All language subtitles for How.To.Make.A.Killing.2026.1080P.Telesync.X264-Syncup

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,019 --> 00:00:44,019 Hey, 2 00:00:45,220 --> 00:00:46,220 get up. 3 00:00:46,580 --> 00:00:48,260 You got a visitor. Look alive. 4 00:00:56,020 --> 00:00:57,020 Beckett. 5 00:00:58,300 --> 00:01:00,540 I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 6 00:01:01,930 --> 00:01:02,930 How are you feeling today? 7 00:01:14,730 --> 00:01:15,730 Cheesecake? 8 00:01:16,570 --> 00:01:20,810 No, thank you. You know, I ordered vanilla, and they brought me chocolate. 9 00:01:22,090 --> 00:01:23,090 Kill me now. 10 00:01:24,850 --> 00:01:29,910 So, Father, appreciate you coming down here, but I'm fine. 11 00:01:30,730 --> 00:01:34,930 Well, forgive me, but most people in your position feel a bit differently. 12 00:01:35,290 --> 00:01:39,010 Well, I'd argue most people in my position, most people in general, lack 13 00:01:39,010 --> 00:01:41,010 sense of clarity, presence of mind. 14 00:01:42,090 --> 00:01:47,450 I don't mean to overstep, but this may be the last opportunity you have to 15 00:01:47,450 --> 00:01:48,450 to anyone. 16 00:01:50,290 --> 00:01:51,750 Is there nothing you'd like to share? 17 00:01:58,090 --> 00:01:59,850 You know why I'm here. 18 00:02:00,270 --> 00:02:01,270 Right? 19 00:02:02,070 --> 00:02:03,070 I know a little. 20 00:02:03,490 --> 00:02:04,490 Well, it's not true. 21 00:02:06,750 --> 00:02:12,170 The real story, it's much more... Impressive. 22 00:02:13,310 --> 00:02:14,570 Well, you want to tell me about it? 23 00:02:17,610 --> 00:02:20,770 Well... I should warn you. 24 00:02:22,790 --> 00:02:23,790 It's a tragedy. 25 00:02:25,370 --> 00:02:27,010 And it doesn't even start with me. 26 00:02:27,970 --> 00:02:28,970 Funny enough... 27 00:02:29,950 --> 00:02:31,030 Starts with someone else. 28 00:02:32,490 --> 00:02:34,250 And by that, I mean my mother. 29 00:02:35,650 --> 00:02:37,750 Mary Estella, red fella. 30 00:02:39,090 --> 00:02:41,450 Longtime resident of Huntington, Long Island. 31 00:02:42,910 --> 00:02:46,450 An heiress to a family fortune valued at 18, 32 00:02:47,150 --> 00:02:48,590 19 billion U .S. dollars. 33 00:02:50,550 --> 00:02:53,550 Now, there's a rumor out there that money doesn't buy happiness. 34 00:02:53,910 --> 00:02:57,670 Dead wrong. Money does buy happiness. We're all adults here. Let's move on. 35 00:02:59,790 --> 00:03:03,650 I'm told that the night she met my father was a night like any other. 36 00:03:06,490 --> 00:03:08,690 And by that, I mean she was young, rich. 37 00:03:09,530 --> 00:03:10,710 What could ever go wrong? 38 00:03:21,330 --> 00:03:24,130 Oh, my God. 39 00:03:24,330 --> 00:03:27,230 What? Oh, my God. I have to go right now. 40 00:03:35,790 --> 00:03:36,910 What are you doing? 41 00:03:37,270 --> 00:03:39,730 I applaud 42 00:03:39,730 --> 00:03:46,490 you for 43 00:03:46,490 --> 00:03:47,490 telling us. 44 00:03:47,730 --> 00:03:51,350 That being said, I think you know what has to happen. 45 00:03:52,750 --> 00:03:53,750 I'm 18. 46 00:03:54,250 --> 00:03:55,250 Tragically. 47 00:03:56,070 --> 00:03:57,070 No. 48 00:03:57,610 --> 00:03:58,930 This should be my decision. 49 00:04:01,150 --> 00:04:02,190 This should be me. 50 00:04:07,340 --> 00:04:09,300 You can either get rid of it or do what you like. 51 00:04:10,940 --> 00:04:11,940 But not here. 52 00:04:13,320 --> 00:04:14,580 Not under this roof. 53 00:04:17,680 --> 00:04:23,780 In this way, she went from being Mary Redfellow of Huntington, New York, to 54 00:04:23,780 --> 00:04:26,040 Redfellow of Belleville, New Jersey. 55 00:04:30,800 --> 00:04:35,200 My father saw me only once. 56 00:04:36,840 --> 00:04:40,280 which was enough to give him a pulmonary embolism right there at Jersey City 57 00:04:40,280 --> 00:04:41,280 Memorial Hospital. 58 00:04:43,200 --> 00:04:48,240 My mother was left alone to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 59 00:04:50,400 --> 00:04:52,280 Pretty soon she told me something important. 60 00:04:54,320 --> 00:04:57,500 We may have been kicked out of the family, but we weren't kicked out of the 61 00:04:57,500 --> 00:04:58,500 inheritance. 62 00:05:00,200 --> 00:05:05,040 See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust to avoid paying state 63 00:05:05,040 --> 00:05:09,840 taxes. It meant that the fortune, the whole thing, the real estate, the boats, 64 00:05:10,080 --> 00:05:15,000 the planes, an island or two, would be passed down to the next oldest in line, 65 00:05:15,180 --> 00:05:16,180 no matter what. 66 00:05:16,760 --> 00:05:22,060 And me, being the youngest, I might inherit the entire thing someday, 67 00:05:22,060 --> 00:05:23,060 outlived the others. 68 00:05:24,420 --> 00:05:25,600 I just had to wait. 69 00:05:28,440 --> 00:05:29,760 For all of them to die. 70 00:05:39,370 --> 00:05:43,970 Now a single mother doing it all herself, you might assume life was 71 00:05:43,970 --> 00:05:49,610 I'll tell you now, despite our financial handicap, 72 00:05:50,070 --> 00:05:55,270 she made sure I had all the culture, class, and style of a high -born young 73 00:06:01,090 --> 00:06:08,090 That was the first time. 74 00:06:09,480 --> 00:06:10,700 The first time I saw her. 75 00:06:14,760 --> 00:06:15,880 Julia Steinway. 76 00:06:18,900 --> 00:06:21,400 Right off, I could see we were the perfect match. 77 00:06:22,720 --> 00:06:26,700 Be clear there wasn't wrong. This was, without a doubt, a girl of great social 78 00:06:26,700 --> 00:06:28,680 bearing, taste, charm. 79 00:06:30,180 --> 00:06:34,760 I was in the right place. 80 00:06:41,200 --> 00:06:42,200 What are you doing here? 81 00:06:44,280 --> 00:06:45,440 Your mom invited me. 82 00:06:46,140 --> 00:06:47,140 Where do you live? 83 00:06:48,020 --> 00:06:49,020 Belleville Township. 84 00:06:50,040 --> 00:06:51,080 Do you live on the street? 85 00:06:51,900 --> 00:06:54,400 What? I heard people there live on the street. 86 00:06:55,560 --> 00:06:56,620 I don't live on the street. 87 00:06:58,100 --> 00:07:00,800 And, I mean, I won't be there forever because I'm supposed to. 88 00:07:01,220 --> 00:07:04,420 I hear a lot of money or something, so... A lot of money, huh? 89 00:07:05,720 --> 00:07:06,940 Are you trying to impress me? 90 00:07:09,840 --> 00:07:11,020 It's okay if you are. 91 00:07:51,620 --> 00:07:53,680 It's all right, everyone. It's okay. 92 00:07:55,240 --> 00:07:56,240 Lyle, can you see? 93 00:08:27,240 --> 00:08:28,240 Hey, Beckett? 94 00:08:28,760 --> 00:08:29,820 Can you come with me? 95 00:08:34,299 --> 00:08:35,500 Oh, my mother was young. 96 00:08:36,980 --> 00:08:39,640 Which is why she hadn't paid attention to the symptoms at first. 97 00:08:41,600 --> 00:08:42,600 Doctors either. 98 00:08:45,180 --> 00:08:48,240 And the family. I'm sure they knew. 99 00:08:50,180 --> 00:08:51,320 I'm sure they could have helped. 100 00:08:53,460 --> 00:08:54,460 But nothing. 101 00:08:57,840 --> 00:09:01,540 single word what's 102 00:09:01,540 --> 00:09:06,060 all wrong 103 00:09:06,060 --> 00:09:10,440 you should have more than this 104 00:09:10,440 --> 00:09:14,220 something 105 00:09:58,960 --> 00:10:00,320 The right kind of life. 106 00:10:01,920 --> 00:10:03,320 What did she mean by that? 107 00:10:11,360 --> 00:10:16,700 Her final request was to be buried at the Redfella Mausoleum on the family 108 00:10:16,700 --> 00:10:17,700 in Huntington. 109 00:10:19,100 --> 00:10:25,040 When no answer came, she arrived at her final resting place just off the parkway 110 00:10:25,040 --> 00:10:26,480 in East Orange. 111 00:10:28,140 --> 00:10:35,100 When Jesus tells us, I am the way, the truth, and the life, he who has faith, 112 00:10:35,100 --> 00:10:36,100 she indeed. 113 00:10:36,200 --> 00:10:37,900 In that moment, I made up my mind. 114 00:10:38,200 --> 00:10:39,240 Right then and there. 115 00:10:42,760 --> 00:10:49,180 I would go straight to the source and demand my rightful place at my rightful 116 00:10:49,180 --> 00:10:50,180 home. 117 00:11:22,090 --> 00:11:24,270 We hope this finds you well. 118 00:11:27,510 --> 00:11:34,390 After that, I enjoyed a brief and colorful tour of the New Jersey 119 00:11:34,390 --> 00:11:35,530 foster care system. 120 00:11:37,230 --> 00:11:40,650 As for Julia, I saw her less and less. 121 00:11:42,490 --> 00:11:46,910 Until finally... And I 122 00:11:46,910 --> 00:11:50,110 had to wonder. 123 00:11:50,800 --> 00:11:54,680 If we cross paths again, who would I be? 124 00:11:55,720 --> 00:11:56,740 A great success? 125 00:11:58,940 --> 00:11:59,940 Or no? 126 00:12:05,760 --> 00:12:10,540 Anyways, many years later, I found myself working a perfectly respectable 127 00:12:10,980 --> 00:12:14,180 The kind where you wear a suit to the office every day. 128 00:12:14,560 --> 00:12:15,720 Morning. You're early. 129 00:12:16,520 --> 00:12:17,520 Sir. 130 00:12:18,300 --> 00:12:20,600 Why don't you jump on that order from uptown, please? 131 00:12:21,400 --> 00:12:22,400 Upper West. 132 00:12:31,100 --> 00:12:33,520 I still kept track of the Redfellows and the estate. 133 00:12:35,140 --> 00:12:38,980 Sadly, their mortality rate was irritatingly low. 134 00:12:40,020 --> 00:12:43,860 And I'd pretty much accepted that I'd never see a penny of the fortune. 135 00:12:44,960 --> 00:12:46,420 Not in this lifetime, anyway. 136 00:12:48,200 --> 00:12:49,600 And maybe that was fine. 137 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Beckett? 138 00:13:03,680 --> 00:13:05,300 No fucking way. 139 00:13:07,640 --> 00:13:09,560 Wow. Oh my God. 140 00:13:09,760 --> 00:13:11,000 Oh my God. Hi. 141 00:13:11,740 --> 00:13:13,000 Yeah. Wow. 142 00:13:15,240 --> 00:13:16,380 I can't believe it's you. 143 00:13:16,760 --> 00:13:17,760 I can't believe it's me either. 144 00:13:18,960 --> 00:13:24,440 Wow. What's with the, uh... Are you in the Secret Service? Oh. 145 00:13:25,820 --> 00:13:26,820 Yeah. 146 00:13:27,440 --> 00:13:29,360 Yeah. Can't really talk about it. 147 00:13:30,240 --> 00:13:31,500 So are you living in the city now? 148 00:13:31,740 --> 00:13:32,740 Yeah, I do. I do. 149 00:13:32,880 --> 00:13:39,600 A little... A little outside of it. Oh, um... Are you still in... What was it? 150 00:13:40,460 --> 00:13:41,460 Belleville. 151 00:13:41,760 --> 00:13:43,460 Township. Right. Oh. 152 00:13:43,880 --> 00:13:44,880 You're still there? 153 00:13:46,410 --> 00:13:49,490 How about you? Are you still in Montclair? 154 00:13:49,730 --> 00:13:56,650 Yeah. I was in London for a while and then Dubai, but now 155 00:13:56,650 --> 00:13:57,870 I'm back in the old country. 156 00:13:59,610 --> 00:14:06,410 Wow. Well, I mean, I'd love to properly catch up if 157 00:14:06,410 --> 00:14:09,230 you want to grab a drink sometime. 158 00:14:11,110 --> 00:14:12,110 That'd be great. 159 00:14:12,650 --> 00:14:16,300 But timing sort of, um, just... Timing. 160 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 Sure. 161 00:14:20,260 --> 00:14:22,360 Sure. It was great to see you. 162 00:14:23,680 --> 00:14:25,080 I'm glad you're still like this. 163 00:14:26,440 --> 00:14:28,200 Like... Like what? 164 00:14:30,700 --> 00:14:32,620 Just... Like yourself. 165 00:14:34,780 --> 00:14:39,840 Oh, um... Whatever happened to the Redfellow family fortune? 166 00:14:41,700 --> 00:14:42,700 I'll inherit it. 167 00:14:44,020 --> 00:14:45,020 Someday. 168 00:14:46,339 --> 00:14:48,660 Well, call me when you've killed them all. 169 00:15:35,530 --> 00:15:38,070 Until you have the right kind of life. 170 00:15:45,630 --> 00:15:46,910 There were seven of them. 171 00:15:48,150 --> 00:15:53,630 Seven red fellows walking the earth while my mother lay cold in the ground 172 00:15:53,630 --> 00:15:54,630 lived in a duplex. 173 00:15:57,950 --> 00:16:03,310 If I were to prune a few branches of the family tree, where would I start? 174 00:16:21,120 --> 00:16:23,340 Taylor Exeter Redfellow. 175 00:16:24,880 --> 00:16:27,320 Broker at his father's financial service firm. 176 00:16:29,000 --> 00:16:31,100 My cousin wasn't just easy to find. 177 00:16:31,970 --> 00:16:34,870 He's hard to avoid once you got anywhere near the financial district. 178 00:16:37,850 --> 00:16:44,250 Even if I did it, how 179 00:16:44,250 --> 00:16:45,390 would I do it? 180 00:16:47,010 --> 00:16:48,010 And what then? 181 00:16:48,230 --> 00:16:49,530 Would I collapse in regret? 182 00:16:49,890 --> 00:16:51,030 Turn myself in? 183 00:16:52,690 --> 00:16:54,190 Let's face it. Who am I kidding? 184 00:16:54,470 --> 00:16:58,910 I couldn't possibly be capable of something like that. Let me grab you for 185 00:16:58,910 --> 00:16:59,759 minute. 186 00:16:59,760 --> 00:17:01,320 I don't think I understand. 187 00:17:01,900 --> 00:17:03,080 We just think you might be happier. 188 00:17:03,400 --> 00:17:05,079 If I transferred to Jersey City? 189 00:17:05,380 --> 00:17:07,819 It's closer to where you live. They have parking. 190 00:17:08,119 --> 00:17:09,119 Parking? 191 00:17:10,900 --> 00:17:12,680 Are you talking about the shipping center? 192 00:17:12,900 --> 00:17:13,719 All right. 193 00:17:13,720 --> 00:17:15,000 Vic's kid dropped out of school. 194 00:17:15,460 --> 00:17:18,700 You're giving my job to the owner's 19 -year -old kid? I'm not doing anything, 195 00:17:18,859 --> 00:17:20,319 man. This wasn't my idea. 196 00:17:21,359 --> 00:17:24,200 I don't want to work in a warehouse. 197 00:17:24,440 --> 00:17:26,000 There's convenience for me, too. Okay? 198 00:17:26,500 --> 00:17:27,500 Help me out. 199 00:17:27,880 --> 00:17:28,880 Daryl. Please. 200 00:17:29,020 --> 00:17:32,300 I'm good at this. I work hard. I show up. I know, I know. 201 00:17:33,200 --> 00:17:34,580 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 202 00:19:16,560 --> 00:19:17,519 easy to find. 203 00:19:17,520 --> 00:19:23,040 I didn't have a plan exactly, but the proverbial and literal doors were wide 204 00:19:23,040 --> 00:19:24,040 open. 205 00:19:39,520 --> 00:19:45,000 Could this be my opportunity to get Taylor alone? 206 00:19:46,540 --> 00:19:49,380 At this point, I could have gone home. 207 00:19:50,620 --> 00:19:57,260 Maybe I would have on a different day, but as the Bible says, the journey of a 208 00:19:57,260 --> 00:19:59,500 thousand miles begins with a single step. 209 00:20:02,060 --> 00:20:03,680 Does the Bible say that? No. 210 00:20:18,860 --> 00:20:19,659 Thank God. 211 00:20:19,660 --> 00:20:21,860 They put fucking low ethanol in the engine. 212 00:20:24,260 --> 00:20:25,440 Get the anchor. 213 00:20:27,580 --> 00:20:31,280 Call fucking Baywatch. My boat. 214 00:21:33,740 --> 00:21:34,740 Time out. 215 00:21:35,740 --> 00:21:37,760 I gotta take a minute, think this through. 216 00:21:38,680 --> 00:21:42,020 Process what I'm actually doing here and if I'm hearing this out. 217 00:21:44,400 --> 00:21:45,400 Wait. 218 00:21:46,880 --> 00:21:47,880 Who are you? 219 00:21:48,500 --> 00:21:49,500 I'm Beckett. 220 00:22:05,640 --> 00:22:06,640 Was that it? 221 00:22:07,220 --> 00:22:08,220 Was it that easy? 222 00:22:11,160 --> 00:22:13,320 I hate to say yes, but it is true. 223 00:22:13,760 --> 00:22:19,560 And if the whole thing gave you a strange thrill, I guess you and I have 224 00:22:19,560 --> 00:22:20,560 something in common. 225 00:22:25,300 --> 00:22:28,880 Anyway, can you believe I attended the funeral? 226 00:22:51,950 --> 00:22:52,950 Excuse me. 227 00:22:53,870 --> 00:22:55,430 Are you Warren Redfellow? 228 00:22:56,070 --> 00:22:57,070 Yeah, that's right. 229 00:22:59,030 --> 00:23:01,230 I'm so sorry for your loss. Thanks. 230 00:23:02,570 --> 00:23:03,730 I'm not sure I am. 231 00:23:04,410 --> 00:23:05,690 I'm not sure I know your name. 232 00:23:07,650 --> 00:23:08,650 I'm Beckett. 233 00:23:10,790 --> 00:23:12,970 Mary's son. I'm your nephew. 234 00:23:15,430 --> 00:23:16,510 You're fucking with me. 235 00:23:17,970 --> 00:23:21,590 18 years old, she had the guts to stand up to the son of a bitch. 236 00:23:21,790 --> 00:23:24,090 None of us could have done it. Not me, at least. 237 00:23:25,930 --> 00:23:27,630 I should have kept in better touch. 238 00:23:28,550 --> 00:23:30,670 Been part of her life, part of your life. 239 00:23:32,090 --> 00:23:35,990 I wish I would have gotten a chance to know Taylor. He seemed like a... I'm 240 00:23:35,990 --> 00:23:37,490 sorry. Don't apologize. 241 00:23:37,870 --> 00:23:38,870 Don't apologize. 242 00:23:39,370 --> 00:23:40,370 Really. 243 00:23:41,730 --> 00:23:42,950 You know who did it to him. 244 00:23:53,870 --> 00:23:55,990 I assure you that's not the case. I wasn't there. 245 00:23:58,270 --> 00:24:03,490 When he was coming up, and I knew damn well he was going off the handle with 246 00:24:03,490 --> 00:24:04,770 cards and the prescription. 247 00:24:09,590 --> 00:24:10,590 Anyway. 248 00:24:12,030 --> 00:24:13,170 What do you do, Beckett? 249 00:24:16,490 --> 00:24:17,490 Oh. 250 00:24:18,010 --> 00:24:21,710 Yeah, it's been in the family since LaGuardia was in office, I think. 251 00:24:23,020 --> 00:24:26,900 Every financial crisis for the last hundred years started in the boardroom. 252 00:24:28,380 --> 00:24:29,800 I was there for two of them. 253 00:24:32,140 --> 00:24:34,320 All right, welcome to the Inner Sanctum. 254 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Take a seat. 255 00:24:37,360 --> 00:24:38,360 This is nice. 256 00:24:38,520 --> 00:24:41,560 I got this bottle from Dick Cheney. Better be good. 257 00:24:44,100 --> 00:24:47,500 You know, we got Taylor's spot downstairs. 258 00:24:49,280 --> 00:24:51,480 Keep your head down, ears open. 259 00:24:52,760 --> 00:24:55,720 Yeah, I'm not even remotely qualified. 260 00:24:56,060 --> 00:25:01,520 No shit, it's nepotism. I just don't. He wasn't even remotely qualified either. 261 00:25:03,040 --> 00:25:07,680 Neither was I at one point. I guess the question is, would it be right? 262 00:25:08,380 --> 00:25:12,420 Beckett, truth is I should have helped you out a long time ago and I didn't. 263 00:25:14,420 --> 00:25:15,480 So let me do it now. 264 00:25:24,600 --> 00:25:25,680 This was never the plan. 265 00:25:29,280 --> 00:25:30,640 But I did need a job. 266 00:25:32,280 --> 00:25:34,460 Other than that, you just got to save your speed, all right? 267 00:25:34,700 --> 00:25:36,320 You don't do it, I can't help it. 268 00:25:37,020 --> 00:25:38,500 This is your home for the next wild. 269 00:25:39,320 --> 00:25:40,320 Okay. Get going. 270 00:25:41,320 --> 00:25:44,840 Hey, man, you already got this on email, but here's the hard copy. It goes up to 271 00:25:44,840 --> 00:25:48,640 543, so you should be able to hit 700 by close, right? You can't let that ring. 272 00:25:48,740 --> 00:25:49,740 You got to answer it. 273 00:25:50,020 --> 00:25:51,020 Answer it. 274 00:25:53,560 --> 00:25:54,560 Hello? 275 00:25:55,180 --> 00:25:58,060 How do you answer? The blue one. The blue? Yeah. 276 00:25:58,320 --> 00:26:01,300 There's no blue. No, it didn't do that. Now, I won't bore you with the details, 277 00:26:01,420 --> 00:26:02,420 but I will say this. 278 00:26:02,600 --> 00:26:06,400 The wealthiest people in New York don't actually make any money whatsoever. They 279 00:26:06,400 --> 00:26:10,520 keep a percentage of what other people make, which is a far more adaptable way 280 00:26:10,520 --> 00:26:12,860 of living and one better suited to my overall disposition. 281 00:26:13,200 --> 00:26:14,440 It's all liquid. I'm talking about debt. 282 00:26:14,940 --> 00:26:17,680 In the first week alone, I learned the language. 283 00:26:18,420 --> 00:26:23,260 Collateral, dividend, deduction, ticker, bailing, bootstrapping, closure, 284 00:26:23,520 --> 00:26:28,320 clawback. Lying, cheating, titling, trickery. I finally had a real job. 285 00:26:28,820 --> 00:26:30,500 And I could use the education. 286 00:26:31,340 --> 00:26:34,120 I might have a fortune of my own to manage someday soon enough. 287 00:26:35,280 --> 00:26:36,440 Someday soon enough. 288 00:26:38,400 --> 00:26:42,600 Hello? Is this Beckett Redfellow, the new hire at W &R? 289 00:26:45,100 --> 00:26:46,260 Apologies, who's asking? 290 00:26:47,340 --> 00:26:48,740 Hope this isn't a bad time. 291 00:26:50,420 --> 00:26:51,420 No. 292 00:26:53,420 --> 00:26:54,760 is married life. 293 00:26:55,680 --> 00:26:57,380 We just got back from our honeymoon. 294 00:26:59,220 --> 00:27:01,240 Pretty Maldives. 295 00:27:02,480 --> 00:27:03,480 Florida. 296 00:27:04,120 --> 00:27:05,120 Oh. 297 00:27:09,320 --> 00:27:11,400 Remember that time you asked me out last year? 298 00:27:13,140 --> 00:27:16,720 You were folding khaki pants looking sad and pathetic. 299 00:27:19,180 --> 00:27:20,180 Doesn't ring a bell. 300 00:27:20,680 --> 00:27:21,680 I didn't mind. 301 00:27:29,610 --> 00:27:30,610 Try again sometime. 302 00:27:31,990 --> 00:27:32,990 See what happens. 303 00:27:33,810 --> 00:27:35,550 Try... Try again. 304 00:27:37,730 --> 00:27:38,730 See what happens. 305 00:27:45,750 --> 00:27:49,710 Do you wanna... Do you wanna grab a drink sometime? 306 00:27:50,570 --> 00:27:51,570 Well, no. 307 00:27:52,150 --> 00:27:53,150 I'm married. 308 00:27:53,530 --> 00:27:56,970 No, I... No, I know. I mean, I just didn't... But I hope we run into each 309 00:27:56,970 --> 00:27:58,630 sometime soon. I always get so much out of it. 310 00:27:58,940 --> 00:27:59,940 Let's go. Come on. 311 00:28:00,260 --> 00:28:01,260 Perfect. 312 00:28:03,040 --> 00:28:04,040 Anyway. 313 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 Who's next? 314 00:28:10,840 --> 00:28:12,900 Be like me! 315 00:28:14,620 --> 00:28:15,740 Hello, internet. 316 00:28:16,180 --> 00:28:19,080 I'm Noah Redfellow. This is my domicile. 317 00:28:20,920 --> 00:28:25,760 And, like, what would you say are the main struggles as an artist these days? 318 00:28:26,100 --> 00:28:28,200 Probably, like, imposter syndrome. 319 00:28:28,900 --> 00:28:33,060 Okay. Not me for myself, but like from other people about me, where they're 320 00:28:33,060 --> 00:28:36,080 like, he's not, he's like, you're bullshit, whatever. And it's like, no, 321 00:28:36,160 --> 00:28:38,060 that's fucking imposter syndrome. 322 00:28:38,300 --> 00:28:40,540 Do you have a day job? A day job? Yeah. 323 00:28:41,840 --> 00:28:42,840 Harded. 324 00:28:48,580 --> 00:28:49,580 Now, 325 00:28:50,460 --> 00:28:57,100 I can't say I was a professional at this point, but I had a bit more 326 00:28:57,100 --> 00:28:58,910 confidence. than the first time around. 327 00:28:59,410 --> 00:29:03,910 Enough to know that you can, in fact, get away with murder and even get 328 00:29:03,910 --> 00:29:05,710 for it. Super voyeuristic, right? 329 00:29:06,630 --> 00:29:11,590 Like the artist, you know, is making us an accomplice, making us complicit. It's 330 00:29:11,590 --> 00:29:13,290 just so genius. 331 00:29:13,830 --> 00:29:14,850 The artist, huh? 332 00:29:15,470 --> 00:29:16,470 Yeah. 333 00:29:22,190 --> 00:29:26,550 I'm sorry to ask this. You're not... You're not Noah Redfellow, are you? 334 00:29:27,200 --> 00:29:28,200 I don't know. 335 00:29:28,320 --> 00:29:29,320 Am I? 336 00:29:29,840 --> 00:29:34,180 Oh, I'm just a huge fan. 337 00:29:36,060 --> 00:29:40,900 Yeah, I get a lot of that. I try not to come around too much on Fridays because, 338 00:29:40,980 --> 00:29:43,960 you know, people be on me. Yeah, no, no, no, I don't want to bother you. I'm 339 00:29:43,960 --> 00:29:45,020 sorry. No, no, no, you know. 340 00:29:45,980 --> 00:29:46,980 You know what I mean? 341 00:29:47,840 --> 00:29:49,860 This next part may sound kind of crazy. 342 00:29:51,660 --> 00:29:53,680 I think you and I actually may be cousins. 343 00:29:57,160 --> 00:29:57,999 I know. 344 00:29:58,000 --> 00:29:59,780 So you grew up in Newark? 345 00:30:00,140 --> 00:30:00,979 Newark, yeah. 346 00:30:00,980 --> 00:30:03,160 Nice, dude. That is grimy as fuck. 347 00:30:03,400 --> 00:30:04,800 I mean, sure. 348 00:30:05,440 --> 00:30:06,440 Yo, do you develop? 349 00:30:07,220 --> 00:30:08,740 Uh, what? 350 00:30:08,940 --> 00:30:10,460 Do you develop your photos? 351 00:30:10,900 --> 00:30:13,680 Oh, um, no, not really. 352 00:30:14,000 --> 00:30:17,660 No, man, you've got to develop. It drives me smoking crazy. 353 00:30:18,160 --> 00:30:21,640 You know, no one develops. And it's like, okay, if you're totally broke, 354 00:30:21,640 --> 00:30:22,740 get it. Or if you don't have space. 355 00:30:23,340 --> 00:30:24,340 Oh, look. 356 00:30:24,680 --> 00:30:27,220 Okay. Um, kick that beer. 357 00:30:27,640 --> 00:30:29,420 Kick the beer? Yeah, kick the beer. 358 00:30:29,820 --> 00:30:31,880 Go ahead. Yeah, nice. 359 00:30:33,540 --> 00:30:34,640 Dude, that's us. 360 00:30:35,220 --> 00:30:38,740 We're all just fucking drunk girls at a party. We don't know what's going on. 361 00:30:43,680 --> 00:30:44,680 Huh? 362 00:30:45,700 --> 00:30:50,920 This whole shit was made by a company in Lithuania out of recycled toothbrushes 363 00:30:50,920 --> 00:30:52,880 or tampons or medical. 364 00:30:55,950 --> 00:30:56,950 You smoke? 365 00:30:57,970 --> 00:30:58,970 Uh, no. 366 00:31:00,190 --> 00:31:01,190 I'm dying. 367 00:31:03,090 --> 00:31:04,090 Yeah, 368 00:31:06,790 --> 00:31:08,430 you really want to know what we're doing up here? 369 00:31:09,690 --> 00:31:10,690 What? 370 00:31:10,910 --> 00:31:15,110 I got the old lady thinking I quit this shit in April, but I obviously did not. 371 00:31:15,330 --> 00:31:20,630 And so now I'm just in a shack like a fucking unit bomber just smoking, you 372 00:31:20,630 --> 00:31:21,930 know? Shit. 373 00:31:22,230 --> 00:31:25,130 It's all fun and games until they turn 30. 374 00:31:25,660 --> 00:31:27,380 And then they start asking for shit. 375 00:31:27,780 --> 00:31:28,780 Right? 376 00:31:29,380 --> 00:31:32,400 Am I right? For sure, yeah. For sure. That's what I'm saying. Hello? 377 00:31:32,960 --> 00:31:34,620 Oh, fuck. Speak of the devil. 378 00:31:35,460 --> 00:31:38,560 Um, you can keep a secret, right? We're family. 379 00:31:39,020 --> 00:31:40,020 Yeah. Yeah? 380 00:31:40,640 --> 00:31:41,640 Hey. 381 00:31:43,120 --> 00:31:44,920 I thought you weren't coming home until later. 382 00:31:45,520 --> 00:31:46,520 Me too, babe. 383 00:31:47,340 --> 00:31:48,340 Oh. 384 00:31:50,060 --> 00:31:53,600 Come on, man. What? It was literally like one or two puffs. Two puffs, 385 00:31:53,620 --> 00:31:58,200 That's literally all it was. Because I had to. Because I was showing Beckham, 386 00:31:58,320 --> 00:32:03,220 this dude right here, I met him at the show, and he's my cousin, apparently. 387 00:32:03,560 --> 00:32:05,180 What? He's my fucking cousin. 388 00:32:06,360 --> 00:32:07,360 Hey. 389 00:32:07,720 --> 00:32:08,720 I'm Ruth. 390 00:32:09,740 --> 00:32:10,740 Beckham. 391 00:32:11,860 --> 00:32:14,120 His name is Beckham, not Beckham. I'm sorry. 392 00:32:15,120 --> 00:32:18,640 Yo, I'm so hungry, I could literally eat Sparrow. Can we order something? 393 00:32:19,020 --> 00:32:20,460 Yeah. Come on. 394 00:32:20,700 --> 00:32:24,100 He's just going to try and photograph you naked, so don't do that. 395 00:32:24,760 --> 00:32:26,000 So you work in finance? 396 00:32:26,520 --> 00:32:27,680 Yeah, I do. 397 00:32:29,220 --> 00:32:30,220 Why? 398 00:32:30,660 --> 00:32:31,660 What do you mean? 399 00:32:32,000 --> 00:32:33,960 I just mean, do you like it? 400 00:32:34,980 --> 00:32:38,260 Uh, sure. I think so. 401 00:32:40,900 --> 00:32:41,900 Suspiciously long pause? 402 00:32:42,060 --> 00:32:46,500 It's not hard work. It's going to pay off at some point. I like that. 403 00:32:47,040 --> 00:32:48,800 Oh. What happens then? 404 00:32:50,860 --> 00:32:54,440 What happens when it pays off? Right. It pays off. 405 00:32:55,300 --> 00:32:56,880 Right, but what happens? 406 00:32:57,640 --> 00:32:58,640 What is happening? 407 00:32:59,700 --> 00:33:04,200 We're just... You're being weird with our guest. No, I'm just... I'm sorry, 408 00:33:04,200 --> 00:33:05,039 just curious. 409 00:33:05,040 --> 00:33:07,500 No, no, no, you're being weird. You're not being weird with our guest. We're 410 00:33:07,500 --> 00:33:09,640 having a conversation. You're being a weird dude. 411 00:33:09,940 --> 00:33:11,220 She's from Philadelphia. 412 00:33:11,880 --> 00:33:13,140 What do you do? 413 00:33:13,580 --> 00:33:15,560 I work in denim. 414 00:33:15,860 --> 00:33:17,680 She saw Cardi B naked once. 415 00:33:18,060 --> 00:33:21,460 Right? Tell them. Okay, for the record, I am changing careers. I'm actually, I'm 416 00:33:21,460 --> 00:33:22,660 getting my teaching credential right now. 417 00:33:23,360 --> 00:33:24,360 Teaching? 418 00:33:24,460 --> 00:33:25,460 High school lit. 419 00:33:25,800 --> 00:33:26,860 High school is not lit. 420 00:33:27,180 --> 00:33:30,380 She's going to make me wake up at 6 a .m. every morning because of her alarm, 421 00:33:30,540 --> 00:33:34,680 and then I will microwave my own head to kill myself just to get some relief. 422 00:33:34,880 --> 00:33:35,880 Okay. 423 00:33:36,320 --> 00:33:41,780 So high school lit. What books will you teach? What do you... Dickens, Conrad. 424 00:33:42,160 --> 00:33:43,440 Okay. Tale of Two Cities? 425 00:33:44,080 --> 00:33:45,140 David Copperfield. 426 00:33:45,900 --> 00:33:47,380 Only you must know that he... 427 00:33:47,880 --> 00:33:49,860 The actual title of the book is not David Copperfield. 428 00:33:50,080 --> 00:33:53,400 The personal history, adventures, experience, and observations of David 429 00:33:53,400 --> 00:33:56,860 Copperfield. David Copperfield, the younger of Blunderstone Rookery, which 430 00:33:56,860 --> 00:33:58,560 never meant to publish on any account. 431 00:34:00,020 --> 00:34:01,460 Are you guys having a virgin on? 432 00:34:02,380 --> 00:34:03,380 What the fuck is this? 433 00:34:04,820 --> 00:34:06,980 I'm David Copperfield. I'm a nerd. I'm a nerd. 434 00:34:07,260 --> 00:34:09,000 Cut off my dick. I don't use it anymore. 435 00:34:10,340 --> 00:34:12,580 I gotta go. I just realized I hate both of you. 436 00:34:15,679 --> 00:34:16,820 It was nice to meet you. 437 00:34:17,340 --> 00:34:18,340 You as well. 438 00:34:19,139 --> 00:34:20,260 Do you want to come back for dinner? 439 00:34:20,500 --> 00:34:23,620 On Thursday, we're having a group dinner. Sure. 440 00:34:27,020 --> 00:34:28,020 Cool. Okay. 441 00:34:28,580 --> 00:34:30,580 Bye. We'll text you. All right. 442 00:34:32,580 --> 00:34:36,199 This was a new situation altogether. 443 00:34:37,500 --> 00:34:40,239 Because let's face it, the first time, I'd gotten lucky. 444 00:34:40,820 --> 00:34:45,000 This time, I would need a plan. A real plan. 445 00:34:45,960 --> 00:34:46,960 But what? 446 00:34:47,100 --> 00:34:49,739 It's a goddamn, you know, time bomb. 447 00:34:50,679 --> 00:34:51,679 Yep, it is. 448 00:34:52,480 --> 00:34:57,560 San Francisco is the worst city in the United States. It's pretentious. There 449 00:34:57,560 --> 00:34:58,339 no bear there. 450 00:34:58,340 --> 00:35:01,520 It's gentrified. There's too many artists. I think it's a great place. If 451 00:35:01,520 --> 00:35:04,700 have kids, you have the ocean, you've got the mountains. 452 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 You want kids? 453 00:35:06,540 --> 00:35:07,540 I don't know, maybe. 454 00:35:07,820 --> 00:35:09,800 Cool, I get it. What about you? Kids? Yeah. 455 00:35:10,080 --> 00:35:14,480 Oh. I mean, I don't hate kids, but... Wait. 456 00:35:15,470 --> 00:35:17,690 I hate kids. I hate kids. 457 00:35:17,970 --> 00:35:18,970 I hate them. 458 00:35:19,230 --> 00:35:23,170 I mean, you know, not like Eastern European kids. 459 00:35:23,550 --> 00:35:24,550 Well, 460 00:35:25,270 --> 00:35:28,370 they're very quiet because they're traumatized and they work very hard, I 461 00:35:32,230 --> 00:35:38,730 What do you mean? Like sun exposure? 462 00:35:58,760 --> 00:36:00,680 The whole thing was simple enough in theory. 463 00:36:01,240 --> 00:36:06,320 Add sulfur and potassium chloride to photographic stop bath, and you've 464 00:36:06,320 --> 00:36:07,580 essentially made dynamite. 465 00:36:09,440 --> 00:36:15,680 They'd think poor Noah made a bad choice in cleaning supplies, such as the 466 00:36:15,680 --> 00:36:19,140 bottles they'd find under the kitchen sink, right behind the vinegar. 467 00:36:21,220 --> 00:36:26,500 The final ingredient would be a single spark, and no one would ever question 468 00:36:26,500 --> 00:36:27,500 where that came from. 469 00:36:28,799 --> 00:36:33,680 Where's, um... What's his name? Yeah, I'll check. I'll check. Oh, no, no. 470 00:36:34,280 --> 00:36:35,280 Let me check. 471 00:36:35,800 --> 00:36:36,800 I love that guy. 472 00:36:37,600 --> 00:36:40,000 Okay. What is his name, though? Beckett. 473 00:36:40,320 --> 00:36:41,320 Beckett. Yeah. 474 00:36:42,980 --> 00:36:43,980 Yo, Bagel. 475 00:36:44,320 --> 00:36:45,320 You fall in? 476 00:37:02,160 --> 00:37:03,360 Whoa. He caught me. 477 00:37:04,260 --> 00:37:05,260 Caught you doing what? 478 00:37:08,280 --> 00:37:10,160 I'm sorry. I couldn't help myself. 479 00:37:10,420 --> 00:37:11,420 Hey, well, I know. 480 00:37:14,180 --> 00:37:17,280 You just had to have it. I had to have it. Too good. 481 00:37:19,140 --> 00:37:20,140 Huh? 482 00:37:21,540 --> 00:37:22,860 Too. There you go. 483 00:37:23,520 --> 00:37:24,620 Love. White. 484 00:37:26,640 --> 00:37:27,640 Basquiat. 485 00:37:29,530 --> 00:37:33,010 Thank you for coming. 486 00:37:33,630 --> 00:37:34,630 Great seeing you. 487 00:37:35,370 --> 00:37:36,370 Good to see you. 488 00:37:54,630 --> 00:37:55,930 I didn't know any better. 489 00:37:57,930 --> 00:37:59,250 Say you're trying to get me alone. 490 00:38:23,590 --> 00:38:27,170 That's a little outrageous, by the way, the timing. 491 00:38:27,790 --> 00:38:32,130 and we fall for each other the boyfriend ends up dead might as well call the 492 00:38:32,130 --> 00:38:37,970 sheriff myself but the clock was down and it was about eight minutes later 493 00:38:37,970 --> 00:38:47,450 do 494 00:38:47,450 --> 00:38:48,810 you have any sympathy lilies 495 00:39:09,800 --> 00:39:14,980 I wanted nothing more than to pick up where we left off, but I had to give her 496 00:39:14,980 --> 00:39:15,980 time. 497 00:39:16,140 --> 00:39:20,520 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, given the 498 00:39:21,180 --> 00:39:25,340 And surely she needed some time to recover and, uh, shit. Hi. Hi. 499 00:39:25,720 --> 00:39:26,720 Is it Beckett? 500 00:39:26,920 --> 00:39:31,680 Yes. I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI. This is my partner, Agent Matthews. 501 00:39:32,560 --> 00:39:34,420 Hi. How you doing? 502 00:39:36,420 --> 00:39:37,420 Great. 503 00:39:43,280 --> 00:39:45,020 So you are an heir to the estate, is that correct? 504 00:39:47,220 --> 00:39:50,500 The... The Redfellow estate? 505 00:39:50,940 --> 00:39:53,860 No. Not to my knowledge. 506 00:39:54,420 --> 00:39:55,520 Not that you're aware of. 507 00:39:56,620 --> 00:40:01,180 Well, my mom, she... I guess she grew up a Redfellow. 508 00:40:01,880 --> 00:40:03,000 They had a falling out. 509 00:40:03,340 --> 00:40:04,380 But you came to the funeral. 510 00:40:05,260 --> 00:40:06,360 Well, my friend didn't know him. 511 00:40:09,140 --> 00:40:10,140 I was. 512 00:40:12,529 --> 00:40:16,130 God, yeah, yeah, I was friends with Noah. So you're not set to inherit 513 00:40:18,510 --> 00:40:25,130 I work a nine -to -five like you guys. If I were set to inherit $10 billion, 514 00:40:25,450 --> 00:40:26,750 I think I'd change my hours. 515 00:40:27,490 --> 00:40:28,490 Me too. 516 00:40:30,810 --> 00:40:33,350 Sorry, do you mind if I ask what this is all about? 517 00:40:34,890 --> 00:40:39,950 Sure. When two family members die like this in a row, the Bureau has certain 518 00:40:39,950 --> 00:40:40,950 protocols. 519 00:40:48,830 --> 00:40:52,390 Okay. Y 'all know what they say, you gotta be the meanest son of a bitch on 520 00:40:52,390 --> 00:40:56,370 block. Well, here I am talking about a kid who got himself off the floor by 521 00:40:56,370 --> 00:40:58,050 being a decent human being. 522 00:40:59,010 --> 00:41:03,630 Started at the mail desk ten months ago. I think some of you gave him shit, by 523 00:41:03,630 --> 00:41:04,428 the way. 524 00:41:04,430 --> 00:41:06,630 Lucky I'm not naming names, Johan. 525 00:41:07,410 --> 00:41:11,430 But seriously, we all like it when a good guy makes a little progress. 526 00:41:12,870 --> 00:41:14,970 Anyway, my man, he's got a client already. 527 00:41:15,250 --> 00:41:18,770 So let's get back to work, huh? You can take your drinks with you. I won't tell 528 00:41:18,770 --> 00:41:19,810 the boss. I promise. 529 00:41:32,310 --> 00:41:34,970 Tell me something. 530 00:41:36,370 --> 00:41:38,390 Does he really think you got here by hard work? 531 00:41:40,150 --> 00:41:41,470 Here's nephew, for Christ's sake. 532 00:41:44,300 --> 00:41:46,840 I'd invite you to stay, but I have a client. I am your client. 533 00:41:50,300 --> 00:41:51,300 I need a loan. 534 00:41:53,520 --> 00:41:57,840 You know, my husband inherited his father's brokerage, but he didn't 535 00:41:57,840 --> 00:41:59,480 father's talent for running a brokerage. 536 00:42:00,280 --> 00:42:03,700 I didn't know how bad the bleeding had gotten because he never told me, so now 537 00:42:03,700 --> 00:42:04,700 I'm here. 538 00:42:05,280 --> 00:42:08,340 And I'm not telling him. 539 00:42:11,260 --> 00:42:12,980 You know this isn't a bank, right? 540 00:42:13,530 --> 00:42:15,290 Well, this would be a special case, wouldn't it? 541 00:42:17,670 --> 00:42:18,670 How much do you need? 542 00:42:19,270 --> 00:42:21,630 Not a fortune, but enough. 543 00:42:26,710 --> 00:42:31,190 Well, I have relationships. I can go through the proper channels. You'd have 544 00:42:31,190 --> 00:42:32,510 do a background check. 545 00:42:32,810 --> 00:42:33,850 Sounds so official. 546 00:42:36,210 --> 00:42:37,350 What did you have in mind? 547 00:42:37,850 --> 00:42:38,850 I don't know. 548 00:42:41,270 --> 00:42:42,670 Maybe something under the table. 549 00:42:55,439 --> 00:42:58,520 I just... Love the office, by the way. Those are my keys. 550 00:42:58,860 --> 00:43:02,300 Look, we should talk again, and I wouldn't wait too long. 551 00:43:02,860 --> 00:43:05,200 The opportunity might grow legs and walk out the door. 552 00:43:05,800 --> 00:43:06,800 Just one more thing, though. 553 00:43:07,240 --> 00:43:08,440 Have you heard about the Redfellows? 554 00:43:11,180 --> 00:43:12,180 What about them? 555 00:43:13,080 --> 00:43:14,080 Taylor? 556 00:43:14,200 --> 00:43:15,200 Noah? 557 00:43:16,160 --> 00:43:17,220 I wonder who's next. 558 00:43:19,760 --> 00:43:21,220 If I were you, I might be nervous. 559 00:43:23,850 --> 00:43:25,250 I'll expect to hear from you. 560 00:43:26,490 --> 00:43:30,250 Until then, I'm sure you'll make a killing. 561 00:43:42,870 --> 00:43:43,930 There's probably nothing. 562 00:43:45,310 --> 00:43:50,070 Either way, my style of murder so far had very little style at all. 563 00:43:50,920 --> 00:43:52,920 I needed to be more careful. Hey, Ethan. 564 00:43:53,340 --> 00:43:54,600 Yes, sir? Weird question. 565 00:43:55,360 --> 00:43:56,740 Do you like a 40 regular? 566 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 Am I what? 567 00:44:23,370 --> 00:44:25,870 The next red fellow in line was a true outlier. 568 00:44:26,130 --> 00:44:30,830 I mean, they were all extreme personalities, but only one had managed 569 00:44:30,830 --> 00:44:31,830 something like this. 570 00:44:33,010 --> 00:44:34,310 Whatever this was. 571 00:44:42,050 --> 00:44:43,730 Did he interfere with your will? 572 00:44:44,090 --> 00:44:45,090 No. No? 573 00:44:45,430 --> 00:44:46,430 Uh -uh. 574 00:44:47,250 --> 00:44:50,650 Does capital H, he, do all the work for you? 575 00:44:50,950 --> 00:44:51,950 No. 576 00:44:52,430 --> 00:44:54,430 You got a will of your own, right? 577 00:44:55,530 --> 00:44:56,488 Guess why? 578 00:44:56,490 --> 00:44:58,070 That's the way he made you. 579 00:44:58,290 --> 00:44:59,470 Now, two was a coincidence. 580 00:45:00,390 --> 00:45:03,690 Three, that would be a pattern. That's yours. 581 00:45:03,970 --> 00:45:06,930 But Stephen Redfellow had no shortage of enemies. 582 00:45:07,170 --> 00:45:10,850 The man had been indicted in two different countries for money 583 00:45:10,850 --> 00:45:13,490 let's not forget the lawsuit with his former business manager. 584 00:45:13,750 --> 00:45:19,790 Crossroads yet again. So if Stephen ended up in a dumpster somewhere, 585 00:45:19,790 --> 00:45:20,790 would be God's will. 586 00:45:25,080 --> 00:45:26,080 Dicking us around. 587 00:45:26,780 --> 00:45:31,320 Yeah. But nobody doesn't call you for three days. It's your priority, okay? 588 00:45:32,680 --> 00:45:33,680 No. 589 00:45:33,980 --> 00:45:35,940 No, they're pulling our leg, man. 590 00:45:37,300 --> 00:45:38,300 Oh. 591 00:45:39,180 --> 00:45:40,180 Uh -huh. 592 00:45:41,440 --> 00:45:43,040 Yeah, that's because they're in real estate, Jason. 593 00:45:43,720 --> 00:45:46,380 All right, look, I got to bounce. I will hit you back later, all right? 594 00:45:46,700 --> 00:45:47,700 All right, peace. 595 00:45:48,320 --> 00:45:53,100 Woo! I just got so freaking hyped on first Sunday, right? 596 00:45:53,340 --> 00:45:54,340 Oh, come on. Oh. 597 00:45:54,800 --> 00:45:56,740 Ben Johnson, Midwest Christian Magazine. 598 00:45:57,080 --> 00:45:59,700 Come on, I know who you are. Please, have a seat. 599 00:46:01,060 --> 00:46:04,560 I'm sorry we couldn't sit down last month. I was actually in Korea, roping a 600 00:46:04,560 --> 00:46:06,460 church over there. It's exciting stuff. Korea. 601 00:46:06,760 --> 00:46:11,040 It's a magical place, magical people, complicated tax laws. 602 00:46:12,380 --> 00:46:16,080 I think our readers just want to know the man behind the movement. 603 00:46:16,860 --> 00:46:17,860 Let's do it. 604 00:46:18,020 --> 00:46:19,020 Let's do it. 605 00:46:19,320 --> 00:46:20,400 You want to start with the photos? 606 00:46:20,640 --> 00:46:21,640 Sure, yeah. 607 00:46:22,080 --> 00:46:23,800 Can you tell me about this one right here? 608 00:46:24,020 --> 00:46:27,830 Okay. Uh, that's me and the president of Armenia, the president of Panama. 609 00:46:28,130 --> 00:46:30,510 Look, the church has been lucky to make some good friends over the years. 610 00:46:30,990 --> 00:46:33,070 That is me with El Chapo. 611 00:46:33,530 --> 00:46:37,790 Super interesting dude, if you actually, I don't know, talk to him. 612 00:46:39,310 --> 00:46:40,310 Bye. 613 00:46:40,790 --> 00:46:41,870 Barbecued me for that one, too. 614 00:46:42,530 --> 00:46:48,150 I'm not sure if you know this, but I'm from, like, a kind of well -known 615 00:46:49,730 --> 00:46:52,210 I don't know, it just means people are always trying to knock me down, you 616 00:46:52,230 --> 00:46:53,230 take me out the game. 617 00:46:53,980 --> 00:46:57,080 I just thought I'd tell myself nothing my buddy JC didn't have to deal with, 618 00:46:57,220 --> 00:47:01,360 right? Like, don't hate on me just because my dad's a big deal or whatever, 619 00:47:01,460 --> 00:47:02,520 right? Amen. 620 00:47:03,120 --> 00:47:04,780 Yeah, you get it. Your milk got it? 621 00:47:05,320 --> 00:47:06,320 Mayor of Kyoto. 622 00:47:07,640 --> 00:47:10,540 God put it on my heart to open a church there, too. And he gave me this. 623 00:47:10,920 --> 00:47:11,920 Oh, look at that. 624 00:47:13,740 --> 00:47:14,740 Whoa, whoa, whoa. 625 00:47:16,760 --> 00:47:17,760 Whoa! 626 00:47:18,480 --> 00:47:19,480 Here, feel it. 627 00:47:19,820 --> 00:47:21,080 Feel the tip. Feel how sharp that is. 628 00:47:23,020 --> 00:47:24,240 Feel it. Come on. You've got to feel it. 629 00:47:24,720 --> 00:47:26,080 Okay. That's right. Just touch it. 630 00:47:26,580 --> 00:47:27,580 Ow. Ow. 631 00:47:28,700 --> 00:47:29,700 Yeah, 632 00:47:29,780 --> 00:47:31,200 it's like razor sharp, right? 633 00:47:31,420 --> 00:47:32,038 So sharp. 634 00:47:32,040 --> 00:47:34,840 I gave you a shave from all the way over here, right? Well, I shaved this 635 00:47:34,840 --> 00:47:35,840 morning, so. 636 00:47:40,760 --> 00:47:41,760 I knew it was you. 637 00:47:45,560 --> 00:47:48,340 I knew it was before you walked in the door. See, Ben Johnson retired eight 638 00:47:48,340 --> 00:47:49,340 months ago. 639 00:47:51,220 --> 00:47:54,380 Your other victims might have been too dumb to put it together, but not me. 640 00:47:55,740 --> 00:47:57,320 You don't get out of here until you come clean. 641 00:47:59,400 --> 00:48:00,480 Come clean? What? 642 00:48:00,780 --> 00:48:01,900 Come on. Come on. Let me hear it. 643 00:48:02,540 --> 00:48:03,860 Hear what? What do you want? The truth. 644 00:48:04,620 --> 00:48:05,620 Come on. 645 00:48:06,240 --> 00:48:07,240 Don't let that shit out. 646 00:48:07,520 --> 00:48:10,280 Look, I think you have me confused with someone else. I know everything! 647 00:48:11,240 --> 00:48:13,480 What do you want me to say? What do you want me to say? Give it to me! 648 00:48:13,840 --> 00:48:14,618 Come on! 649 00:48:14,620 --> 00:48:15,620 Okay, okay. Come on! 650 00:48:15,880 --> 00:48:17,460 Get it out there in the air. 651 00:48:18,629 --> 00:48:21,970 Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied. I'm not Ben John. You're not, are 652 00:48:22,670 --> 00:48:24,690 Who are you? Beckett. I'm Beckett. I'm your cousin. 653 00:48:30,690 --> 00:48:33,830 What'd you just say? 654 00:48:35,710 --> 00:48:38,610 I'm your cousin. 655 00:48:40,530 --> 00:48:41,530 You're not from the post? 656 00:48:42,410 --> 00:48:44,070 You're not writing a hit piece? You're not that guy? 657 00:48:57,240 --> 00:48:58,680 Okay, this is embarrassing. 658 00:49:00,580 --> 00:49:03,920 I just get so paranoid with this job, you know. 659 00:49:05,280 --> 00:49:07,040 Oh man, 660 00:49:08,420 --> 00:49:09,420 I should know we're a family. 661 00:49:10,480 --> 00:49:11,860 It's like looking in a freaking mirror. 662 00:49:17,300 --> 00:49:18,340 I'm a little off with that. 663 00:49:20,300 --> 00:49:24,420 Did you know that tropane alkaloids are an active ingredient in most pre 664 00:49:24,420 --> 00:49:25,420 -workout supplements? 665 00:49:26,800 --> 00:49:29,680 If you have too much of the stuff, you might have a massive heart attack. 666 00:49:31,340 --> 00:49:34,580 And by too much, I mean about 1 ,500 milligrams. 667 00:49:35,320 --> 00:49:38,640 Then the last thing the church wanted was an investigation. 668 00:49:39,580 --> 00:49:41,300 I'm sure you know all about that. 669 00:49:43,560 --> 00:49:50,560 Anyway... Finally, I was getting 670 00:49:50,560 --> 00:49:51,560 somewhere. 671 00:49:54,020 --> 00:49:55,020 Wasn't I? 672 00:50:28,680 --> 00:50:29,820 Can you keep a secret? 673 00:50:32,120 --> 00:50:33,420 Surprisingly well, actually. 674 00:50:35,460 --> 00:50:37,340 I was going to break up with him that weekend. 675 00:50:40,180 --> 00:50:46,180 And now he's gone. And I know I'm supposed to feel, like, devastated, but 676 00:50:46,180 --> 00:50:50,660 don't... I don't... You don't feel what you're supposed to feel. 677 00:50:53,820 --> 00:50:55,520 Does that make me a terrible person? 678 00:50:55,920 --> 00:50:56,920 No. 679 00:50:58,250 --> 00:50:59,250 I think it makes you honest. 680 00:51:03,530 --> 00:51:05,090 I don't know. I think I'm still going to hell. 681 00:51:06,810 --> 00:51:08,630 You're talking to a guy who works on Wall Street. 682 00:51:08,850 --> 00:51:10,230 Oh, you're definitely going to hell. 683 00:51:11,410 --> 00:51:12,750 Do you want to grab dinner this week? 684 00:51:13,070 --> 00:51:14,070 Yeah. 685 00:51:16,050 --> 00:51:19,170 My office can grab us a reservation at the Modern. It's midtown. 686 00:51:20,650 --> 00:51:21,990 I've never been there, but I hear it's great. 687 00:51:22,430 --> 00:51:23,430 Yeah. 688 00:51:23,910 --> 00:51:26,770 Or we could keep it simple and... 689 00:51:27,340 --> 00:51:28,340 Cook something? 690 00:51:29,640 --> 00:51:30,640 Yeah, simple. 691 00:51:31,080 --> 00:51:32,080 I love simple. 692 00:51:49,840 --> 00:51:50,840 I know. 693 00:51:51,340 --> 00:51:52,340 Dramatic, right? 694 00:51:52,360 --> 00:51:53,339 What are you doing? 695 00:51:53,340 --> 00:51:54,340 What are you doing? 696 00:51:55,020 --> 00:51:56,020 We had an agreement. 697 00:51:56,840 --> 00:51:59,040 First off, how did you get my apartment? 698 00:51:59,340 --> 00:52:00,660 I took a key right in front of you. 699 00:52:01,900 --> 00:52:02,900 No, I remember. 700 00:52:03,660 --> 00:52:07,240 Two calls, two emails, nothing back. 701 00:52:08,100 --> 00:52:09,100 I've been occupied. 702 00:52:09,380 --> 00:52:10,380 With what? 703 00:52:11,560 --> 00:52:12,560 Occupations. 704 00:52:14,600 --> 00:52:15,600 Go on. 705 00:52:22,600 --> 00:52:23,600 Come on. 706 00:52:24,340 --> 00:52:25,780 How long have we known each other? 707 00:52:26,760 --> 00:52:28,700 Quite some time. So you should be able to tell me anything. 708 00:52:30,160 --> 00:52:31,160 I'll go first. 709 00:52:31,760 --> 00:52:32,760 We're flat broke. 710 00:52:32,900 --> 00:52:35,500 My husband lied to me for years and he's an absolute coward. 711 00:52:36,700 --> 00:52:37,700 Now you go. 712 00:52:37,960 --> 00:52:39,280 I have nothing to tell you. 713 00:52:39,600 --> 00:52:40,600 I would never judge. 714 00:52:41,800 --> 00:52:42,800 For what? 715 00:52:55,150 --> 00:52:57,290 that would sour things between us, wouldn't it? 716 00:53:00,550 --> 00:53:01,710 I don't like it sour. 717 00:53:04,910 --> 00:53:06,030 I like it sweet. 718 00:53:11,230 --> 00:53:12,230 What? 719 00:53:13,110 --> 00:53:16,230 Are you fucking kidding me? What the hell? 720 00:53:26,430 --> 00:53:27,430 Hey. Hi. 721 00:53:29,150 --> 00:53:31,050 There's a bit of a culinary disaster in there. 722 00:53:31,770 --> 00:53:34,110 Oh. Oh, no. 723 00:53:34,850 --> 00:53:35,870 Everything okay? 724 00:53:36,710 --> 00:53:37,710 Do you want to go out to eat? 725 00:53:37,990 --> 00:53:38,990 Yeah, sure. 726 00:53:39,130 --> 00:53:40,130 Great. 727 00:53:42,970 --> 00:53:43,828 They're students. 728 00:53:43,830 --> 00:53:47,650 I love them, but... Tell me about it. They all want to be millionaires, but 729 00:53:47,650 --> 00:53:49,310 of them want an actual job. 730 00:53:50,390 --> 00:53:51,890 We all got to have a dream, right? 731 00:53:52,210 --> 00:53:54,470 I get it, but... Well, thank you. 732 00:53:55,230 --> 00:53:56,230 Thank you. 733 00:53:59,770 --> 00:54:03,070 I mean, I think it's good to want more. 734 00:54:04,510 --> 00:54:05,510 Okay. 735 00:54:05,590 --> 00:54:06,590 Gun to your head. 736 00:54:06,950 --> 00:54:08,670 What would you even do with a billion dollars? 737 00:54:08,910 --> 00:54:09,910 Why do you have a gun to my head? 738 00:54:10,170 --> 00:54:11,109 Answer the question. 739 00:54:11,110 --> 00:54:14,110 Get those chopstick guns out of my face. Answer the question. 740 00:54:14,390 --> 00:54:15,390 I don't know. 741 00:54:18,150 --> 00:54:19,430 I'd take you to a better restaurant. 742 00:54:19,790 --> 00:54:24,330 Working in fashion was my lifelong goal, right? 743 00:54:24,890 --> 00:54:26,170 Like I had tunnel vision. 744 00:54:26,550 --> 00:54:29,990 And now all I can think about is the time I put in. 745 00:54:30,830 --> 00:54:34,730 But we shouldn't chase what we want. 746 00:54:35,070 --> 00:54:38,690 The thing is, I think I knew the whole time. Knew what? 747 00:54:38,970 --> 00:54:39,970 That I didn't like it. 748 00:54:41,170 --> 00:54:45,690 That I might be happier making shit money and having a cactus garden. 749 00:54:48,310 --> 00:54:51,110 It's just scary to dream small. 750 00:54:52,980 --> 00:54:54,600 Nobody teaches us how to do that. 751 00:54:57,340 --> 00:55:03,160 Sorry, I don't mean to interrupt, but at this point you'd met someone, you had a 752 00:55:03,160 --> 00:55:04,160 good career. 753 00:55:04,340 --> 00:55:05,560 Was that not enough? 754 00:55:07,660 --> 00:55:08,660 Enough what? 755 00:55:13,700 --> 00:55:19,700 Look, it wasn't lost on me. I had a good job, a budding romance. 756 00:55:20,300 --> 00:55:22,320 Maybe I should hit pause on the... 757 00:55:22,700 --> 00:55:24,740 systematic killing of my entire family. 758 00:55:27,120 --> 00:55:32,280 But how 759 00:55:32,280 --> 00:55:37,220 could I quit now? 760 00:55:37,480 --> 00:55:40,740 I mean, not even one had been investigated as a murder. 761 00:55:41,560 --> 00:55:42,600 Was I that good? 762 00:55:44,360 --> 00:55:45,640 Maybe I was that good. 763 00:55:46,040 --> 00:55:49,480 Of course, by this point, the family had realized that something was up. 764 00:55:51,540 --> 00:55:52,540 adoption icon. 765 00:55:52,720 --> 00:55:56,640 Take my Aunt Cassandra. She had gotten sort of famous for adopting like 11 kids 766 00:55:56,640 --> 00:56:00,120 from 11 different countries and they spoke 11 different languages around the 767 00:56:00,120 --> 00:56:01,120 house. 768 00:56:01,480 --> 00:56:07,160 I am on the phone. We can see that, right? Do we know phone or do I need to 769 00:56:07,160 --> 00:56:10,520 tattoo it on my fucking forehead? She heard about the deaths in the family and 770 00:56:10,520 --> 00:56:14,160 got a laser -based security system installed in all four of her houses. 771 00:56:14,600 --> 00:56:18,380 But there wasn't a security system at the Blessings of the Desert Day Spa 772 00:56:18,380 --> 00:56:19,940 she spent every Tuesday afternoon. 773 00:56:20,300 --> 00:56:24,460 I'm sorry to disturb you. We're offering complimentary teeth whitening services 774 00:56:24,460 --> 00:56:26,260 until 5 o 'clock if you're interested. 775 00:56:26,780 --> 00:56:31,280 I have some literature on the process, safety information. I didn't come here 776 00:56:31,280 --> 00:56:32,280 read. 777 00:56:36,810 --> 00:56:41,450 The special ingredient was carbamide peroxide, which is so close to the 778 00:56:41,450 --> 00:56:44,430 agent found in teeth whitener that the police thought she must have bought an 779 00:56:44,430 --> 00:56:47,250 off -brand batch during her last adoption trip to Cambodia. 780 00:56:50,250 --> 00:56:50,730 Then 781 00:56:50,730 --> 00:57:00,530 there's 782 00:57:00,530 --> 00:57:01,530 my Uncle MacArthur. 783 00:57:01,760 --> 00:57:05,360 You've got about a 30 -knot wing coming out of the north -northwest, just so you 784 00:57:05,360 --> 00:57:08,060 know. Thanks, but I think I've got to handle some goddamn wind, Chief. 785 00:57:08,580 --> 00:57:12,380 This guy owned, like, half the National Air and Space Museum. And while the rest 786 00:57:12,380 --> 00:57:16,720 of us were planning a long weekend at Key West, he was planning an actual trip 787 00:57:16,720 --> 00:57:18,060 to the actual moon. 788 00:57:19,140 --> 00:57:23,340 MacArthur, what do you say to the critics who see you spending $50 million 789 00:57:23,340 --> 00:57:25,880 fly to space when half your employees don't have health insurance? 790 00:57:26,220 --> 00:57:27,700 Fifty? More like 90. 791 00:57:28,640 --> 00:57:33,100 Look. If I could do this kind of thing for cheap, I would. And it's incredibly 792 00:57:33,100 --> 00:57:34,100 expensive. 793 00:57:34,400 --> 00:57:36,380 Guest up? Yes, sir. Got checked? 794 00:57:36,640 --> 00:57:38,440 Yes, sir. Where's my coffee, by the way? 795 00:57:38,680 --> 00:57:39,680 Nope. 796 00:57:41,100 --> 00:57:42,100 Walking low. 797 00:57:42,340 --> 00:57:45,180 All it took was a laminated path and a shirt from the mall. 798 00:57:48,640 --> 00:57:51,780 Cargo in 17, you are very well open. 799 00:57:52,740 --> 00:57:55,900 1 ,500 square feet, three bedrooms, doorman. 800 00:57:56,560 --> 00:57:57,940 You ever have a doorman before? 801 00:57:59,049 --> 00:58:00,049 Barely had a door. 802 00:58:00,850 --> 00:58:01,850 Changes your life. 803 00:58:01,870 --> 00:58:02,870 I'm not even joking around. 804 00:58:03,210 --> 00:58:05,570 This is original marble from Italy. 805 00:58:05,950 --> 00:58:08,750 And if you look out there, that's why you pay the money. 806 00:58:10,590 --> 00:58:17,430 Would you want to live here? 807 00:58:19,950 --> 00:58:20,950 With me? 808 00:58:22,810 --> 00:58:26,890 I know it's a little fast, but... 809 00:58:28,330 --> 00:58:30,170 I'd really like to have you here. 810 00:58:32,370 --> 00:58:33,650 I'd love it, actually. 811 00:58:35,130 --> 00:58:36,130 If I'm being honest. 812 00:58:39,210 --> 00:58:44,090 Um... Yeah. 813 00:58:45,290 --> 00:58:46,290 I'd love that, too. 814 00:58:48,290 --> 00:58:51,510 I know the place is a lot, but Warren's going to give me a bridge loan, and the 815 00:58:51,510 --> 00:58:52,510 neighborhood's appreciating it. 816 00:58:52,590 --> 00:58:53,590 Hey, hey. 817 00:58:54,050 --> 00:58:56,650 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 818 00:58:57,930 --> 00:58:58,930 You know that, right? 819 00:59:02,410 --> 00:59:03,410 What? 820 00:59:08,850 --> 00:59:14,650 Nothing. By the way, I can fire you at any time, but I won't. 821 00:59:17,330 --> 00:59:22,870 To continue with this story, and he's like, what are you talking about? Where 822 00:59:22,870 --> 00:59:24,470 are you? And I was like, I'm in Island Park. 823 00:59:28,520 --> 00:59:32,400 As for the next red fellow in line, you can probably guess who it was. 824 00:59:33,700 --> 00:59:38,540 But by now, I couldn't imagine lifting a finger against my uncle, much less 825 00:59:38,540 --> 00:59:39,540 doing the man harm. 826 00:59:40,400 --> 00:59:46,600 And by that point, things were going decently well. The job, living 827 00:59:49,380 --> 00:59:50,380 You were content. 828 00:59:53,100 --> 00:59:54,160 Without the wealth. 829 00:59:54,620 --> 00:59:55,760 Without the inheritance. 830 01:00:02,160 --> 01:00:05,480 Maybe you're right. Maybe I was content. 831 01:00:06,720 --> 01:00:07,720 Content enough. 832 01:00:10,140 --> 01:00:12,840 And I suppose I had more important things to think about. 833 01:00:13,120 --> 01:00:14,320 My mom's going to want Zinfandel. 834 01:00:15,140 --> 01:00:17,120 I think we're making the right choice, by the way. 835 01:00:17,740 --> 01:00:23,060 Having an engagement party at your home just feels better than at a bar or 836 01:00:23,060 --> 01:00:24,060 something. 837 01:00:24,380 --> 01:00:26,520 I totally agree. 838 01:00:29,300 --> 01:00:30,700 I'm still thinking about your family. 839 01:00:32,690 --> 01:00:33,690 All the crazy shit. 840 01:00:34,710 --> 01:00:35,710 Okay. 841 01:00:36,350 --> 01:00:41,030 I don't mean to obsess, but don't you think that it's... I'm not even a part 842 01:00:41,030 --> 01:00:42,030 that family. 843 01:00:42,750 --> 01:00:44,390 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 844 01:00:45,670 --> 01:00:46,990 Besides, it's probably over anyway. 845 01:00:48,310 --> 01:00:49,350 What makes you say that? 846 01:01:04,900 --> 01:01:05,900 Mr. Redfellow? 847 01:01:06,420 --> 01:01:07,420 Beckett? Redfellow? 848 01:01:10,240 --> 01:01:11,240 How you doing today? 849 01:01:15,740 --> 01:01:20,040 Nice office you got here. 850 01:01:22,060 --> 01:01:23,060 I like it. 851 01:01:24,120 --> 01:01:27,360 Just so you understand, you said you're not an heir to the estate, is that 852 01:01:27,360 --> 01:01:28,360 correct? 853 01:01:28,420 --> 01:01:29,420 As far as I know. 854 01:01:30,180 --> 01:01:32,840 Well, we did a little research and... 855 01:01:33,930 --> 01:01:34,930 Congratulations. 856 01:01:47,230 --> 01:01:48,230 Wow. 857 01:01:50,290 --> 01:01:53,090 That's just a little... I had no idea. 858 01:01:54,330 --> 01:01:56,270 Can you answer a few questions for us? 859 01:01:56,570 --> 01:01:57,570 Yeah, I'm sorry. 860 01:01:57,810 --> 01:01:59,230 I really had no idea. 861 01:01:59,510 --> 01:02:00,510 Nobody's arguing with you. 862 01:02:02,480 --> 01:02:05,520 Can you tell us where you were in the afternoon of April 10th? Would have been 863 01:02:05,520 --> 01:02:06,520 Sunday. 864 01:02:10,620 --> 01:02:14,040 April 10th, okay. Here we go. 865 01:02:14,340 --> 01:02:15,520 You're fucking kidding me. 866 01:02:16,820 --> 01:02:19,040 He remembers when and where he bought a hot dog. 867 01:02:19,580 --> 01:02:20,580 Is that even him? 868 01:02:21,100 --> 01:02:22,100 I don't know. 869 01:02:22,480 --> 01:02:23,480 Can you see what it is? 870 01:02:25,780 --> 01:02:27,500 I can't see shit. Me neither. 871 01:02:28,340 --> 01:02:29,520 All right, follow him. 872 01:02:30,090 --> 01:02:32,450 Rothburn's going down, and Bellamy's going to go too. 873 01:02:32,690 --> 01:02:34,410 They're minutes away, I guarantee it. 874 01:02:34,610 --> 01:02:37,650 I say we dump whatever we can cut loose before the markets catch wind. 875 01:02:37,870 --> 01:02:40,550 We can say we were forced into it, which is true. 876 01:02:41,130 --> 01:02:42,130 No. 877 01:02:44,010 --> 01:02:47,290 I spent 35 years earning the trust of these shareholders. 878 01:02:48,830 --> 01:02:51,110 I'm not throwing under the sun one afternoon. 879 01:02:55,810 --> 01:02:56,810 Oh, shit. 880 01:02:57,790 --> 01:02:58,790 What? 881 01:03:13,500 --> 01:03:14,640 Call an ambulance! 882 01:03:19,700 --> 01:03:21,260 Can I smell that water, will you? 883 01:03:35,210 --> 01:03:36,270 I'm not going to miss words. 884 01:03:39,410 --> 01:03:41,810 You want to chase that rabbit down the hall, huh? 885 01:03:43,130 --> 01:03:45,030 Okay, that money rabbit. 886 01:03:46,430 --> 01:03:48,050 Everybody loves a good chase. 887 01:03:51,030 --> 01:03:52,310 And you're good at it. 888 01:03:54,330 --> 01:03:58,610 But here I am, 61 years old, and 889 01:03:58,610 --> 01:04:03,070 you're the only visitor I've got all day. 890 01:04:08,200 --> 01:04:09,800 Find that person in your life, Beckett. 891 01:04:12,360 --> 01:04:13,480 Whoever it is. 892 01:04:15,120 --> 01:04:16,380 Work at loving them. 893 01:04:18,620 --> 01:04:20,400 I mean, really, work. 894 01:04:22,540 --> 01:04:29,060 Because at the end of the day, it's the only job that pays. 895 01:04:46,730 --> 01:04:50,310 It was in this unhappy moment that I realized an ironic truth. 896 01:04:51,970 --> 01:04:53,550 There was only one left. 897 01:04:55,030 --> 01:04:58,310 And either get rid of it or do what you like. 898 01:05:01,050 --> 01:05:02,270 But not here. 899 01:05:04,370 --> 01:05:05,650 Not under this roof. 900 01:05:09,990 --> 01:05:12,550 And I think you know I have to stand by that. 901 01:05:21,160 --> 01:05:25,960 But what use was it to fantasize? I had put all that behind me. Hey, Becky. 902 01:05:26,940 --> 01:05:27,940 Letter for you. 903 01:05:28,380 --> 01:05:29,380 Thanks, Brian. 904 01:05:46,360 --> 01:05:47,760 Hey. He invited me. 905 01:05:48,220 --> 01:05:49,220 What? 906 01:05:50,060 --> 01:05:51,060 My grandfather. 907 01:05:51,960 --> 01:05:53,360 To a dinner party at the estate. 908 01:05:55,880 --> 01:06:00,400 Hello? Uh, I just, I thought you said you would never do that. 909 01:06:00,660 --> 01:06:03,120 Never do what? Never meet the guy. Wait, when is it? 910 01:06:03,560 --> 01:06:05,220 Tonight. It's Friday. 911 01:06:05,520 --> 01:06:06,520 I know. 912 01:06:06,620 --> 01:06:07,620 Friday. 913 01:06:07,780 --> 01:06:08,780 Oh, shit. 914 01:06:09,580 --> 01:06:12,780 I may not have this opportunity again. 915 01:06:13,020 --> 01:06:14,060 He never sees anyone. 916 01:06:14,380 --> 01:06:15,920 You may not have this opportunity again. 917 01:06:16,480 --> 01:06:17,480 I don't know. 918 01:06:17,620 --> 01:06:20,550 Yeah, you're right. So be home by seven or you will miss your own fucking 919 01:06:20,550 --> 01:06:22,310 engagement party. Right. 920 01:06:23,110 --> 01:06:24,110 Of course. 921 01:06:24,190 --> 01:06:25,190 Of course. 922 01:06:26,050 --> 01:06:27,050 Okay. 923 01:06:27,530 --> 01:06:29,070 I love you, by the way. 924 01:06:33,390 --> 01:06:34,390 I'm going to call you back. 925 01:06:37,230 --> 01:06:38,510 Package for Mr. Redfellow. 926 01:06:52,620 --> 01:06:53,620 Remember to breathe. 927 01:06:54,600 --> 01:06:55,640 Very important. 928 01:07:04,920 --> 01:07:05,980 Taylor drowned. 929 01:07:07,500 --> 01:07:10,300 He went to Princeton on swimming scholarship and he drowned. 930 01:07:12,140 --> 01:07:14,520 I became more than a bit suspicious right then. 931 01:07:15,660 --> 01:07:17,680 So I had a little friend follow you. 932 01:07:19,100 --> 01:07:20,240 And aren't those great? 933 01:07:21,740 --> 01:07:23,420 I'm really happy I went with black and white. 934 01:07:32,120 --> 01:07:33,880 What do you want? 935 01:07:36,740 --> 01:07:37,740 Finish it. 936 01:07:40,040 --> 01:07:41,760 I'm under investigation by the FBI. 937 01:07:42,140 --> 01:07:43,260 And yet here you are. 938 01:07:44,540 --> 01:07:46,760 It's almost as if, I don't know, they don't quite have a case. 939 01:07:52,910 --> 01:07:55,050 Anyway, I will need a down payment. 940 01:07:56,870 --> 01:07:57,769 A what? 941 01:07:57,770 --> 01:07:59,130 $300 ,000 by 5 o 'clock. 942 01:07:59,630 --> 01:08:01,550 Shit. I'm done fucking around. 943 01:08:01,950 --> 01:08:06,010 You gotta be shitting me. You still have a company checkbook, right? 944 01:08:06,490 --> 01:08:07,850 You still have access to the account? 945 01:08:09,550 --> 01:08:10,750 Deliver the checks to my husband. 946 01:08:11,650 --> 01:08:14,730 He's in his office in Hoboken waiting on you like a patient little puppy. You 947 01:08:14,730 --> 01:08:15,589 have 30 minutes. 948 01:08:15,590 --> 01:08:18,550 Any longer than that and she'll get a package just like the one I gave you. 949 01:08:18,550 --> 01:08:19,550 will get a package? 950 01:08:20,840 --> 01:08:22,420 Your little girlfriend, who do you think? 951 01:08:23,840 --> 01:08:25,620 Cordoza High School in Bayside, Queens, right? 952 01:08:27,560 --> 01:08:28,939 She's in for quite the shock. 953 01:08:30,479 --> 01:08:33,979 For what it's worth, I was hoping for a different arrangement. 954 01:08:36,720 --> 01:08:37,819 Something a bit more fun. 955 01:08:40,800 --> 01:08:41,899 But you blew it, Beckett. 956 01:08:49,450 --> 01:08:52,229 Call Pripyat and Vienna. Let's sell P &G and tell them the name is Price. 957 01:08:52,450 --> 01:08:53,770 Call? Am I allowed to do that? 958 01:08:54,210 --> 01:08:56,050 What? Just do it, Tom. 959 01:08:56,609 --> 01:08:57,970 I got him right now. 960 01:08:59,970 --> 01:09:00,970 Yes, ma 'am. 961 01:09:01,189 --> 01:09:03,310 Headed north on Hanover. That's north. Hanover. 962 01:09:11,330 --> 01:09:12,330 Sir? 963 01:09:13,170 --> 01:09:14,170 Excuse me, sir! 964 01:09:32,109 --> 01:09:35,310 I'm not here. I... Is that her? 965 01:09:36,649 --> 01:09:37,649 Yeah. 966 01:09:37,890 --> 01:09:38,809 I'm here. 967 01:09:38,810 --> 01:09:42,210 I got your checks, you sociopathic conniving bitch. 968 01:09:43,450 --> 01:09:45,630 Jesus Christ, Beckett, this could have been anyone. 969 01:09:47,330 --> 01:09:48,330 Call it off. 970 01:09:48,450 --> 01:09:54,410 Well, just write the checks first, will you? I want to... Cheer up, Lyle. 971 01:09:55,190 --> 01:09:56,330 About to make a lot of money. 972 01:09:56,670 --> 01:09:58,710 I'm not going to make any money. Are you kidding? 973 01:09:59,130 --> 01:10:00,410 She's just going to take it. 974 01:10:00,830 --> 01:10:01,830 And leave. 975 01:10:02,430 --> 01:10:04,150 I'm not the one she wants anyway. 976 01:10:07,190 --> 01:10:09,830 But you're really coming up in the world, huh? 977 01:10:13,650 --> 01:10:14,730 Little bastard. 978 01:10:35,690 --> 01:10:36,970 committed embezzlement and assault. 979 01:10:38,310 --> 01:10:39,510 So fuck it. 980 01:11:27,920 --> 01:11:28,920 Bye. 981 01:13:11,370 --> 01:13:15,530 On account of the storm, I decided to cancel the festivities tonight. 982 01:13:17,930 --> 01:13:19,950 But I just couldn't turn you down. 983 01:13:23,810 --> 01:13:24,810 Whitelaw. 984 01:13:27,510 --> 01:13:28,510 Beckett. 985 01:13:30,730 --> 01:13:31,930 Did you bring an appetite? 986 01:13:36,770 --> 01:13:37,770 So... 987 01:13:39,400 --> 01:13:41,740 You've been working your way up the financial ladder. 988 01:13:42,740 --> 01:13:43,740 Is that right? 989 01:13:46,680 --> 01:13:49,300 Trying to. I understand you've come a long ways. 990 01:13:50,940 --> 01:13:52,460 Must have really put in the hours. 991 01:13:55,320 --> 01:13:57,320 Filthy business, though, isn't it? 992 01:13:58,900 --> 01:13:59,900 How do you mean? 993 01:14:01,040 --> 01:14:02,040 Come on. 994 01:14:03,540 --> 01:14:05,040 One professional to another. 995 01:14:07,790 --> 01:14:14,510 You must have broken a few heads, bumped off some of the competition, 996 01:14:14,870 --> 01:14:15,870 no? 997 01:14:17,930 --> 01:14:18,970 Two or three, maybe. 998 01:14:19,430 --> 01:14:20,810 Would you take any of it back? 999 01:14:22,550 --> 01:14:27,790 Because this sort of life, it isn't cut out for everyone, is it? 1000 01:14:32,190 --> 01:14:36,590 You know, it makes some people tired, old. 1001 01:14:38,720 --> 01:14:39,720 Lonely. 1002 01:14:40,680 --> 01:14:41,680 Regretful. 1003 01:14:44,980 --> 01:14:49,160 But me, I've always felt I know a certain truth. 1004 01:14:51,300 --> 01:14:54,560 But the only thing that really hurts us in life is the voice of our own 1005 01:14:54,560 --> 01:14:55,560 conscience. 1006 01:14:57,240 --> 01:15:00,120 Telling us a story about right and wrong. 1007 01:15:01,640 --> 01:15:04,400 And if you know how to turn your head just right into the wind. 1008 01:15:06,280 --> 01:15:08,420 you can make that voice go down to a whisper. 1009 01:15:11,500 --> 01:15:17,280 After a while, you might never hear it at all. 1010 01:15:33,200 --> 01:15:34,980 She was my favorite, by the way. 1011 01:15:38,700 --> 01:15:39,720 Sharpest of the bunch. 1012 01:15:40,480 --> 01:15:44,220 Always knew what she wanted and willing to fight for it. 1013 01:15:46,720 --> 01:15:47,800 Why didn't you help her? 1014 01:15:50,640 --> 01:15:51,680 When she needed it? 1015 01:15:57,600 --> 01:16:00,200 You know where this is all going, don't you? 1016 01:16:03,220 --> 01:16:04,220 Come on. 1017 01:16:05,040 --> 01:16:06,460 I wanna show you something. 1018 01:16:08,880 --> 01:16:10,760 Before Charles brings out the pudding. 1019 01:16:31,780 --> 01:16:32,780 French gun. 1020 01:16:34,100 --> 01:16:36,240 Belonged to your great -great -uncle. 1021 01:16:36,940 --> 01:16:38,260 World War I. 1022 01:16:41,820 --> 01:16:45,940 This thing's mortified the Germans. They've never seen anything like it. 1023 01:16:53,800 --> 01:16:54,800 Here. 1024 01:16:55,420 --> 01:16:56,420 Go ahead. 1025 01:16:58,360 --> 01:16:59,360 Go ahead. 1026 01:17:02,640 --> 01:17:03,960 Draw a bead on something. 1027 01:17:11,820 --> 01:17:12,820 Why don't you try this? 1028 01:17:18,420 --> 01:17:19,420 Right here. 1029 01:17:55,210 --> 01:17:56,210 Where are we going? 1030 01:17:56,510 --> 01:17:57,510 Where to? 1031 01:18:00,090 --> 01:18:01,090 Home. 1032 01:18:04,430 --> 01:18:05,570 You're almost there. 1033 01:18:13,130 --> 01:18:18,650 Well... You better go quickly, then. 1034 01:19:52,270 --> 01:19:53,270 I'm going to fucking run. 1035 01:19:53,650 --> 01:19:55,650 Dogs have folded up from the outside. 1036 01:19:56,090 --> 01:19:57,710 Come on, make sure they're okay. 1037 01:20:06,110 --> 01:20:07,410 There's no way out. 1038 01:20:08,690 --> 01:20:10,550 Go on, tire yourself. 1039 01:20:12,190 --> 01:20:13,990 Come to my house and kill me. 1040 01:20:16,510 --> 01:20:18,710 Best have done it when I gave it a chance. 1041 01:21:33,840 --> 01:21:39,800 Believe this, my final murder was not a murder at all, but a perfectly 1042 01:21:39,800 --> 01:21:41,580 legitimate act of self -defense. 1043 01:21:44,400 --> 01:21:47,160 All right, Sheriff Department's on the way. 1044 01:21:47,960 --> 01:21:50,820 Okay. They're just going to talk to you, okay? All right, all right. 1045 01:21:52,880 --> 01:21:55,960 I need to go because I have my engagement party. 1046 01:21:56,900 --> 01:21:58,160 It started an hour ago. 1047 01:21:58,640 --> 01:22:00,080 Who's engagement party? It's mine. 1048 01:22:00,480 --> 01:22:03,240 So you have no relationship with your grandfather? 1049 01:22:03,660 --> 01:22:05,360 I've never met him before tonight. 1050 01:22:06,160 --> 01:22:07,160 Not even once? 1051 01:22:07,740 --> 01:22:08,740 Never. 1052 01:22:09,220 --> 01:22:12,300 Look, if I'm not legally required to be here, I need to leave. 1053 01:22:13,040 --> 01:22:16,200 You're not legally required to, but I'd prefer if you stay. 1054 01:22:16,660 --> 01:22:17,660 Okay. 1055 01:22:56,150 --> 01:22:58,970 I'll give you the full explanation. You're withholding something from me. 1056 01:23:00,610 --> 01:23:02,430 You've been withholding something from me. 1057 01:23:05,130 --> 01:23:11,070 So right now, you have to tell me what's up or 1058 01:23:11,070 --> 01:23:12,570 I'm out. 1059 01:23:36,140 --> 01:23:38,600 Sometimes in life, you gotta take a deep breath. 1060 01:23:39,460 --> 01:23:41,480 Come clean to the person you love. 1061 01:23:45,180 --> 01:23:47,080 This was not one of those times. 1062 01:23:48,600 --> 01:23:50,660 I only told her what she'd see on the news. 1063 01:23:51,620 --> 01:23:53,560 My grandfather was gone. 1064 01:23:54,940 --> 01:23:58,640 And as for the fortune, well... 1065 01:24:49,580 --> 01:24:50,820 The right kind of life. 1066 01:24:51,900 --> 01:24:53,180 This had to be it, right? 1067 01:24:55,880 --> 01:24:59,520 Sure, she had a few misgivings, but we could handle that later. 1068 01:25:00,080 --> 01:25:01,180 I was rich. 1069 01:25:02,120 --> 01:25:06,540 And being rich is even better than you imagine. 1070 01:25:17,100 --> 01:25:19,080 You know I mentioned earlier this is a tragedy. 1071 01:25:21,580 --> 01:25:22,580 Still is. 1072 01:25:24,200 --> 01:25:25,480 Oh, McNamara. 1073 01:25:26,020 --> 01:25:28,400 Such a pleasure. Nice to meet you. 1074 01:25:30,000 --> 01:25:32,100 Nancy Dillard. The Dillard. 1075 01:25:32,700 --> 01:25:33,700 Nice to meet you. 1076 01:25:34,800 --> 01:25:36,500 Megan Pinfield, FBI. 1077 01:25:40,340 --> 01:25:41,340 Hello? 1078 01:25:45,770 --> 01:25:47,130 Can you shut that door behind you, please? 1079 01:25:53,830 --> 01:25:59,230 We've got to be uncouth, but this is heroically bad timing. Yeah, you're 1080 01:25:59,230 --> 01:26:01,150 arrest. I need you to stay calm and cooperate. 1081 01:26:01,890 --> 01:26:02,889 I'm under arrest. 1082 01:26:02,890 --> 01:26:03,669 For what? 1083 01:26:03,670 --> 01:26:04,670 For murder. 1084 01:26:07,050 --> 01:26:08,050 Of who? 1085 01:26:09,530 --> 01:26:10,530 Lyle Archdale. 1086 01:26:38,090 --> 01:26:39,090 I love you. 1087 01:26:49,710 --> 01:26:50,130 Can you 1088 01:26:50,130 --> 01:26:57,030 believe it? 1089 01:26:58,890 --> 01:27:02,150 After all this, I'd go down for a killing I didn't even commit. 1090 01:27:02,350 --> 01:27:05,590 Now, we want to point out to listeners that Becker Redfellow crossed eight 1091 01:27:05,590 --> 01:27:09,830 lines. which is why his trial is unfolding in federal court, where murder 1092 01:27:09,830 --> 01:27:12,950 still mean capital punishment for citizens of New Jersey. 1093 01:27:13,950 --> 01:27:16,290 As we can see from these security tapes, 1094 01:27:17,130 --> 01:27:22,130 Mr. Redfellow burst into the office at approximately 5 .03 p .m. and then 1095 01:27:22,130 --> 01:27:26,850 emerged just four minutes later, which is consistent with the estimated time of 1096 01:27:26,850 --> 01:27:27,910 Mr. Archdale's death. 1097 01:27:29,170 --> 01:27:34,590 Now, we've heard from the coroner that he estimates the time of death between 5 1098 01:27:34,590 --> 01:27:36,090 .06 and 5 .15 p .m. 1099 01:27:36,730 --> 01:27:41,410 and we've heard from the eyewitness in the hallway who positively identifies 1100 01:27:41,470 --> 01:27:44,730 Redfield. Sir, can you confirm that this is the murder weapon? 1101 01:27:45,290 --> 01:27:47,550 I can confirm that it is, yes. 1102 01:27:47,790 --> 01:27:50,970 And did you find the defendant's fingerprints on the murder weapon? I 1103 01:27:51,150 --> 01:27:53,810 How certain are you that these are his fingerprints? 1104 01:27:54,210 --> 01:27:56,270 I'm 100 % certain. A letter opener. 1105 01:27:59,510 --> 01:28:02,290 My entire life, because of a letter opener. 1106 01:28:02,550 --> 01:28:05,230 You were the first to find your husband's body. 1107 01:28:06,060 --> 01:28:07,060 Is that correct? 1108 01:28:07,540 --> 01:28:08,540 Yes. 1109 01:28:08,980 --> 01:28:12,840 Tell me, were you in love with Mr. Redfellow at the time? 1110 01:28:15,000 --> 01:28:16,000 Yes. 1111 01:28:16,520 --> 01:28:18,000 And he with you? 1112 01:28:24,620 --> 01:28:28,580 Beckett Redfellow has been in love with me his entire life. 1113 01:28:31,640 --> 01:28:34,060 I just never thought he would do something like this. 1114 01:28:40,560 --> 01:28:41,680 Will the defense please rise? 1115 01:28:43,780 --> 01:28:48,620 Upon the verdict, the jury finds the defendant Beckett Redfellow guilty of 1116 01:28:48,620 --> 01:28:52,580 murder in the first degree as charged in the indictment and that the punishment 1117 01:28:52,580 --> 01:28:57,020 of death shall be imposed. May the sentence be recorded by the clerk. May 1118 01:28:57,020 --> 01:28:58,020 rest his soul. 1119 01:28:58,140 --> 01:28:59,140 Thank you. 1120 01:29:01,960 --> 01:29:06,060 I wish I could find the right word to describe this juncture in my story. 1121 01:29:17,200 --> 01:29:18,440 But there are no right words. 1122 01:29:22,220 --> 01:29:23,260 There's only time. 1123 01:29:25,620 --> 01:29:26,620 And silence. 1124 01:29:47,110 --> 01:29:48,110 Gotta believe it. 1125 01:29:58,370 --> 01:29:59,370 You got three minutes. 1126 01:30:19,550 --> 01:30:21,470 You must be quite the catch back there. 1127 01:30:27,830 --> 01:30:29,230 Got a big day coming up, huh? 1128 01:30:32,490 --> 01:30:34,130 Remember that game we used to play as kids? 1129 01:30:35,690 --> 01:30:40,030 I'd have a secret and you'd try to guess what it was. I've got something to say, 1130 01:30:40,090 --> 01:30:41,090 say it. 1131 01:30:44,070 --> 01:30:45,070 I'll give you a hint. 1132 01:30:46,630 --> 01:30:47,710 It involves handwriting. 1133 01:30:48,050 --> 01:30:49,050 You're foul. 1134 01:30:51,080 --> 01:30:53,080 You're a lump of coal with makeup. 1135 01:30:55,800 --> 01:30:57,560 I'd rather die in the air than be with you. 1136 01:31:00,740 --> 01:31:01,880 I'll give you another hint. 1137 01:31:05,000 --> 01:31:11,880 Lyle, when I found him like that, I found something else, 1138 01:31:11,920 --> 01:31:12,920 too. 1139 01:31:13,620 --> 01:31:15,060 And beautifully written, I made out. 1140 01:31:16,080 --> 01:31:19,320 What's with the white? Are you boys playing doctor back there? Did Lyle 1141 01:31:19,320 --> 01:31:20,320 note? 1142 01:31:20,440 --> 01:31:22,200 Is that what you're saying? Did Lyle leave a note? 1143 01:31:24,440 --> 01:31:27,880 You know, I think I might just leave. I should be leaving. In the name of all 1144 01:31:27,880 --> 01:31:29,180 things holy, you have to release it. 1145 01:31:32,340 --> 01:31:33,780 Oh, now you want to talk? What do you want? 1146 01:31:35,640 --> 01:31:39,360 What do you want? What could you possibly have to offer? 1147 01:31:41,040 --> 01:31:42,540 No, no, no, no, no. Hey, hey, hey. 1148 01:31:42,980 --> 01:31:43,980 Stop. 1149 01:31:44,060 --> 01:31:45,500 Stop it. Stop it. Stop it. 1150 01:31:46,400 --> 01:31:48,560 You got 25. 1151 01:31:51,380 --> 01:31:52,840 Julia. Julia, come here, please. 1152 01:31:53,180 --> 01:31:54,180 Please. 1153 01:31:58,600 --> 01:31:59,600 Okay. 1154 01:32:04,640 --> 01:32:05,640 What do you want? 1155 01:32:11,000 --> 01:32:12,160 Just give me a moment. 1156 01:32:15,280 --> 01:32:16,940 I'm gonna die in 24 hours. 1157 01:32:17,940 --> 01:32:19,120 You don't want that to happen. 1158 01:32:19,690 --> 01:32:21,090 I know you don't want that to happen. 1159 01:32:28,650 --> 01:32:29,650 Give me everything. 1160 01:32:33,270 --> 01:32:34,270 Sign it over. 1161 01:33:04,330 --> 01:33:05,330 You need anything else? 1162 01:33:07,590 --> 01:33:08,590 Got a priest? 1163 01:33:11,610 --> 01:33:13,290 Well, that was some hours ago. 1164 01:33:14,850 --> 01:33:21,230 And if you're curious why I've been so calm and self -assured for a man set to 1165 01:33:21,230 --> 01:33:27,490 be executed in... It's because I thought our friend 1166 01:33:27,490 --> 01:33:33,510 Julia might, uh... might come through. 1167 01:33:34,170 --> 01:33:35,170 In the end. 1168 01:33:41,910 --> 01:33:43,250 I wonder if she's coming. 1169 01:33:54,490 --> 01:33:55,930 The Lord is my shepherd. 1170 01:33:56,770 --> 01:33:57,890 I shall not want. 1171 01:33:59,230 --> 01:34:01,950 He maketh me to lie down in green pastures. 1172 01:34:03,080 --> 01:34:05,460 He leadeth me beside the still waters. 1173 01:34:06,960 --> 01:34:08,400 He restoreth my soul. 1174 01:34:09,600 --> 01:34:12,960 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1175 01:34:14,040 --> 01:34:17,820 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no 1176 01:34:17,820 --> 01:34:18,820 evil. 1177 01:34:19,440 --> 01:34:23,800 Thou art my rod and staff. 1178 01:34:26,640 --> 01:34:27,640 Red fellow. 1179 01:34:35,400 --> 01:34:36,460 They're not gonna fucking believe it. 1180 01:35:42,350 --> 01:35:43,350 You came. 1181 01:36:45,420 --> 01:36:46,420 Alright. 1182 01:37:30,030 --> 01:37:31,490 I told you this is a tragedy. 1183 01:37:32,390 --> 01:37:34,150 It's not about me, is it? 1184 01:37:34,830 --> 01:37:36,390 I think it's about you. 1185 01:37:36,950 --> 01:37:40,390 With all your values and deep -rooted expectations. 1186 01:37:43,690 --> 01:37:45,370 You thought this would end differently. 1187 01:37:46,490 --> 01:37:49,830 And in a perfect universe, it would have. 1188 01:37:53,470 --> 01:37:58,010 But someone once told me that the only thing that can hurt us in life is the 1189 01:37:58,010 --> 01:37:59,270 voice of our own conscience. 1190 01:37:59,870 --> 01:38:02,170 telling us a story about right and wrong. 1191 01:38:04,270 --> 01:38:10,490 If you turn your head just right into the wind, you can make that voice go 1192 01:38:10,490 --> 01:38:11,490 to a whisper. 1193 01:38:13,450 --> 01:38:18,050 And after a while, you might never hear it at all. 1194 01:38:56,650 --> 01:39:03,370 Adeus Paris Tropical, Adeus Brigitte Bardot. O champanhe me fez 1195 01:39:03,370 --> 01:39:06,270 mal, caviar jรก me joou. 1196 01:39:06,790 --> 01:39:13,610 Se Manaus estava certo, na razรฃo do patrofi. Eu tambรฉm que sou 1197 01:39:13,610 --> 01:39:16,810 esperto, vou viver no Piauรญ. 1198 01:39:26,440 --> 01:39:27,440 Hmm? 83977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.