Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,282 --> 00:00:03,772
One more time.
2
00:00:06,920 --> 00:00:10,185
Budget cuts?
Again?
3
00:00:10,257 --> 00:00:14,387
We evaluators do rub people
the wrong way sometimes, I'm afraid.
4
00:00:14,461 --> 00:00:18,056
They come in here with their reports
and they treat us like digits?
5
00:00:18,131 --> 00:00:20,964
Do you happen to have a form
for reporting sexual harassment?
6
00:00:21,034 --> 00:00:23,628
That was sexual advancement?
7
00:00:23,704 --> 00:00:26,298
They end up pitting friends
against each other.
8
00:00:26,373 --> 00:00:27,635
Danny!
9
00:01:09,249 --> 00:01:11,217
You got big dreams.
10
00:01:11,284 --> 00:01:13,411
You want fame.
11
00:01:13,487 --> 00:01:15,045
Well, fame costs...
12
00:01:15,122 --> 00:01:18,455
and right here is where
you start paying in sweat.
13
00:02:16,082 --> 00:02:19,779
- Miss Polsdorfer?
- Why, yes.
14
00:02:19,853 --> 00:02:23,448
- Board of Education.
- What a wonderful memory you have.
15
00:02:24,124 --> 00:02:27,059
Well, what I remember is that you and I
have a real difference of opinion...
16
00:02:27,127 --> 00:02:29,721
about the way this school
ought to be run.
17
00:02:29,796 --> 00:02:34,199
Well, we evaluators do rub people
the wrong way sometimes, I'm afraid.
18
00:02:35,735 --> 00:02:39,000
Budget cuts?
Again?
19
00:02:41,208 --> 00:02:42,698
Okay.
20
00:02:43,844 --> 00:02:45,709
Straight talk.
21
00:02:45,779 --> 00:02:49,943
Assembly Bill 47 920
did not pass the legislature.
22
00:02:50,016 --> 00:02:53,884
So we find ourselves unable
to move into normal fund dispersal.
23
00:02:53,954 --> 00:02:57,583
Instead, we've had to assume
a budget-cutting posture.
24
00:02:58,358 --> 00:02:59,882
That's straight talk.
25
00:02:59,960 --> 00:03:01,928
Necessitating a stiff examination...
26
00:03:01,995 --> 00:03:05,055
of those options available
to us for cost reduction.
27
00:03:06,199 --> 00:03:08,394
Trim the fat, so to speak.
28
00:03:09,736 --> 00:03:12,569
- Yes?
- What if you don't find any fat?
29
00:03:13,640 --> 00:03:16,575
I'm not sure that I understand
your question, Miss-
30
00:03:17,611 --> 00:03:19,909
You'll have to forgive me.
I don't know many of your names.
31
00:03:19,980 --> 00:03:21,607
I'm Elizabeth Sherwood.
32
00:03:21,681 --> 00:03:25,515
My question concerns the fact that
each year the budget is less and less.
33
00:03:25,585 --> 00:03:28,110
And with this less and less,
we're expected to do more and more.
34
00:03:28,188 --> 00:03:30,622
Is there a purpose to all this
we don't understand?
35
00:03:31,691 --> 00:03:35,559
Certainly.
To make the system work.
36
00:03:35,629 --> 00:03:39,030
You're gonna make the school system
work by cutting back on it, yes?
37
00:03:39,099 --> 00:03:42,535
Hey, people, don't blame me.
38
00:03:43,236 --> 00:03:44,726
I'm just the messenger.
39
00:03:44,804 --> 00:03:47,864
If you're the messenger,
who's that spy in my classroom?
40
00:03:47,941 --> 00:03:49,932
- You are-
- I'm damn angry!
41
00:03:50,010 --> 00:03:53,810
- I was referring to your name.
- I know what you were referring to.
42
00:03:53,880 --> 00:03:55,905
But what are you going to do
about that spy in my classroom?
43
00:03:55,982 --> 00:03:58,610
We are observers in your classrooms.
44
00:03:58,718 --> 00:04:00,345
We are not spies.
45
00:04:01,087 --> 00:04:04,056
Well, I would like to know what
specific measures you have in mind...
46
00:04:04,124 --> 00:04:06,684
for this so-called
trimming of the fat?
47
00:04:06,760 --> 00:04:08,694
I can't tell you that yet.
48
00:04:08,762 --> 00:04:12,630
First, we have to collate, then come up
with a criteria for the reductions.
49
00:04:12,699 --> 00:04:16,692
At that point,
we will pass on the information.
50
00:04:19,205 --> 00:04:22,003
And I guarantee you that nobody
will understand a word of it.
51
00:04:23,577 --> 00:04:25,067
Leroy.
52
00:04:27,948 --> 00:04:31,816
- Hey, Leroy.
- What do you want? I'm studying.
53
00:04:33,353 --> 00:04:35,412
Did you have your evaluation
interview yet?
54
00:04:36,389 --> 00:04:38,550
If that's what you wanna call it.
55
00:04:38,625 --> 00:04:42,425
- Can we go someplace and talk about it?
- I can't. I'm the hall monitor.
56
00:04:42,495 --> 00:04:45,362
The job you're doing doesn't matter
a whole lot. Come on.
57
00:04:46,333 --> 00:04:49,097
Gavin Lattimer was a guest
lecturer in one of Shorofsky's classes...
58
00:04:49,169 --> 00:04:50,659
a couple a months ago.
59
00:04:50,737 --> 00:04:53,331
We were talking about how you
could build a melody in different ways.
60
00:04:54,374 --> 00:04:57,400
- That's when you played him the song?
- I used it as an example.
61
00:04:57,477 --> 00:04:59,445
- So?
- What, so?
62
00:04:59,512 --> 00:05:01,980
- So, what are you gonna do about it?
- Nothing.
63
00:05:02,048 --> 00:05:04,414
- Bruno!
- Doris! What do you want me to do...
64
00:05:04,484 --> 00:05:06,714
take on Gavin Lattimer
and accuse him of plagiarism?
65
00:05:06,786 --> 00:05:08,583
If that's what he did!
66
00:05:11,391 --> 00:05:13,859
- You can't let him get away with it!
- Is this a private fight?
67
00:05:13,927 --> 00:05:15,417
It's not a fight.
68
00:05:16,096 --> 00:05:18,894
- It ain't a whole lot of friendly.
- What's up?
69
00:05:18,965 --> 00:05:22,162
Miss Miller here said that
the evaluation interviews are a crock.
70
00:05:22,235 --> 00:05:24,999
Julie Miller has never
used the word crock in her life.
71
00:05:25,071 --> 00:05:27,665
Look, you've had your evaluation
interviews. What did you talk about?
72
00:05:27,741 --> 00:05:31,199
- The usual.
- Music? Shorofsky's class?
73
00:05:31,277 --> 00:05:34,405
- No. Not much.
- What about dance class, Leroy?
74
00:05:34,481 --> 00:05:37,541
- None.
- Chemistry? History? What about math?
75
00:05:37,617 --> 00:05:40,916
A little. Mostly they asked questions
about Crandall's class.
76
00:05:40,987 --> 00:05:44,582
- And English.
- Then I'll bet that's what it is.
77
00:05:44,658 --> 00:05:46,387
That's what what is?
78
00:05:46,459 --> 00:05:47,983
One more time?
79
00:05:51,097 --> 00:05:52,587
Hey! Hey!
Hold it! Hold it!
80
00:05:52,666 --> 00:05:56,158
Look, I have enough trouble understanding
with just one of you talking.
81
00:05:56,236 --> 00:05:58,329
Okay,Julie, and slowly, please.
82
00:05:58,405 --> 00:06:01,203
Okay. Miss Grant,
when was the last time...
83
00:06:01,274 --> 00:06:03,606
you had one of those evaluators
in your class?
84
00:06:03,677 --> 00:06:07,204
I don't know, a couple a days ago,
for one class period.
85
00:06:07,280 --> 00:06:11,148
Well, they've been in Mr. Crandall's
class all day, ever day.
86
00:06:11,217 --> 00:06:14,618
- Same with Sherwood's class.
- Not much in music class.
87
00:06:14,688 --> 00:06:18,590
So? Is there some great theory
that goes along with all of this?
88
00:06:18,658 --> 00:06:22,685
Yes. We think they're planning
on dumping a teacher.
89
00:06:23,430 --> 00:06:27,059
We think these interviews are just
to decide who they're going to fire.
90
00:06:28,101 --> 00:06:30,934
Miss Sherwood or Mr. Crandall.
91
00:06:33,473 --> 00:06:35,236
- Here.
- What's this?
92
00:06:36,142 --> 00:06:39,805
- Roughing It?
- Mark Twain. It's an idea I had.
93
00:06:39,879 --> 00:06:43,781
You want to be a stand-up comic, and I want
to teach you something about acting.
94
00:06:43,850 --> 00:06:46,045
I thought maybe
we could combine the two.
95
00:06:46,119 --> 00:06:48,383
You want me to stand up
and read this in class?
96
00:06:48,455 --> 00:06:50,787
I don't think any of us
are ready for that.
97
00:06:50,857 --> 00:06:53,655
What I want you to do
is find some material in there...
98
00:06:53,727 --> 00:06:56,355
so we can make a scene out of it
to do in class.
99
00:06:56,429 --> 00:06:58,420
Where does being
a stand-up comic come in?
100
00:06:58,498 --> 00:07:01,296
Mark Twain has written
some very snappy one-liners.
101
00:07:01,367 --> 00:07:02,857
Really?
102
00:07:04,104 --> 00:07:05,594
Hey, that's a good idea.
103
00:07:05,672 --> 00:07:07,867
Well, I can't take full credit for it.
104
00:07:07,941 --> 00:07:12,401
See, Hal Holbrook's been doing
a one-man Mark Twain show for years.
105
00:07:12,479 --> 00:07:15,175
All right!
Me and Hal Holbrook.
106
00:07:15,248 --> 00:07:18,411
Mm-hmm.
Just like Tom and Huck.
107
00:07:19,185 --> 00:07:20,743
Oh, yeah.
108
00:07:35,535 --> 00:07:38,402
You want I should check out the place
for hidden microphones?
109
00:07:38,471 --> 00:07:41,929
Elizabeth. I just didn't want us
to be interrupted.
110
00:07:44,010 --> 00:07:46,945
- You make it sound ominous.
- Not at all.
111
00:07:47,013 --> 00:07:50,779
In fact, it's really only a suspicion.
Something the kids put me onto.
112
00:07:51,651 --> 00:07:53,448
I'm listening.
113
00:07:53,520 --> 00:07:56,489
Well, it's about this evaluating
and budget cutting.
114
00:07:58,258 --> 00:08:02,558
That mob up in the cafeteria
was using up all the air.
115
00:08:02,629 --> 00:08:05,029
I need a little room.
116
00:08:07,233 --> 00:08:10,430
Oh, I'm sorry. Did I walk in
in the middle of something important?
117
00:08:12,071 --> 00:08:14,232
Did I walk in in the middle
of something unimportant?
118
00:08:14,307 --> 00:08:17,572
It's all right, Greg.
You might as well hear this now too.
119
00:08:17,644 --> 00:08:19,544
I really didn't mean to
say anything about this...
120
00:08:19,612 --> 00:08:23,013
until I had a better idea about
what was really going to happen.
121
00:08:23,082 --> 00:08:25,642
But I've been talking with some
of the kids and asking questions...
122
00:08:25,718 --> 00:08:29,950
and it seems like this budget-cutting
thing has reached a point, maybe...
123
00:08:30,023 --> 00:08:33,925
where they're starting to think about
cutting back on the teaching staff.
124
00:08:34,694 --> 00:08:37,094
At least, that's the way
it looks to me.
125
00:08:37,163 --> 00:08:39,063
And I think- I'm-
126
00:08:39,132 --> 00:08:42,397
Lydia, we won't let them fire you.
127
00:08:43,837 --> 00:08:47,398
Elizabeth, it's not me
they're thinking about firing.
128
00:08:47,473 --> 00:08:48,963
What?
129
00:08:50,009 --> 00:08:54,105
Well, surely, they're not
talking about letting me go.
130
00:08:54,814 --> 00:08:56,839
You or-
131
00:09:00,587 --> 00:09:03,420
It's amazing how quickly
an appetite can go.
132
00:09:10,763 --> 00:09:13,493
Well, here we are.
133
00:09:14,234 --> 00:09:19,695
Now, once I have explained the basic
concept of the cost-reduction blueprint...
134
00:09:19,772 --> 00:09:21,831
I think this should all become clear.
135
00:09:21,908 --> 00:09:25,742
Mr. Forbes, could you cut through
the bureaucratic double-talk...
136
00:09:25,812 --> 00:09:30,010
and just tell us if this budget cutting is
going to mean dropping a teacher?
137
00:09:30,083 --> 00:09:35,544
That is a definite possibility
given the economic parameters...
138
00:09:35,622 --> 00:09:38,216
- and the equality of-
- The answer is yes.
139
00:09:38,992 --> 00:09:41,460
And that teacher is either Greg-
140
00:09:42,595 --> 00:09:44,358
Mr. Crandall or me?
141
00:09:46,366 --> 00:09:49,267
It's a solution, and it works.
142
00:09:49,969 --> 00:09:53,268
- You must be a lot of fun in a lifeboat.
- Excuse me?
143
00:09:53,339 --> 00:09:55,204
That was a joke.
144
00:09:58,278 --> 00:10:00,212
Here is the reality.
145
00:10:01,014 --> 00:10:04,643
If we selected any other course...
146
00:10:04,717 --> 00:10:06,981
say for example, biology...
147
00:10:07,053 --> 00:10:10,784
we might put ourselves in danger
of losing our academic status.
148
00:10:10,857 --> 00:10:12,347
Now, on the other hand...
149
00:10:12,425 --> 00:10:15,656
if we lose someone in the music
department, that's counterproductive.
150
00:10:15,728 --> 00:10:19,562
Because it poses problems in terms of
finding someone from another discipline...
151
00:10:19,632 --> 00:10:21,998
to cover his or her courses.
152
00:10:22,068 --> 00:10:24,901
The same would hold true
for the dance department.
153
00:10:26,205 --> 00:10:28,105
Now...
154
00:10:28,174 --> 00:10:33,703
you graduated from college
with a major in English.
155
00:10:33,780 --> 00:10:38,444
Yes. And the reason I went into drama
was because I was lousy in English.
156
00:10:39,519 --> 00:10:42,488
- That's very good.
- That was no joke.
157
00:10:45,458 --> 00:10:49,792
And your minor was in... drama.
158
00:10:50,563 --> 00:10:53,532
You even spent one season
in summer stock.
159
00:10:53,599 --> 00:10:55,794
I worked in the box office.
160
00:10:57,537 --> 00:11:02,474
So, you see, each of you could
absorb the other's classes...
161
00:11:02,542 --> 00:11:05,272
I mean, without any real
disruption in the system.
162
00:11:05,345 --> 00:11:07,506
Mr. Forbes, that isn't true.
163
00:11:07,580 --> 00:11:10,071
That isn't even close to being true.
164
00:11:10,149 --> 00:11:12,709
And the very fact that you think
it even might be true...
165
00:11:12,785 --> 00:11:15,777
shows how little you understand
about this school.
166
00:11:16,556 --> 00:11:20,048
Either a person can act or they can't.
167
00:11:21,160 --> 00:11:24,618
- You merely guide.
- Well, then, if I'm the one who stays...
168
00:11:24,697 --> 00:11:26,722
I assume that I'll be
working under the theory...
169
00:11:26,799 --> 00:11:30,098
that the students either
know English or they don't.
170
00:11:30,169 --> 00:11:32,535
No, I don't believe that for a moment.
171
00:11:32,605 --> 00:11:35,005
That was a joke.
172
00:11:43,282 --> 00:11:45,773
All right, what is it, Martelli?
173
00:11:46,886 --> 00:11:48,444
I didn't say anything.
174
00:11:49,389 --> 00:11:52,825
But your suffering silence
is deafening.
175
00:11:52,892 --> 00:11:55,861
Also, you've rearranged that stack
at least four times.
176
00:11:56,729 --> 00:11:58,356
Is it the Chopin?
177
00:11:58,431 --> 00:12:01,992
Would you prefer to play something
more modern, more cacophonous?
178
00:12:03,102 --> 00:12:05,366
- It isn't the Chopin.
- Good.
179
00:12:05,438 --> 00:12:07,804
Because playing the Chopin
will help you grow.
180
00:12:12,178 --> 00:12:15,375
You remember when Gavin Lattimer
came to school and lectured?
181
00:12:16,516 --> 00:12:18,211
Of course. I invited him.
182
00:12:18,284 --> 00:12:20,309
It's very important to hear
from former students...
183
00:12:20,386 --> 00:12:22,581
who have attained
some degree of success.
184
00:12:22,655 --> 00:12:26,682
- I played one of my songs for him.
- So?
185
00:12:26,759 --> 00:12:28,852
Why should playing music
several months ago for someone...
186
00:12:28,928 --> 00:12:32,022
cause such excessive zeal
in stacking orchestra parts?
187
00:12:32,098 --> 00:12:36,330
It's now a hit song called ''If You Want
My Love'' composed by Gavin Lattimer.
188
00:12:36,402 --> 00:12:38,529
- Oh.
- Exactly.
189
00:12:38,604 --> 00:12:40,196
And I don't know
what to do about it.
190
00:12:40,273 --> 00:12:42,764
- Something.
- Beg pardon?
191
00:12:43,576 --> 00:12:46,704
Do something. That's as good
as my advice is gonna get.
192
00:12:48,047 --> 00:12:49,571
Do something.
193
00:12:49,649 --> 00:12:52,413
Combine that with ''Have a nice day''
and we'll have the whole thing licked.
194
00:12:52,485 --> 00:12:56,353
Martelli, being older does not
mean we have all the answers.
195
00:12:56,422 --> 00:13:00,518
But it usually means we know how to
avoid some of the dumber mistakes.
196
00:13:00,593 --> 00:13:02,584
You're eating yourself up
about this thing.
197
00:13:02,662 --> 00:13:05,927
And doing anything, something,
is likely to be an improvement.
198
00:13:06,699 --> 00:13:08,189
Good day.
199
00:13:11,370 --> 00:13:12,894
Have a nice day.
200
00:13:14,507 --> 00:13:16,600
And you do something
about your problem.
201
00:13:20,646 --> 00:13:23,274
Actually, they do
go together rather well.
202
00:13:24,050 --> 00:13:27,281
Well, as far as I'm concerned,
there's always stage managing.
203
00:13:27,353 --> 00:13:31,687
Of course. You've worked on
Broadway. Probably a phone call-
204
00:13:31,757 --> 00:13:33,918
Well, I don't think Broadway.
205
00:13:33,993 --> 00:13:36,359
I'd probably have to
take out a road company.
206
00:13:36,429 --> 00:13:39,557
There's always a great need
for a good road stage manager.
207
00:13:40,366 --> 00:13:43,392
Isn't the road a little arduous for-
208
00:13:43,469 --> 00:13:47,496
If you are thinking of completing
that sentence with ''a man your age''...
209
00:13:47,573 --> 00:13:49,370
I wish you wouldn't.
210
00:13:49,442 --> 00:13:54,072
What I was really going to say is for
someone who hasn't done it in a while.
211
00:13:54,881 --> 00:13:56,371
That's very nice.
212
00:13:57,817 --> 00:13:59,409
I'm not being nice.
213
00:14:00,186 --> 00:14:03,781
I'm being what
we're both being- brave.
214
00:14:03,856 --> 00:14:05,824
And I'm not very good at it.
215
00:14:07,994 --> 00:14:12,294
The fact of the matter is
teaching isn't just a job...
216
00:14:12,965 --> 00:14:17,197
and this school,
it isn't just a school.
217
00:14:17,870 --> 00:14:20,202
It's a very special place.
218
00:14:21,040 --> 00:14:24,066
And I'm not feeling very brave
about any of this.
219
00:14:24,143 --> 00:14:27,909
Hey, if we're supposed to
be cheering each other up...
220
00:14:27,980 --> 00:14:30,574
we're not doing a very good job.
221
00:14:30,650 --> 00:14:35,314
But if they go ahead with this thing,
regardless of what they decide, we lose.
222
00:14:35,388 --> 00:14:37,151
Either we're unemployed...
223
00:14:37,223 --> 00:14:41,421
or we're doing a job that
we're not trained for or skilled at.
224
00:14:42,228 --> 00:14:46,028
You know, I would never
have said ''skilled at.''
225
00:14:46,098 --> 00:14:50,558
Now, I would have expected a playwright
to write exactly what I want to say...
226
00:14:50,636 --> 00:14:52,160
and I would never say ''skilled at''...
227
00:14:52,238 --> 00:14:54,638
and that's why I don't
want to be an English teacher.
228
00:18:24,250 --> 00:18:28,186
- Tough day?
- They're all tough, Mr. Forbes.
229
00:18:28,254 --> 00:18:29,346
Paul.
230
00:18:30,289 --> 00:18:32,450
It's my name. Paul.
231
00:18:32,525 --> 00:18:36,120
I assumed that's what you meant.
I just wasn't sure what you meant by it.
232
00:18:37,663 --> 00:18:39,528
Nothing.
233
00:18:39,598 --> 00:18:43,500
It's just that school's out,
so to speak...
234
00:18:43,569 --> 00:18:47,903
and we are, after all, colleagues.
235
00:18:48,607 --> 00:18:52,168
And Paul and Elizabeth...
236
00:18:52,845 --> 00:18:54,904
seemed a little bit less-
237
00:18:56,015 --> 00:18:58,882
- Formal?
- Exactly.
238
00:19:04,123 --> 00:19:06,956
Don't you ever feel the need to...
239
00:19:08,594 --> 00:19:10,585
let go a little bit?
240
00:19:10,663 --> 00:19:15,123
- Please?
- You know, let off a little steam.
241
00:19:15,201 --> 00:19:19,399
At the end of a day teaching here,
I rarely have any steam left.
242
00:19:20,272 --> 00:19:21,796
At least we could have dinner.
243
00:19:23,075 --> 00:19:24,599
Maybe a drink?
244
00:19:26,846 --> 00:19:29,406
- Mr. Forbes-
- Paul.
245
00:19:31,383 --> 00:19:35,319
I really don't think it would be the right
thing to do under the circumstances.
246
00:19:36,956 --> 00:19:38,514
I think you're wrong.
247
00:19:39,625 --> 00:19:44,824
It might be exactly the right thing
to do under the circumstances.
248
00:19:48,567 --> 00:19:50,057
Good morning, Mrs. Berg.
249
00:19:50,135 --> 00:19:53,298
Do you happen to have a form
for reporting sexual harassment?
250
00:19:53,372 --> 00:19:55,203
I don't believe so.
251
00:19:55,274 --> 00:19:59,142
These are curricula
confirmation forms, I think.
252
00:19:59,211 --> 00:20:01,736
Oh, I didn't mean those.
I meant over in the files someplace.
253
00:20:01,814 --> 00:20:03,543
Oh, well, let me-
254
00:20:04,416 --> 00:20:06,008
Hi.
255
00:20:06,085 --> 00:20:10,249
What did you ask about?
A sexual harassment form?
256
00:20:10,322 --> 00:20:12,483
We must have some.
We have forms for everything else.
257
00:20:12,558 --> 00:20:16,324
Studies progress, ethnic balance,
insurance,job description...
258
00:20:16,395 --> 00:20:18,556
extracurricular involvement,
withholding...
259
00:20:18,631 --> 00:20:21,191
attendance, nonattendance,
projected attendance-
260
00:20:21,267 --> 00:20:23,030
You are rambling.
Who are we talking about?
261
00:20:23,102 --> 00:20:27,232
That master of our fates,
Mr. Paul Forbes.
262
00:20:27,306 --> 00:20:31,367
Forbes? Sexual?
The way he talks, how could you tell?
263
00:20:31,443 --> 00:20:35,903
No problem whatsoever. He made it
perfectly clear how I could keep my job.
264
00:20:35,981 --> 00:20:40,782
- That was sexual advancement?
- Sexual harassment.
265
00:20:40,853 --> 00:20:44,653
I hope you have proof. You know, you're
gonna have to prove something like that.
266
00:20:44,723 --> 00:20:46,554
Oh, I'll prove it.
267
00:20:46,625 --> 00:20:49,025
- I'll nail that son of a-
- Gun!
268
00:20:49,094 --> 00:20:52,291
gun, if it's the last thing I do here.
269
00:20:52,364 --> 00:20:54,696
- Be careful.
- Why?
270
00:20:54,767 --> 00:20:58,533
Because you don't want it really
to be the last thing you do here.
271
00:21:08,814 --> 00:21:12,545
- I don't have an excuse.
- An excuse for what?
272
00:21:12,618 --> 00:21:14,609
For comin' in here to talk to you.
273
00:21:16,021 --> 00:21:18,012
You don't need one.
Come on in.
274
00:21:24,163 --> 00:21:27,064
- You heard anything yet?
- No.
275
00:21:28,100 --> 00:21:29,226
You worried?
276
00:21:29,301 --> 00:21:33,260
Well, I'm not sure worried
is the correct word. I-
277
00:21:34,607 --> 00:21:37,041
There's a certain amount of concern.
278
00:21:40,646 --> 00:21:42,637
Yeah. I'm worried.
279
00:21:43,983 --> 00:21:47,612
Why does that Mr. Forbes and his team
gotta come up here and mess us up anyway?
280
00:21:47,686 --> 00:21:51,986
- It's their role in life, to mess us up.
- Tell me about it.
281
00:21:52,057 --> 00:21:57,393
However, I'm sure there are worse
tragedies in your life than my leaving.
282
00:21:57,463 --> 00:21:59,055
What?
283
00:22:00,199 --> 00:22:01,791
Well, I mean,
there are other things that-
284
00:22:01,867 --> 00:22:04,665
Are you tryin' to say
I'll be glad to see you get the ax?
285
00:22:05,571 --> 00:22:07,630
You think I'm sittin' around
here hopin' you get fired?
286
00:22:09,008 --> 00:22:13,877
- You don't understand nothin'.
- Leroy. Leroy, wait. Come back.
287
00:22:16,215 --> 00:22:21,653
Look, I would never accuse you of
hoping somebody would lose a job.
288
00:22:23,088 --> 00:22:24,578
Sit down.
289
00:22:26,925 --> 00:22:28,654
All I meant was...
290
00:22:29,328 --> 00:22:33,389
that it would be more unfortunate
for you if Lydia- Miss Grant- left.
291
00:22:33,465 --> 00:22:35,695
You got to understand.
292
00:22:35,768 --> 00:22:39,363
Miss Grant gets on me,
and I may not like it...
293
00:22:39,438 --> 00:22:41,531
but I know it's gonna
make me a better dancer.
294
00:22:41,607 --> 00:22:44,872
You. You get on me,
and you do it a lot...
295
00:22:46,178 --> 00:22:48,612
and I'm not so sure what
that does for me either.
296
00:22:49,782 --> 00:22:51,511
But I know that I'm learning.
297
00:22:52,518 --> 00:22:54,418
I'm reading and writing.
298
00:22:55,821 --> 00:22:58,483
So don't go telling me
what's good for me and what ain't.
299
00:23:00,859 --> 00:23:02,622
Isn't. Not ain't.
300
00:23:02,695 --> 00:23:05,459
Come on, don't fuss with me, woman.
I'm on my free period.
301
00:23:05,531 --> 00:23:08,728
Sorry. English teachers never rest.
302
00:23:10,703 --> 00:23:12,534
Don't I know it.
303
00:23:14,173 --> 00:23:15,800
Thank you, Leroy.
304
00:23:17,276 --> 00:23:20,803
I didn't say I like you fussing at me.
I just said I'm learning.
305
00:23:20,879 --> 00:23:22,744
Twenty-One Grammercy Park.
306
00:23:23,649 --> 00:23:25,583
I had office duty last hour.
307
00:23:25,651 --> 00:23:28,848
There's a file with all the addresses
of the people we've had here...
308
00:23:28,921 --> 00:23:33,255
- as guest lecturers.
- That's very devious.
309
00:23:34,660 --> 00:23:36,958
Bruno, you don't have to go
if you don't want to.
310
00:23:37,663 --> 00:23:40,393
But 1 2 Grammercy Park is
just a quick subway ride away.
311
00:23:40,466 --> 00:23:43,230
Wait a minute. I thought
you said 21 Grammercy Park.
312
00:23:43,302 --> 00:23:45,429
Glad to see you're listening, Martelli.
313
00:23:49,441 --> 00:23:51,841
Oh. Sorry. I didn't know
the room was being used.
314
00:23:51,910 --> 00:23:53,878
Miss Sherwood.
No. No, please.
315
00:23:53,946 --> 00:23:57,609
- Please, come in.
- I have nothing to say to you.
316
00:23:57,683 --> 00:24:00,675
But I have something to say to you.
317
00:24:00,753 --> 00:24:03,688
And it is something you
probably ought to hear.
318
00:24:05,924 --> 00:24:08,893
Have you sent in your harassment
complaint yet?
319
00:24:10,462 --> 00:24:14,228
It's a small school.
Good news travels fast.
320
00:24:14,299 --> 00:24:16,062
I'm still working on it.
321
00:24:25,410 --> 00:24:27,207
Our evaluation report.
322
00:24:29,448 --> 00:24:30,938
Read it.
323
00:24:35,587 --> 00:24:41,116
And then you decide whether or not you
want your complaint of improper conduct...
324
00:24:41,193 --> 00:24:42,956
included in the recommendation...
325
00:24:43,028 --> 00:24:48,125
that you be retained as the new
English/Drama instructor here.
326
00:24:50,068 --> 00:24:55,096
It might seem as though you
had accepted my alleged offer.
327
00:24:56,642 --> 00:24:59,509
It's just the kind of thing
that could be misunderstood...
328
00:24:59,578 --> 00:25:03,844
in the same way that my original
invitation to you was misunderstood.
329
00:25:08,453 --> 00:25:11,081
''...recommendation of this panel
that Elizabeth Sherwood...
330
00:25:11,156 --> 00:25:13,852
presently instructor
in English, be retained''-
331
00:25:13,926 --> 00:25:17,760
''...in the newly created position
of instructor in Drama/English...
332
00:25:17,830 --> 00:25:21,891
and that the present instructor
in drama, Gregory Crandall, be...
333
00:25:21,967 --> 00:25:24,731
relieved of his responsibilities.''
334
00:25:24,803 --> 00:25:27,397
What does that mean,
relieved of responsibilities?
335
00:25:28,473 --> 00:25:30,236
It means he got fired.
336
00:25:31,210 --> 00:25:32,700
Fired?
337
00:25:40,285 --> 00:25:42,549
- Hey, Leroy, did you hear?
- Hear what?
338
00:25:42,621 --> 00:25:45,055
They decided to let Crandall go
and keep Miss Sherwood.
339
00:25:45,123 --> 00:25:48,388
All right! Somebody in this school
finally made a good decision.
340
00:25:48,460 --> 00:25:50,428
Hey, I feel a heck of a whole
lot better after that.
341
00:25:50,495 --> 00:25:51,985
Yeah, you feel better?
342
00:25:52,064 --> 00:25:53,588
I always feel better
when I hear good news.
343
00:25:53,665 --> 00:25:54,893
Let me know how this feels.
344
00:25:54,967 --> 00:25:59,267
Danny! Leroy! Leroy!
You guys, come on!
345
00:26:00,973 --> 00:26:03,066
Danny, come on, stop it.
346
00:26:09,248 --> 00:26:11,341
All right! Stop it!
Quit it!
347
00:26:11,416 --> 00:26:16,012
Amatullo!Johnson!
Stop it! Stop it now!
348
00:26:16,088 --> 00:26:18,613
- His fly's unzipped!
- Stop it!
349
00:26:19,591 --> 00:26:21,525
Stop! Anyplace else but here!
350
00:26:21,593 --> 00:26:24,756
Stop it! Move it! Move it!
The fight's over! Move it!
351
00:26:26,798 --> 00:26:30,290
You two guys are supposed to be such
good friends. What's this all about?
352
00:26:30,369 --> 00:26:32,701
- Ask him!
- And I'm busy!
353
00:26:32,771 --> 00:26:35,604
- You're busy being a jerk!
- Mr.Johnson, stop it!
354
00:26:35,674 --> 00:26:39,075
- Now, what's this all about?
- I don't know!
355
00:26:39,912 --> 00:26:41,402
I don't!
356
00:26:42,781 --> 00:26:47,548
Look, it just happened. I was telling
Leroy about Crandall getting fired.
357
00:26:47,619 --> 00:26:49,951
Mr. Crandall... fired?
358
00:27:01,433 --> 00:27:04,300
- Don't you have a class now?
- Study hall.
359
00:27:04,369 --> 00:27:07,133
- That's a class.
- I got nothing to do.
360
00:27:08,907 --> 00:27:12,104
Okay, well, you do now.
See that pile of scripts?
361
00:27:12,177 --> 00:27:14,543
I'd like you to hand them to me
one at a time...
362
00:27:14,613 --> 00:27:16,513
make a nice neat pile
for Miss Sherwood...
363
00:27:16,581 --> 00:27:18,913
so it'll be all organized
when she takes over.
364
00:27:25,524 --> 00:27:28,618
Camino Real.
Williams.
365
00:27:28,694 --> 00:27:30,286
Here's another one.
366
00:27:34,066 --> 00:27:35,897
You got anything lined up?
367
00:27:35,968 --> 00:27:39,665
Yeah, I got a call to teach part-time
at the American Academy.
368
00:27:39,738 --> 00:27:41,797
- Is that a good school?
- Very.
369
00:27:42,708 --> 00:27:46,075
- Next.
- Chamber Music. Kopit.
370
00:27:47,279 --> 00:27:49,941
Yeah, I'm thinkin' of droppin'
out of this place.
371
00:27:51,984 --> 00:27:53,076
What?
372
00:27:53,852 --> 00:27:57,515
I think I should go some other place.
Maybe to that academy you're going to.
373
00:27:57,589 --> 00:28:00,422
- Uh-uh.
- Why not?
374
00:28:00,492 --> 00:28:04,485
Two reasons. One: I would tell
the admissions board...
375
00:28:04,563 --> 00:28:07,760
that you cannot be accepted because
you do not have a high school diploma.
376
00:28:07,833 --> 00:28:11,394
- I'd be going there to study with you.
- That's the second reason.
377
00:28:12,304 --> 00:28:16,001
Danny, I'm a teacher.
I am not a guru.
378
00:28:16,074 --> 00:28:18,872
If you decide to stay in this business,
you're gonna have a lot of teachers.
379
00:28:18,944 --> 00:28:21,845
Now, you want to get through
the bad ones as fast as you can...
380
00:28:21,913 --> 00:28:24,939
but do not hang on to the good ones.
381
00:28:25,017 --> 00:28:28,817
Now, if you're smart,
you'll learn a little bit from each one.
382
00:28:28,887 --> 00:28:31,981
- Come on. Sherwood's a-
- Is a very good teacher.
383
00:28:32,057 --> 00:28:35,993
She'll be different,
but she has something to teach you.
384
00:28:36,061 --> 00:28:37,790
You ever hear her tell a joke?
385
00:28:39,598 --> 00:28:44,126
- Life is not all just telling jokes.
- It is to me.
386
00:28:46,171 --> 00:28:47,729
Give me the next one.
387
00:28:48,540 --> 00:28:51,270
The Apology. Robinson.
388
00:28:51,343 --> 00:28:53,868
Now, this one would be
very good for you.
389
00:28:54,813 --> 00:28:57,577
- Good play?
- Good idea.
390
00:29:03,655 --> 00:29:05,714
You come to talk
or you come to fight?
391
00:29:06,591 --> 00:29:08,650
I figure it'd be better to talk.
392
00:29:09,528 --> 00:29:11,519
Besides, I hurt my knuckles
by hitting you.
393
00:29:12,531 --> 00:29:16,433
You got a jaw of stone, man.
I got a brain of lead.
394
00:29:31,283 --> 00:29:34,480
Look, I don't know whether you are
going to believe a single word...
395
00:29:34,553 --> 00:29:36,043
of what I am about to say...
396
00:29:36,121 --> 00:29:38,351
but nevertheless,
I am determined to say it.
397
00:29:38,423 --> 00:29:40,755
And I guess you can think
whatever you want to think...
398
00:29:41,760 --> 00:29:43,921
but, at least,
I will have said it.
399
00:29:44,796 --> 00:29:47,594
I hope the concerto is
shorter than the fanfare.
400
00:29:48,934 --> 00:29:51,198
What I did was... dumb.
401
00:29:51,269 --> 00:29:56,036
It was certainly ill-timed
and wide open to misunderstanding.
402
00:29:57,309 --> 00:30:00,836
But I am not one of the bad guys,
Miss Sherwood.
403
00:30:03,014 --> 00:30:08,042
I just happen to be a guy
who has a bad job that he has to do.
404
00:30:10,122 --> 00:30:14,115
And that can sort of distance you
from people.
405
00:30:16,128 --> 00:30:19,461
And I wanted to talk to somebody...
406
00:30:20,232 --> 00:30:25,431
who is very much at home
in a world which to me is...
407
00:30:25,504 --> 00:30:29,964
as strange and wonderful
and rare...
408
00:30:31,176 --> 00:30:34,043
as any place
I could possibly imagine.
409
00:30:37,816 --> 00:30:39,579
End of concerto.
410
00:30:55,167 --> 00:30:59,968
I honestly don't know whether
I want to say anything to stop you.
411
00:31:01,239 --> 00:31:03,434
So you might as well keep on going.
412
00:31:16,321 --> 00:31:20,189
I know I can't go up against you
and make it stick, but that was my song.
413
00:31:20,258 --> 00:31:22,192
Look, you want to be
a composer, right?
414
00:31:22,260 --> 00:31:24,592
I am a composer.
''If You Want My Love,'' remember?
415
00:31:24,663 --> 00:31:27,461
You'd better start getting
used to the fact that someday...
416
00:31:27,532 --> 00:31:31,730
you're gonna hear something,
and it won't mean a whole lot to you.
417
00:31:31,803 --> 00:31:35,239
Then a couple a years later,
you're gonna be writing a song...
418
00:31:35,307 --> 00:31:38,174
and somehow,
that tune will sneak in.
419
00:31:38,243 --> 00:31:40,973
And you'll be absolutely
positive it's yours.
420
00:31:41,046 --> 00:31:43,173
Maybe that's the way
it works for you.
421
00:31:43,248 --> 00:31:45,182
- You're gonna be different, huh?
- I'm gonna try.
422
00:31:46,184 --> 00:31:48,015
Well, I wish you luck.
423
00:31:50,155 --> 00:31:52,385
I remember what it was like
being your age.
424
00:31:53,792 --> 00:31:58,195
You think you're being very profound when
you realize that the world isn't perfect.
425
00:31:59,097 --> 00:32:01,122
But when you start growin' up
is when you realize...
426
00:32:01,199 --> 00:32:05,226
that not only isn't the world perfect,
but neither are you.
427
00:32:07,672 --> 00:32:09,299
If you wrote that song...
428
00:32:10,208 --> 00:32:13,700
you're pretty good,
and you're gonna write lots of others.
429
00:32:15,013 --> 00:32:16,776
If you didn't-
430
00:32:16,848 --> 00:32:20,249
If you didn't,
then you're a pain.
431
00:32:22,053 --> 00:32:26,387
And I'm gonna forget you about 30 seconds
after you're out the door.
432
00:32:28,059 --> 00:32:29,583
I'm playing hardball, kid.
433
00:32:30,595 --> 00:32:34,326
No, you're not. In hardball,
you don't pitch underhanded.
434
00:32:46,244 --> 00:32:48,712
Hello? Speaking.
435
00:32:50,181 --> 00:32:51,671
Yeah.
436
00:32:52,717 --> 00:32:55,743
Talk about pushy.
It's for you.
437
00:32:56,454 --> 00:32:58,217
Look, if I've been unfair-
438
00:32:58,290 --> 00:32:59,780
You haven't been.
439
00:33:00,458 --> 00:33:03,291
It's just that you want
a winner and a loser...
440
00:33:03,361 --> 00:33:05,295
and I'm not gonna go to war.
441
00:33:05,363 --> 00:33:08,093
You got a lot of songs inside you, kid.
442
00:33:08,800 --> 00:33:11,132
Come on, don't be stingy.
443
00:33:13,271 --> 00:33:14,568
Hello?
444
00:33:14,639 --> 00:33:18,131
Bruno, hi. It's Julie. When can you get
back here to rehearse?
445
00:33:18,209 --> 00:33:19,870
Rehearse? Rehearse what?
446
00:33:19,944 --> 00:33:22,845
Well, we were all
talking about Crandall...
447
00:33:22,914 --> 00:33:26,042
and we came up
with this really terrific idea.
448
00:33:26,117 --> 00:33:29,018
This is a repulsive idea.
449
00:33:29,087 --> 00:33:32,022
Gregory, would you stop it?
450
00:33:32,090 --> 00:33:35,253
This party is not for you.
It's for them.
451
00:33:35,327 --> 00:33:37,591
If it's for them,
why do I have to be here?
452
00:33:37,662 --> 00:33:39,994
They wish a chance to say
auf Wiedersehen to a friend...
453
00:33:40,065 --> 00:33:42,158
and do it with a little grace.
454
00:33:42,233 --> 00:33:47,102
How is it that you can make something
as distasteful as this sound so pleasant?
455
00:33:47,172 --> 00:33:50,005
The advantage of a European education.
456
00:33:51,676 --> 00:33:53,837
- No word yet?
- No.
457
00:33:53,912 --> 00:33:56,710
Does that mean no or no word?
458
00:33:56,781 --> 00:33:58,305
What's going on?
459
00:33:59,217 --> 00:34:00,980
Well, come on.
You're gonna have to tell me.
460
00:34:01,052 --> 00:34:03,213
I'm not gonna be around
to find out on my own.
461
00:34:04,556 --> 00:34:08,515
Well, you know the new contract
gives us all five percent raises.
462
00:34:09,561 --> 00:34:11,791
We went out on strike to get it. So?
463
00:34:11,863 --> 00:34:15,924
So, there are still 22 teachers left,
even with you gone.
464
00:34:16,000 --> 00:34:19,197
So, we all got together...
465
00:34:19,270 --> 00:34:21,830
and we asked the board
to postpone our raises for a year.
466
00:34:22,507 --> 00:34:26,944
The money they'd save would be
slightly more than one teacher's salary-
467
00:34:27,011 --> 00:34:28,501
yours.
468
00:34:34,319 --> 00:34:37,254
- I can't find the words-
- You don't have to.
469
00:34:37,322 --> 00:34:40,519
to tell you how much
I hate that idea.
470
00:34:41,292 --> 00:34:44,693
I mean, who was the genius who came up
with that brilliant idea?
471
00:34:44,763 --> 00:34:47,061
Me. I'm the genius.
472
00:34:47,132 --> 00:34:50,067
But you should have known that
I'd be opposed to something like that.
473
00:34:50,135 --> 00:34:53,298
- Of course. I knew that.
- Then why?
474
00:34:53,371 --> 00:34:55,032
Because I'm even more opposed
to your leaving.
475
00:34:55,106 --> 00:34:57,540
So I thought we might
make a compromise.
476
00:34:57,642 --> 00:34:59,542
The board is meeting on it right now.
477
00:35:01,513 --> 00:35:04,004
- You haven't got a prayer.
- Wrong.
478
00:35:04,082 --> 00:35:07,051
That's precisely what we do have.
479
00:35:07,118 --> 00:35:09,052
Excuse me. Can I have
your attention, please?
480
00:35:09,120 --> 00:35:12,146
Mr. Crandall, could you please
come over here and take a seat?
481
00:35:33,077 --> 00:35:35,545
Mr. Crandall, it isn't easy for us...
482
00:35:35,613 --> 00:35:38,411
to let you know how
sorry we are that you're leaving.
483
00:35:38,483 --> 00:35:41,077
And how much we'll miss you.
484
00:35:41,886 --> 00:35:44,753
So we decided to do it
the way we know best.
485
00:35:45,557 --> 00:35:47,047
We'll show you.
486
00:40:09,620 --> 00:40:12,180
Thank you.
Thank you very much.
487
00:40:13,157 --> 00:40:14,647
I-
488
00:40:15,326 --> 00:40:19,558
had intended
to get out of here with...
489
00:40:19,630 --> 00:40:23,396
as little fuss as possible,
because...
490
00:40:25,169 --> 00:40:27,330
I'm not very good
about saying good-bye.
491
00:40:27,405 --> 00:40:30,863
I tend to dawdle at the door a lot.
492
00:40:32,610 --> 00:40:37,479
When Lydia dragged me in here, it
wasn't that I didn't want to be in here...
493
00:40:37,548 --> 00:40:41,314
it's that I knew once I got in here...
494
00:40:41,385 --> 00:40:43,250
I wouldn't want to leave.
495
00:40:45,990 --> 00:40:48,754
In the last couple of days,
I've been trying to figure out...
496
00:40:49,427 --> 00:40:52,362
what there is about this place...
497
00:40:53,231 --> 00:40:57,998
this...job that makes it so...
498
00:40:59,170 --> 00:41:00,660
joyous.
499
00:41:02,373 --> 00:41:07,606
And I finally figured out
it's not what we teach you.
500
00:41:09,013 --> 00:41:10,503
It's you.
501
00:41:11,282 --> 00:41:13,546
We take your talent...
502
00:41:13,618 --> 00:41:16,883
and mold it into a skill,
and along the way...
503
00:41:16,954 --> 00:41:22,620
we try to instill
some integrity in you...
504
00:41:22,693 --> 00:41:24,183
which you can use...
505
00:41:25,229 --> 00:41:28,596
so that you can
practice your skill...
506
00:41:28,666 --> 00:41:31,726
your profession, with pride.
507
00:41:34,472 --> 00:41:38,909
And then you turn around
and you honor us...
508
00:41:38,976 --> 00:41:43,675
with song and dance and...
509
00:41:45,216 --> 00:41:46,706
magic.
510
00:41:49,487 --> 00:41:51,614
And here I am dawdling
at the door again.
511
00:41:52,490 --> 00:41:53,980
Mr. Crandall.
512
00:41:55,393 --> 00:41:57,122
Perhaps I can be of some help.
513
00:41:58,996 --> 00:42:03,558
No, I'm already unemployed. I don't think
I can stand any more help from you.
514
00:42:05,803 --> 00:42:07,668
- That's a joke, right?
- Yeah.
515
00:42:10,575 --> 00:42:12,770
See? I'm catching on.
516
00:42:19,517 --> 00:42:21,917
I've just come from
a meeting downtown...
517
00:42:21,986 --> 00:42:24,454
where the rather
unique proposal...
518
00:42:24,522 --> 00:42:28,788
you people came up with
was the topic of discussion.
519
00:42:30,494 --> 00:42:33,930
Your compromise offer
was turned down flat.
520
00:42:35,032 --> 00:42:37,466
It would set a bad precedent...
521
00:42:37,535 --> 00:42:41,027
and also serve to embarrass
the board terribly...
522
00:42:41,105 --> 00:42:44,165
and the board does not
like to be embarrassed.
523
00:42:45,776 --> 00:42:48,609
One of the items earmarked
in next year's budget...
524
00:42:48,679 --> 00:42:51,341
was new lighting for the auditorium.
525
00:42:51,415 --> 00:42:55,579
Well, the board got a little mad at you
people and cut it out of the budget.
526
00:42:57,255 --> 00:43:01,021
So you're not going to get
new lighting for the auditorium.
527
00:43:02,059 --> 00:43:06,462
Instead, you're going to get
an old Crandall.
528
00:43:08,366 --> 00:43:11,062
I hope I haven't spoiled your party.
529
00:43:25,516 --> 00:43:28,349
Now that's what I call
a concerto, Mr. Forbes.
530
00:43:28,419 --> 00:43:30,284
Welcome to the School of the Arts.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.