All language subtitles for H.T.M.A.K.2026.1080P.Telesync.X264-Syncup

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,540 --> 00:00:45,740 Hey, get up. 2 00:00:46,560 --> 00:00:48,280 You got a visitor. Look alive. 3 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 Beckett. 4 00:00:58,280 --> 00:01:00,540 I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 5 00:01:01,930 --> 00:01:02,930 How are you feeling today? 6 00:01:14,750 --> 00:01:15,750 Cheesecake? 7 00:01:16,590 --> 00:01:20,810 No, thank you. You know, I ordered vanilla, and they brought me chocolate. 8 00:01:22,110 --> 00:01:23,110 Kill me now. 9 00:01:24,890 --> 00:01:29,910 So, Father, appreciate you coming down here, but I'm fine. 10 00:01:30,750 --> 00:01:34,930 Well, forgive me, but most people in your position feel a bit differently. 11 00:01:35,310 --> 00:01:39,030 Well, I'd argue most people in my position, most people in general, lack 12 00:01:39,030 --> 00:01:41,010 sense of clarity, presence of mind. 13 00:01:42,130 --> 00:01:47,470 I don't mean to overstep, but this may be the last opportunity you have to 14 00:01:47,470 --> 00:01:48,470 to anyone. 15 00:01:50,330 --> 00:01:51,750 Is there nothing you'd like to share? 16 00:01:58,130 --> 00:01:59,850 You know why I'm here. 17 00:02:00,250 --> 00:02:01,250 Right? 18 00:02:02,050 --> 00:02:03,050 I know a little. 19 00:02:03,490 --> 00:02:04,490 Well, it's not true. 20 00:02:06,750 --> 00:02:12,170 The real story, it's much more... Impressive. 21 00:02:13,310 --> 00:02:14,570 Well, you want to tell me about it? 22 00:02:17,630 --> 00:02:20,770 Well... I should warn you. 23 00:02:22,830 --> 00:02:23,830 It's a tragedy. 24 00:02:25,370 --> 00:02:27,010 And it doesn't even start with me. 25 00:02:27,970 --> 00:02:28,970 Funny enough. 26 00:02:29,950 --> 00:02:31,030 Starts with someone else. 27 00:02:32,530 --> 00:02:34,250 And by that, I mean my mother. 28 00:02:35,670 --> 00:02:37,750 Mary Estella, red fella. 29 00:02:39,110 --> 00:02:41,450 Longtime resident of Huntington, Long Island. 30 00:02:42,930 --> 00:02:47,910 An heiress to a family fortune valued at $18, $19 billion. 31 00:02:48,830 --> 00:02:53,550 Now there's a rumor out there that money doesn't buy happiness. 32 00:02:53,970 --> 00:02:54,769 That's wrong. 33 00:02:54,770 --> 00:02:57,670 Money does buy happiness. We're all adults here. Let's move on. 34 00:02:59,790 --> 00:03:03,650 I'm told that the night she met my father was a night like any other. 35 00:03:06,490 --> 00:03:08,690 And by that, I mean she was young, rich. 36 00:03:09,530 --> 00:03:10,710 What could ever go wrong? 37 00:03:20,590 --> 00:03:21,630 What time is it? 38 00:03:22,170 --> 00:03:24,150 Oh, my God. 39 00:03:24,370 --> 00:03:27,230 What? Oh, my God. I have to go right now. 40 00:03:35,790 --> 00:03:36,910 What are you doing? 41 00:03:37,250 --> 00:03:39,770 I applaud 42 00:03:39,770 --> 00:03:46,770 you for telling 43 00:03:46,770 --> 00:03:51,350 us. That being said, I think you know what has to happen. 44 00:03:52,750 --> 00:03:53,750 I'm 18. 45 00:03:54,250 --> 00:03:55,250 Tragically. 46 00:03:56,070 --> 00:03:57,070 No. 47 00:03:57,610 --> 00:03:58,930 This should be my decision. 48 00:04:01,150 --> 00:04:02,190 This should be me. 49 00:04:07,340 --> 00:04:09,300 You can either get rid of it or do what you like. 50 00:04:10,940 --> 00:04:11,940 But not here. 51 00:04:13,320 --> 00:04:14,580 Not under this roof. 52 00:04:17,680 --> 00:04:22,780 In this way, she went from being Mary Redfellow of Huntington, New York... to 53 00:04:22,780 --> 00:04:26,020 Mary Redfellow of Belleville, New Jersey. 54 00:04:30,780 --> 00:04:35,200 My father saw me only once. 55 00:04:36,880 --> 00:04:40,280 which was enough to give him a pulmonary embolism right there at Jersey City 56 00:04:40,280 --> 00:04:41,280 Memorial Hospital. 57 00:04:43,200 --> 00:04:48,260 My mother was left alone to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 58 00:04:50,400 --> 00:04:52,260 Pretty soon, she told me something important. 59 00:04:54,300 --> 00:04:57,500 We may have been kicked out of the family, but we weren't kicked out of the 60 00:04:57,500 --> 00:04:58,500 inheritance. 61 00:05:00,180 --> 00:05:05,020 See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust to avoid paying state 62 00:05:05,020 --> 00:05:09,840 taxes. It meant that the fortune, the whole thing, the real estate, the boats, 63 00:05:10,080 --> 00:05:15,000 the planes, an island or two, would be passed down to the next oldest in line, 64 00:05:15,180 --> 00:05:16,180 no matter what. 65 00:05:16,780 --> 00:05:20,560 And me, being the youngest, I might inherit the entire thing someday. 66 00:05:21,180 --> 00:05:22,740 Assuming I outlive the others. 67 00:05:24,480 --> 00:05:25,600 I just had to wait. 68 00:05:28,440 --> 00:05:29,760 For all of them to die. 69 00:05:39,370 --> 00:05:43,970 Now a single mother doing it all herself, you might assume life was 70 00:05:43,970 --> 00:05:49,610 I'll tell you now, despite our financial handicap, 71 00:05:50,070 --> 00:05:55,270 she made sure I had all the culture, class, and style of a high -born young 72 00:06:01,270 --> 00:06:08,090 That was the first time. 73 00:06:09,480 --> 00:06:10,700 The first time I saw her. 74 00:06:14,740 --> 00:06:15,880 Julia Steinway. 75 00:06:18,900 --> 00:06:21,440 Right off, I could see we were the perfect match. 76 00:06:22,720 --> 00:06:26,700 Be clear there wasn't wrong. This was, without a doubt, a girl of great social 77 00:06:26,700 --> 00:06:28,680 bearing, taste, charm. 78 00:06:30,180 --> 00:06:34,760 I was in the right place. 79 00:06:41,200 --> 00:06:42,200 What are you doing here? 80 00:06:44,260 --> 00:06:45,440 Your mom invited me. 81 00:06:46,140 --> 00:06:47,140 Where do you live? 82 00:06:48,020 --> 00:06:49,020 Belleville Township. 83 00:06:50,040 --> 00:06:51,080 Do you live on the street? 84 00:06:51,900 --> 00:06:54,400 What? I heard people there live on the street. 85 00:06:55,560 --> 00:06:56,620 I don't live on the street. 86 00:06:58,100 --> 00:07:00,840 And, I mean, I won't be there forever because I'm supposed to. 87 00:07:01,220 --> 00:07:04,420 I hear a lot of money or something, so... A lot of money, huh? 88 00:07:05,720 --> 00:07:06,940 Are you trying to impress me? 89 00:07:09,840 --> 00:07:11,020 It's okay if you are. 90 00:07:51,620 --> 00:07:53,680 It's all right, everyone. It's okay. 91 00:07:55,240 --> 00:07:56,240 Lyle, can you see? 92 00:08:27,240 --> 00:08:28,240 Hey, Beckett? 93 00:08:28,800 --> 00:08:29,820 Can you come with me? 94 00:08:34,320 --> 00:08:35,500 Oh, my mother was young. 95 00:08:36,980 --> 00:08:39,640 Which is why she hadn't paid attention to the symptoms at first. 96 00:08:41,620 --> 00:08:42,620 Doctors either. 97 00:08:45,200 --> 00:08:48,240 And the family. I'm sure they knew. 98 00:08:50,200 --> 00:08:51,320 I'm sure they could have helped. 99 00:08:53,480 --> 00:08:54,480 But nothing. 100 00:08:57,800 --> 00:08:58,760 single word 101 00:08:58,760 --> 00:09:05,680 what's all 102 00:09:05,680 --> 00:09:10,440 wrong you should have more than this 103 00:09:10,440 --> 00:09:14,200 something 104 00:09:58,920 --> 00:10:00,300 The right kind of life. 105 00:10:01,900 --> 00:10:03,320 What did she mean by that? 106 00:10:08,600 --> 00:10:15,020 Her final request was to be buried at the Redfella Mausoleum 107 00:10:15,020 --> 00:10:17,460 on the family plot in Huntington. 108 00:10:19,080 --> 00:10:25,040 When no answer came, she arrived at her final resting place just off the parkway 109 00:10:25,040 --> 00:10:26,460 in East Orange. 110 00:10:28,140 --> 00:10:35,100 When Jesus tells us, I am the way, the truth, and the life, he who has faith, 111 00:10:35,100 --> 00:10:36,100 she indeed. 112 00:10:36,200 --> 00:10:37,900 In that moment, I made up my mind. 113 00:10:38,200 --> 00:10:39,240 Right then and there. 114 00:10:42,760 --> 00:10:49,180 I would go straight to the source and demand my rightful place at my rightful 115 00:10:49,180 --> 00:10:50,180 home. 116 00:11:22,090 --> 00:11:24,270 We hope this finds you well. 117 00:11:27,550 --> 00:11:34,390 After that, I enjoyed a brief and colorful tour of the New Jersey 118 00:11:34,390 --> 00:11:35,510 foster care system. 119 00:11:37,270 --> 00:11:40,650 As for Julia, I saw her less and less. 120 00:11:42,530 --> 00:11:46,590 Until finally... And I 121 00:11:46,590 --> 00:11:50,110 had to wonder. 122 00:11:50,800 --> 00:11:54,680 If we cross paths again, who would I be? 123 00:11:55,720 --> 00:11:56,740 A great success? 124 00:11:58,940 --> 00:11:59,940 Or no? 125 00:12:05,720 --> 00:12:10,540 Anyways, many years later, I found myself working a perfectly respectable 126 00:12:10,980 --> 00:12:14,180 The kind where you wear a suit to the office every day. 127 00:12:14,580 --> 00:12:15,720 Morning. You're early. 128 00:12:16,560 --> 00:12:17,560 Sir? 129 00:12:18,300 --> 00:12:20,600 Why don't you jump on that order from uptown, please? 130 00:12:21,400 --> 00:12:22,400 Upper West. 131 00:12:31,040 --> 00:12:33,500 I still kept track of the Redfellows and the estate. 132 00:12:35,160 --> 00:12:38,980 Sadly, their mortality rate was irritatingly low. 133 00:12:40,020 --> 00:12:43,860 And I'd pretty much accepted that I'd never see a penny of the fortune. 134 00:12:44,920 --> 00:12:46,420 Not in this lifetime, anyway. 135 00:12:48,200 --> 00:12:49,600 And maybe that was fine. 136 00:13:00,900 --> 00:13:01,900 Beckett? 137 00:13:03,680 --> 00:13:05,300 No fucking way. 138 00:13:07,640 --> 00:13:09,540 Wow. Oh, my God. 139 00:13:09,740 --> 00:13:11,000 Oh, my God. Hi. 140 00:13:11,740 --> 00:13:13,000 Yeah. Wow. 141 00:13:15,240 --> 00:13:16,380 I can't believe it's you. 142 00:13:16,760 --> 00:13:17,760 I can't believe it's me either. 143 00:13:18,960 --> 00:13:24,480 Wow. What's with the, uh... Are you in the Secret Service? Oh. 144 00:13:25,820 --> 00:13:26,820 Yeah. 145 00:13:27,440 --> 00:13:29,360 Yeah. Can't really talk about it. 146 00:13:30,240 --> 00:13:31,500 So are you living in the city now? 147 00:13:31,740 --> 00:13:32,740 Yeah, I do. I do. 148 00:13:32,880 --> 00:13:39,600 A little... A little outside of it. Oh, um... Are you still in... What was it? 149 00:13:40,440 --> 00:13:41,440 Belleville. 150 00:13:41,760 --> 00:13:42,860 Township. Right. 151 00:13:43,880 --> 00:13:44,880 You're still there? 152 00:13:46,410 --> 00:13:49,490 How about you? Are you still in Montclair? 153 00:13:49,730 --> 00:13:56,650 Yeah. I was in London for a while and then Dubai, but now 154 00:13:56,650 --> 00:13:57,870 I'm back in the old country. 155 00:13:59,690 --> 00:14:06,550 Wow. Well, I mean, I'd love to properly catch up if... 156 00:14:06,550 --> 00:14:09,190 Want to grab a drink sometime? 157 00:14:11,190 --> 00:14:12,190 That'd be great. 158 00:14:12,750 --> 00:14:14,790 But timing sort of, um... 159 00:14:15,660 --> 00:14:16,660 Just the timing. 160 00:14:18,220 --> 00:14:19,220 Sure. 161 00:14:20,280 --> 00:14:22,360 Sure. It was great to see you. 162 00:14:23,720 --> 00:14:25,080 I'm glad you're still like this. 163 00:14:26,460 --> 00:14:28,200 Like... Like what? 164 00:14:30,700 --> 00:14:32,640 Just... Like yourself. 165 00:14:34,820 --> 00:14:39,860 Oh, um... Whatever happened to the Redfellow family fortune? 166 00:14:41,720 --> 00:14:42,720 I'll inherit it. 167 00:14:44,020 --> 00:14:45,020 Someday. 168 00:14:46,340 --> 00:14:48,660 Well call me when you've killed them all 169 00:15:45,840 --> 00:15:46,920 There were seven of them. 170 00:15:48,100 --> 00:15:53,620 Seven redfellows walking the earth while my mother lay cold in the ground and I 171 00:15:53,620 --> 00:15:54,620 lived in a duplex. 172 00:15:57,960 --> 00:16:03,320 If I were to prune a few branches of the family tree, where would I start? 173 00:16:21,030 --> 00:16:23,350 Taylor Exeter Redfellow. 174 00:16:24,870 --> 00:16:27,330 Broker at his father's financial service firm. 175 00:16:28,950 --> 00:16:31,130 My cousin wasn't just easy to find. 176 00:16:31,960 --> 00:16:34,860 He's hard to avoid once you got anywhere near the financial district. 177 00:16:37,780 --> 00:16:44,260 Even if I did it, how 178 00:16:44,260 --> 00:16:45,400 would I do it? 179 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 And what then? 180 00:16:48,220 --> 00:16:49,540 Would I collapse in regret? 181 00:16:49,880 --> 00:16:51,040 Turn myself in? 182 00:16:52,680 --> 00:16:54,200 Let's face it, who am I kidding? 183 00:16:54,460 --> 00:16:58,920 I couldn't possibly be capable of something like that. Let me grab you for 184 00:16:58,920 --> 00:16:59,759 minute. 185 00:16:59,760 --> 00:17:01,320 I don't think I understand. 186 00:17:01,900 --> 00:17:03,080 We just think you might be happier. 187 00:17:03,380 --> 00:17:05,079 If I transferred to Jersey City? 188 00:17:05,380 --> 00:17:07,819 It's closer to where you live. They have parking. 189 00:17:08,119 --> 00:17:09,119 Parking? 190 00:17:10,880 --> 00:17:12,680 Are you talking about the shipping center? 191 00:17:12,900 --> 00:17:13,699 All right. 192 00:17:13,700 --> 00:17:15,000 Vic's kid dropped out of school. 193 00:17:15,440 --> 00:17:18,700 You're giving my job to the owner's 19 -year -old kid? I'm not doing anything, 194 00:17:18,859 --> 00:17:20,339 man. This wasn't my idea. 195 00:17:21,280 --> 00:17:24,200 I don't want to work in a warehouse. 196 00:17:24,440 --> 00:17:26,000 There's convenience for me, too. Okay? 197 00:17:26,480 --> 00:17:27,480 Help me out. 198 00:17:27,920 --> 00:17:28,920 Daryl, please. 199 00:17:29,020 --> 00:17:32,320 I'm good at this. I work hard. I show up. I know, I know. 200 00:17:33,200 --> 00:17:34,580 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 201 00:19:16,590 --> 00:19:17,529 easy to find. 202 00:19:17,530 --> 00:19:23,030 I didn't have a plan exactly, but the proverbial and literal doors were wide 203 00:19:23,030 --> 00:19:24,030 open. 204 00:19:34,630 --> 00:19:35,230 Could 205 00:19:35,230 --> 00:19:42,170 this 206 00:19:42,170 --> 00:19:44,990 be my opportunity to get Taylor alone? 207 00:19:46,540 --> 00:19:49,380 At this point, I could have gone home. 208 00:19:50,620 --> 00:19:57,260 Maybe I would have on a different day, but as the Bible says, the journey of a 209 00:19:57,260 --> 00:19:59,500 thousand miles begins with a single step. 210 00:20:02,060 --> 00:20:03,680 Does the Bible say that? No. 211 00:20:18,830 --> 00:20:19,649 Thank God. 212 00:20:19,650 --> 00:20:21,870 They put fucking low ethanol in the engine. 213 00:20:24,250 --> 00:20:25,430 Get the anchor. 214 00:20:27,550 --> 00:20:32,990 Call fucking Baywatch. My boat. 215 00:21:33,740 --> 00:21:34,740 Time out. 216 00:21:35,780 --> 00:21:37,760 I gotta take a minute, think this through. 217 00:21:38,720 --> 00:21:42,020 Process what I'm actually doing here and if I'm carrying this out. 218 00:21:44,440 --> 00:21:45,440 Wait. 219 00:21:46,920 --> 00:21:47,920 Who are you? 220 00:21:48,540 --> 00:21:49,540 I'm Beckett. 221 00:22:05,480 --> 00:22:06,480 Was that it? 222 00:22:07,180 --> 00:22:08,200 Was it that easy? 223 00:22:11,060 --> 00:22:13,320 I hate to say yes, but it is true. 224 00:22:13,720 --> 00:22:19,560 And if the whole thing gave you a strange thrill, I guess you and I have 225 00:22:19,560 --> 00:22:20,560 something in common. 226 00:22:25,260 --> 00:22:28,900 Anyway, can you believe I attended the funeral? 227 00:22:51,950 --> 00:22:52,950 Excuse me. 228 00:22:53,870 --> 00:22:55,410 Are you Warren Redfellow? 229 00:22:56,070 --> 00:22:57,070 Yeah, that's right. 230 00:22:59,030 --> 00:23:01,230 I'm so sorry for your loss. Thanks. 231 00:23:02,570 --> 00:23:03,730 I'm not sure I am. 232 00:23:04,410 --> 00:23:05,690 I'm not sure I know your name. 233 00:23:07,650 --> 00:23:08,650 I'm Beckett. 234 00:23:10,790 --> 00:23:12,970 Mary's son. I'm your nephew. 235 00:23:15,430 --> 00:23:16,510 You're fucking with me. 236 00:23:17,929 --> 00:23:21,590 18 years old, she had the guts to stand up to the son of a bitch. 237 00:23:21,790 --> 00:23:24,090 None of us could have done it. Not me, at least. 238 00:23:25,910 --> 00:23:27,630 I should have kept in better touch. 239 00:23:28,530 --> 00:23:30,670 Been part of her life, part of your life. 240 00:23:32,070 --> 00:23:35,950 I wish I would have gotten a chance to know Taylor. He seemed like a... I'm 241 00:23:35,950 --> 00:23:37,490 sorry. Don't apologize. 242 00:23:37,850 --> 00:23:38,850 Don't apologize. 243 00:23:39,350 --> 00:23:40,350 Really. 244 00:23:41,710 --> 00:23:42,950 You know who did it to him. 245 00:23:53,870 --> 00:23:56,010 I assure you that's not the case. I wasn't there. 246 00:23:58,270 --> 00:24:03,490 When he was coming up, and I knew damn well he was going off the handle with 247 00:24:03,490 --> 00:24:04,790 cards and the prescription. 248 00:24:09,590 --> 00:24:10,590 Anyway. 249 00:24:12,030 --> 00:24:13,170 What do you do, Beckett? 250 00:24:16,470 --> 00:24:17,470 Oh. 251 00:24:18,010 --> 00:24:21,710 Yeah, it's been in the family since LaGuardia was in office, I think. 252 00:24:23,020 --> 00:24:26,900 Every financial crisis for the last hundred years started in the boardroom. 253 00:24:28,380 --> 00:24:29,800 I was there for two of them. 254 00:24:32,140 --> 00:24:34,300 All right, welcome to the Inner Sanctum. 255 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Take a seat. 256 00:24:37,340 --> 00:24:38,340 This is nice. 257 00:24:38,540 --> 00:24:41,560 I got this bottle from Dick Cheney. Better be good. 258 00:24:44,100 --> 00:24:47,500 You know, we got Taylor's spot downstairs. 259 00:24:49,300 --> 00:24:51,480 Keep your head down, ears open. 260 00:24:52,740 --> 00:24:55,720 Yeah, I'm not even remotely qualified. 261 00:24:56,060 --> 00:25:01,520 No shit, it's nepotism. I just don't. He wasn't even remotely qualified either. 262 00:25:03,040 --> 00:25:07,680 Neither was I at one point. I guess the question is, would it be right? 263 00:25:08,380 --> 00:25:12,420 Beckett, truth is I should have helped you out a long time ago and I didn't. 264 00:25:14,420 --> 00:25:15,480 So let me do it now. 265 00:25:24,600 --> 00:25:25,680 This was never the plan. 266 00:25:29,280 --> 00:25:30,640 But I did need a job. 267 00:25:32,280 --> 00:25:34,460 Other than that, you just got to save your feet, all right? 268 00:25:34,700 --> 00:25:36,340 You don't do it, I can't help you. 269 00:25:37,020 --> 00:25:38,500 This is your home for the next wild. 270 00:25:39,320 --> 00:25:40,320 Okay. Get going. 271 00:25:41,320 --> 00:25:44,840 Hey, man, you already got this on email, but here's the hard copy. It goes up to 272 00:25:44,840 --> 00:25:48,640 543, so you should be able to hit 700 by close, right? You can't let that ring. 273 00:25:48,780 --> 00:25:49,780 You got to answer it. 274 00:25:49,900 --> 00:25:50,900 Answer it. 275 00:25:53,560 --> 00:25:54,560 Hello? 276 00:25:55,180 --> 00:25:57,700 How do you answer it? The blue one. The blue? 277 00:25:57,900 --> 00:26:00,960 Yeah. There's no blue. No, it didn't do that. Now, I won't bore you with the 278 00:26:00,960 --> 00:26:02,280 details, but I will say this. 279 00:26:02,600 --> 00:26:06,400 The wealthiest people in New York don't actually make any money whatsoever. They 280 00:26:06,400 --> 00:26:10,520 keep a percentage of what other people make, which is a far more adaptable way 281 00:26:10,520 --> 00:26:12,860 of living and one better suited to my overall disposition. 282 00:26:13,200 --> 00:26:14,460 It's all liquid. I'm talking about debt. 283 00:26:14,920 --> 00:26:17,680 In the first week alone, I learned the language. 284 00:26:18,420 --> 00:26:23,260 Collateral, dividend, deduction, ticker, bailing, bootstrapping, closure, 285 00:26:23,480 --> 00:26:26,620 clawback. Lying, cheating, titling, trickery. 286 00:26:26,820 --> 00:26:28,300 I finally had a real job. 287 00:26:28,860 --> 00:26:30,500 And I could use the education. 288 00:26:31,380 --> 00:26:34,120 I might have a fortune of my own to manage someday soon enough. 289 00:26:35,320 --> 00:26:36,440 Someday soon enough. 290 00:26:38,440 --> 00:26:42,600 Hello? Is this Beckett Redfellow, the new hire at W &R? 291 00:26:45,140 --> 00:26:46,260 Apologies, who's asking? 292 00:26:53,440 --> 00:26:54,760 is married life. 293 00:26:55,700 --> 00:26:57,380 We just got back from our honeymoon. 294 00:26:59,220 --> 00:27:01,240 Pretty Maldives. 295 00:27:02,500 --> 00:27:03,500 Florida. 296 00:27:04,140 --> 00:27:05,140 Oh. 297 00:27:09,340 --> 00:27:11,400 Remember that time you asked me out last year? 298 00:27:13,160 --> 00:27:16,720 You were folding khaki pants looking sad and pathetic. 299 00:27:19,200 --> 00:27:20,200 Doesn't ring a bell. 300 00:27:20,700 --> 00:27:21,700 I didn't mind. 301 00:27:29,610 --> 00:27:35,570 again sometime see what happens try try again 302 00:27:35,570 --> 00:27:38,610 see what happens 303 00:27:38,610 --> 00:27:46,130 do 304 00:27:46,130 --> 00:27:52,850 you want to you want to grab a drink sometime well no i'm married 305 00:27:52,850 --> 00:27:57,190 no i i no i i know i mean i just didn't hope we run into each other sometime 306 00:27:57,190 --> 00:27:59,680 soon i always get so much out of it Let's go. Come on. 307 00:28:00,260 --> 00:28:01,260 Perfect. 308 00:28:02,940 --> 00:28:03,940 Anyway. 309 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 Who's next? 310 00:28:10,840 --> 00:28:12,900 Be like me! 311 00:28:14,620 --> 00:28:15,740 Hello, internet. 312 00:28:16,180 --> 00:28:19,080 I'm Noah Redfellow. This is my domicile. 313 00:28:20,920 --> 00:28:25,760 And, like, what would you say are the main struggles as an artist these days? 314 00:28:26,120 --> 00:28:28,200 Probably, like, imposter syndrome. 315 00:28:28,939 --> 00:28:33,060 Okay. Not me for myself, but like from other people about me, where they're 316 00:28:33,060 --> 00:28:36,080 like, he's not, he's like, you're bullshit, whatever. And it's like, no, 317 00:28:36,120 --> 00:28:38,080 that's fucking imposter syndrome. 318 00:28:38,320 --> 00:28:40,540 Do you have a day job? A day job? Yeah. 319 00:28:41,800 --> 00:28:42,800 Harded. 320 00:28:48,420 --> 00:28:49,420 Now, 321 00:28:50,460 --> 00:28:56,120 I can't say I was a professional at this point, but. 322 00:28:56,520 --> 00:29:00,460 I had a bit more confidence than the first time around, enough to know that 323 00:29:00,460 --> 00:29:04,740 can, in fact, get away with murder and even get rewarded for it. Super 324 00:29:04,740 --> 00:29:05,740 voyeuristic, right? 325 00:29:06,620 --> 00:29:11,560 Like the artist, you know, is making us an accomplice, making us complicit. It's 326 00:29:11,560 --> 00:29:13,280 just so genius. 327 00:29:13,820 --> 00:29:14,840 The artist, huh? 328 00:29:15,460 --> 00:29:16,460 Yeah. 329 00:29:22,180 --> 00:29:23,720 I'm sorry to ask this. You're not... 330 00:29:25,090 --> 00:29:26,570 You're not no red fellow, are you? 331 00:29:27,150 --> 00:29:28,150 I don't know. 332 00:29:28,310 --> 00:29:29,310 Am I? 333 00:29:29,790 --> 00:29:34,190 Oh, I'm just a huge fan. 334 00:29:36,050 --> 00:29:40,890 Yeah, I get a lot of that. I try not to come around too much on Fridays because, 335 00:29:40,970 --> 00:29:42,370 you know, people be on me. 336 00:29:42,590 --> 00:29:45,010 Yeah, no, no, no, I don't want to bother you. I'm sorry. No, no, no, you know. 337 00:29:45,990 --> 00:29:46,990 You know what I mean? 338 00:29:47,810 --> 00:29:49,850 This next part may sound kind of crazy. 339 00:29:50,570 --> 00:29:53,690 I think you and I actually may be cousins. 340 00:29:57,160 --> 00:29:57,999 I know. 341 00:29:58,000 --> 00:29:59,780 So you grew up in Newark? 342 00:30:00,140 --> 00:30:00,979 Newark, yeah. 343 00:30:00,980 --> 00:30:03,160 Nice, dude. That is grimy as fuck. 344 00:30:03,400 --> 00:30:04,800 I mean, sure. 345 00:30:05,440 --> 00:30:06,460 Yo, do you develop? 346 00:30:07,220 --> 00:30:08,740 Uh, what? 347 00:30:08,940 --> 00:30:10,460 Do you develop your photos? 348 00:30:10,920 --> 00:30:13,680 Oh, um, no, not really. 349 00:30:13,920 --> 00:30:17,660 No, man, you've got to develop. It drives me smoking crazy. 350 00:30:18,160 --> 00:30:21,640 You know, no one develops. And it's like, okay, if you're totally broke, 351 00:30:21,640 --> 00:30:22,760 get it. Or if you don't have space. 352 00:30:23,340 --> 00:30:24,340 Oh, look. 353 00:30:24,680 --> 00:30:27,240 Okay. Um, kick that beer. 354 00:30:27,620 --> 00:30:29,420 Kick the beer? Yeah, kick the beer. 355 00:30:29,800 --> 00:30:30,880 Go ahead. Like that? 356 00:30:31,280 --> 00:30:32,280 Yeah, nice. 357 00:30:33,520 --> 00:30:34,640 Dude, that's us. 358 00:30:35,200 --> 00:30:38,740 We're all just fucking drunk girls at a party. We don't know what's going on. 359 00:30:43,660 --> 00:30:44,660 Huh? 360 00:30:45,640 --> 00:30:50,920 This whole shit was made by a company in Lithuania out of recycled toothbrushes 361 00:30:50,920 --> 00:30:53,020 or tampons or... Medical. 362 00:30:55,950 --> 00:30:56,950 You smoke? 363 00:30:57,970 --> 00:30:58,849 Uh, no. 364 00:30:58,850 --> 00:31:00,950 Oh, I'm dying. 365 00:31:02,270 --> 00:31:03,270 Yeah, 366 00:31:07,030 --> 00:31:08,430 you really want to know what we're doing up here? 367 00:31:09,670 --> 00:31:10,670 What? 368 00:31:10,890 --> 00:31:15,110 I got the old lady thinking I quit this shit in April, but I obviously did not. 369 00:31:15,330 --> 00:31:20,630 And so now I'm just in a shack like a fucking unit bomber, just smoking, you 370 00:31:20,630 --> 00:31:21,930 know? Shit. 371 00:31:22,250 --> 00:31:25,130 It's all fun and games until they turn 30. 372 00:31:25,660 --> 00:31:27,380 And then they start asking for shit. 373 00:31:27,820 --> 00:31:28,820 Right? 374 00:31:29,420 --> 00:31:32,420 Am I right? For sure, yeah. For sure. That's what I'm saying. Hello? 375 00:31:33,000 --> 00:31:34,620 Oh, fuck. Speak of the devil. 376 00:31:35,500 --> 00:31:38,560 Um, you could keep a secret, right? We're family. 377 00:31:39,060 --> 00:31:40,060 Yeah. Yeah? 378 00:31:40,680 --> 00:31:41,680 Hey. 379 00:31:43,160 --> 00:31:44,920 I thought you weren't coming home until later. 380 00:31:45,520 --> 00:31:46,560 Me too, babe. 381 00:31:47,380 --> 00:31:48,380 Oh. 382 00:31:50,060 --> 00:31:53,600 Come on, man. What? It was literally, like, one or two puffs. Two puffs, 383 00:31:53,640 --> 00:31:57,320 That's literally all it was. Because I was... I had to, because I was showing 384 00:31:57,320 --> 00:32:02,700 Beckham, this dude right here, I met him at the show, and he's my cousin, 385 00:32:02,840 --> 00:32:05,200 apparently. What? He's my fucking cousin. 386 00:32:06,400 --> 00:32:07,400 Hey. 387 00:32:07,740 --> 00:32:08,740 I'm Ruth. 388 00:32:09,780 --> 00:32:10,780 Beckham. 389 00:32:11,880 --> 00:32:14,120 His name is Beckham, not Beckham. I'm sorry. 390 00:32:15,140 --> 00:32:18,640 Yo, I'm so hungry, I could literally eat Sparrow. Can we order something? 391 00:32:19,020 --> 00:32:20,460 Yeah. Come on. 392 00:32:20,700 --> 00:32:24,100 He's just going to try and photograph you naked, so don't do that. 393 00:32:24,760 --> 00:32:26,000 So you work in finance? 394 00:32:26,520 --> 00:32:27,680 Yeah, I do. 395 00:32:29,220 --> 00:32:30,220 Why? 396 00:32:30,660 --> 00:32:31,660 What do you mean? 397 00:32:32,000 --> 00:32:33,960 I just mean, do you like it? 398 00:32:34,980 --> 00:32:38,260 Uh, sure. I think so. 399 00:32:40,900 --> 00:32:41,900 Suspiciously long pause? 400 00:32:42,060 --> 00:32:46,500 It's not hard work. It's going to pay off at some point. I like that. 401 00:32:47,040 --> 00:32:48,800 Oh. What happens then? 402 00:32:50,860 --> 00:32:54,440 What happens when it pays off? Right. It pays off. 403 00:32:55,300 --> 00:32:56,880 Right, but what happens? 404 00:32:57,640 --> 00:32:58,640 What is happening? 405 00:32:59,700 --> 00:33:04,200 We're just... You're being weird with our guest. No, I'm just... I'm sorry, 406 00:33:04,200 --> 00:33:05,039 just curious. 407 00:33:05,040 --> 00:33:07,500 No, no, no, you're being weird. You're not being weird with our guest. We're 408 00:33:07,500 --> 00:33:09,640 having a conversation. You're being a weird dude. 409 00:33:09,980 --> 00:33:11,220 She's from Philadelphia. 410 00:33:11,640 --> 00:33:13,140 So, what do you do? 411 00:33:13,580 --> 00:33:15,580 I work in denim. 412 00:33:15,860 --> 00:33:17,680 She saw Cardi B naked once. 413 00:33:18,060 --> 00:33:21,460 Right? Tell them. Okay, for the record, I am changing careers. I'm actually, I'm 414 00:33:21,460 --> 00:33:22,660 getting my teaching credential right now. 415 00:33:23,360 --> 00:33:24,360 Teaching? 416 00:33:24,460 --> 00:33:25,460 High school lit. 417 00:33:25,800 --> 00:33:26,860 High school is not lit. 418 00:33:27,180 --> 00:33:30,380 She's going to make me wake up at 6 a .m. every morning because of her alarm, 419 00:33:30,540 --> 00:33:34,680 and then I will microwave my own head to kill myself just to get some relief. 420 00:33:34,860 --> 00:33:35,860 Okay. 421 00:33:36,320 --> 00:33:41,780 So high school lit. What books will you teach? What do you... Dickens, Conrad. 422 00:33:42,160 --> 00:33:43,420 Okay. Tale of Two Cities? 423 00:33:44,080 --> 00:33:45,160 David Copperfield. 424 00:33:45,860 --> 00:33:47,380 Well, then you must know that he... 425 00:33:47,880 --> 00:33:49,860 The actual title of the book is not David Copperfield. 426 00:33:50,120 --> 00:33:53,420 The personal history, adventures, experience, and observations of David 427 00:33:53,420 --> 00:33:57,460 Copperfield, the younger of Blunderstone Rookery, which he never meant to 428 00:33:57,460 --> 00:33:58,560 publish on any account. 429 00:34:00,020 --> 00:34:01,460 Are you guys having a virgin on? 430 00:34:02,380 --> 00:34:03,380 What the fuck is this? 431 00:34:04,820 --> 00:34:06,980 I'm David Copperfield. I'm a nerd. I'm a nerd. 432 00:34:07,180 --> 00:34:09,020 I cut off my dick. I don't use it anymore. 433 00:34:10,320 --> 00:34:12,580 I gotta go. I just realized I hate both of you. 434 00:34:15,639 --> 00:34:16,820 It was nice to meet you. 435 00:34:17,340 --> 00:34:18,340 You as well. 436 00:34:19,120 --> 00:34:23,380 Do you want to come back for dinner on Thursday? We're having a group dinner. 437 00:34:23,420 --> 00:34:24,420 Sure. 438 00:34:26,960 --> 00:34:27,960 Cool. Okay. 439 00:34:28,540 --> 00:34:30,620 Bye. We'll text you. All right. 440 00:34:32,380 --> 00:34:36,219 This was a new situation altogether. 441 00:34:37,480 --> 00:34:40,239 Because let's face it, the first time, I'd gotten lucky. 442 00:34:40,800 --> 00:34:45,000 This time, I would need a plan. A real plan. 443 00:34:45,940 --> 00:34:46,940 But what? 444 00:34:47,100 --> 00:34:49,739 It's a goddamn, you know, time bomb. 445 00:34:50,699 --> 00:34:51,699 Yep, it is. 446 00:34:52,460 --> 00:34:57,540 San Francisco is the worst city in the United States. It's pretentious. There 447 00:34:57,540 --> 00:34:58,359 no bear there. 448 00:34:58,360 --> 00:35:01,520 It's gentrified. There's too many artists. I think it's a great place. If 449 00:35:01,520 --> 00:35:04,700 have kids, you have the ocean, you've got the mountains. 450 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 You want kids? 451 00:35:06,540 --> 00:35:07,540 I don't know, maybe. 452 00:35:07,820 --> 00:35:09,800 Cool, I get it. What about you? Kids? Yeah. 453 00:35:10,080 --> 00:35:14,480 Oh. I mean, I don't hate kids, but... Wait. 454 00:35:15,470 --> 00:35:16,470 I hate kids. 455 00:35:16,630 --> 00:35:17,690 I hate kids. 456 00:35:17,950 --> 00:35:18,950 I hate them. 457 00:35:19,210 --> 00:35:23,170 I mean, you know, not like Eastern European kids. 458 00:35:23,530 --> 00:35:24,530 Well, 459 00:35:25,270 --> 00:35:28,370 they're very quiet because they're traumatized and they work very hard, I 460 00:35:32,210 --> 00:35:38,730 What do you mean? Like sun exposure? 461 00:35:58,760 --> 00:36:00,680 The whole thing was simple enough in theory. 462 00:36:01,240 --> 00:36:06,320 Add sulfur and potassium chloride to photographic stop bath, and you've 463 00:36:06,320 --> 00:36:07,580 essentially made dynamite. 464 00:36:09,440 --> 00:36:15,680 They'd think poor Noah made a bad choice in cleaning supplies, such as the 465 00:36:15,680 --> 00:36:19,140 bottles they'd find under the kitchen sink, right behind the vinegar. 466 00:36:21,220 --> 00:36:26,500 The final ingredient would be a single spark, and no one would ever question 467 00:36:26,500 --> 00:36:27,500 where that came from. 468 00:36:28,720 --> 00:36:33,680 Where's, um... What's his name? Yeah, I'll check. I'll check. Oh, no, no. 469 00:36:34,240 --> 00:36:35,240 Let me check. 470 00:36:35,880 --> 00:36:36,880 Hello, that guy. 471 00:36:37,560 --> 00:36:40,000 Okay. What is his name, though? Beckett. 472 00:36:40,280 --> 00:36:41,280 Beckett. Yeah. 473 00:36:42,940 --> 00:36:43,940 Yo, Bagel. 474 00:36:44,280 --> 00:36:45,280 You fall in? 475 00:37:02,080 --> 00:37:03,360 Whoa. He caught me. 476 00:37:04,220 --> 00:37:05,220 Caught you doing what? 477 00:37:08,240 --> 00:37:10,180 I'm sorry. I couldn't help myself. 478 00:37:10,420 --> 00:37:11,420 Hey, well, I know. 479 00:37:14,140 --> 00:37:17,280 You just had to have it. I had to have it. Too good. 480 00:37:19,100 --> 00:37:20,100 Huh? 481 00:37:21,500 --> 00:37:22,860 Too. There you go. 482 00:37:23,500 --> 00:37:24,620 Love. White. 483 00:37:26,600 --> 00:37:27,600 Basquiat. 484 00:37:28,029 --> 00:37:29,430 Okay, that's good. Bye, guys. 485 00:37:30,690 --> 00:37:33,010 Thank you so much. Thank you for coming. 486 00:37:33,730 --> 00:37:34,730 Great seeing you. 487 00:37:35,490 --> 00:37:36,490 Good to see you. 488 00:37:43,190 --> 00:37:44,190 I didn't know any better. 489 00:37:57,930 --> 00:37:59,250 Say you're trying to get me alone. 490 00:38:23,550 --> 00:38:27,170 That's a little outrageous, by the way, the timing. 491 00:38:27,790 --> 00:38:32,130 and we fall for each other the boyfriend ends up dead might as well call the 492 00:38:32,130 --> 00:38:37,950 sheriff myself but the clock was down and it was about eight minutes later 493 00:38:37,950 --> 00:38:47,210 do 494 00:38:47,210 --> 00:38:48,810 you have any sympathy lilies 495 00:39:09,840 --> 00:39:15,000 I wanted nothing more than to pick up where we left off, but I had to give her 496 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 time. 497 00:39:16,120 --> 00:39:20,500 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, given the 498 00:39:21,160 --> 00:39:25,360 And surely she needed some time to recover and, uh, shit. Hi. Hi. 499 00:39:25,700 --> 00:39:26,700 Is it Beckett? 500 00:39:26,900 --> 00:39:31,620 Yeah. I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI. This is my partner, Agent Matthews. 501 00:39:32,540 --> 00:39:34,420 Hi. How you doing? 502 00:39:36,440 --> 00:39:37,440 Great. 503 00:39:43,280 --> 00:39:45,020 So you are an heir to the estate, is that correct? 504 00:39:47,220 --> 00:39:50,500 The... The Redfellow estate? 505 00:39:50,940 --> 00:39:53,860 No. Not to my knowledge. 506 00:39:54,420 --> 00:39:55,520 Not that you're aware of. 507 00:39:56,620 --> 00:40:01,180 Well, my mom, she... I guess she grew up a Redfellow. 508 00:40:01,880 --> 00:40:03,000 They had a falling out. 509 00:40:03,340 --> 00:40:04,380 But you came to the funeral. 510 00:40:05,260 --> 00:40:06,360 Well, my friend didn't know him. 511 00:40:09,140 --> 00:40:10,140 I was. 512 00:40:12,529 --> 00:40:16,110 God, yeah, yeah, I was friends with Noah. So you're not set to inherit 513 00:40:18,510 --> 00:40:25,130 I work a nine -to -five like you guys. If I were set to inherit $10 billion, 514 00:40:25,450 --> 00:40:26,750 I think I'd change my hours. 515 00:40:27,490 --> 00:40:28,490 Me too. 516 00:40:30,810 --> 00:40:33,350 Sorry, do you mind if I ask what this is all about? 517 00:40:34,890 --> 00:40:39,950 Sure. When two family members die like this in a row, the Bureau has certain 518 00:40:39,950 --> 00:40:40,950 protocols. 519 00:40:48,830 --> 00:40:52,390 Okay. Y 'all know what they say, you gotta be the meanest son of a bitch on 520 00:40:52,390 --> 00:40:56,370 block. Well, here I am talking about a kid who got himself off the floor by 521 00:40:56,370 --> 00:40:58,050 being a decent human being. 522 00:40:59,010 --> 00:41:03,650 Started at the mail desk ten months ago. I think some of you gave him shit, by 523 00:41:03,650 --> 00:41:04,428 the way. 524 00:41:04,430 --> 00:41:06,630 Lucky I'm not naming names, Johan. 525 00:41:07,430 --> 00:41:11,430 But seriously, we all like it when a good guy makes a little progress. 526 00:41:12,870 --> 00:41:14,970 Anyway, my man, he's got a client already. 527 00:41:15,250 --> 00:41:18,770 So let's get back to work, huh? You can take your drinks with you. I won't tell 528 00:41:18,770 --> 00:41:19,810 the boss. I promise. 529 00:41:33,190 --> 00:41:34,990 Tell me something. 530 00:41:36,370 --> 00:41:38,390 Does he really think you got here by hard work? 531 00:41:40,150 --> 00:41:41,470 Here's nephew, for Christ's sake. 532 00:41:44,330 --> 00:41:46,830 I'd invite you to stay, but I have a client. I am your client. 533 00:41:50,290 --> 00:41:51,290 I need a loan. 534 00:41:53,530 --> 00:41:57,850 You know, my husband inherited his father's brokerage, but he didn't 535 00:41:57,850 --> 00:41:59,470 father's talent for running a brokerage. 536 00:42:00,270 --> 00:42:03,690 I didn't know how bad the bleeding had gotten because he never told me, so now 537 00:42:03,690 --> 00:42:04,690 I'm here. 538 00:42:05,250 --> 00:42:08,350 And I'm not telling him. 539 00:42:11,270 --> 00:42:12,970 You know this isn't a bank, right? 540 00:42:13,530 --> 00:42:15,290 Well, this would be a special case, wouldn't it? 541 00:42:17,710 --> 00:42:18,710 How much do you need? 542 00:42:19,310 --> 00:42:21,630 Not a fortune, but enough. 543 00:42:26,750 --> 00:42:31,190 Well, I have relationships. I can go through the proper channels. You'd have 544 00:42:31,190 --> 00:42:32,510 do a background check. 545 00:42:32,810 --> 00:42:33,850 Sounds so official. 546 00:42:36,250 --> 00:42:37,350 What did you have in mind? 547 00:42:37,890 --> 00:42:38,890 I don't know. 548 00:42:41,310 --> 00:42:42,670 Maybe something under the table. 549 00:42:55,439 --> 00:42:58,520 I just... Love the office, by the way. Those are my keys. 550 00:42:58,860 --> 00:43:02,300 Look, we should talk again, and I wouldn't wait too long. 551 00:43:02,860 --> 00:43:05,200 The opportunity might grow legs and walk out the door. 552 00:43:05,800 --> 00:43:06,800 Just one more thing, though. 553 00:43:07,240 --> 00:43:08,460 Have you heard about the Redfellows? 554 00:43:11,160 --> 00:43:12,160 What about them? 555 00:43:13,080 --> 00:43:14,080 Taylor? 556 00:43:14,200 --> 00:43:15,200 Noah? 557 00:43:16,100 --> 00:43:17,220 I wonder who's next. 558 00:43:19,760 --> 00:43:21,220 If I were you, I might be nervous. 559 00:43:23,850 --> 00:43:25,250 I'll expect to hear from you. 560 00:43:26,470 --> 00:43:30,250 Until then, I'm sure you'll make a killing. 561 00:43:42,870 --> 00:43:43,930 There's probably nothing. 562 00:43:45,330 --> 00:43:50,050 Either way, my style of murder so far had very little style at all. 563 00:43:50,920 --> 00:43:52,920 I needed to be more careful. Hey, Ethan. 564 00:43:53,360 --> 00:43:54,560 Weird question. 565 00:43:55,340 --> 00:43:56,760 Do you like a 40 regular? 566 00:43:57,940 --> 00:43:58,940 Am I what? 567 00:44:23,600 --> 00:44:25,860 This red fellow in line was a true outlier. 568 00:44:26,220 --> 00:44:30,840 I mean, they were all extreme personalities, but only one had managed 569 00:44:30,840 --> 00:44:31,840 something like this. 570 00:44:33,080 --> 00:44:34,300 Whatever this was. 571 00:44:42,120 --> 00:44:43,720 Did he interfere with your will? 572 00:44:44,080 --> 00:44:45,180 No. Nope. 573 00:44:45,440 --> 00:44:46,440 Uh -uh. 574 00:44:47,300 --> 00:44:50,680 Does capital H, he, do all the work for you? 575 00:44:50,900 --> 00:44:51,900 No. 576 00:44:52,020 --> 00:44:53,260 You got a will of your own. 577 00:44:55,660 --> 00:44:58,080 Guess why? That's the way he made you. 578 00:44:58,280 --> 00:44:59,480 Now, two was a coincidence. 579 00:45:00,360 --> 00:45:03,680 Three, that would be a pattern. That's yours. 580 00:45:03,960 --> 00:45:06,920 But Stephen Redfellow had no shortage of enemies. 581 00:45:07,160 --> 00:45:10,820 The man had been indicted in two different countries for money 582 00:45:10,820 --> 00:45:13,460 let's not forget the lawsuit with his former business manager. 583 00:45:13,760 --> 00:45:19,800 Crossroads yet again. So if Stephen ended up in a dumpster somewhere, 584 00:45:19,800 --> 00:45:20,800 would be God's will. 585 00:45:25,120 --> 00:45:26,120 Dicking us around. 586 00:45:26,840 --> 00:45:31,280 Yeah. But nobody doesn't call you for three days if it's your priority, okay? 587 00:45:32,720 --> 00:45:33,720 No. 588 00:45:34,020 --> 00:45:35,920 No, they're pulling our leg, man. 589 00:45:37,340 --> 00:45:38,340 Oh. 590 00:45:39,220 --> 00:45:40,220 Mm -hmm. 591 00:45:41,480 --> 00:45:43,040 Yeah, that's good during real estate, Jason. 592 00:45:43,760 --> 00:45:46,380 All right, look, I got to bounce. I will hit you back later, all right? 593 00:45:46,740 --> 00:45:47,740 All right, peace. 594 00:45:48,360 --> 00:45:54,200 Woo! I just got so frickin' hyped on first Sundays, right? Oh, come on. Oh. 595 00:45:54,800 --> 00:45:56,740 Ben Johnson, Midwest Christian Magazine. 596 00:45:57,080 --> 00:45:59,700 Come on, I know who you are. Please, have a seat. 597 00:46:01,060 --> 00:46:04,560 I'm sorry we couldn't sit down last month. I was actually in Korea, roping a 598 00:46:04,560 --> 00:46:06,460 church over there. It's exciting stuff. Korea. 599 00:46:06,780 --> 00:46:11,040 It's a magical place, magical people, complicated tax laws. 600 00:46:12,560 --> 00:46:16,080 I think our readers just want to know the man behind the movement. 601 00:46:16,860 --> 00:46:17,860 Let's do it. 602 00:46:18,020 --> 00:46:19,020 Let's do it. 603 00:46:19,320 --> 00:46:20,400 You want to start with the photos? 604 00:46:20,660 --> 00:46:21,660 Sure, yeah. 605 00:46:22,100 --> 00:46:23,800 Can you tell me about this one right here? 606 00:46:24,020 --> 00:46:27,830 Okay. Uh, that's me and the president of Armenia, the president of Panama. 607 00:46:28,130 --> 00:46:30,510 Look, the church has been lucky to make some good friends over the years. 608 00:46:30,970 --> 00:46:33,070 That is me with El Chapo. 609 00:46:33,530 --> 00:46:37,790 Super interesting dude, if you actually, I don't know, talk to him. 610 00:46:39,270 --> 00:46:40,270 Bye. 611 00:46:40,790 --> 00:46:41,870 Barbecued me for that one, too. 612 00:46:42,550 --> 00:46:48,150 I'm not sure if you know this, but I'm from, like, a kind of well -known 613 00:46:49,730 --> 00:46:52,210 I don't know, it just means people are always trying to knock me down, you 614 00:46:52,230 --> 00:46:53,230 take me out the game. 615 00:46:53,980 --> 00:46:57,080 I just thought I'd tell myself nothing my buddy JC didn't have to deal with, 616 00:46:57,220 --> 00:47:01,360 right? Like, don't hate on me just because my dad's a big deal or whatever, 617 00:47:01,460 --> 00:47:02,520 right? Amen. 618 00:47:03,120 --> 00:47:04,780 Yeah, you get it. Your milk got it? 619 00:47:05,320 --> 00:47:06,320 Mayor of Kyoto. 620 00:47:07,640 --> 00:47:10,120 God put it on my heart to open a church there, too. And he did. 621 00:47:10,900 --> 00:47:11,920 Oh, look at that. 622 00:47:13,740 --> 00:47:14,740 Whoa, whoa, whoa. 623 00:47:16,760 --> 00:47:17,760 Whoa! 624 00:47:18,480 --> 00:47:19,480 Here, feel it. 625 00:47:19,820 --> 00:47:21,080 Feel the tip. Feel how sharp that is. 626 00:47:23,020 --> 00:47:24,240 Feel it. Come on. You've got to feel it. 627 00:47:24,720 --> 00:47:26,100 Okay. That's right. Just touch it. 628 00:47:26,580 --> 00:47:27,580 Ow. Ow. 629 00:47:29,680 --> 00:47:31,800 It's like razor sharp, right? So sharp. 630 00:47:32,040 --> 00:47:34,840 I gave you a shave from all the way over here, right? Well, I shaved this 631 00:47:34,840 --> 00:47:35,840 morning, so. 632 00:47:40,760 --> 00:47:41,760 I knew it was you. 633 00:47:45,560 --> 00:47:48,340 I knew it was before you walked in the door. See, Ben Johnson retired eight 634 00:47:48,340 --> 00:47:49,340 months ago. 635 00:47:51,220 --> 00:47:54,380 Your other victims might have been too dumb to put it together, but not me. 636 00:47:55,740 --> 00:47:57,320 You don't get out of here until you come clean. 637 00:47:59,400 --> 00:48:00,460 Come clean? What? 638 00:48:00,780 --> 00:48:01,900 Come on. Come on. Let me hear it. 639 00:48:02,540 --> 00:48:03,860 Hear what? What do you want? The truth. 640 00:48:04,620 --> 00:48:05,620 Come on. 641 00:48:06,240 --> 00:48:07,240 Don't let that shit out. 642 00:48:07,520 --> 00:48:10,240 Look, I think you have me confused with someone else. I know everything! 643 00:48:11,220 --> 00:48:13,480 What do you want me to say? What do you want me to say? Give it to me! 644 00:48:13,840 --> 00:48:14,618 Come on! 645 00:48:14,620 --> 00:48:15,620 Okay, okay. Come on! 646 00:48:15,900 --> 00:48:17,480 Get it out there in the air. 647 00:48:18,629 --> 00:48:21,810 Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied. I've not been shot. You're not, 648 00:48:21,810 --> 00:48:22,669 you? 649 00:48:22,670 --> 00:48:24,690 Who are you? Beckett. I'm Beckett. I'm your cousin. 650 00:48:30,670 --> 00:48:33,830 What'd you just say? 651 00:48:35,710 --> 00:48:38,610 I'm your cousin. 652 00:48:40,530 --> 00:48:41,530 You're not from the post? 653 00:48:42,410 --> 00:48:44,070 You're not writing a hit piece? You're not that guy? 654 00:48:57,259 --> 00:48:58,680 Okay, this is embarrassing. 655 00:49:00,580 --> 00:49:03,920 I just get so paranoid with this job, you know. 656 00:49:05,280 --> 00:49:07,040 Oh man, 657 00:49:08,420 --> 00:49:09,420 I should know we're a family. 658 00:49:10,480 --> 00:49:11,860 It's like looking in a freaking mirror. 659 00:49:17,300 --> 00:49:18,340 I'm a little off with that. 660 00:49:20,300 --> 00:49:24,420 Did you know that tropane alkaloids are an active ingredient in most pre 661 00:49:24,420 --> 00:49:25,420 -workout supplements? 662 00:49:26,800 --> 00:49:29,680 If you have too much of the stuff, you might have a massive heart attack. 663 00:49:31,340 --> 00:49:34,580 And by too much, I mean about 1 ,500 milligrams. 664 00:49:35,320 --> 00:49:38,640 Then the last thing the church wanted was an investigation. 665 00:49:39,580 --> 00:49:41,300 I'm sure you know all about that. 666 00:49:43,560 --> 00:49:50,560 Anyway... Finally, I was getting 667 00:49:50,560 --> 00:49:51,560 somewhere. 668 00:49:54,020 --> 00:49:55,020 Wasn't I? 669 00:50:28,680 --> 00:50:29,820 Can you keep a secret? 670 00:50:32,120 --> 00:50:33,420 Surprisingly well, actually. 671 00:50:35,460 --> 00:50:37,340 I was going to break up with him that weekend. 672 00:50:40,180 --> 00:50:46,180 And now he's gone. And I know I'm supposed to feel, like, devastated, but 673 00:50:46,180 --> 00:50:50,660 don't... I don't... You don't feel what you're supposed to feel. 674 00:50:53,820 --> 00:50:55,520 Does that make me a terrible person? 675 00:50:55,920 --> 00:50:56,920 No. 676 00:50:58,250 --> 00:50:59,250 I think it makes you honest. 677 00:51:03,530 --> 00:51:05,090 I don't know. I think I'm still going to hell. 678 00:51:06,810 --> 00:51:10,010 You're talking to a guy who works on Wall Street. Oh, you're definitely going 679 00:51:10,010 --> 00:51:11,010 hell. 680 00:51:11,410 --> 00:51:12,750 Do you want to grab dinner this week? 681 00:51:13,070 --> 00:51:14,070 Yeah. 682 00:51:16,050 --> 00:51:19,170 My office can grab us a reservation at the Modern. It's midtown. 683 00:51:20,650 --> 00:51:21,990 I've never been there, but I hear it's great. 684 00:51:22,430 --> 00:51:23,430 Yeah. 685 00:51:23,910 --> 00:51:26,790 Or we could keep it simple and... 686 00:51:27,340 --> 00:51:28,340 Cook something? 687 00:51:29,640 --> 00:51:30,640 Yeah, simple. 688 00:51:31,080 --> 00:51:32,080 I love simple. 689 00:51:49,840 --> 00:51:50,840 I know. 690 00:51:51,340 --> 00:51:52,340 Dramatic, right? 691 00:51:52,360 --> 00:51:53,339 What are you doing? 692 00:51:53,340 --> 00:51:54,340 What are you doing? 693 00:51:55,020 --> 00:51:56,020 We had an agreement. 694 00:51:56,840 --> 00:51:59,040 First off, how did you get my apartment? 695 00:51:59,340 --> 00:52:00,660 I took a key right in front of you. 696 00:52:01,900 --> 00:52:02,900 No, I remember. 697 00:52:03,660 --> 00:52:07,240 Two calls, two emails, nothing back. 698 00:52:08,100 --> 00:52:09,100 I've been occupied. 699 00:52:09,380 --> 00:52:10,380 With what? 700 00:52:11,560 --> 00:52:12,560 Occupations. 701 00:52:14,580 --> 00:52:15,580 Go on. 702 00:52:22,600 --> 00:52:23,600 Come on. 703 00:52:24,340 --> 00:52:25,780 How long have we known each other? 704 00:52:26,760 --> 00:52:28,700 Quite some time. So you should be able to tell me anything. 705 00:52:30,160 --> 00:52:31,160 I'll go first. 706 00:52:31,760 --> 00:52:32,760 We're flat broke. 707 00:52:32,900 --> 00:52:35,500 My husband lied to me for years and he's an absolute coward. 708 00:52:36,700 --> 00:52:37,700 Now you go. 709 00:52:37,960 --> 00:52:39,280 I have nothing to tell you. 710 00:52:39,600 --> 00:52:40,600 I would never judge. 711 00:52:41,800 --> 00:52:42,800 For what? 712 00:52:55,340 --> 00:52:57,280 with sour things between us, wouldn't it? 713 00:53:00,500 --> 00:53:01,680 I don't like it sour. 714 00:53:04,920 --> 00:53:06,020 I like it sweet. 715 00:53:10,400 --> 00:53:12,020 Oh, my God. Julia, I'm sorry. 716 00:53:12,360 --> 00:53:16,240 What? Are you fucking kidding me? What the hell? 717 00:53:26,430 --> 00:53:27,430 Hey. Hi. 718 00:53:29,170 --> 00:53:31,050 It's a bit of a culinary disaster in there. 719 00:53:31,770 --> 00:53:34,110 Oh. Oh, no. 720 00:53:35,050 --> 00:53:36,050 Everything okay? 721 00:53:36,710 --> 00:53:37,710 Do you want to go out to eat? 722 00:53:37,990 --> 00:53:38,990 Yeah, sure. 723 00:53:39,130 --> 00:53:40,130 Great. 724 00:53:42,970 --> 00:53:43,828 They're students. 725 00:53:43,830 --> 00:53:47,650 I love them, but... Tell me about it. They all want to be millionaires, but 726 00:53:47,650 --> 00:53:49,310 of them want an actual job. 727 00:53:50,390 --> 00:53:51,890 We all got to have a dream, right? 728 00:53:52,210 --> 00:53:54,470 I get it, but... Well, thank you. 729 00:53:55,230 --> 00:53:56,230 Thank you. 730 00:53:59,770 --> 00:54:03,070 I mean, I think it's good to want more. 731 00:54:04,510 --> 00:54:05,510 Okay. 732 00:54:05,590 --> 00:54:06,590 Gun to your head. 733 00:54:06,950 --> 00:54:08,670 What would you even do with a billion dollars? 734 00:54:08,910 --> 00:54:09,910 Why do you have a gun to my head? 735 00:54:10,170 --> 00:54:11,129 Answer the question. 736 00:54:11,130 --> 00:54:14,110 Get those chopstick guns out of my face. Answer the question. 737 00:54:14,390 --> 00:54:15,390 I don't know. 738 00:54:18,150 --> 00:54:19,410 I'd take you to a better restaurant. 739 00:54:19,790 --> 00:54:24,330 Working in fashion was my lifelong goal, right? 740 00:54:24,890 --> 00:54:26,170 Like I had tunnel vision. 741 00:54:26,550 --> 00:54:29,990 And now all I can think about is the time I put in. 742 00:54:30,850 --> 00:54:34,730 But we shouldn't chase what we want. 743 00:54:35,090 --> 00:54:38,690 The thing is, I think I knew the whole time. Knew what? 744 00:54:38,990 --> 00:54:39,990 That I didn't like it. 745 00:54:41,170 --> 00:54:45,690 That I might be happier making shit money and having a cactus garden. 746 00:54:48,310 --> 00:54:51,110 It's just scary to dream small. 747 00:54:52,980 --> 00:54:54,600 Nobody teaches us how to do that. 748 00:54:57,340 --> 00:55:03,160 Sorry, I don't mean to interrupt, but at this point you'd met someone, you had a 749 00:55:03,160 --> 00:55:04,160 good career. 750 00:55:04,340 --> 00:55:05,540 Was that not enough? 751 00:55:07,660 --> 00:55:08,660 Enough what? 752 00:55:13,700 --> 00:55:19,700 Look, it wasn't lost on me. I had a good job, a budding romance. 753 00:55:20,300 --> 00:55:22,320 Maybe I should hit pause on the... 754 00:55:22,700 --> 00:55:24,740 systematic killing of my entire family. 755 00:55:27,120 --> 00:55:32,300 But how 756 00:55:32,300 --> 00:55:37,220 could I quit now? 757 00:55:37,480 --> 00:55:40,740 I mean, not even one had been investigated as a murder. 758 00:55:41,560 --> 00:55:42,600 Was I that good? 759 00:55:44,360 --> 00:55:45,640 Maybe I was that good. 760 00:55:46,040 --> 00:55:49,480 Of course, by this point, the family had realized that something was up. 761 00:55:51,500 --> 00:55:52,500 adoption icon. 762 00:55:52,660 --> 00:55:56,620 Take my Aunt Cassandra. She had gotten sort of famous for adopting like 11 kids 763 00:55:56,620 --> 00:56:00,120 from 11 different countries and they spoke 11 different languages around the 764 00:56:00,120 --> 00:56:01,120 house. 765 00:56:01,460 --> 00:56:03,180 I am on the phone. 766 00:56:03,380 --> 00:56:08,100 We can see that, right? Do we know phone or do I need to tattoo it on my fucking 767 00:56:08,100 --> 00:56:11,360 forehead? She heard about the deaths in the family and got a laser -based 768 00:56:11,360 --> 00:56:14,140 security system installed in all four of her houses. 769 00:56:14,600 --> 00:56:18,400 But there wasn't a security system at the Blessings of the Desert Day Spa 770 00:56:18,400 --> 00:56:19,940 he spent every Tuesday afternoon. 771 00:56:20,300 --> 00:56:24,460 I'm sorry to disturb you. We're offering complimentary teeth whitening services 772 00:56:24,460 --> 00:56:26,260 until 5 o 'clock if you're interested. 773 00:56:26,780 --> 00:56:31,280 I have some literature on the process, safety information. I didn't come here 774 00:56:31,280 --> 00:56:32,280 read. 775 00:56:36,810 --> 00:56:41,450 The special ingredient was carbamide peroxide, which is so close to the 776 00:56:41,450 --> 00:56:44,430 agent found in teeth whitener that the police thought she must have bought an 777 00:56:44,430 --> 00:56:47,250 off -brand batch during her last adoption trip to Cambodia. 778 00:56:50,150 --> 00:56:50,630 Then 779 00:56:50,630 --> 00:57:00,550 there's 780 00:57:00,550 --> 00:57:01,550 my Uncle MacArthur. 781 00:57:01,760 --> 00:57:05,360 You've got about a 30 -knot wing coming out of the north -northwest, just so you 782 00:57:05,360 --> 00:57:08,060 know. Thanks, but I think I've got to handle some goddamn wind, Chief. 783 00:57:08,560 --> 00:57:12,380 This guy owned, like, half the National Air and Space Museum. And while the rest 784 00:57:12,380 --> 00:57:16,720 of us were planning a long weekend at Key West, he was planning an actual trip 785 00:57:16,720 --> 00:57:18,060 to the actual moon. 786 00:57:19,140 --> 00:57:23,340 MacArthur, what do you say to the critics who see you spending $50 million 787 00:57:23,340 --> 00:57:25,880 fly to space when half your employees don't have health insurance? 788 00:57:26,220 --> 00:57:27,700 Fifty? More like 90. 789 00:57:28,640 --> 00:57:31,840 Look. If I could do this kind of thing for cheap, I would. 790 00:57:32,080 --> 00:57:33,480 But it's incredibly expensive. 791 00:57:34,440 --> 00:57:36,380 Guest up? Yes, sir. Got checked? 792 00:57:36,640 --> 00:57:38,440 Yes, sir. Where's my coffee, by the way? 793 00:57:38,680 --> 00:57:39,680 Nope. 794 00:57:41,140 --> 00:57:42,140 Walking low. 795 00:57:42,360 --> 00:57:45,180 All it took was a laminated pass and a shirt from the mall. 796 00:57:48,720 --> 00:57:55,020 1500 square feet, three bedrooms, 797 00:57:55,260 --> 00:57:57,940 doorman. You ever have a doorman before? 798 00:57:59,049 --> 00:58:00,049 Barely had a door. 799 00:58:00,870 --> 00:58:02,670 Changes your life. I'm not even joking around. 800 00:58:03,210 --> 00:58:05,570 This is original marble from Italy. 801 00:58:05,950 --> 00:58:08,750 And if you look out there, that's why you pay the money. 802 00:58:10,630 --> 00:58:17,430 Would you want to live here? 803 00:58:19,970 --> 00:58:20,970 With me? 804 00:58:22,830 --> 00:58:26,890 I know it's a little fast, but... 805 00:58:28,330 --> 00:58:30,170 I'd really like to have you here. 806 00:58:32,370 --> 00:58:33,650 I'd love it, actually. 807 00:58:35,150 --> 00:58:36,150 If I'm being honest. 808 00:58:39,210 --> 00:58:44,090 Um... Yeah. 809 00:58:45,290 --> 00:58:46,290 I'd love that, too. 810 00:58:48,290 --> 00:58:51,510 I know the place is a lot, but Warren's going to give me a bridge loan, and the 811 00:58:51,510 --> 00:58:52,610 neighborhood's appreciating... Hey, hey. 812 00:58:54,050 --> 00:58:56,650 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 813 00:58:57,930 --> 00:58:58,930 You know that, right? 814 00:59:02,390 --> 00:59:03,390 What? 815 00:59:08,850 --> 00:59:14,650 Nothing. By the way, I can fire you at any time, but I won't. 816 00:59:17,330 --> 00:59:22,870 To continue with this story, and he's like, what are you talking about? Where 817 00:59:22,870 --> 00:59:24,470 are you? And I was like, I'm in Island Park. 818 00:59:28,520 --> 00:59:30,060 That's for the next red fellow in line. 819 00:59:30,560 --> 00:59:32,400 You can probably guess who it was. 820 00:59:33,700 --> 00:59:38,540 But by now, I couldn't imagine lifting a finger against my uncle, much less 821 00:59:38,540 --> 00:59:39,540 doing the man harm. 822 00:59:40,400 --> 00:59:46,620 And by that point, things were going decently well. The job, living 823 00:59:49,400 --> 00:59:50,400 You were content. 824 00:59:53,100 --> 00:59:54,160 Without the wealth. 825 00:59:54,620 --> 00:59:55,760 Without the inheritance. 826 01:00:02,160 --> 01:00:05,440 Maybe you're right. Maybe I was content. 827 01:00:06,720 --> 01:00:07,720 Content enough. 828 01:00:10,120 --> 01:00:12,820 And I suppose I had more important things to think about. 829 01:00:13,100 --> 01:00:14,320 My mom's going to want Zinfandel. 830 01:00:15,140 --> 01:00:17,120 I think we're making the right choice, by the way. 831 01:00:17,740 --> 01:00:23,060 Having an engagement party at your home just feels better than at a bar or 832 01:00:23,060 --> 01:00:24,060 something. 833 01:00:24,380 --> 01:00:26,520 I totally agree. 834 01:00:29,300 --> 01:00:30,700 I'm still thinking about your family. 835 01:00:32,690 --> 01:00:33,690 All the crazy shit. 836 01:00:34,710 --> 01:00:35,710 Okay. 837 01:00:36,350 --> 01:00:41,030 I don't mean to obsess, but don't you think that it's... I'm not even a part 838 01:00:41,030 --> 01:00:42,030 that family. 839 01:00:42,770 --> 01:00:44,390 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 840 01:00:45,670 --> 01:00:46,990 Besides, it's probably over anyway. 841 01:00:48,310 --> 01:00:49,350 What makes you say that? 842 01:01:04,880 --> 01:01:05,880 Mr. Redfellow? 843 01:01:06,380 --> 01:01:07,380 Beckett? Redfellow? 844 01:01:10,200 --> 01:01:11,200 How you doing today? 845 01:01:15,700 --> 01:01:20,040 Nice office you got here. 846 01:01:22,020 --> 01:01:23,020 I like it. 847 01:01:24,080 --> 01:01:27,380 Just so you understand, you said you're not an heir to the estate, is that 848 01:01:27,380 --> 01:01:28,359 correct? 849 01:01:28,360 --> 01:01:29,420 As far as I know. 850 01:01:30,160 --> 01:01:32,840 Well, you did a little research and... 851 01:01:33,930 --> 01:01:34,930 Congratulations. 852 01:01:47,230 --> 01:01:48,230 Wow. 853 01:01:50,290 --> 01:01:53,090 That's just a little... I had no idea. 854 01:01:54,330 --> 01:01:56,270 Can you answer a few questions for us? 855 01:01:56,570 --> 01:01:57,570 Yeah, I'm sorry. 856 01:01:57,810 --> 01:01:59,230 I really had no idea. 857 01:01:59,510 --> 01:02:00,510 Nobody's arguing with you. 858 01:02:02,480 --> 01:02:05,520 Can you tell us where you were in the afternoon of April 10th? Would have been 859 01:02:05,520 --> 01:02:06,520 Sunday. 860 01:02:10,440 --> 01:02:11,440 Oh. 861 01:02:12,020 --> 01:02:14,040 April 10th. Okay. Here we go. 862 01:02:14,340 --> 01:02:15,520 You're fucking kidding me. 863 01:02:16,840 --> 01:02:19,040 He remembers when and where he bought a hot dog. 864 01:02:19,580 --> 01:02:20,580 Is that even him? 865 01:02:21,100 --> 01:02:22,100 I don't know. 866 01:02:22,480 --> 01:02:23,480 Can you see what it is? 867 01:02:25,800 --> 01:02:27,500 I can't see shit. Me neither. 868 01:02:28,340 --> 01:02:29,520 All right. Follow him. 869 01:02:29,920 --> 01:02:32,460 Rough rain's going down, and balance is going to go too. 870 01:02:32,700 --> 01:02:36,500 They're a minute's away, I guarantee it. I say we dump whatever we can cut loose 871 01:02:36,500 --> 01:02:37,660 before the markets catch wind. 872 01:02:37,900 --> 01:02:40,560 We can say we were forced into it, which is true. 873 01:02:41,160 --> 01:02:42,160 No. 874 01:02:44,000 --> 01:02:47,280 I spent 35 years earning the trust of these shareholders. 875 01:02:48,840 --> 01:02:51,140 I'm not thrown under the sharks in one afternoon. 876 01:02:55,900 --> 01:02:56,920 Oh, shit. 877 01:02:57,860 --> 01:02:58,860 What? 878 01:03:13,380 --> 01:03:14,640 Call an ambulance! 879 01:03:19,860 --> 01:03:21,260 Pass me that water, will you? 880 01:03:35,210 --> 01:03:36,270 I'm not going to miss words. 881 01:03:39,410 --> 01:03:41,810 You want to chase that rabbit down the hall, huh? 882 01:03:43,130 --> 01:03:45,030 Okay, that money rabbit. 883 01:03:46,430 --> 01:03:48,050 Everybody loves a good chase. 884 01:03:51,030 --> 01:03:52,310 And you're good at it. 885 01:03:54,330 --> 01:03:58,610 But here I am, 61 years old, and 886 01:03:58,610 --> 01:04:03,070 you're the only visitor I've got all day. 887 01:04:08,300 --> 01:04:13,480 the person in your life, whoever it is, 888 01:04:13,620 --> 01:04:16,400 work at loving them. 889 01:04:18,560 --> 01:04:20,440 I mean, really, work. 890 01:04:22,500 --> 01:04:29,080 Because at the end of the day, it's the only job that pays. 891 01:04:46,730 --> 01:04:50,310 It was in this unhappy moment that I realized an ironic truth. 892 01:04:51,970 --> 01:04:53,550 There was only one left. 893 01:04:55,030 --> 01:04:58,310 And either get rid of it or do what you like. 894 01:05:01,050 --> 01:05:02,270 But not here. 895 01:05:04,350 --> 01:05:05,650 Not under this roof. 896 01:05:09,970 --> 01:05:12,550 And I think you know I have to stand by that. 897 01:05:21,200 --> 01:05:26,080 But what use was it to fantasize? I had put all that behind me. Hey, back here. 898 01:05:26,920 --> 01:05:27,920 Letter for you. 899 01:05:28,340 --> 01:05:29,340 Thanks, Brian. 900 01:05:44,880 --> 01:05:45,880 Hey. 901 01:05:47,060 --> 01:05:48,060 He invited me. 902 01:05:48,220 --> 01:05:49,220 What? 903 01:05:50,060 --> 01:05:51,060 My grandfather. 904 01:05:51,960 --> 01:05:53,340 To a dinner party at the estate. 905 01:05:55,880 --> 01:06:00,400 Hello? Uh, I just, I thought you said you would never do that. 906 01:06:00,660 --> 01:06:03,100 Never do what? Never meet the guy. Wait, when is it? 907 01:06:03,560 --> 01:06:05,220 Tonight. It's Friday. 908 01:06:05,520 --> 01:06:06,520 I know. 909 01:06:06,620 --> 01:06:07,620 Friday. 910 01:06:07,780 --> 01:06:08,780 Oh, shit. 911 01:06:09,580 --> 01:06:12,780 I may not have this opportunity again. 912 01:06:13,020 --> 01:06:14,060 He never sees anyone. 913 01:06:14,400 --> 01:06:15,920 You may not have this opportunity again. 914 01:06:16,480 --> 01:06:17,480 I don't know. 915 01:06:17,620 --> 01:06:20,550 Yeah, you're right. So be home by seven or you will miss your own fucking 916 01:06:20,550 --> 01:06:22,310 engagement party. Right. 917 01:06:23,130 --> 01:06:24,130 Of course. 918 01:06:24,210 --> 01:06:25,210 Of course. 919 01:06:26,070 --> 01:06:27,070 Okay. 920 01:06:27,550 --> 01:06:29,070 I love you, by the way. 921 01:06:33,410 --> 01:06:34,410 I'm going to call you back. 922 01:06:37,250 --> 01:06:38,510 Package for Mr. Redfellow. 923 01:06:52,590 --> 01:06:53,590 Remember to breathe. 924 01:06:54,610 --> 01:06:55,610 Very important. 925 01:07:04,950 --> 01:07:05,970 Taylor drowned. 926 01:07:07,490 --> 01:07:10,310 He went to Princeton on swimming scholarship and he drowned. 927 01:07:12,150 --> 01:07:14,530 I became more than a bit suspicious right then. 928 01:07:15,650 --> 01:07:17,690 So I had a little friend follow you. 929 01:07:19,270 --> 01:07:20,270 Aren't those great? 930 01:07:21,680 --> 01:07:23,440 I'm really happy I went with black and white. 931 01:07:30,760 --> 01:07:33,880 What do you want? 932 01:07:36,740 --> 01:07:37,740 Finish it. 933 01:07:40,020 --> 01:07:41,760 I'm under investigation by the FBI. 934 01:07:42,140 --> 01:07:43,280 And yet here you are. 935 01:07:44,540 --> 01:07:46,760 It's almost as if, I don't know, they don't quite have a case. 936 01:07:52,950 --> 01:07:55,050 Anyway, I will need a down payment. 937 01:07:56,910 --> 01:07:57,808 A what? 938 01:07:57,810 --> 01:07:59,130 $300 ,000 by 5 o 'clock. 939 01:07:59,690 --> 01:08:01,530 Shit. I'm done fucking around. 940 01:08:01,950 --> 01:08:06,010 You gotta be shitting me. You still have a company checkbook, right? 941 01:08:06,530 --> 01:08:07,850 You still have access to the account? 942 01:08:09,590 --> 01:08:10,770 Deliver the checks to my husband. 943 01:08:11,690 --> 01:08:14,730 He's in his office in Hoboken waiting on you like a patient little puppy. You 944 01:08:14,730 --> 01:08:15,629 have 30 minutes. 945 01:08:15,630 --> 01:08:18,550 Any longer than that and she'll get a package just like the one I gave you. 946 01:08:18,550 --> 01:08:19,550 will get a package? 947 01:08:20,860 --> 01:08:22,420 Your little girlfriend, who do you think? 948 01:08:23,880 --> 01:08:25,620 Cordoza High School in Bayside, Queens, right? 949 01:08:27,660 --> 01:08:28,939 She's in for quite the shock. 950 01:08:30,500 --> 01:08:33,979 For what it's worth, I was hoping for a different arrangement. 951 01:08:36,779 --> 01:08:37,819 Something a bit more fun. 952 01:08:40,840 --> 01:08:41,920 But you blew it, Beckett. 953 01:08:49,500 --> 01:08:52,220 Corporate here in Vienna. There's an LP engine. Tell him the name is Price. 954 01:08:52,420 --> 01:08:53,779 Call. Am I allowed to do that? 955 01:08:54,220 --> 01:08:55,220 What? 956 01:08:55,840 --> 01:08:57,979 I've got him right now. 957 01:08:59,960 --> 01:09:00,960 Yes, ma 'am. 958 01:09:01,180 --> 01:09:03,279 Headed north on Hanover. That's north. Hanover. 959 01:09:11,319 --> 01:09:12,319 Sir? 960 01:09:13,160 --> 01:09:14,160 Excuse me, sir! 961 01:09:32,109 --> 01:09:35,290 Not here. I don't... Is that her? 962 01:09:36,670 --> 01:09:37,670 Yeah. 963 01:09:37,910 --> 01:09:38,809 I'm here. 964 01:09:38,810 --> 01:09:42,210 I got your checks, you sociopathic conniving bitch. 965 01:09:43,470 --> 01:09:45,630 Jesus Christ, Beckett, this could have been anyone. 966 01:09:47,330 --> 01:09:48,330 Call it off. 967 01:09:48,450 --> 01:09:54,410 Well, just write the checks first, will you? I want to be... Cheer up, Lyle. 968 01:09:55,190 --> 01:09:56,330 About to make a lot of money. 969 01:09:56,670 --> 01:09:58,690 I'm not going to make any money. Are you kidding? 970 01:09:59,130 --> 01:10:00,410 She's just going to take it. 971 01:10:00,830 --> 01:10:01,830 And leave. 972 01:10:02,430 --> 01:10:04,150 I'm not the one she wants anyway. 973 01:10:07,190 --> 01:10:09,810 But you're really coming up in the world, huh? 974 01:10:13,690 --> 01:10:14,730 Little bastard. 975 01:10:35,630 --> 01:10:36,990 committed embezzlement and assault. 976 01:10:38,270 --> 01:10:39,510 So fuck it. 977 01:11:28,290 --> 01:11:29,490 All right. 978 01:13:11,370 --> 01:13:15,530 On account of the storm, I decided to cancel the festivities tonight. 979 01:13:17,930 --> 01:13:19,930 But I just couldn't turn you down. 980 01:13:23,810 --> 01:13:24,810 Whitelaw. 981 01:13:27,510 --> 01:13:28,510 Beckett. 982 01:13:30,730 --> 01:13:31,930 Did you bring an appetite? 983 01:13:36,770 --> 01:13:37,770 So... 984 01:13:39,400 --> 01:13:41,740 You've been working your way up the financial ladder. 985 01:13:42,720 --> 01:13:43,720 Is that right? 986 01:13:46,660 --> 01:13:49,300 Trying to. I understand you've come a long ways. 987 01:13:50,920 --> 01:13:52,460 Must have really put in the hours. 988 01:13:55,300 --> 01:13:57,340 Filthy business, though, isn't it? 989 01:13:58,880 --> 01:13:59,880 How do you mean? 990 01:14:01,020 --> 01:14:02,020 Come on. 991 01:14:03,520 --> 01:14:05,040 One professional to another. 992 01:14:07,790 --> 01:14:14,510 You must have broken a few heads, bumped off some of the competition, 993 01:14:14,870 --> 01:14:15,870 no? 994 01:14:17,930 --> 01:14:18,970 Two or three, maybe. 995 01:14:19,430 --> 01:14:20,790 Would you take any of it back? 996 01:14:22,550 --> 01:14:27,790 Because this sort of life, it isn't cut out for everyone, is it? 997 01:14:32,190 --> 01:14:36,590 You know, it makes some people tired, old. 998 01:14:38,740 --> 01:14:39,740 Lonely. 999 01:14:40,680 --> 01:14:41,680 Regretful. 1000 01:14:45,000 --> 01:14:49,160 But me, I've always felt I know a certain truth. 1001 01:14:51,300 --> 01:14:54,560 But the only thing that really hurts us in life is the voice of our own 1002 01:14:54,560 --> 01:14:55,560 conscience. 1003 01:14:57,240 --> 01:15:00,120 Telling us a story about right and wrong. 1004 01:15:01,640 --> 01:15:04,400 And if you know how to turn your head just right into the wind. 1005 01:15:06,280 --> 01:15:08,400 you can make that voice go down to a whisper. 1006 01:15:11,500 --> 01:15:17,260 After a while, you might never hear it at all. 1007 01:15:33,200 --> 01:15:34,980 She was my favorite, by the way. 1008 01:15:38,630 --> 01:15:43,930 Shoppers through the bunch always knew what she wanted and willing to fight for 1009 01:15:43,930 --> 01:15:49,970 it Why didn't you help her And 1010 01:15:49,970 --> 01:15:51,750 she needed it 1011 01:15:51,750 --> 01:15:58,750 You know where this is 1012 01:15:58,750 --> 01:16:05,670 all going don't you Come on I want 1013 01:16:05,670 --> 01:16:06,670 to show you something 1014 01:16:08,880 --> 01:16:10,760 Before Charles brings out the pudding. 1015 01:16:31,900 --> 01:16:32,900 Trench gun. 1016 01:16:34,140 --> 01:16:36,240 Belonged to your great -great -uncle. 1017 01:16:36,980 --> 01:16:38,260 World War I. 1018 01:16:41,820 --> 01:16:45,940 This thing's mortified the Germans. They've never seen anything like it. 1019 01:16:53,820 --> 01:16:54,820 Here. 1020 01:16:55,420 --> 01:16:56,420 Go ahead. 1021 01:16:58,360 --> 01:16:59,360 Go ahead. 1022 01:17:02,640 --> 01:17:03,940 Draw a bead on something. 1023 01:17:11,850 --> 01:17:12,850 Let's just try this. 1024 01:17:18,370 --> 01:17:19,370 Right here. 1025 01:17:55,210 --> 01:17:56,210 Where are we going? 1026 01:17:56,550 --> 01:17:57,550 Where to? 1027 01:18:00,110 --> 01:18:01,110 Home. 1028 01:18:04,450 --> 01:18:05,570 You're almost there. 1029 01:18:13,150 --> 01:18:18,650 Well... You better go quickly, then. 1030 01:20:05,529 --> 01:20:07,410 There's no way out! 1031 01:20:08,610 --> 01:20:10,590 Go on, tire yourself! 1032 01:20:12,110 --> 01:20:14,010 Come to my house and kill me? 1033 01:20:16,670 --> 01:20:18,730 Must have done it when I gave it a chance. 1034 01:21:33,840 --> 01:21:39,800 Believe this, my final murder was not a murder at all, but a perfectly 1035 01:21:39,800 --> 01:21:41,580 legitimate act of self -defense. 1036 01:21:44,400 --> 01:21:47,140 All right, Sheriff's Department is on the way. 1037 01:21:47,960 --> 01:21:50,820 Okay. They're just going to talk to you, okay? All right, all right. 1038 01:21:52,880 --> 01:21:55,960 I need to go because I have my engagement party. 1039 01:21:56,900 --> 01:21:58,160 It started an hour ago. 1040 01:21:58,640 --> 01:22:00,080 Who's engagement party? It's mine. 1041 01:22:00,480 --> 01:22:03,240 So you have no relationship with your grandfather? 1042 01:22:03,660 --> 01:22:05,340 I've never met him before tonight. 1043 01:22:06,160 --> 01:22:07,160 Not even once? 1044 01:22:07,740 --> 01:22:08,740 Never. 1045 01:22:09,220 --> 01:22:12,300 Look, if I'm not legally required to be here, I need to leave. 1046 01:22:13,040 --> 01:22:16,200 You're not legally required to, but I'd prefer if you stay. 1047 01:22:56,140 --> 01:22:58,960 I'll give you the full explanation. You're withholding something from me. 1048 01:23:00,600 --> 01:23:02,420 You've been withholding something from me. 1049 01:23:05,100 --> 01:23:09,960 So right now, you have to tell me what's up, 1050 01:23:10,080 --> 01:23:12,580 or I'm out. 1051 01:23:36,140 --> 01:23:38,600 Sometimes in life, you gotta take a deep breath. 1052 01:23:39,460 --> 01:23:41,500 Come clean to the person you love. 1053 01:23:45,180 --> 01:23:47,080 This was not one of those times. 1054 01:23:48,580 --> 01:23:50,660 I only told her what she'd see on the news. 1055 01:23:51,600 --> 01:23:53,560 My grandfather was gone. 1056 01:23:54,920 --> 01:23:58,640 And as for the fortune, well... 1057 01:24:49,580 --> 01:24:50,820 The right kind of life. 1058 01:24:51,900 --> 01:24:53,180 This had to be it, right? 1059 01:24:55,880 --> 01:24:59,520 Sure, she had a few misgivings, but we could handle that later. 1060 01:25:00,080 --> 01:25:01,180 I was rich. 1061 01:25:02,120 --> 01:25:06,540 And being rich is even better than you imagine. 1062 01:25:17,100 --> 01:25:19,080 You know I mentioned earlier this is a tragedy. 1063 01:25:21,620 --> 01:25:22,620 Still is. 1064 01:25:24,260 --> 01:25:25,500 Oh, McNamara. 1065 01:25:26,040 --> 01:25:28,400 Such a pleasure. Nice to meet you. 1066 01:25:30,060 --> 01:25:32,100 Nancy Dillard. The Dillard. 1067 01:25:32,720 --> 01:25:33,720 Nice to meet you. 1068 01:25:34,840 --> 01:25:36,500 Megan Pinfield, FBI. 1069 01:25:45,770 --> 01:25:47,130 Can you shut that door behind you, please? 1070 01:25:53,830 --> 01:25:59,230 We've got to be uncouth, but this is heroically bad timing. Yeah, you're 1071 01:25:59,230 --> 01:26:01,150 arrest. I need you to stay calm and cooperate. 1072 01:26:01,890 --> 01:26:02,889 I'm under arrest. 1073 01:26:02,890 --> 01:26:03,669 For what? 1074 01:26:03,670 --> 01:26:04,670 For murder. 1075 01:26:07,050 --> 01:26:08,050 Of who? 1076 01:26:09,530 --> 01:26:10,530 Lyle Archdale. 1077 01:26:55,730 --> 01:26:57,030 Can you believe it? 1078 01:26:58,850 --> 01:27:02,150 After all this, I'd go down for a killing I didn't even commit. 1079 01:27:03,310 --> 01:27:07,150 out to listeners that Becker Redfellow crossed state lines, which is why his 1080 01:27:07,150 --> 01:27:10,610 trial is unfolding in federal court where murder can still mean capital 1081 01:27:10,610 --> 01:27:12,970 punishment for citizens of New Jersey. 1082 01:27:13,950 --> 01:27:19,490 As we can see from these security tapes, Mr. Redfellow burst into the office at 1083 01:27:19,490 --> 01:27:25,110 approximately 5 .03 p .m. and then emerged just four minutes later, which 1084 01:27:25,110 --> 01:27:27,930 consistent with the estimated time of Mr. Archdale's death. 1085 01:27:29,190 --> 01:27:31,290 Now, we've heard from the coroner. 1086 01:27:32,010 --> 01:27:36,110 That he estimates the time of death between 5 .06 and 5 .15 p .m. 1087 01:27:36,610 --> 01:27:41,370 And we've heard from the eyewitness in the hallway who positively identifies 1088 01:27:41,490 --> 01:27:44,730 Redfell. Sir, can you confirm that this is the murder weapon? 1089 01:27:45,290 --> 01:27:47,550 I can confirm that it is, yes. 1090 01:27:47,770 --> 01:27:50,950 And did you find the defendant's fingerprints on the murder weapon? I 1091 01:27:51,170 --> 01:27:53,830 How certain are you that these are his fingerprints? 1092 01:27:54,210 --> 01:27:56,230 I'm 100 % certain. A letter opener. 1093 01:27:59,490 --> 01:28:00,670 My entire life. 1094 01:28:01,200 --> 01:28:02,260 Because of a letter opener. 1095 01:28:02,560 --> 01:28:05,280 You were the first to find your husband's body. 1096 01:28:05,880 --> 01:28:06,880 Is that correct? 1097 01:28:07,540 --> 01:28:08,540 Yes. 1098 01:28:08,980 --> 01:28:12,840 Tell me, were you in love with Mr. Redfellow at the time? 1099 01:28:15,000 --> 01:28:16,000 Yes. 1100 01:28:16,500 --> 01:28:18,020 And he with you? 1101 01:28:24,620 --> 01:28:28,580 Beckett Redfellow has been in love with me his entire life. 1102 01:28:31,920 --> 01:28:34,120 I just never thought he would do something like this. 1103 01:28:37,880 --> 01:28:38,880 I'm sorry. 1104 01:28:40,080 --> 01:28:41,660 Will the defense please rise? 1105 01:28:43,740 --> 01:28:48,620 Upon the verdict, the jury finds the defendant Beckett Redfellow guilty of 1106 01:28:48,620 --> 01:28:52,580 murder in the first degree as charged in the indictment and that the punishment 1107 01:28:52,580 --> 01:28:57,020 of death shall be imposed. May the sentence be recorded by the clerk. May 1108 01:28:57,020 --> 01:28:58,020 rest his soul. 1109 01:28:58,160 --> 01:28:59,160 Thank you. 1110 01:29:02,250 --> 01:29:06,110 I wish I could find the right word to describe this juncture in my story. 1111 01:29:11,070 --> 01:29:18,030 But there are no right 1112 01:29:18,030 --> 01:29:19,030 words. 1113 01:29:22,150 --> 01:29:23,270 There's only time. 1114 01:29:25,550 --> 01:29:26,550 And silence. 1115 01:29:46,459 --> 01:29:47,860 You've got three minutes. 1116 01:30:19,550 --> 01:30:21,470 You must be quite the catch back there. 1117 01:30:27,830 --> 01:30:29,230 Got a big day coming up, huh? 1118 01:30:32,490 --> 01:30:34,110 Remember that game we used to play as kids? 1119 01:30:35,690 --> 01:30:40,030 I'd have a secret and you'd try to guess what it was. I've got something to say, 1120 01:30:40,090 --> 01:30:41,090 say it. 1121 01:30:44,070 --> 01:30:45,070 I'll give you a hint. 1122 01:30:46,630 --> 01:30:47,710 It involves handwriting. 1123 01:30:48,050 --> 01:30:49,050 You're foul. 1124 01:30:51,080 --> 01:30:53,080 You're a lump of coal with makeup. 1125 01:30:55,800 --> 01:30:57,560 I'd rather die in the air than be with you. 1126 01:31:00,740 --> 01:31:01,880 I'll give you another hint. 1127 01:31:05,000 --> 01:31:11,880 Lyle, when I found him like that, I found something else, 1128 01:31:11,920 --> 01:31:12,920 too. 1129 01:31:13,620 --> 01:31:15,060 And beautifully written, I made out. 1130 01:31:16,080 --> 01:31:19,320 What's with the white? Are you boys playing doctor back there? Did Lyle 1131 01:31:19,320 --> 01:31:20,320 note? 1132 01:31:20,440 --> 01:31:22,200 Is that what you're saying? Did Lyle leave a note? 1133 01:31:24,440 --> 01:31:28,100 You know, I think I might leave. I should be leaving. In the name of all 1134 01:31:28,100 --> 01:31:29,180 holy, you have to release it. 1135 01:31:32,340 --> 01:31:33,780 Oh, now you want to talk? What do you want? 1136 01:31:35,640 --> 01:31:39,360 What do you want? What could you possibly have to offer? 1137 01:31:41,040 --> 01:31:42,700 No, no, no, no, no. Hey, hey, hey. 1138 01:31:42,940 --> 01:31:43,940 Stop. 1139 01:31:44,060 --> 01:31:45,140 Stop, stop, stop. 1140 01:31:46,460 --> 01:31:48,520 You got 25. 1141 01:31:51,380 --> 01:31:52,840 Julia. Julia, come here, please. 1142 01:31:53,200 --> 01:31:54,200 Please. 1143 01:31:58,600 --> 01:31:59,600 Okay. 1144 01:32:04,640 --> 01:32:05,640 What do you want? 1145 01:32:11,000 --> 01:32:12,160 Just give me a moment. 1146 01:32:15,280 --> 01:32:16,940 I'm gonna die in 24 hours. 1147 01:32:18,020 --> 01:32:19,100 You don't want that to happen. 1148 01:32:19,720 --> 01:32:21,100 I know you don't want that to happen. 1149 01:32:28,700 --> 01:32:29,700 Give me everything. 1150 01:32:33,300 --> 01:32:34,300 Sign it over. 1151 01:33:04,330 --> 01:33:05,330 You need anything else? 1152 01:33:07,590 --> 01:33:08,590 Got a priest? 1153 01:33:11,610 --> 01:33:13,290 Well, that was some hours ago. 1154 01:33:14,850 --> 01:33:21,230 And if you're curious why I've been so calm and self -assured for a man set to 1155 01:33:21,230 --> 01:33:27,490 be executed in... It's because I thought our friend 1156 01:33:27,490 --> 01:33:33,510 Julia might, uh... might come through. 1157 01:33:34,170 --> 01:33:35,170 In the end. 1158 01:33:41,910 --> 01:33:43,250 I wonder if she's coming. 1159 01:33:54,450 --> 01:33:55,930 The Lord is my shepherd. 1160 01:33:56,750 --> 01:33:57,890 I shall not want. 1161 01:33:59,210 --> 01:34:01,950 He maketh me to lie down in green pastures. 1162 01:34:03,080 --> 01:34:05,460 He leadeth me beside the still waters. 1163 01:34:06,940 --> 01:34:08,400 He restoreth my soul. 1164 01:34:09,580 --> 01:34:12,960 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1165 01:34:14,020 --> 01:34:17,820 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no 1166 01:34:17,820 --> 01:34:20,480 evil, for thou art with me. 1167 01:34:21,700 --> 01:34:24,180 Thy rod and thy staff... 1168 01:34:24,180 --> 01:34:32,360 Redfellow. 1169 01:34:35,400 --> 01:34:36,460 They're not gonna fucking believe it. 1170 01:35:42,350 --> 01:35:43,350 You came. 1171 01:36:45,420 --> 01:36:46,420 Alright. 1172 01:37:30,350 --> 01:37:31,490 I told you this is a tragedy. 1173 01:37:32,370 --> 01:37:34,150 It's not about me, is it? 1174 01:37:34,790 --> 01:37:36,390 I think it's about you. 1175 01:37:36,950 --> 01:37:40,390 With all your values and deep -rooted expectations. 1176 01:37:43,670 --> 01:37:45,370 You thought this would end differently. 1177 01:37:46,470 --> 01:37:49,830 And in a perfect universe, it would have. 1178 01:37:53,450 --> 01:37:58,010 But someone once told me that the only thing that can hurt us in life is the 1179 01:37:58,010 --> 01:37:59,270 voice of our own conscience. 1180 01:37:59,870 --> 01:38:02,170 telling us a story about right and wrong. 1181 01:38:04,250 --> 01:38:10,510 If you turn your head just right into the wind, you can make that voice go 1182 01:38:10,510 --> 01:38:11,510 to a whisper. 1183 01:38:13,450 --> 01:38:18,050 And after a while, you might never hear it at all. 1184 01:38:56,650 --> 01:39:03,370 Adeus Paris tropical, adeus Brigitte Bardot. O champanhe me fez 1185 01:39:03,370 --> 01:39:06,270 mal, caviar já me joou. 1186 01:39:06,790 --> 01:39:13,610 Se Manaus tava certo, na razão do patropi. Eu também que sou 1187 01:39:13,610 --> 01:39:16,810 esperto, vou viver no Piauí. 1188 01:39:26,440 --> 01:39:27,440 Oops. 83425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.