Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:03:08.189 --> 00:03:09.357
Ah, merda, cara!
00:03:09.441 --> 00:03:10.609
- What it was? - It's her.
00:03:11.818 --> 00:03:13.194
She? Who?
00:03:13.278 --> 00:03:14.696
That bitch. The judge.
00:03:15.280 --> 00:03:16.323
Serious?
00:03:17.991 --> 00:03:19.075
What you...
00:03:19.159 --> 00:03:20.203
What are you doing?
00:03:20.243 --> 00:03:21.243
Don't do that!
00:03:22.078 --> 00:03:23.078
You're screwed.
00:03:23.622 --> 00:03:24.622
You...
00:03:27.292 --> 00:03:29.294
Want to have a coffee?
00:03:29.377 --> 00:03:30.377
With me?
00:03:33.924 --> 00:03:35.050
Fuck you, man.
00:03:35.133 --> 00:03:36.509
You imbecile bitch!
00:03:37.052 --> 00:03:38.762
Have you gone crazy?
00:03:46.978 --> 00:03:50.982
The duck is really delicious. The best I've ever eaten.
00:03:51.066 --> 00:03:51.900
Same?
00:03:51.983 --> 00:03:54.486
It's my grandmother's recipe.
00:03:54.569 --> 00:03:58.241
I hope to one day pass it on to my granddaughter,
00:03:59.115 --> 00:04:02.035
assuming she decides to visit me.
00:04:02.535 --> 00:04:04.287
Maya is studying. You know it.
00:04:04.371 --> 00:04:08.208
I think planes still fly from London to here.
00:04:09.167 --> 00:04:12.295
When I was your age, you were finishing right,
00:04:12.379 --> 00:04:14.259
and Asia was starting medical school.
00:04:14.547 --> 00:04:16.049
Maya studies what she wants.
00:04:16.132 --> 00:04:18.593
Gender Studies... What is it again?
00:04:18.677 --> 00:04:21.471
Okay, let's collect these plates...
00:04:21.554 --> 00:04:23.139
Please pass your plate.
00:04:23.556 --> 00:04:24.556
Thanks.
00:04:25.183 --> 00:04:27.519
Olga? You can take it? It's heavy.
00:04:27.602 --> 00:04:28.937
I take it to her.
00:04:29.020 --> 00:04:30.730
Great, thank you.
00:04:30.814 --> 00:04:33.733
Piotr has a favor to ask. I'll leave you alone.
00:04:36.486 --> 00:04:37.487
Be nice.
00:04:41.157 --> 00:04:42.367
A favor...
00:04:44.035 --> 00:04:45.370
It's not like that.
00:04:46.204 --> 00:04:47.080
I have a...
00:04:47.163 --> 00:04:49.833
Have you been dating for a month?
00:04:49.916 --> 00:04:51.584
No, it already has...
00:04:52.210 --> 00:04:53.378
almost two and a half months.
00:04:55.630 --> 00:04:56.923
I would like to ask,
00:04:57.007 --> 00:04:58.800
because Asia said that...
00:04:59.217 --> 00:05:00.927
you know Judge Blaszczyk.
00:05:01.511 --> 00:05:03.096
Yes, I know him well.
00:05:03.805 --> 00:05:05.308
I don't want to intrude
00:05:05.849 --> 00:05:07.851
in your relationship.
00:05:07.934 --> 00:05:09.269
It's just that...
00:05:09.936 --> 00:05:14.024
I have this rich client whose case is being heard by his friend Ivo.
00:05:14.441 --> 00:05:15.525
And I thought that...
00:05:16.026 --> 00:05:17.944
Could you tell me something about it.
00:05:18.028 --> 00:05:21.781
What does he like, what are his interests.
00:05:21.865 --> 00:05:24.034
Maybe he has some expensive hobby?
00:05:24.659 --> 00:05:27.537
As far as I know, he's used to corruption cases.
00:05:27.620 --> 00:05:31.666
And, we can say, that his hobbies are in the legal field.
00:05:31.750 --> 00:05:33.251
But of course, I'll talk to him.
00:05:35.545 --> 00:05:37.672
- You know... - Excuse me.
00:05:37.756 --> 00:05:39.299
Of course, no problem.
00:05:44.929 --> 00:05:45.929
Shit!
00:05:46.639 --> 00:05:48.351
Hey, what's up?
00:05:48.767 --> 00:05:50.060
Let's Dance!
00:05:50.143 --> 00:05:51.853
I'm not done yet. Wait one moment.
00:05:52.562 --> 00:05:53.688
Now it's over.
00:05:53.772 --> 00:05:54.647
Take it off.
00:05:54.731 --> 00:05:55.815
Let's go.
00:06:19.881 --> 00:06:21.758
A gift for our single friend.
00:06:22.383 --> 00:06:23.802
What is that?
00:06:23.885 --> 00:06:25.136
A penguin.
00:06:25.220 --> 00:06:27.055
The clitoris' best friend.
00:06:43.446 --> 00:06:44.446
My turn.
00:06:48.618 --> 00:06:50.703
Girls, did you give me a parachute jump?
00:06:50.787 --> 00:06:51.621
Sim.
00:06:51.704 --> 00:06:53.706
That's what you need.
00:07:19.315 --> 00:07:20.443
Today's cases.
00:07:23.903 --> 00:07:24.903
Good morning.
00:07:27.991 --> 00:07:30.785
Congratulations to you
00:07:31.536 --> 00:07:34.289
Congratulations to you
00:07:35.081 --> 00:07:38.668
Congratulations to you, Mrs. olga
00:07:38.751 --> 00:07:42.505
Congratulations to you
00:07:45.216 --> 00:07:46.050
Thanks.
00:07:46.134 --> 00:07:48.471
Did you buy it or take it out of the drawer?
00:07:48.511 --> 00:07:51.472
Girl, if you're going to take bribes, they better be millions.
00:07:51.806 --> 00:07:52.849
My favorite.
00:07:56.352 --> 00:07:58.481
Too bad you couldn't make it yesterday.
00:07:58.521 --> 00:08:00.398
I have too many reasons to drink.
00:08:05.570 --> 00:08:06.570
Fantastic.
00:08:07.238 --> 00:08:08.238
How it was?
00:08:08.948 --> 00:08:11.034
Do not say anything. Let me guess.
00:08:13.036 --> 00:08:14.471
First, dinner at your mother's house.
00:08:14.495 --> 00:08:15.498
Sim.
00:08:16.497 --> 00:08:18.750
Then that same club from years ago,
00:08:19.334 --> 00:08:21.586
that you certainly left sooner
00:08:21.669 --> 00:08:22.962
to work.
00:08:25.882 --> 00:08:26.882
Then...
00:08:27.467 --> 00:08:29.260
you didn't even get drunk.
00:08:29.344 --> 00:08:31.095
He should at least have a hangover.
00:08:32.013 --> 00:08:33.598
That last part is not true.
00:08:34.057 --> 00:08:35.433
Who are you trying to fool?
00:08:37.894 --> 00:08:39.771
- You don't like roses. - No!
00:08:39.854 --> 00:08:42.941
Give me back! It's mine! Gives it back!
00:08:45.735 --> 00:08:47.362
Did Maya show up?
00:08:48.531 --> 00:08:50.533
Shouldn't you be in court?
00:08:52.992 --> 00:08:54.285
Five minutes ago.
00:08:55.078 --> 00:08:56.871
But they can't start without me.
00:09:00.375 --> 00:09:01.626
I love it.
00:09:04.963 --> 00:09:05.963
Give it to me!
00:09:06.839 --> 00:09:07.839
Until later.
00:09:10.260 --> 00:09:11.554
Until!
00:09:26.484 --> 00:09:27.485
Yes, I know, but...
00:09:29.737 --> 00:09:30.989
Listen me!
00:09:32.198 --> 00:09:34.575
No, I'm sorry! No, no, no. I'm sorry!
00:09:34.659 --> 00:09:37.036
I told you that, I'll pay you, but...
00:09:37.120 --> 00:09:38.329
I just need more time.
00:09:39.455 --> 00:09:40.455
He is well?
00:09:42.000 --> 00:09:43.126
Oh sure.
00:09:44.919 --> 00:09:46.713
Yes, I understand. Thanks bye.
00:09:47.130 --> 00:09:48.130
Shit!
00:09:50.508 --> 00:09:52.927
- I said I have a week to pay it off. - I know.
00:09:53.011 --> 00:09:55.888
This judgment shit isn't going to end in a week and...
00:09:55.972 --> 00:09:56.806
- Calm. - Shit.
00:09:56.889 --> 00:09:57.889
Calm down, man. Calm.
00:09:58.516 --> 00:10:00.268
I'll call him later, okay?
00:10:01.436 --> 00:10:02.645
I must go now.
00:10:02.729 --> 00:10:04.105
I need to do one more thing.
00:10:04.188 --> 00:10:05.188
What?
00:10:05.231 --> 00:10:06.316
See you later, brother.
00:10:06.399 --> 00:10:07.817
Don't worry.
00:10:35.303 --> 00:10:38.097
I'm sorry, but all the tables are occupied.
00:11:13.591 --> 00:11:14.675
Thanks.
00:11:56.300 --> 00:11:58.761
Thanks for having coffee with me.
00:12:31.754 --> 00:12:33.129
Want to play with us?
00:12:51.230 --> 00:12:52.230
No.
00:12:53.483 --> 00:12:56.152
I need to get out of these wet clothes and take a shower.
00:13:25.598 --> 00:13:29.812
What are you going to do when he goes to Brazil with me?
00:13:30.520 --> 00:13:33.564
Take a bunch of pills and slit my wrists.
00:13:43.074 --> 00:13:44.825
Hey my dear. It's me again.
00:13:45.993 --> 00:13:49.539
I don't mind that you forgot my birthday, but...
00:13:50.873 --> 00:13:53.376
I want to remind you that I'm still your mother
00:13:53.459 --> 00:13:55.586
and I have a right to be concerned about you.
00:13:55.670 --> 00:13:58.297
So I'm asking you to get in touch, or...
00:13:59.006 --> 00:14:01.259
I'll get on a plane and come to you.
00:14:01.968 --> 00:14:02.845
Kiss.
00:14:02.885 --> 00:14:06.222
Case number 3/C/22.
00:14:06.305 --> 00:14:10.059
Plaintiff, Kamil Babich v Defendant David Galazka.
00:14:10.142 --> 00:14:13.521
To establish ownership of the Free Fall kite school,
00:14:13.604 --> 00:14:15.398
located in the city of Hel.
00:14:15.481 --> 00:14:18.693
The author is here with his attorney Adam Szlenda.
00:14:18.776 --> 00:14:21.654
The defendant is being represented by Maciej Kubiak.
00:14:21.737 --> 00:14:23.739
Do the parties meet their requirements?
00:14:23.823 --> 00:14:27.577
Your Honor, the defense requests another statement from the plaintiff,
00:14:27.660 --> 00:14:31.664
in the face of new evidence that was brought to court.
00:14:50.808 --> 00:14:53.603
Could the author be more specific?
00:14:56.314 --> 00:14:58.566
It's written there, isn't it?
00:15:01.905 --> 00:15:05.032
Yes correct.
00:15:05.115 --> 00:15:08.160
Your Honor, we ask the court...
00:15:35.979 --> 00:15:37.939
Unfortunately, our time for today is up.
00:15:38.023 --> 00:15:41.902
Our next hearing will be on June 14 at 9:30 am.
00:16:14.434 --> 00:16:15.434
Sorry.
00:18:15.472 --> 00:18:16.932
You shouldn't be here.
00:18:19.100 --> 00:18:20.310
I know.
00:19:07.399 --> 00:19:08.775
Another witness...
00:19:08.859 --> 00:19:09.859
Shit.
00:19:11.236 --> 00:19:14.281
This shit is going to take twice as long now.
00:19:15.699 --> 00:19:16.867
Relax, brother.
00:19:17.951 --> 00:19:19.162
He says to relax...
00:19:21.997 --> 00:19:26.293
Our plan to go to Brazil is about to go down the drain.
00:19:27.294 --> 00:19:28.545
That's the way it is.
00:19:30.505 --> 00:19:31.631
With...
00:19:31.715 --> 00:19:33.049
doesn't work out,
00:19:36.636 --> 00:19:37.636
to mean...
00:19:39.681 --> 00:19:40.765
that was not for us.
00:19:42.309 --> 00:19:44.728
What the fuck are you talking about?
00:19:46.146 --> 00:19:47.230
What man?
00:19:50.525 --> 00:19:52.360
I might be starting to like it here.
00:19:53.278 --> 00:19:54.487
From Poland.
00:20:02.037 --> 00:20:04.456
Are you wondering whether to have the windows washed?
00:20:11.046 --> 00:20:13.423
I'm wondering if I'm fit to be a judge.
00:20:15.050 --> 00:20:18.261
After so many years in the profession, he managed not to become indifferent.
00:20:18.345 --> 00:20:21.431
It's a sign that you don't fit perfectly in this profession.
00:20:22.225 --> 00:20:23.892
That's why I admire you.
00:20:25.228 --> 00:20:27.896
Sometimes I wish I were a judge like my mother.
00:20:28.563 --> 00:20:30.398
She was tough.
00:20:31.234 --> 00:20:33.735
I wouldn't want to be like my father, a prosecutor.
00:20:34.069 --> 00:20:35.779
He was a weakling.
00:20:41.326 --> 00:20:42.577
Want to see something?
00:20:45.705 --> 00:20:46.705
What?
00:20:47.165 --> 00:20:48.165
Come.
00:20:50.126 --> 00:20:51.169
Walk go?
00:20:52.045 --> 00:20:53.046
Ivo!
00:20:58.093 --> 00:20:59.135
Come with me.
00:20:59.219 --> 00:21:00.219
- Hey. - Hey.
00:21:01.888 --> 00:21:02.888
Here we go.
00:21:02.931 --> 00:21:05.100
What are they doing? I should be working.
00:21:05.183 --> 00:21:08.271
But you are. She's sitting at her desk.
00:21:08.311 --> 00:21:10.021
- This is a kidnapping. - Yes.
00:21:11.022 --> 00:21:14.776
According to the Penal Code,
00:21:14.859 --> 00:21:18.029
the crime of kidnapping is punishable by imprisonment,
00:21:18.113 --> 00:21:20.240
from three months to five years.
00:21:20.281 --> 00:21:22.909
No problem, if I'm wrong, I know some judges.
00:21:22.993 --> 00:21:25.036
That's the gossip in the halls.
00:21:25.829 --> 00:21:26.871
Stop this.
00:21:27.330 --> 00:21:29.290
- Goodbye! - Enjoy the trip.
00:21:38.341 --> 00:21:39.843
What do you think?
00:21:39.926 --> 00:21:41.304
Cool huh?
00:21:42.262 --> 00:21:45.390
- It's not even that small. - No, no way!
00:21:45.473 --> 00:21:47.517
It's safe, really.
00:21:58.403 --> 00:21:59.279
Holy crap.
00:21:59.320 --> 00:22:00.320
I warned you.
00:22:00.822 --> 00:22:02.615
- Good luck. - Give me that.
00:22:03.450 --> 00:22:04.451
- Go for it. - Go.
00:22:09.330 --> 00:22:10.707
Hold him tight.
00:22:21.344 --> 00:22:23.970
- What? Where are you taking me? - Let's go.
00:22:24.054 --> 00:22:26.222
- What about Olga? - Olga will be fine.
00:22:32.854 --> 00:22:34.606
- Are you afraid? - No.
00:22:34.689 --> 00:22:35.689
But I am.
00:24:40.023 --> 00:24:41.524
Can I tell you something?
00:24:45.153 --> 00:24:46.404
He knows...
00:24:47.071 --> 00:24:48.698
always before every jump...
00:24:51.201 --> 00:24:52.201
I feel fear.
00:24:56.247 --> 00:24:57.498
I feel this
00:24:57.582 --> 00:24:58.582
emotion.
00:25:01.920 --> 00:25:03.046
I feel...
00:25:04.631 --> 00:25:06.883
I don't know if it's adrenaline or
00:25:08.009 --> 00:25:09.009
fear.
00:25:11.221 --> 00:25:12.221
I don't know.
00:25:12.722 --> 00:25:14.224
Maybe it's both.
00:25:17.602 --> 00:25:18.978
You don't seem afraid.
00:25:19.562 --> 00:25:20.562
But I feel.
00:25:22.899 --> 00:25:24.734
That's why I like it so much.
00:25:25.109 --> 00:25:26.109
And you?
00:25:27.153 --> 00:25:28.488
What makes you scared?
00:25:29.072 --> 00:25:30.072
Eu?
00:25:31.783 --> 00:25:32.783
Spiders.
00:25:33.993 --> 00:25:34.993
Not really.
00:25:39.791 --> 00:25:40.791
I don't know...
00:25:42.919 --> 00:25:44.379
I think that
00:25:44.462 --> 00:25:46.589
my biggest fear is what you love.
00:25:47.715 --> 00:25:51.010
Not being in control, being at the mercy of fate.
00:25:51.844 --> 00:25:54.764
Fate is such a scary thing, don't you think?
00:25:56.599 --> 00:25:57.684
I don't know.
00:25:59.435 --> 00:26:00.435
To mean...
00:26:01.104 --> 00:26:04.567
Thinking that our choices don't make a difference is very scary.
00:26:06.609 --> 00:26:10.573
But the idea of always being where you're supposed to be...
00:26:12.073 --> 00:26:13.574
That sounds right to me.
00:26:18.955 --> 00:26:20.999
You know, I...
00:26:21.624 --> 00:26:23.793
I haven't felt this way in a long time.
00:26:23.876 --> 00:26:25.588
It's like a total...
00:26:26.879 --> 00:26:28.047
freedom.
00:26:28.131 --> 00:26:29.173
Freedom.
00:26:29.257 --> 00:26:30.842
Freedom, sim.
00:26:31.968 --> 00:26:33.011
Do you speak Polish?
00:26:33.636 --> 00:26:34.636
Just a little.
00:26:36.723 --> 00:26:37.723
Vodka.
00:26:38.266 --> 00:26:39.142
Powder.
00:26:39.225 --> 00:26:40.225
Yes.
00:26:42.061 --> 00:26:43.563
You're beautiful.
00:26:44.897 --> 00:26:46.607
You're beautiful.
00:26:47.734 --> 00:26:48.818
What it means?
00:26:49.861 --> 00:26:50.903
You are beautiful.
00:26:51.487 --> 00:26:52.488
You are beautiful...
00:26:53.448 --> 00:26:54.532
Yes you are.
00:27:33.905 --> 00:27:35.073
Then...
00:27:35.156 --> 00:27:36.824
Thank you and...
00:27:37.784 --> 00:27:38.868
goodnight.
00:28:31.796 --> 00:28:32.922
Let's see here...
00:28:33.840 --> 00:28:37.552
and again, they put the tomato on top of the pickles.
00:28:38.721 --> 00:28:42.473
I've been asking them to put the pickles on top of the tomato for years.
00:28:44.809 --> 00:28:46.436
It's like talking to a wall.
00:28:48.271 --> 00:28:50.189
That should get you life imprisonment.
00:28:51.732 --> 00:28:52.942
Are you listening to me?
00:28:55.653 --> 00:28:56.779
What did you say?
00:28:56.863 --> 00:28:57.864
You are not listening.
00:28:57.947 --> 00:28:58.865
I'm listening.
00:28:58.948 --> 00:29:00.324
So what did I say?
00:29:01.659 --> 00:29:03.286
I wasn't listening to you, sorry.
00:29:05.955 --> 00:29:06.998
What is happening?
00:29:11.752 --> 00:29:12.753
I met someone.
00:29:14.130 --> 00:29:15.131
No Tinder?
00:29:16.048 --> 00:29:17.049
No.
00:29:18.134 --> 00:29:19.177
On a flight.
00:29:22.765 --> 00:29:23.973
And then?
00:29:25.141 --> 00:29:27.685
I'm wondering if I should ask him out for coffee.
00:29:28.936 --> 00:29:29.937
Leave it there.
00:29:31.481 --> 00:29:33.107
An American, to go.
00:29:41.949 --> 00:29:45.995
WINE TONIGHT? 12 MORSKA STREET.
00:29:55.296 --> 00:29:56.631
- We can go? - Clear.
00:29:57.882 --> 00:29:58.966
Olga...
00:30:01.511 --> 00:30:04.263
- Thanks, you're an angel. - Yes, I am.
00:30:35.503 --> 00:30:36.671
- Hey. - Hey.
00:30:40.258 --> 00:30:42.552
I was surprised by the invitation.
00:30:43.469 --> 00:30:45.930
I'm as surprised as you are.
00:30:47.098 --> 00:30:48.182
I can...
00:30:48.266 --> 00:30:49.308
to enter?
00:30:50.309 --> 00:30:51.936
Yes of course.
00:31:19.463 --> 00:31:20.506
Thanks.
00:31:29.015 --> 00:31:30.891
- Nice pictures. - Thanks.
00:31:31.809 --> 00:31:32.810
Did you photograph?
00:31:38.441 --> 00:31:39.902
Do you have children?
00:31:39.942 --> 00:31:41.027
Only one.
00:31:42.028 --> 00:31:43.237
A lovely girl.
00:31:43.321 --> 00:31:44.822
- And yes. - Adorable.
00:31:47.825 --> 00:31:48.825
E...
00:31:50.913 --> 00:31:52.121
Is this your husband?
00:31:54.749 --> 00:31:56.000
No more.
00:31:59.503 --> 00:32:00.546
Are you hungry?
00:32:01.172 --> 00:32:02.172
Sim.
00:32:02.673 --> 00:32:04.634
Because today is your lucky day.
00:32:04.717 --> 00:32:05.843
- Same? - Yes.
00:32:06.844 --> 00:32:08.179
I'm the best Italian chef.
00:35:02.853 --> 00:35:04.522
Where did you lose Max?
00:35:09.109 --> 00:35:10.152
He's climbing.
00:35:11.695 --> 00:35:12.738
With whom?
00:35:15.658 --> 00:35:17.451
With our case.
00:35:17.868 --> 00:35:18.869
For me.
00:35:21.831 --> 00:35:23.125
Oh shit!
00:35:24.917 --> 00:35:27.253
He's getting the judge, you know?
00:35:27.336 --> 00:35:28.462
From our case.
00:35:30.130 --> 00:35:31.130
Cum...
00:35:32.091 --> 00:35:32.925
Nothing bad.
00:35:33.008 --> 00:35:34.051
What is her name?
00:35:39.223 --> 00:35:40.432
Fuck, I don't...
00:35:41.517 --> 00:35:42.517
I already know...
00:35:43.811 --> 00:35:45.813
Like that actress...
00:35:45.896 --> 00:35:48.065
from the soap opera, the blonde...
00:35:48.150 --> 00:35:49.151
- Holtz. - That.
00:35:50.152 --> 00:35:51.318
Holtz, vadia.
00:35:52.736 --> 00:35:54.154
Why?
00:35:54.238 --> 00:35:55.322
Anything.
00:35:55.406 --> 00:35:56.406
Why?
00:36:11.714 --> 00:36:12.714
Maya?
00:36:17.845 --> 00:36:19.346
What are you doing here?
00:36:22.349 --> 00:36:24.143
You wanted to see me.
00:36:24.602 --> 00:36:26.061
Or has something changed?
00:36:33.611 --> 00:36:35.946
I came back because some idiot broke my heart.
00:36:41.493 --> 00:36:42.620
Maya.
00:36:42.703 --> 00:36:43.746
I'll wait outside.
00:36:44.830 --> 00:36:45.998
Maya.
00:37:10.230 --> 00:37:11.857
What are you doing here?
00:37:16.570 --> 00:37:17.988
Are you having sex with my mother?
00:37:18.072 --> 00:37:20.074
I'm not having sex with your mother.
00:37:20.616 --> 00:37:21.992
And Olga.
00:37:23.077 --> 00:37:24.620
Trust me, I didn't know...
00:37:24.703 --> 00:37:27.539
- that you were related. - Get out of here!
00:37:27.623 --> 00:37:28.916
- Maya! - No!
00:37:28.999 --> 00:37:31.251
You will not have sex with my mother!
00:38:02.366 --> 00:38:03.409
Shit!
00:38:04.618 --> 00:38:06.787
Why the fuck always with me?
00:38:14.586 --> 00:38:15.713
Shit.
00:38:38.944 --> 00:38:40.362
Where are the cups?
00:38:40.946 --> 00:38:42.281
Where they've always been.
00:38:56.336 --> 00:38:57.588
Listening...
00:38:58.547 --> 00:38:59.757
You don't call
00:39:00.758 --> 00:39:02.968
does not respond to my messages.
00:39:03.052 --> 00:39:06.138
Doesn't give a shit about me and now, it appears out of nowhere.
00:39:06.221 --> 00:39:09.600
Don't you think you should have told them you were coming?
00:39:09.683 --> 00:39:10.726
For what?
00:39:10.809 --> 00:39:13.937
And miss the chance to know you're catching a brat?
00:39:15.272 --> 00:39:16.272
Maya.
00:39:16.940 --> 00:39:19.610
Maya, I really want to know what you're doing here.
00:39:19.693 --> 00:39:20.944
I came back from London.
00:39:21.028 --> 00:39:22.446
Suddenly? Now?
00:39:23.781 --> 00:39:25.282
Two months ago.
00:39:26.283 --> 00:39:27.283
What?
00:39:27.701 --> 00:39:28.869
And your studies?
00:39:28.952 --> 00:39:32.915
What it is? My boyfriend broke up with me and wants to know about college?
00:39:32.998 --> 00:39:33.998
Maya!
00:39:34.500 --> 00:39:36.168
- I am going to sleep. - Hang on.
00:39:37.127 --> 00:39:38.545
Hang on! I'm talking with you!
00:39:38.629 --> 00:39:41.548
I'm paying for your studies. I have a right to know.
00:39:41.632 --> 00:39:43.258
Can we start with you?
00:39:44.927 --> 00:39:48.390
When were you going to tell me you found me a new daddy?
00:39:57.397 --> 00:39:59.024
I thought so.
00:40:08.909 --> 00:40:14.748
I'M SORRY I GOT TO KNOW MY DAUGHTER THIS WAY. I CAN EXPLAIN.
00:40:14.832 --> 00:40:20.671
COME SEE US, PLEASE...
00:40:53.745 --> 00:40:55.622
I made breakfast. Will you get up?
00:40:57.875 --> 00:40:59.001
I'm not hungry.
00:41:01.463 --> 00:41:02.880
We need to talk.
00:41:04.464 --> 00:41:06.300
What if I'm not in the mood?
00:41:14.850 --> 00:41:15.976
So don't eat.
00:41:21.064 --> 00:41:22.191
He knows...
00:41:23.692 --> 00:41:25.652
since Maya's father died,
00:41:29.406 --> 00:41:31.742
our relationship is far from perfect.
00:41:35.078 --> 00:41:36.872
I was completely shattered and
00:41:39.501 --> 00:41:41.960
everything between us fell apart.
00:41:43.962 --> 00:41:46.048
But we'll work it out, somehow.
00:41:46.965 --> 00:41:49.718
Things will get better between the two of us.
00:41:54.598 --> 00:41:57.059
I shouldn't be dumping all this on you.
00:42:00.229 --> 00:42:03.440
I must say, being with you is a nice change of pace.
00:42:05.984 --> 00:42:08.528
Lately, my whole life has been stolen
00:42:08.612 --> 00:42:11.907
by a young woman who seems to be angry at the world.
00:42:18.830 --> 00:42:19.830
Then...
00:42:20.415 --> 00:42:22.209
Is the "M" for Maya?
00:42:22.834 --> 00:42:23.835
My tatoo?
00:42:24.419 --> 00:42:25.419
Sim.
00:42:26.380 --> 00:42:28.548
It's actually pretty straightforward.
00:42:29.883 --> 00:42:31.927
"M" stands for Maya and Mother.
00:42:33.971 --> 00:42:35.639
I made it after Maya was born
00:42:35.722 --> 00:42:38.267
because it was the happiest day of my life.
00:42:38.350 --> 00:42:40.519
I thought it meant "Max".
00:42:48.318 --> 00:42:50.821
Come on, I want to show you something.
00:43:57.471 --> 00:43:58.471
Maya.
00:44:16.031 --> 00:44:17.366
Did you take my camera?
00:44:20.077 --> 00:44:22.579
You haven't used it since Dad died.
00:44:25.874 --> 00:44:26.958
surfer style?
00:44:29.628 --> 00:44:30.672
What you mean?
00:44:31.963 --> 00:44:33.173
I don't know.
00:44:33.673 --> 00:44:35.926
Aren't you a little old for that?
00:44:37.928 --> 00:44:38.928
Listen.
00:44:42.682 --> 00:44:44.893
I walk on eggshells when I'm around you.
00:44:47.145 --> 00:44:48.831
You don't need to say why you left college.
00:44:48.855 --> 00:44:50.315
I see you are suffering.
00:44:51.525 --> 00:44:55.445
Nor am I asking what you did with the London money.
00:44:56.154 --> 00:44:59.825
Not to mention you were in Poland and ignored my birthday.
00:45:02.286 --> 00:45:05.289
And all you do is complain about me. What did I do for you?
00:45:11.754 --> 00:45:13.297
Do you really not remember?
00:45:14.298 --> 00:45:16.801
Or are you just ignoring it because it's easier that way?
00:45:23.349 --> 00:45:24.349
Maya.
00:45:24.727 --> 00:45:26.561
Maya, stop ignoring me!
00:45:27.478 --> 00:45:28.855
You like it, don't you?
00:46:56.484 --> 00:46:57.484
Hey.
00:46:58.611 --> 00:46:59.445
And there?
00:46:59.529 --> 00:47:01.239
When are you going to board?
00:47:01.822 --> 00:47:05.910
My lawyer says the next hearing will be the last.
00:47:07.203 --> 00:47:08.329
Why?
00:47:08.955 --> 00:47:10.039
Maybe not.
00:47:19.465 --> 00:47:20.465
And?
00:47:21.467 --> 00:47:23.553
He wanted to help me and fuck me.
00:47:24.262 --> 00:47:26.389
Said he was screwing me.
00:47:28.851 --> 00:47:31.060
You are jealous.
00:47:33.396 --> 00:47:34.396
AND.
00:47:35.856 --> 00:47:37.024
Maybe it is.
00:48:00.089 --> 00:48:01.465
Hello, beautiful.
00:48:01.549 --> 00:48:02.633
Hello.
00:48:06.887 --> 00:48:10.141
It is a pity that this beauty is stopped here.
00:48:10.808 --> 00:48:11.808
Do not you think?
00:48:14.895 --> 00:48:15.895
Olga?
00:48:17.940 --> 00:48:19.233
It's your boat, right?
00:48:19.609 --> 00:48:23.779
Come on, don't say I cleaned someone else's boat.
00:48:33.623 --> 00:48:35.124
It's your boat, right?
00:48:35.833 --> 00:48:36.959
No.
00:48:37.043 --> 00:48:38.044
- Is not mine. - Serious?
00:48:38.127 --> 00:48:39.128
Serious.
00:48:44.050 --> 00:48:45.050
Now it's ours.
00:52:18.140 --> 00:52:19.140
And there?
00:52:20.266 --> 00:52:22.101
A storm was coming towards us.
00:52:22.977 --> 00:52:23.978
A storm?
00:52:27.940 --> 00:52:29.066
It's just raining.
00:52:35.948 --> 00:52:36.948
No!
00:52:37.658 --> 00:52:38.658
What?
00:52:41.245 --> 00:52:42.746
Did I do something wrong?
00:52:43.789 --> 00:52:44.789
No.
00:52:45.583 --> 00:52:46.583
Not yet.
00:52:50.421 --> 00:52:52.673
Listen, Max...
00:52:54.216 --> 00:52:55.718
You and I...
00:52:57.386 --> 00:53:00.389
we are from completely different worlds than
00:53:01.307 --> 00:53:03.392
by chance, they ended up colliding.
00:53:06.103 --> 00:53:07.313
Exist...
00:53:08.772 --> 00:53:10.900
a 15 year difference between the two of us.
00:53:13.195 --> 00:53:14.320
It doesn't matter.
00:53:15.112 --> 00:53:16.112
Sim.
00:53:16.947 --> 00:53:18.991
It doesn't matter to you, but it matters to me.
00:53:19.074 --> 00:53:20.200
Yes, for me.
00:53:20.284 --> 00:53:21.493
It's what I think?
00:53:22.620 --> 00:53:24.830
How long can this last? Tell me.
00:53:25.706 --> 00:53:28.250
Two, three, maybe even five years?
00:53:28.834 --> 00:53:31.337
And so, with each new wrinkle, with each gray hair,
00:53:31.420 --> 00:53:35.257
I'll wonder when you're going to leave me for someone younger.
00:53:35.341 --> 00:53:36.341
Eu...
00:53:37.927 --> 00:53:38.928
Then that's it?
00:53:40.596 --> 00:53:41.596
You...
00:53:41.764 --> 00:53:42.806
Do you want to finish?
00:53:42.890 --> 00:53:45.225
- Do you want to wait... - Did something happen?
00:53:45.309 --> 00:53:46.309
I'm not done.
00:53:46.477 --> 00:53:49.063
Do you want to wait until our doubts are over with everything?
00:53:49.146 --> 00:53:50.397
Your doubts!
00:53:50.481 --> 00:53:51.481
Sim.
00:53:52.399 --> 00:53:53.776
My doubts.
00:53:54.985 --> 00:53:55.985
My.
00:54:05.287 --> 00:54:06.330
Do you want to have children?
00:54:06.997 --> 00:54:07.997
Yes I want.
00:54:08.040 --> 00:54:09.040
When?
00:54:11.001 --> 00:54:12.001
Now?
00:54:12.544 --> 00:54:14.797
Or in three or four years?
00:54:14.880 --> 00:54:17.675
Because that time may not be an option for me.
00:54:19.093 --> 00:54:20.094
Now.
00:54:21.595 --> 00:54:22.595
Now?
00:54:25.432 --> 00:54:26.432
You...
00:54:27.601 --> 00:54:30.062
Don't you understand, I... I just can't,
00:54:30.145 --> 00:54:31.145
what I mean to say...
00:54:32.439 --> 00:54:35.275
I can't go through all this anymore.
00:54:39.281 --> 00:54:40.990
Keep your doubts.
00:54:41.073 --> 00:54:42.116
I will stay.
00:56:41.193 --> 00:56:42.402
Hi Dad.
00:56:42.486 --> 00:56:43.779
What are you doing here?
00:56:43.862 --> 00:56:45.614
What do you think I'm doing?
00:56:45.697 --> 00:56:46.532
I will jump.
00:56:46.615 --> 00:56:48.158
I will not jump with you.
00:57:53.348 --> 00:57:54.391
Calm down, dear.
00:57:59.646 --> 00:58:00.646
Maya!
00:58:02.441 --> 00:58:04.735
Are you crazy or what?
00:58:04.818 --> 00:58:05.903
Now tell me.
00:58:06.236 --> 00:58:07.529
You could have killed yourself.
00:58:08.113 --> 00:58:09.573
I never finish first.
00:58:12.075 --> 00:58:13.827
Listen here, asshole.
00:58:13.911 --> 00:58:16.830
My mother is with you because you're handsome and you're good in bed.
00:58:16.914 --> 00:58:19.958
But she'll get bored and then she'll kick your ass.
00:58:20.042 --> 00:58:21.126
Shut up!
00:58:21.210 --> 00:58:23.170
Max, fuck, you deserve better!
00:58:23.253 --> 00:58:25.297
A widow who hasn't seen a dick in years?
00:58:26.006 --> 00:58:27.424
Have some self-love!
00:58:28.508 --> 00:58:29.551
Hey listen!
00:58:29.885 --> 00:58:32.179
Not everything in this world is about you.
00:58:32.888 --> 00:58:36.518
It's no surprise that even her mother doesn't want her around.
00:58:42.856 --> 00:58:43.856
What there was?
00:58:44.274 --> 00:58:45.484
It came for you.
00:58:51.657 --> 00:58:54.743
END IT OR I WILL DESTROY YOUR CAREER
00:59:03.460 --> 00:59:04.795
Has anyone else seen this?
00:59:04.878 --> 00:59:07.673
Just me and Krysia from the administrative department.
00:59:11.802 --> 00:59:13.555
You don't have to hide anything.
00:59:14.346 --> 00:59:16.181
You are a free woman.
00:59:18.392 --> 00:59:20.102
Olga, this is nonsense.
00:59:20.519 --> 00:59:23.730
A romance with a younger man is not a crime.
00:59:25.440 --> 00:59:28.568
Not a younger man, but a witness, yes.
00:59:30.654 --> 00:59:33.407
Is he a witness at your trial?
00:59:37.411 --> 00:59:39.581
You need to ask for waiver of this case.
00:59:42.791 --> 00:59:44.042
You love him?
00:59:44.126 --> 00:59:45.126
What?
00:59:45.168 --> 00:59:46.461
You love him?
00:59:48.590 --> 00:59:49.590
I don't know.
00:59:50.716 --> 00:59:52.718
So you need to find out.
00:59:56.972 --> 00:59:58.432
Take a few days off.
01:00:02.605 --> 01:00:04.981
Just for you, 24 hours a day.
01:00:08.318 --> 01:00:09.736
I'll figure this all out.
01:00:09.819 --> 01:00:10.945
Everything will be fine.
01:00:12.780 --> 01:00:16.200
If only people only had this kind of problem...
01:00:16.826 --> 01:00:17.869
Let's find a way.
01:00:24.876 --> 01:00:25.876
Are you going to travel?
01:00:27.795 --> 01:00:28.795
Sim.
01:00:29.632 --> 01:00:30.632
Where?
01:00:33.384 --> 01:00:35.638
I'm going out on a boat for a few days.
01:00:35.678 --> 01:00:38.056
On daddy's boat?
01:00:39.682 --> 01:00:40.683
Sim.
01:00:42.352 --> 01:00:43.353
Alone?
01:00:45.438 --> 01:00:47.190
Alone. I can't?
01:01:03.664 --> 01:01:07.543
If the big boy lets you down, you'll always have your penguin.
01:01:18.763 --> 01:01:19.764
Tell me,
01:01:20.223 --> 01:01:21.641
What have I done to you?
01:01:22.809 --> 01:01:23.976
What...
01:01:24.060 --> 01:01:26.312
What the fuck did I do to you?
01:01:26.396 --> 01:01:27.730
Relax, mother.
01:01:27.814 --> 01:01:28.898
Not me...
01:01:28.981 --> 01:01:30.733
I'm human.
01:01:30.817 --> 01:01:32.777
I'm sick of it!
01:01:33.236 --> 01:01:36.280
Wow, it was just a silly joke.
01:03:08.789 --> 01:03:11.167
The court reports that Judge Olga Holtz,
01:03:11.794 --> 01:03:17.798
withdrew from the case because of doubts about his impartiality.
01:03:18.925 --> 01:03:19.802
What did he say?
01:03:19.842 --> 01:03:21.594
She walked away from the process.
01:03:22.386 --> 01:03:23.846
What the fuck, man?
01:03:23.930 --> 01:03:24.805
I don't know.
01:03:24.889 --> 01:03:26.015
Damn!
01:03:38.194 --> 01:03:39.362
Can you hear me?
01:03:39.445 --> 01:03:41.364
Finally you have a signal.
01:03:41.447 --> 01:03:43.950
Listen, I don't want to bother you.
01:03:44.033 --> 01:03:48.831
I just want you to know that the school case is solved.
01:03:48.871 --> 01:03:51.499
It's over. Closed.
01:03:51.582 --> 01:03:52.625
How are things over there?
01:03:52.708 --> 01:03:53.751
Very agitated.
01:03:54.919 --> 01:03:56.921
Just the way you like it, right?
01:03:57.004 --> 01:03:58.047
Sim.
01:03:58.881 --> 01:04:02.301
Coach Ivo Blaszczyk, at your service.
01:04:05.012 --> 01:04:08.224
Say, what do you want to do about the threats?
01:04:09.475 --> 01:04:10.475
Hein?
01:04:11.727 --> 01:04:12.728
Anything.
01:04:12.812 --> 01:04:14.272
Smart girl.
01:04:14.897 --> 01:04:18.067
We're not going to agree on this, man. Until later.
01:04:23.030 --> 01:04:24.240
What an idiot.
01:04:25.741 --> 01:04:29.078
He lost the case and he wants to pay me twice, you know?
01:04:29.912 --> 01:04:31.872
So what are you going to do now?
01:04:33.457 --> 01:04:36.294
I'm gonna take my money and let's get out of here, okay?
01:04:44.135 --> 01:04:45.136
You know what?
01:04:50.266 --> 01:04:53.686
I almost shit my pants when I saw we had a new judge.
01:04:58.858 --> 01:05:00.943
What happened to the previous judge?
01:05:02.194 --> 01:05:03.529
I do not know dude.
01:05:04.947 --> 01:05:05.990
I don't know.
01:05:09.076 --> 01:05:10.911
But I'm really happy for you.
01:05:10.995 --> 01:05:11.995
Same.
01:05:17.418 --> 01:05:19.462
You played your role perfectly.
01:05:23.341 --> 01:05:24.925
I know what you've done for me.
01:05:27.970 --> 01:05:29.722
And I really appreciate it.
01:05:33.059 --> 01:05:34.644
So now we can...
01:05:35.811 --> 01:05:38.272
We can kick this granny's ass.
01:05:39.148 --> 01:05:41.984
We're going to fucking Brazil!
01:05:43.486 --> 01:05:44.695
Cum!
01:05:46.322 --> 01:05:47.322
I am not going.
01:05:48.658 --> 01:05:49.784
What?
01:05:49.867 --> 01:05:50.910
I'm a serious guy.
01:05:51.952 --> 01:05:53.204
I am not going.
01:05:55.956 --> 01:05:58.125
- Hey, don't play with me, man. - Hey.
01:05:58.209 --> 01:05:59.418
Don't touch me.
01:06:31.992 --> 01:06:32.995
What?
01:06:33.035 --> 01:06:34.286
Where are your mother?
01:06:51.095 --> 01:06:52.471
I asked where she is.
01:06:53.055 --> 01:06:54.765
She left by boat.
01:07:02.356 --> 01:07:04.316
But I can offer a newer model.
01:07:36.056 --> 01:07:37.516
And I've been thinking...
01:07:38.684 --> 01:07:40.269
I want to have twins.
01:07:52.281 --> 01:07:53.282
Bastard.
01:07:54.533 --> 01:07:55.826
Son of a bitch.
01:07:57.953 --> 01:07:59.079
Shit.
01:08:14.261 --> 01:08:15.763
What a son of a bitch.
01:08:18.224 --> 01:08:19.683
This was his idea.
01:08:20.100 --> 01:08:21.143
You understand?
01:08:21.769 --> 01:08:25.356
I took care of everything, I sold the school. And now?
01:08:27.817 --> 01:08:30.194
What did he see in that bitch?
01:08:35.366 --> 01:08:36.867
That bitch is my mother.
01:08:37.910 --> 01:08:39.537
Ah that's great!
01:08:43.582 --> 01:08:44.959
Crap.
01:08:45.626 --> 01:08:47.795
I know what to do to get him to go with you.
01:08:48.671 --> 01:08:49.671
What?
01:08:55.010 --> 01:08:56.262
What are you doing?
01:09:00.432 --> 01:09:03.310
Gimme a break. It won't work, I smoked too much.
01:09:04.270 --> 01:09:05.938
With me you will work.
01:09:06.021 --> 01:09:07.398
Stop, damn it!
01:09:08.649 --> 01:09:09.649
hope
01:09:20.494 --> 01:09:22.788
No, I didn't like your taste, sorry.
01:09:24.123 --> 01:09:25.207
So go fuck yourself!
01:09:29.461 --> 01:09:31.839
What you want from me? What can I do?
01:09:34.633 --> 01:09:36.302
I want my mother back.
01:09:36.886 --> 01:09:38.220
Fuck your mother!
01:09:39.138 --> 01:09:41.056
And that. I won't do anything.
01:09:41.640 --> 01:09:42.975
Fuck Max too?
01:12:15.544 --> 01:12:17.671
- What? - I am driving.
01:12:17.755 --> 01:12:19.131
Do you want to kill us?
01:12:19.214 --> 01:12:20.214
Perhaps.
01:12:20.632 --> 01:12:21.675
Not now.
01:12:28.766 --> 01:12:30.642
I want to show you something.
01:12:30.726 --> 01:12:32.686
Something magical, see.
01:12:37.858 --> 01:12:38.858
hope
01:12:46.825 --> 01:12:48.494
No more magic.
01:12:59.880 --> 01:13:02.132
Can I ask you something?
01:13:02.216 --> 01:13:03.550
Why did you sleep with me?
01:13:05.094 --> 01:13:05.969
What?
01:13:06.053 --> 01:13:07.679
Why did you sleep with me?
01:13:08.847 --> 01:13:12.142
Just because I'm handsome,
01:13:12.226 --> 01:13:15.187
big, sexy and Italian?
01:13:15.270 --> 01:13:16.270
Do you really think?
01:13:16.313 --> 01:13:17.313
Sim.
01:13:17.356 --> 01:13:19.525
Actually, it was because of your eyes.
01:13:20.150 --> 01:13:21.150
My eyes?
01:13:23.612 --> 01:13:24.612
My eyes...
01:13:25.614 --> 01:13:26.865
I love your eyes.
01:13:29.409 --> 01:13:31.245
I mean, I like... I like them.
01:13:31.328 --> 01:13:32.246
I believe in you.
01:13:32.329 --> 01:13:33.497
I want to believe you.
01:13:38.252 --> 01:13:41.046
And you must admit you started hitting on me
01:13:41.130 --> 01:13:44.174
for the judgment to be resolved quickly, right?
01:13:44.258 --> 01:13:45.509
How do you know?
01:13:46.218 --> 01:13:47.218
And truth.
01:13:48.971 --> 01:13:50.097
And truth!
01:13:54.143 --> 01:13:55.519
Want to know the truth?
01:14:00.315 --> 01:14:02.025
You make me smile.
01:14:03.944 --> 01:14:05.946
And I feel myself by your side.
01:14:06.613 --> 01:14:09.366
I think there is nothing more important than that.
01:14:14.163 --> 01:14:16.665
But now, I have to face an angry Kamil,
01:14:16.748 --> 01:14:19.251
who needs to go to Brazil without me.
01:14:19.751 --> 01:14:22.464
Oh, poor thing. How will he manage without you?
01:14:23.505 --> 01:14:24.756
There are two options.
01:14:24.840 --> 01:14:26.508
- AND? - You can choose.
01:14:26.592 --> 01:14:28.218
You can cook for me.
01:14:28.302 --> 01:14:29.471
No.
01:14:29.511 --> 01:14:30.929
It's not a good idea.
01:14:31.013 --> 01:14:32.556
The second option, please.
01:14:34.474 --> 01:14:36.852
You can show up wearing something sexy.
01:14:36.935 --> 01:14:37.978
Appear where?
01:14:38.061 --> 01:14:38.896
At home.
01:14:38.979 --> 01:14:39.979
In your house?
01:14:40.564 --> 01:14:42.399
I don't even know where you live.
01:14:43.233 --> 01:14:46.278
A judge as talented as you
01:14:47.029 --> 01:14:48.572
Can't figure out where I live?
01:14:48.655 --> 01:14:50.532
Okay, I'll see what I can do.
01:15:00.710 --> 01:15:02.212
I can see you tomorrow?
01:15:14.140 --> 01:15:15.140
Is that a yes?
01:15:15.600 --> 01:15:16.600
No.
01:15:17.602 --> 01:15:19.854
So see you tomorrow.
01:15:29.280 --> 01:15:30.740
Oh sorry.
01:15:30.823 --> 01:15:32.116
All good.
01:15:32.200 --> 01:15:33.993
Have a nice day, ma'am.
01:15:34.077 --> 01:15:35.328
You are not from here?
01:15:35.411 --> 01:15:37.121
No, I'm Italian. Max.
01:15:37.205 --> 01:15:38.331
Hanna.
01:15:38.414 --> 01:15:39.791
Maya's grandmother.
01:15:40.667 --> 01:15:43.294
It's been a pleasure, but I have to go. The car is waiting.
01:15:43.378 --> 01:15:44.837
- Right. - Have a nice day, ma'am.
01:15:44.921 --> 01:15:45.964
Goodbye.
01:15:50.760 --> 01:15:52.971
- Maya, my dear! - Grandfather!
01:15:53.556 --> 01:15:56.557
I haven't seen her for so long. How are you?
01:15:56.641 --> 01:15:57.642
Everything's good.
01:15:57.725 --> 01:15:59.644
Great! Sit down.
01:16:00.186 --> 01:16:02.814
I just met your boyfriend.
01:16:02.897 --> 01:16:05.149
Oh, you met Max.
01:16:05.233 --> 01:16:06.985
He is very handsome.
01:16:07.068 --> 01:16:09.696
Besides being very kind.
01:16:09.779 --> 01:16:12.031
He looks older, but that's fine.
01:16:12.115 --> 01:16:14.534
Men take longer to mature.
01:16:14.826 --> 01:16:16.536
He is Italian.
01:16:16.577 --> 01:16:17.996
Does he treat you well?
01:16:18.079 --> 01:16:19.163
Very good.
01:16:19.622 --> 01:16:22.041
- Max is very good at everything. - Maya.
01:16:22.125 --> 01:16:24.669
Come on, sex is very important in a relationship.
01:16:25.128 --> 01:16:28.256
It's a shame when people forget
01:16:28.339 --> 01:16:30.842
who, moreover, have nothing in common.
01:16:30.925 --> 01:16:33.970
Baby, can't build a relationship
01:16:34.053 --> 01:16:37.223
based solely on physical attraction.
01:16:37.307 --> 01:16:40.893
I wasn't talking about us. Max and I have a lot in common.
01:16:40.977 --> 01:16:42.353
Oh, that's really good.
01:16:43.146 --> 01:16:44.814
This is important in a relationship.
01:16:44.897 --> 01:16:46.149
Mother.
01:16:48.026 --> 01:16:50.028
Maya is not seeing Max. I am.
01:16:55.825 --> 01:16:57.201
I think I'll be going now.
01:17:18.348 --> 01:17:19.348
Listen.
01:17:21.351 --> 01:17:23.811
I know you have needs. It's natural.
01:17:25.271 --> 01:17:27.148
You've been alone for a long time.
01:17:29.067 --> 01:17:31.611
And I encouraged you to look for someone.
01:17:32.278 --> 01:17:33.656
It's just that...
01:17:34.906 --> 01:17:36.366
I wasn't saying
01:17:36.449 --> 01:17:38.201
that I should get a gigolo.
01:17:39.660 --> 01:17:41.621
You are a respected judge.
01:17:41.913 --> 01:17:43.414
A beautiful woman.
01:17:44.374 --> 01:17:48.211
And she's dating a nobody 20 years younger than you.
01:17:48.920 --> 01:17:50.630
Give yourself respect.
01:17:56.677 --> 01:17:59.013
He is 15 years younger than me, mom.
01:18:11.192 --> 01:18:12.192
Kamil.
01:18:13.403 --> 01:18:15.530
- Listen, I... - Oh, forget it.
01:18:18.157 --> 01:18:19.492
But maybe...
01:18:19.575 --> 01:18:20.952
It's your life, man.
01:18:24.163 --> 01:18:25.248
So are we ok?
01:18:26.165 --> 01:18:27.208
Sim.
01:18:27.291 --> 01:18:28.501
All in peace.
01:18:30.795 --> 01:18:31.921
We are fine.
01:18:37.802 --> 01:18:38.802
But...
01:18:40.179 --> 01:18:41.179
What?
01:18:42.265 --> 01:18:44.350
Tonight we need to get drunk.
01:18:44.934 --> 01:18:46.060
You owe me that one.
01:18:46.602 --> 01:18:48.104
May be tomorrow?
01:18:50.314 --> 01:18:51.941
You must be kidding me.
01:18:54.193 --> 01:18:55.903
Got plans for today, man.
01:18:55.987 --> 01:18:57.029
Do you have plans?
01:18:57.780 --> 01:19:01.117
But it's our last chance to get drunk together.
01:19:04.495 --> 01:19:05.495
It's OK.
01:19:06.747 --> 01:19:07.790
You convinced me.
01:19:07.874 --> 01:19:09.041
Now yes!
01:19:11.627 --> 01:19:12.962
Just a drink.
01:19:13.045 --> 01:19:14.045
I know you.
01:19:14.088 --> 01:19:15.756
Forget it, man. Like always.
01:19:18.468 --> 01:19:19.552
Let's fly.
01:19:31.147 --> 01:19:32.147
Go ahead!
01:19:32.982 --> 01:19:33.982
Let's go!
01:19:34.901 --> 01:19:35.901
That!
01:19:36.402 --> 01:19:37.402
Good! I love you!
01:19:37.862 --> 01:19:40.406
One more shot for my friend from Italy.
01:19:55.171 --> 01:20:01.552
This number is unavailable. After the tone, leave a message.
01:20:02.845 --> 01:20:03.845
Hi, it's me.
01:20:04.889 --> 01:20:06.807
He calls me. I miss you.
01:20:09.393 --> 01:20:10.393
Health!
01:20:11.354 --> 01:20:13.189
No, no, fuck.
01:20:13.816 --> 01:20:15.858
Baby, filho da puta. Baby!
01:20:31.123 --> 01:20:33.960
After the tone, leave a message.
01:20:35.336 --> 01:20:36.879
Hi, it's me again.
01:20:37.838 --> 01:20:42.260
Just wanted to let you know I'm coming and...
01:20:42.343 --> 01:20:46.097
I have a surprise that might interest you. Goodbye.
01:20:56.065 --> 01:20:58.067
I promise, the last one. It's the last.
01:20:58.901 --> 01:20:59.901
Max.
01:21:00.778 --> 01:21:01.778
For me.
01:21:43.154 --> 01:21:44.154
Hey.
01:21:45.740 --> 01:21:48.242
Does Max live around here, the Italian?
01:21:48.826 --> 01:21:50.661
Yes, in that orange one.
01:21:50.745 --> 01:21:51.745
Thanks.
01:21:57.710 --> 01:21:59.879
Looks like he's not there.
01:22:14.352 --> 01:22:15.394
I love you brother.
01:22:15.478 --> 01:22:17.021
What did you say?
01:22:17.104 --> 01:22:19.357
I love you brother. I love you.
01:22:19.440 --> 01:22:20.650
Do not say that.
01:22:20.733 --> 01:22:22.568
Don't say that shit to me.
01:22:22.652 --> 01:22:24.570
Never say that shit again!
01:22:25.321 --> 01:22:26.947
Never say that again.
01:22:38.834 --> 01:22:40.961
The number you called...
01:22:42.171 --> 01:22:43.923
Get out! Get out!
01:22:44.924 --> 01:22:46.926
Fucking look at me.
01:22:50.137 --> 01:22:51.764
I love you too, brother.
01:22:53.307 --> 01:22:54.600
You understand?
01:22:55.768 --> 01:22:57.770
Cum! You understand this?
01:22:58.354 --> 01:22:59.354
I love you.
01:23:16.664 --> 01:23:17.664
I'm very sorry...
01:23:19.542 --> 01:23:21.127
about Max.
01:23:22.002 --> 01:23:23.045
What?
01:23:23.129 --> 01:23:25.047
Don't know what happened?
01:23:26.173 --> 01:23:27.550
What you mean?
01:24:14.680 --> 01:24:20.978
This number is unavailable. After the tone, leave a message.
01:24:22.104 --> 01:24:23.104
Hey.
01:24:24.231 --> 01:24:25.649
It's me again.
01:24:29.945 --> 01:24:32.865
I just want to tell you that...
01:24:35.659 --> 01:24:37.661
I should have guessed.
01:24:40.039 --> 01:24:42.666
I'm not even mad at you.
01:24:44.251 --> 01:24:45.419
It is me.
01:24:45.503 --> 01:24:47.046
That's my fault.
01:24:49.215 --> 01:24:54.261
What should I expect from a young man who is always thinking with his dick?
01:24:55.304 --> 01:24:56.514
But, you know...
01:24:59.350 --> 01:25:04.563
after so many years, i finally let someone close.
01:25:06.607 --> 01:25:08.110
I opened up
01:25:10.653 --> 01:25:11.654
for you,
01:25:12.029 --> 01:25:13.531
you imbecile.
01:25:15.783 --> 01:25:17.159
E,
01:25:17.243 --> 01:25:20.246
Finally, I decided that I would be happy, but...
01:25:21.956 --> 01:25:23.874
you ruined everything.
01:25:26.168 --> 01:25:27.169
You...
01:25:29.171 --> 01:25:30.965
destroyed me.
01:26:01.912 --> 01:26:03.163
One more thing.
01:26:07.169 --> 01:26:09.086
my mother was right
01:26:09.171 --> 01:26:12.798
when I said you were a gigolo. Do you understand?
01:26:12.882 --> 01:26:17.303
And if you don't understand that, go learn our language. Goodbye!
01:28:56.754 --> 01:28:58.422
You ruined everything.
01:29:00.799 --> 01:29:02.344
You destroyed me.
01:29:36.919 --> 01:29:40.382
This number is unavailable. After the tone, leave a message.
01:29:41.048 --> 01:29:42.048
Olga.
01:29:43.759 --> 01:29:44.759
I'm sorry.
01:29:46.678 --> 01:29:48.722
I don't know what happened last night.
01:29:51.725 --> 01:29:53.310
Please, let's talk.
01:30:04.239 --> 01:30:05.573
Olga, wait.
01:30:07.826 --> 01:30:09.953
It makes no sense.
01:30:10.036 --> 01:30:12.038
In life, many things don't make sense.
01:30:12.122 --> 01:30:15.959
Is weird. He gave up traveling because of him. Why would you?
01:30:16.042 --> 01:30:18.044
I'm surprised you still defend him.
01:30:18.670 --> 01:30:22.966
If the situation wasn't so complicated, I'd rip his balls off myself.
01:30:23.508 --> 01:30:24.926
But there's something strange here.
01:30:25.428 --> 01:30:28.388
First the threat and now this. Why would he do that?
01:30:28.429 --> 01:30:31.516
- As a judge, I'm suspicious of that story. - Was you?
01:30:31.599 --> 01:30:32.642
What?
01:30:33.768 --> 01:30:35.687
You sent the message to him.
01:30:35.770 --> 01:30:37.814
Maybe yes maybe no.
01:30:44.195 --> 01:30:46.990
Sometimes we need to give that little push to luck.
01:30:49.367 --> 01:30:51.119
Things don't happen by themselves.
01:30:53.454 --> 01:30:54.454
Right?
01:31:06.509 --> 01:31:08.469
You really screwed up.
01:31:08.553 --> 01:31:09.971
She kicked your ass.
01:31:10.054 --> 01:31:12.182
- I warned. - What do you want? Say!
01:31:12.724 --> 01:31:14.434
Maybe I do not know.
01:31:18.062 --> 01:31:19.105
Are you fucking crazy?
01:31:22.150 --> 01:31:23.150
Get out!
01:31:55.058 --> 01:31:56.100
Shit!
01:32:01.064 --> 01:32:04.400
You ruined everything. She kicked your ass. I warned
01:32:04.484 --> 01:32:06.361
What do you want? Say!
01:32:07.028 --> 01:32:08.529
Maybe I do not know.
01:34:00.433 --> 01:34:02.518
Maya, I'll be waiting for you at the marina.
01:34:06.647 --> 01:34:07.650
Yes now!
01:34:39.472 --> 01:34:41.349
Why the hell did you call me here?
01:34:42.433 --> 01:34:43.935
You know I hate this place.
01:34:49.565 --> 01:34:50.775
I'm selling the boat.
01:34:51.818 --> 01:34:52.818
What?
01:34:53.611 --> 01:34:57.115
Let's sail one last time and then we'll get our stuff.
01:35:12.255 --> 01:35:13.339
How are things?
01:35:16.719 --> 01:35:18.261
It's none of your business.
01:35:20.723 --> 01:35:21.973
Actually, it is.
01:35:28.980 --> 01:35:30.022
Come on, dear.
01:35:31.941 --> 01:35:32.941
Relax.
01:35:34.485 --> 01:35:37.113
Screw it all! Come with me to Brazil.
01:35:39.282 --> 01:35:41.409
I don't want to talk right now.
01:35:41.492 --> 01:35:43.327
- Leave me alone. - So when are you going?
01:35:45.037 --> 01:35:46.080
Maybe never.
01:35:46.706 --> 01:35:47.874
I don't know.
01:35:47.957 --> 01:35:50.585
Don't you realize this woman is using you?
01:35:50.668 --> 01:35:52.336
Don't talk about Olga, man.
01:35:53.756 --> 01:35:55.006
You don't know anything about her.
01:35:55.089 --> 01:35:56.632
There's one thing I know.
01:35:57.633 --> 01:36:00.595
She's having sex with the guy who took her daughter.
01:36:02.221 --> 01:36:03.723
And that's bizarre, man.
01:36:06.559 --> 01:36:07.810
Do not you think?
01:36:10.771 --> 01:36:12.064
Look what I got.
01:36:19.197 --> 01:36:20.990
Where did you get it?
01:36:21.073 --> 01:36:22.785
Where do you think I got it?
01:36:23.576 --> 01:36:24.744
Hein?
01:36:24.785 --> 01:36:26.162
You bastard!
01:36:27.330 --> 01:36:28.539
You are welcome.
01:36:31.334 --> 01:36:33.711
You made me get drunk on purpose.
01:36:34.837 --> 01:36:35.837
Yes it is true.
01:36:36.339 --> 01:36:37.465
Do you know why?
01:36:38.716 --> 01:36:39.716
For Brazil.
01:36:41.010 --> 01:36:42.010
For us.
01:36:42.929 --> 01:36:43.929
For us?
01:36:43.971 --> 01:36:44.805
Yeah, for us.
01:36:44.889 --> 01:36:45.890
For you, brother.
01:36:45.973 --> 01:36:47.058
Come on, beat me.
01:36:47.141 --> 01:36:48.893
I know it's what you want.
01:36:48.976 --> 01:36:49.810
hit me
01:36:49.894 --> 01:36:51.187
Hit me, motherfucker!
01:36:55.024 --> 01:36:56.400
Huh? Let's go!
01:36:57.151 --> 01:36:58.528
Come on, do it!
01:36:58.611 --> 01:36:59.611
Son of a bitch!
01:37:00.823 --> 01:37:01.823
Son of a bitch!
01:37:02.448 --> 01:37:03.826
Come on, beat me!
01:37:04.367 --> 01:37:05.367
You'll be screwed.
01:37:24.762 --> 01:37:26.222
Is that all you know how to do?
01:37:27.890 --> 01:37:29.684
Is that all you know how to do?
01:37:29.767 --> 01:37:31.018
Come on, motherfucker!
01:37:31.727 --> 01:37:32.853
Let's go!
01:37:48.578 --> 01:37:50.538
Son of a bitch!
01:38:10.057 --> 01:38:12.393
Are we going to stay here for a long time?
01:38:21.694 --> 01:38:23.070
I want to apologize.
01:38:24.113 --> 01:38:25.113
Whereby?
01:38:29.952 --> 01:38:33.164
For not staying by your side after your father died.
01:38:36.584 --> 01:38:39.670
I know about the pictures, I know you took them.
01:38:42.840 --> 01:38:43.924
It's my fault.
01:39:49.198 --> 01:39:51.283
Have you come to make a confession?
01:40:02.378 --> 01:40:05.007
You left me alone in the middle of it all.
01:40:06.716 --> 01:40:09.969
I was still a child, I needed a mother.
01:40:10.678 --> 01:40:11.678
I know.
01:40:14.223 --> 01:40:16.809
Everything has always revolved around you.
01:40:16.892 --> 01:40:19.603
Everyone was looking out for you, trying to cheer you up.
01:40:19.687 --> 01:40:21.522
Nobody remembered me.
01:40:21.605 --> 01:40:23.983
No one asked how I felt.
01:40:25.568 --> 01:40:27.778
You're not the only one who's had a nervous breakdown.
01:40:27.862 --> 01:40:30.322
Everyone kept telling me to take care of my mother.
01:40:30.406 --> 01:40:32.074
"Your mother is suffering."
01:40:32.158 --> 01:40:35.327
I was suffering too, damn it! You understand this?
01:40:35.411 --> 01:40:37.455
I was suffering too much!
01:40:39.081 --> 01:40:40.708
Do you know how I felt?
01:40:41.959 --> 01:40:43.210
When everyday,
01:40:43.294 --> 01:40:46.172
Did I hear you crying from behind the door?
01:40:46.255 --> 01:40:47.631
I had to act like a mother,
01:40:47.715 --> 01:40:49.675
taking care of you to take your medicine.
01:40:49.759 --> 01:40:53.179
I made breakfast so you could eat something.
01:40:53.679 --> 01:40:55.181
I covered you with a blanket
01:40:55.264 --> 01:40:58.768
because you didn't have the strength to get to the room.
01:41:01.187 --> 01:41:03.606
And when it got bad, what happened?
01:41:03.689 --> 01:41:06.817
You sent me to grandma's house. From one house to another.
01:41:06.901 --> 01:41:08.819
You left me alone!
01:41:08.903 --> 01:41:12.990
Nobody asked me how I felt about it!
01:41:14.200 --> 01:41:15.785
Why didn't I scream enough?
01:41:15.868 --> 01:41:17.411
Why didn't I scream loud enough?
01:41:21.499 --> 01:41:22.416
Shit!
01:41:22.500 --> 01:41:23.876
Now I'm fucking screaming!
01:41:23.959 --> 01:41:25.711
Now I'm screaming!
01:41:32.009 --> 01:41:35.012
And when you felt better, you hid at work.
01:41:35.805 --> 01:41:38.432
It was even worse because you were never home.
01:41:38.516 --> 01:41:40.351
Left me alone with all that.
01:41:40.434 --> 01:41:41.977
I couldn't stay there anymore.
01:41:42.061 --> 01:41:46.273
How many times have I asked you to clean up daddy's stuff?
01:41:46.357 --> 01:41:48.526
Why did you keep that piano?
01:41:48.609 --> 01:41:51.403
Why the hell? It looks like a coffin!
01:42:05.960 --> 01:42:08.045
You may not believe it, but...
01:42:09.255 --> 01:42:12.091
I totally understand what you're feeling.
01:42:12.967 --> 01:42:15.010
I am really sorry.
01:42:16.929 --> 01:42:19.265
I didn't have the strength.
01:42:26.188 --> 01:42:28.524
Fuck, I hate myself for this!
01:42:29.108 --> 01:42:30.108
Damn!
01:43:28.167 --> 01:43:29.211
Mother.
01:43:32.379 --> 01:43:36.050
I need to tell you something. You don't know the whole truth.
01:43:39.595 --> 01:43:40.596
About what?
01:43:46.185 --> 01:43:47.853
I was sleeping with Max.
01:43:50.981 --> 01:43:51.982
That was...
01:43:53.025 --> 01:43:55.027
That was before they met.
01:43:55.527 --> 01:43:58.822
He didn't know you were my mother.
01:44:01.241 --> 01:44:04.119
It didn't mean anything, he was just...
01:44:04.745 --> 01:44:07.331
It was just a throw...
01:44:09.792 --> 01:44:13.128
I needed you so much.
01:44:13.879 --> 01:44:17.883
And you were paying attention to him, so the pictures and all that.
01:44:17.967 --> 01:44:22.179
I'm sorry, I need you so much, you know?
01:44:31.855 --> 01:44:33.357
You love him?
01:44:49.581 --> 01:44:51.375
It doesn't matter now.
01:45:56.732 --> 01:45:58.609
I do not know what to say.
01:46:01.028 --> 01:46:02.529
It was not my fault.
01:46:03.989 --> 01:46:04.990
Eu...
01:46:05.074 --> 01:46:07.076
I didn't know you and...
01:46:11.080 --> 01:46:13.248
I wish I could go back in time...
01:46:15.501 --> 01:46:17.211
change all that,
01:46:17.711 --> 01:46:19.213
but I can not.
01:46:21.048 --> 01:46:22.382
I can't do anything.
01:46:24.593 --> 01:46:26.053
Just happened.
01:46:27.930 --> 01:46:29.139
Every day.
01:46:30.140 --> 01:46:31.809
Every second with you.
01:46:32.518 --> 01:46:35.437
All the moments I spent with you
01:46:36.480 --> 01:46:37.856
were special.
01:46:41.026 --> 01:46:42.404
Something that...
01:46:44.029 --> 01:46:45.239
never felt in my life.
01:46:46.406 --> 01:46:47.282
E...
01:46:47.366 --> 01:46:49.118
I didn't want to lose
01:46:49.701 --> 01:46:52.204
the best thing that ever happened to me.
01:46:56.250 --> 01:46:58.168
You turned me into a real person.
01:47:02.840 --> 01:47:05.092
It made me a better person, Olga.
01:47:19.439 --> 01:47:21.984
I didn't want to destroy all of that.
01:47:30.284 --> 01:47:32.035
Because I fell in love with you.
01:47:40.377 --> 01:47:42.045
I fell in love with you.
01:48:00.397 --> 01:48:02.191
I don't want to lose it.
01:48:05.652 --> 01:48:07.489
I don't want to lose it.
01:48:18.373 --> 01:48:19.374
But I lost.
01:50:34.051 --> 01:50:35.510
I love you, you know that.
01:50:37.262 --> 01:50:38.930
I know. I love you too.
01:50:39.305 --> 01:51:39.567
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm58899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.