00:05:17,400 That was a different time for you. 77 00:05:19,240 --> 00:05:20,240 Look. 78 00:05:20,810 --> 00:05:22,270 I've seen the way John looks at you. 79 00:05:24,130 --> 00:05:30,030 I know he's kind of shy, but, I mean, you want to give him a try? I'd be 80 00:05:30,030 --> 00:05:31,030 to share. 81 00:05:31,550 --> 00:05:33,270 I can't believe we're having this conversation. 82 00:05:33,790 --> 00:05:35,750 What? Okay, I have an idea. 83 00:05:37,230 --> 00:05:39,830 How about a good old -fashioned swap? 84 00:05:40,970 --> 00:05:43,770 Lydia, this is not a good idea. 85 00:05:44,190 --> 00:05:45,190 Come on. 86 00:05:45,290 --> 00:05:46,770 Why don't we just go ask the boys? 87 00:05:47,850 --> 00:05:51,390 Again, Lydia, this just feels wrong. I don't think... Boys! 88 00:05:52,850 --> 00:05:53,870 Boys! 89 00:06:23,530 --> 00:06:26,550 mom talk, and we had a question for you guys. 90 00:06:26,770 --> 00:06:28,350 You can totally say no. Okay. 91 00:06:30,010 --> 00:06:33,090 They can totally say no, but they're not going to. 92 00:06:34,250 --> 00:06:35,810 Or, we could do that too. 93 00:06:36,730 --> 00:06:38,350 Oh my god. 94 00:06:38,870 --> 00:06:43,650 So, you know how your mom and I were college roommates, and we were a little 95 00:06:43,650 --> 00:06:44,650 wild? 96 00:06:45,810 --> 00:06:50,110 So we were wondering if... Lydia was wondering... 97 00:06:50,689 --> 00:06:53,070 We were wondering if you want to have a swap. 98 00:06:54,230 --> 00:06:55,230 What? 99 00:06:56,210 --> 00:07:01,550 A swap. Okay, so John, sweetie, you would go with Julia. 100 00:07:02,090 --> 00:07:05,990 And Paul, baby, you would come with me. 101 00:07:08,450 --> 00:07:13,290 I honestly don't know how I let you talk me into this. Oh my God, Julia, stop 102 00:07:13,290 --> 00:07:14,370 being a martyr. 103 00:07:14,870 --> 00:07:16,050 You're into it, aren't you? 104 00:07:16,710 --> 00:07:18,230 Yeah, hell yeah. 105 00:07:28,460 --> 00:07:30,060 I do, if you do too. 106 00:07:31,020 --> 00:07:32,020 Yeah, I do. 107 00:08:17,830 --> 00:08:19,290 This is how we do it. 108 00:08:21,210 --> 00:08:22,210 You know what? 109 00:08:22,910 --> 00:08:25,650 Maybe he's right. We should ease into this. 110 00:08:27,760 --> 00:08:28,820 Don't say no to my mom. 111 00:08:30,600 --> 00:08:31,600 That's my baby. 112 00:08:32,860 --> 00:08:35,380 I don't believe this is happening. This is wild. 113 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Mom, 114 00:08:44,280 --> 00:08:45,280 please. 115 00:08:46,440 --> 00:08:49,520 We're not rushing into this, right? 116 00:08:49,840 --> 00:08:52,680 Oh my God, Julie. Don't be such a party pooper. 117 00:08:53,320 --> 00:08:54,400 Yeah, Mom. Seriously. 118 00:08:56,300 --> 00:09:00,020 Just because we're doing something super crazy and transgressive does not give 119 00:09:00,020 --> 00:09:01,680 you the right to stop me, young man. 120 00:09:02,680 --> 00:09:03,680 Sorry, Mom. 121 00:09:06,000 --> 00:09:09,500 As they say, when in Rome. 122 00:09:12,840 --> 00:09:14,660 I can't wait to see this. 123 00:09:32,040 --> 00:09:36,640 You boy has such a beautiful cog. 124 00:09:38,080 --> 00:09:39,540 Thank you. 125 00:09:41,480 --> 00:09:46,460 I missed you. 126 00:10:02,510 --> 00:10:04,990 Yes. Yes. Yes. 127 00:10:05,290 --> 00:10:06,290 Yes. 128 00:10:34,610 --> 00:10:37,410 Thank you. 129 00:11:04,270 --> 00:11:05,270 Thank you. 130 00:11:59,360 --> 00:12:01,000 I can't wait to do this. 131 00:12:22,019 --> 00:12:23,780 How's my boy doing? 132 00:12:25,920 --> 00:12:32,500 Get in there, baby. 133 00:12:33,020 --> 00:12:34,020 Get it. 134 00:12:42,830 --> 00:12:45,390 Alright, mom's watching you do the trick. 135 00:12:46,710 --> 00:12:47,870 Oh my god. 136 00:12:51,470 --> 00:12:52,950 Oh my god. 137 00:12:53,250 --> 00:12:55,070 Oh my god. 138 00:12:55,690 --> 00:12:59,350 Oh my god. 139 00:13:00,110 --> 00:13:04,630 Oh my god. 140 00:13:05,230 --> 00:13:06,790 Oh my god. 141 00:13:18,810 --> 00:13:20,630 Oh my God. 142 00:13:29,630 --> 00:13:32,230 Oh my God. 143 00:13:42,860 --> 00:13:43,860 Oh, my God. 144 00:13:45,500 --> 00:13:51,620 Oh, my 145 00:13:51,620 --> 00:13:55,120 God. Oh, my God. 146 00:13:56,220 --> 00:13:57,220 Oh, 147 00:14:00,940 --> 00:14:02,120 he's doing such a good job. 148 00:14:41,050 --> 00:14:48,010 Yeah. Oh my gosh. 149 00:14:50,730 --> 00:14:54,690 Oh my gosh. 150 00:14:55,770 --> 00:14:57,430 Oh my gosh, yeah. 151 00:14:58,690 --> 00:15:00,630 Oh baby, that's perfect. 152 00:15:05,610 --> 00:15:07,030 Oh, my God. Oh, 153 00:15:10,970 --> 00:15:12,390 my God. Yeah. 154 00:15:17,210 --> 00:15:18,210 Oh, 155 00:15:18,630 --> 00:15:22,070 God. What was that thing she was talking about? 156 00:15:23,930 --> 00:15:25,210 Oh, my God. 157 00:16:26,500 --> 00:16:27,720 Oh, my God. 158 00:17:06,399 --> 00:17:09,440 oh my god 159 00:18:00,460 --> 00:18:01,460 Lydia, 160 00:18:03,120 --> 00:18:04,120 how does my boy cook? 161 00:18:04,560 --> 00:18:07,220 Fucking fantastic. 162 00:18:07,820 --> 00:18:09,320 How's my boy's mouth? 163 00:18:14,030 --> 00:18:15,330 Told you she was wild. 164 00:18:50,570 --> 00:18:51,990 Mommy approves. 165 00:18:58,630 --> 00:19:00,030 Make 166 00:19:00,030 --> 00:19:06,810 sure you 167 00:19:06,810 --> 00:19:07,930 watch yourself. 168 00:19:23,560 --> 00:19:24,439 Thank you. 169 00:19:24,440 --> 00:19:25,640 Thank 170 00:19:25,640 --> 00:19:40,280 you. 171 00:19:52,810 --> 00:19:53,810 Thank you for that. 172 00:19:53,970 --> 00:19:54,970 You like that? 173 00:19:55,270 --> 00:19:57,110 You miss that? Oh, my God. 174 00:19:57,590 --> 00:19:59,230 I know. I just need you to know that. 175 00:20:00,730 --> 00:20:03,850 I love you. I love you. I love you. 176 00:20:04,270 --> 00:20:05,270 I love you. 177 00:20:06,730 --> 00:20:07,730 I love you. 178 00:20:54,850 --> 00:20:57,250 God, I was the best viewer ever. 179 00:21:01,730 --> 00:21:06,230 How does my voice kind of taste? 180 00:21:06,730 --> 00:21:09,570 I can't talk with your mouth full. 181 00:21:22,480 --> 00:21:24,520 Your mom sucks some good dick. 182 00:21:31,860 --> 00:21:36,320 Looks like your mom's doing a pretty good job over there too. 183 00:21:41,140 --> 00:21:42,700 Oh, my God. 184 00:22:40,780 --> 00:22:42,180 Amen. 185 00:23:50,269 --> 00:23:53,070 Thank you. 186 00:24:15,889 --> 00:24:19,050 Oh, my God. 187 00:25:03,850 --> 00:25:07,250 Oh, my God. 188 00:25:39,449 --> 00:25:43,650 It is so fun. 189 00:25:45,430 --> 00:25:46,690 Better than college. 190 00:25:49,610 --> 00:25:52,690 Oh my god. 191 00:25:53,190 --> 00:25:55,050 Look how good that looks. 192 00:26:03,820 --> 00:26:04,860 Oh, my God. 193 00:26:06,500 --> 00:26:08,120 Oh, my God. 194 00:26:16,320 --> 00:26:17,620 Oh, my God. 195 00:26:18,640 --> 00:26:19,780 Oh, my God. 196 00:26:20,100 --> 00:26:21,100 Oh, my God. 197 00:27:01,240 --> 00:27:02,240 Oh, my God. 198 00:27:31,060 --> 00:27:32,060 God, 199 00:27:41,240 --> 00:27:42,240 it's so pretty. 200 00:28:13,819 --> 00:28:16,800 oh my god 201 00:28:23,820 --> 00:28:25,400 Oh my God. 202 00:28:25,880 --> 00:28:27,520 Oh my 203 00:28:27,520 --> 00:28:35,760 God. 204 00:29:40,100 --> 00:29:46,440 Oh, my God. 205 00:30:42,560 --> 00:30:44,280 I gotta tell ya. 206 00:30:49,480 --> 00:30:51,640 Getting fucked by your son? 207 00:30:57,159 --> 00:30:59,200 Definitely. Top of the list. 208 00:31:41,600 --> 00:31:44,880 Oh my God. 209 00:31:47,360 --> 00:31:48,600 Oh my 210 00:31:48,600 --> 00:31:58,300 God. 211 00:32:48,389 --> 00:32:49,790 Oh my gosh. Oh my gosh. 212 00:33:32,320 --> 00:33:33,440 Oh, my God. 213 00:33:46,920 --> 00:33:47,920 Oh my God. 214 00:33:48,360 --> 00:33:49,920 Oh my God. 215 00:34:19,489 --> 00:34:20,489 Oh, God. 216 00:34:22,310 --> 00:34:24,210 How can I know what you want me to watch? 217 00:34:53,040 --> 00:34:54,040 How's he doing? 218 00:34:56,380 --> 00:34:57,380 How's he doing? 219 00:34:57,620 --> 00:35:00,360 We are decided to watch you. 220 00:35:02,180 --> 00:35:08,400 Tell us what you want to see. 221 00:35:09,600 --> 00:35:11,140 I like it when you watch it. 222 00:35:39,430 --> 00:35:42,590 What are you going to show us, Lydia? 223 00:35:45,450 --> 00:35:48,850 Look at you, Mommy. 224 00:35:58,419 --> 00:36:03,400 Oh my god. 225 00:36:32,560 --> 00:36:36,800 Oh, my God. 226 00:37:04,880 --> 00:37:06,640 Oh, my God. 227 00:37:08,720 --> 00:37:10,120 Oh, 228 00:37:11,180 --> 00:37:12,480 my God. 229 00:37:27,160 --> 00:37:29,600 I don't know if you should do that. 230 00:37:30,020 --> 00:37:34,580 I don't know if you should do that. I don't know if you should do that. I 231 00:37:34,580 --> 00:37:36,600 know if you should do that. 232 00:37:56,910 --> 00:37:57,910 It should be harder. 233 00:37:58,050 --> 00:37:59,890 Faster. Oh, God. Yeah. 234 00:38:00,510 --> 00:38:01,510 Oh, 235 00:38:06,730 --> 00:38:10,910 my God. Oh, my God. 236 00:38:48,339 --> 00:38:51,140 Oh my 237 00:38:51,140 --> 00:38:56,340 god, fuck. 238 00:39:09,930 --> 00:39:12,490 Oh my God. 239 00:39:53,160 --> 00:39:57,560 I want you to admit that this was a good idea. 240 00:39:58,100 --> 00:40:00,780 I want to hear it. I want to hear it. 241 00:40:01,240 --> 00:40:05,260 Okay, I admit it, Liddy. This was a great idea. I'm having fun. 242 00:40:07,000 --> 00:40:08,120 Sounds so good. 243 00:40:10,000 --> 00:40:11,520 I want to hear it. 244 00:40:23,560 --> 00:40:25,160 Oh my God. 245 00:40:26,040 --> 00:40:31,480 Oh my 246 00:40:31,480 --> 00:40:34,340 God. Oh 247 00:40:34,340 --> 00:40:45,660 my 248 00:40:45,660 --> 00:40:46,660 God. 249 00:42:22,299 --> 00:42:29,020 Oh my God. 250 00:42:44,500 --> 00:42:45,740 Oh, God. 251 00:43:18,609 --> 00:43:24,630 Oh my God. Oh my God. 252 00:43:46,620 --> 00:43:47,740 Thank you. 253 00:44:53,279 --> 00:44:54,279 She did it! 254 00:45:06,700 --> 00:45:07,658 Oh my God. 255 00:45:07,660 --> 00:45:08,260 Oh 256 00:45:08,260 --> 00:45:21,600 my 257 00:45:21,600 --> 00:45:27,300 God. 258 00:46:03,440 --> 00:46:04,840 Oh my God, yeah. 259 00:46:08,170 --> 00:46:09,830 Oh, my God. Yes. 260 00:46:12,330 --> 00:46:14,270 Oh, my God. 261 00:46:47,560 --> 00:46:49,720 I'm going to come on your bum first. 262 00:46:50,180 --> 00:46:56,600 I'm going to feel it. 263 00:46:57,880 --> 00:47:01,360 I'm going to feel it. 264 00:47:20,520 --> 00:47:23,080 Oh, that's it. That's why I get money to come. 265 00:47:23,600 --> 00:47:25,860 Of course, you come home. 266 00:47:27,360 --> 00:47:30,380 Yeah. That's such a good boy to make money come. 267 00:47:30,720 --> 00:47:32,600 All these times, it's your turn. 268 00:47:34,500 --> 00:47:35,500 Yeah. 269 00:47:36,420 --> 00:47:37,420 Yeah, yeah. 270 00:47:38,340 --> 00:47:40,560 Feel and taste. Oh, wow. 271 00:47:41,380 --> 00:47:42,380 Oh, 272 00:47:44,040 --> 00:47:45,300 my gosh. 273 00:48:16,029 --> 00:48:17,029 Yes. 274 00:48:17,630 --> 00:48:18,629 Oh, 275 00:48:18,630 --> 00:48:28,290 my 276 00:48:28,290 --> 00:48:33,330 God. 277 00:48:35,290 --> 00:48:36,690 Let me drop. 278 00:48:36,910 --> 00:48:37,910 That's it. 279 00:48:37,970 --> 00:48:39,730 That's it. Good boy. 280 00:48:40,110 --> 00:48:41,110 Yes. 281 00:48:51,240 --> 00:48:56,280 And this one he is amazing. 16746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.