Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,316 --> 00:00:04,841
I don't own a dog.
I don't plan on owning a dog.
2
00:00:04,918 --> 00:00:07,148
And furthermore, I don't like
being called a liar by anybody-
3
00:00:07,220 --> 00:00:09,814
I don't care what the reason is.
4
00:00:09,890 --> 00:00:13,326
Oh, stop, we're not together.
No, we gotta go again.
5
00:00:13,393 --> 00:00:16,089
Did you ever hear of
the Birdman of Alcatraz?
6
00:00:16,163 --> 00:00:19,098
Well, this is our chance to be
the ''Dogmen'' of Sing Sing.
7
00:00:26,239 --> 00:00:29,003
I don't have no homework this weekend,
'cause I'm doin' the benefit.
8
00:00:29,076 --> 00:00:32,273
You have anything to do with
that benefit, you're out of the school.
9
00:01:09,649 --> 00:01:11,640
You got big dreams.
10
00:01:11,718 --> 00:01:13,811
You want fame.
11
00:01:13,887 --> 00:01:15,445
Well, fame costs...
12
00:01:15,522 --> 00:01:18,855
and right here is where
you start paying in sweat.
13
00:01:53,827 --> 00:01:56,261
Well, good morning!
14
00:01:56,329 --> 00:01:58,263
What are you doing here, sir?
15
00:01:58,331 --> 00:02:00,458
Or madam, as the case may be.
16
00:02:00,534 --> 00:02:02,729
Let me guess.
17
00:02:06,039 --> 00:02:09,304
Either you're wearing the most
incredible leg warmers I've ever seen...
18
00:02:09,376 --> 00:02:11,344
or you're a dog-
19
00:02:11,411 --> 00:02:13,709
and if you're a dog, you know what?
20
00:02:13,780 --> 00:02:15,941
You're getting out of here, right now.
21
00:02:17,884 --> 00:02:20,580
Oh, no, you don't!
22
00:02:27,227 --> 00:02:29,923
Miss Sherwood, are you all right?
23
00:02:29,996 --> 00:02:32,123
- Yeah. Easy.
- Oh, thank you, Tim.
24
00:02:32,199 --> 00:02:36,863
- I'm fine, really.
- You better watch it,jogging inside.
25
00:02:36,937 --> 00:02:39,599
I usually do the floors this time
in the morning, before the kids get here.
26
00:02:39,673 --> 00:02:42,471
I wasn't jogging.
I was chasing that idiot dog.
27
00:02:43,243 --> 00:02:45,609
- What dog?
- The dog, that was-
28
00:02:45,679 --> 00:02:48,546
You didn't see a dog come tearing past
you, about three seconds...
29
00:02:48,615 --> 00:02:51,448
- before I made my graceful entrance?
- No, I didn't.
30
00:02:55,489 --> 00:02:58,287
- Weren't you out here?
- Why, I sure was.
31
00:02:58,358 --> 00:03:00,724
Right over there.
But I didn't see any dog.
32
00:03:02,562 --> 00:03:04,120
Okay.
33
00:03:04,197 --> 00:03:08,156
Thanks for your help, Tim.
Take care.
34
00:03:08,235 --> 00:03:10,965
Now, you be the one takin' care.
I wasn't the one who fell down.
35
00:03:39,799 --> 00:03:42,097
What are you doing here?
Come here!
36
00:03:42,168 --> 00:03:44,329
I'm in enough trouble.
Now, where's Birdie?
37
00:03:44,404 --> 00:03:46,668
Where is Birdie, you jerk?
Go find Birdie.
38
00:03:46,740 --> 00:03:48,731
Go on. Go find him.
39
00:03:59,119 --> 00:04:01,144
Pass�-
40
00:04:01,221 --> 00:04:03,712
Hold this. See there?
Come on.
41
00:04:03,790 --> 00:04:06,020
Keep your center.
42
00:04:06,092 --> 00:04:08,925
Pass�.
Now, really turn this knee out.
43
00:04:08,995 --> 00:04:10,963
Roll this leg over.
Roll over. Right.
44
00:04:11,031 --> 00:04:13,591
And pass�.
45
00:04:13,667 --> 00:04:16,761
Pull up, darlin'.
Come on. Foot way back.
46
00:04:16,836 --> 00:04:18,827
Come on, honey, pull up.
Pull up. You can get rid of this.
47
00:04:18,905 --> 00:04:22,466
And relev�, hold and five.
48
00:04:22,542 --> 00:04:26,069
Six and seven, eight.
Come on, pull up, pull up.
49
00:04:26,146 --> 00:04:29,445
Pas de valse, come through...
50
00:04:29,516 --> 00:04:32,917
reverence, and around.
51
00:04:36,323 --> 00:04:39,781
I want you to be up.
And coup�.
52
00:04:39,859 --> 00:04:42,157
Pass�. Double ep�e.
53
00:04:42,228 --> 00:04:44,924
Arabesque, and turn around.
54
00:04:55,308 --> 00:04:57,503
Pas de bourr�e.
55
00:04:57,577 --> 00:05:00,375
Fourth and pirouette.
56
00:05:01,815 --> 00:05:04,978
Tendu, close fifth.
57
00:05:05,051 --> 00:05:07,315
Tendu, other side.
58
00:05:10,390 --> 00:05:12,585
Mr. Shorofsky, what are you doing?
59
00:05:12,659 --> 00:05:14,957
I'm measuring, and your room is perfect.
60
00:05:15,028 --> 00:05:17,360
Oh, thank you. Perfect for what?
61
00:05:18,064 --> 00:05:21,124
My doctor says I need exercise, and
yours is the only room in the school...
62
00:05:21,201 --> 00:05:23,829
where I can store my equipment.
63
00:05:23,903 --> 00:05:26,838
What sort of equipment
are we talking about here?
64
00:05:26,906 --> 00:05:29,500
Table tennis. Folds right up against
the wall when I'm not using it.
65
00:05:29,576 --> 00:05:32,773
- Be no bother at all.
- You're talking about a Ping-Pong table?
66
00:05:32,846 --> 00:05:35,940
Please. Table tennis.
Not Ping-Pong.
67
00:05:36,016 --> 00:05:40,612
Well, yes, but are you sure that's
gonna be enough exercise for you?
68
00:05:40,687 --> 00:05:43,884
I mean, what about real tennis? You know,
they have indoor courts you can use.
69
00:05:43,957 --> 00:05:46,289
Table tennis is very real.
Thank you.
70
00:05:46,359 --> 00:05:49,089
And what you call real tennis
is bad for pianists.
71
00:05:49,162 --> 00:05:52,620
Builds up the forearms
in the wrong way. Loses flexibility.
72
00:05:52,699 --> 00:05:56,157
It's just that it's gonna start looking
like a summer camp around here.
73
00:05:56,236 --> 00:05:57,567
All right, class!
74
00:05:59,973 --> 00:06:04,342
Aren't we the cute ones, though?
We are just so funny.
75
00:06:04,411 --> 00:06:07,141
- It's all right with you, then?
- Sure, fine. Whatever.
76
00:06:07,213 --> 00:06:09,204
Blessings.
I'll tell them to bring it on up.
77
00:06:11,051 --> 00:06:13,417
Get on back in this room!
78
00:06:15,622 --> 00:06:19,319
Oh, I know that must be
the high point of your day.
79
00:06:20,193 --> 00:06:21,558
I'm so happy for you...
80
00:06:21,628 --> 00:06:24,597
because you're gettin' ready
to hit the low point right now.
81
00:06:24,664 --> 00:06:28,065
Give me 50 entrechats quatre royales.
82
00:06:28,134 --> 00:06:31,103
And since we want to all be
so together and so cute...
83
00:06:31,171 --> 00:06:33,537
if anybody misses one jump or beat,
we start again...
84
00:06:33,606 --> 00:06:35,540
until we all get it right together.
85
00:06:35,608 --> 00:06:39,066
Now, Barbara, give me a good, bright tempo,
so I can see them jump.
86
00:06:39,145 --> 00:06:42,603
You gonna be wishin' for
a heart transplant in about 30 seconds.
87
00:06:44,751 --> 00:06:47,515
Five, six, seven,
entrechats quatre royales.
88
00:06:51,224 --> 00:06:53,158
Royale! Entrechat quatre.
89
00:06:53,226 --> 00:06:56,195
Oh, stop. They're not together.
No, we gotta go again.
90
00:07:02,535 --> 00:07:04,730
- Are you done already?
- Oh, no, I'm not.
91
00:07:04,804 --> 00:07:07,864
- But something's wrong.
- About what?
92
00:07:07,941 --> 00:07:11,206
About Doris.
93
00:07:13,480 --> 00:07:15,573
She's been like that the whole class.
94
00:07:15,648 --> 00:07:17,707
I ask her what's wrong,
and she just waves me off.
95
00:07:17,784 --> 00:07:21,914
All right, Montgomery. You go back
to your seat. I'll take care of this.
96
00:07:38,638 --> 00:07:41,334
- Doris, are you all right?
- Sure.
97
00:07:41,407 --> 00:07:43,568
Doris. Level with me.
98
00:07:44,644 --> 00:07:49,513
I have to admit. I'm a little sad.
99
00:07:49,582 --> 00:07:52,278
Mad. Confused.
100
00:07:52,352 --> 00:07:54,286
Why?
101
00:07:54,354 --> 00:07:57,755
- It's that time of year.
- Time of year?
102
00:08:05,932 --> 00:08:09,493
- Allergies.
- I see.
103
00:08:09,569 --> 00:08:12,163
And that's what the tears
and the sniffles are about.
104
00:08:12,238 --> 00:08:15,799
Uh-huh. Anytime I get arou-
105
00:08:17,911 --> 00:08:21,369
People who grow flowers?
Places that are dusty?
106
00:08:21,447 --> 00:08:23,472
Certain kinds of materials?
107
00:08:26,486 --> 00:08:28,886
- Bless you.
- Thank you.
108
00:08:28,955 --> 00:08:32,652
Dogs. Or anybody
who's been around dogs.
109
00:08:32,725 --> 00:08:34,716
Then there was a dog!
110
00:08:36,196 --> 00:08:37,220
Bless you.
111
00:08:37,297 --> 00:08:42,200
Thank you. I gotta go see
my allergist this afternoon.
112
00:08:42,268 --> 00:08:44,202
I gotta get some shots.
113
00:08:44,270 --> 00:08:47,330
Doris, before you get those shots,
could you do me a favor?
114
00:08:47,407 --> 00:08:48,738
If I can.
115
00:08:48,808 --> 00:08:51,675
In the old days, miners used
to take canaries with them...
116
00:08:51,744 --> 00:08:54,008
down into the mines-
the theory being that...
117
00:08:54,080 --> 00:08:56,241
any poison gas would
knock out the little canaries...
118
00:08:56,316 --> 00:09:00,514
long before it could affect a grown man,
giving the miners time to escape.
119
00:09:00,587 --> 00:09:03,055
All this has to do with a favor?
120
00:09:03,122 --> 00:09:06,751
I want to get you with
Mr. O'Bannion, the janitor.
121
00:09:06,826 --> 00:09:09,386
To be my canary in the mine.
122
00:09:17,737 --> 00:09:20,399
Easy now, easy. Fine.
Straight ahead now, good.
123
00:09:20,473 --> 00:09:23,965
Mr. Shorofsky, is that
a Ping-Pong table?
124
00:09:24,043 --> 00:09:27,035
This is a table tennis table.
125
00:09:27,113 --> 00:09:31,277
Around the corner,
second door to your left.
126
00:09:31,351 --> 00:09:33,751
Put it up against the wall.
127
00:09:36,823 --> 00:09:40,691
Miller. Sixth period, you have a rehearsal
hour scheduled. Is this correct?
128
00:09:40,760 --> 00:09:43,388
Yes. I'm rehearsing
the Schumann concerto.
129
00:09:44,163 --> 00:09:47,030
Nonsense. A waste of time.
You have that down pat.
130
00:09:47,100 --> 00:09:48,692
Then what do you think
I should rehearse?
131
00:09:50,904 --> 00:09:54,362
Did you ever play table tennis?
132
00:09:59,913 --> 00:10:03,815
Look at that. Beautiful. You got
plenty of air comin' through there.
133
00:10:03,883 --> 00:10:07,546
Well, I'd appreciate it if you'd check
the vent in the back of the room as well.
134
00:10:07,620 --> 00:10:09,451
- All right.
- It seems to take forever for us...
135
00:10:09,522 --> 00:10:12,719
to get any heat in here
once the thermostat kicks in.
136
00:10:12,792 --> 00:10:15,818
It may take forever, but you got to
remember this is a pretty old building.
137
00:10:15,895 --> 00:10:17,863
Things slow up
when you get older.
138
00:10:17,931 --> 00:10:21,094
- People and things. Fact of life.
-Just check it out, please.
139
00:10:21,167 --> 00:10:23,067
All right.
140
00:10:25,838 --> 00:10:28,534
Maybe I could get somebody over
to really check this out...
141
00:10:28,608 --> 00:10:31,304
but I don't think it's necessary-
it's doin'just fine the way it is...
142
00:10:31,377 --> 00:10:35,279
- if you want to know the truth.
- Yes. I want to know the truth.
143
00:10:35,348 --> 00:10:37,782
But I'm not talking about anything
concerning the vents.
144
00:10:37,850 --> 00:10:39,818
I'm not sure I know
what we're talkin' about.
145
00:10:39,886 --> 00:10:43,083
We're talking about that dog
I saw in here this morning.
146
00:10:43,156 --> 00:10:45,488
A dog in school?
Is that such a big deal to you?
147
00:10:45,558 --> 00:10:47,549
I couldn't care less
about a dog in the school.
148
00:10:47,627 --> 00:10:51,063
What I do care about is
someone I work with lying to me.
149
00:10:51,130 --> 00:10:54,657
And I think that's what you did this
morning. I'd like to know why, please.
150
00:10:54,734 --> 00:10:57,134
You think Tim O'Bannion is a liar.
Is that what you're saying?
151
00:10:57,203 --> 00:10:59,797
Oh, Tim, for heaven sakes.
If you're keeping a-
152
00:10:59,872 --> 00:11:04,241
No. It's not ''Tim.'' It's Mr. O'Bannion,
thank you very much.
153
00:11:04,310 --> 00:11:06,801
If you're Miss Sherwood,
I'm Mr. O'Bannion to you.
154
00:11:06,879 --> 00:11:09,575
All right. All I'm trying to do-
155
00:11:09,649 --> 00:11:12,447
And another thing: I don't own a dog.
I never owned a dog.
156
00:11:12,518 --> 00:11:14,418
I don't plan on owning a dog.
157
00:11:14,487 --> 00:11:16,648
And furthermore, I don't like
being called a liar, by anybody.
158
00:11:16,723 --> 00:11:19,851
I don't care what the reason is.
We're done. Finished.
159
00:11:48,654 --> 00:11:50,815
I think Mr. Barnum's gonna
pay a fortune for this act.
160
00:11:50,890 --> 00:11:52,881
Doris, come on.
161
00:11:54,427 --> 00:11:57,328
- Do you have to be anywhere in a hurry?
- I'm in a hurry to go home.
162
00:11:57,397 --> 00:11:59,331
I live there. I go there.
163
00:11:59,399 --> 00:12:03,631
I recognize my father. He remembers
who I am. It's really kind of nice.
164
00:12:03,703 --> 00:12:06,501
- Could you put it off for an hour or so?
- Why?
165
00:12:06,572 --> 00:12:08,699
I need some help
with a deprived childhood.
166
00:12:09,809 --> 00:12:11,299
I gave at the office.
167
00:12:11,377 --> 00:12:14,369
No, listen. When I was little,
nobody ever taught me how to sneak.
168
00:12:14,447 --> 00:12:17,348
- Where do you want to sneak to?
- The janitor's office.
169
00:12:17,417 --> 00:12:18,543
Why?
170
00:12:18,618 --> 00:12:21,485
Because this morning,
Mr. O'Bannion became a person.
171
00:12:21,554 --> 00:12:23,488
It's probably the full moon.
172
00:12:23,556 --> 00:12:26,992
No, I mean, there are people
who aren't really people.
173
00:12:27,060 --> 00:12:29,961
They're just there:
gas station attendants...
174
00:12:30,029 --> 00:12:32,122
movie ticket takers,
school janitors.
175
00:12:32,198 --> 00:12:34,325
You know, it's ''Good morning,
Mr. O'Bannion. How ya doin'?''
176
00:12:34,400 --> 00:12:36,595
And you never even slow down
to hear what he has to say.
177
00:12:36,669 --> 00:12:39,570
And this morning,
this transformation happened.
178
00:12:39,639 --> 00:12:42,938
Yeah. He looked like
he was gonna cry.
179
00:12:43,009 --> 00:12:45,000
I think he'd lied to Miss Sherwood
about something.
180
00:12:45,078 --> 00:12:47,171
Could someone tell me
what we're talkin' about?
181
00:12:48,981 --> 00:12:52,883
Doris had a depraved childhood.
She needs sneaking lessons.
182
00:12:52,952 --> 00:12:56,979
Into O'Bannion's? Pass.
183
00:13:02,395 --> 00:13:04,022
Okay. Fine!
184
00:13:04,097 --> 00:13:08,056
What are friends for, anyway?
Friends are for turning you down.
185
00:13:08,134 --> 00:13:10,068
Ciao.
186
00:13:17,276 --> 00:13:18,834
Come on.
187
00:13:32,358 --> 00:13:34,383
Janitor's office is down there.
188
00:13:34,460 --> 00:13:37,759
- If we get caught down there-
- O'Bannion's on the third floor, waxin'.
189
00:13:37,830 --> 00:13:40,264
He won't be down there
for at least a couple of hours.
190
00:13:40,333 --> 00:13:44,292
Yeah. And if he's got a dog,
he's got it cooped up in there.
191
00:13:44,370 --> 00:13:48,101
- It's not fair.
- Doris, life isn't fair.
192
00:13:48,174 --> 00:13:50,904
God put Bo Derek on Earth
to prove that.
193
00:13:50,977 --> 00:13:55,175
- It's a lot like breaking and entering.
- Whose side are you on?
194
00:13:55,248 --> 00:13:58,149
I'm committed to freedom:
my freedom.
195
00:13:58,217 --> 00:14:01,414
- So come on. Let's get outta here.
- Oh, okay. Fine!
196
00:14:01,487 --> 00:14:04,081
I'll break and enter.
You cut and run.
197
00:14:04,157 --> 00:14:08,423
- Suits me fine.
- Ever hear of the Birdman of Alcatraz?
198
00:14:08,494 --> 00:14:12,863
Well, this is our chance to be
the ''Dogmen'' of Sing Sing.
199
00:14:12,932 --> 00:14:17,596
We're deep in dog territory.
Take my word for it.
200
00:14:36,789 --> 00:14:40,555
- See? I told you there was a dog.
- Yeah.
201
00:14:40,626 --> 00:14:44,289
Look how unhappy and mistreated
the poor thing is.
202
00:14:44,363 --> 00:14:46,888
Hey, look, what's this?
203
00:14:46,966 --> 00:14:50,697
Hey, that's Mr. O'Bannion. Who's
the dancer? This is Broadway stuff here.
204
00:14:52,572 --> 00:14:55,905
Who's this? Birdie Whelan.
205
00:14:58,044 --> 00:15:00,808
My grandma talks
about him all the time.
206
00:15:00,880 --> 00:15:03,747
She said he was the best!
There's no one that even comes close.
207
00:15:05,151 --> 00:15:07,915
Oh, he's probably gone by now.
208
00:15:07,987 --> 00:15:09,852
Not quite, young lady.
209
00:15:11,624 --> 00:15:17,256
I'm very much here, and quite pleased
about it, if I do say so myself.
210
00:15:18,397 --> 00:15:20,888
Oh, would you-
would you care to join me...
211
00:15:20,967 --> 00:15:23,128
in a cup of tea?
212
00:15:27,740 --> 00:15:31,403
- You been here how long?
- Oh, about three months.
213
00:15:31,477 --> 00:15:33,945
Ever since I got
booted out of my room.
214
00:15:34,013 --> 00:15:36,140
I couldn't
come up with the rent.
215
00:15:36,215 --> 00:15:38,445
Had to spend the money
on medicine.
216
00:15:38,517 --> 00:15:40,917
- What did you need the medicine for?
- Well...
217
00:15:40,987 --> 00:15:43,751
I fell down and broke my hip.
218
00:15:43,823 --> 00:15:46,018
And Mr. O'Bannion
fixed this place up for you?
219
00:15:46,092 --> 00:15:48,253
No. Not at first.
220
00:15:48,327 --> 00:15:50,955
The first thing he did was to try
to get me in with him at his place...
221
00:15:51,030 --> 00:15:53,430
but they don't take pets
there, you know.
222
00:15:53,499 --> 00:15:59,438
And I've been with Clumpy- or he's been
with me- ever since I stopped dancing.
223
00:15:59,505 --> 00:16:02,406
That's too many years
to throw away just because of...
224
00:16:02,475 --> 00:16:05,467
- what it says on some lease.
- I think that's terrific.
225
00:16:05,544 --> 00:16:08,877
To fall down and break your hip
and get thrown out of your room?
226
00:16:08,948 --> 00:16:10,882
- Not really, young man.
- No.
227
00:16:10,950 --> 00:16:14,977
I mean to have a friendship with someone,
like you and Mr. O'Bannion have.
228
00:16:15,054 --> 00:16:18,217
- Something that lasts for decades.
- Well, we were not friends...
229
00:16:18,291 --> 00:16:21,158
- till I fell down and broke my hip.
- Why not?
230
00:16:21,227 --> 00:16:24,958
Because producers were always trying
to play us against each other.
231
00:16:25,031 --> 00:16:29,832
If they wanted me for a part, they never
failed to let Timmy know about it.
232
00:16:29,902 --> 00:16:34,271
If they really wanted Timmy,
they never failed to mention my name.
233
00:16:34,340 --> 00:16:39,107
- And when you broke your hip?
- Well, when I broke my hip...
234
00:16:39,178 --> 00:16:41,442
God love him...
235
00:16:41,514 --> 00:16:44,483
he came to me and-
236
00:16:44,550 --> 00:16:48,611
I came to him and said-
I said, ''Birdie...
237
00:16:48,688 --> 00:16:50,849
you and I have gone through times...
238
00:16:50,923 --> 00:16:54,723
and done things few other
human beings have known.
239
00:16:54,794 --> 00:16:58,821
There are tales we can tell that only
you and I can truly understand.
240
00:16:58,898 --> 00:17:01,162
And you know, it seems a shame...
241
00:17:01,233 --> 00:17:04,760
for each of us to ignore the only audience
that either one of us has got left.''
242
00:17:04,837 --> 00:17:09,331
That's right. That's what he said.
That's what got me and old Clumpy here.
243
00:17:09,408 --> 00:17:11,968
Only question now is,
are you gonna get to stay here?
244
00:17:12,044 --> 00:17:15,673
If any of those teachers upstairs finds
out that Birdie's stayin' down here...
245
00:17:15,748 --> 00:17:18,512
he'll be out on his ear,
and I'll be out of a job.
246
00:17:18,584 --> 00:17:22,281
Well, you can't expect
to stay here forever.
247
00:17:22,355 --> 00:17:25,153
It's just until we can raise
another $3,000.
248
00:17:25,224 --> 00:17:30,059
A friend of Birdie's runs a trailer camp
down in Bradenton, Florida.
249
00:17:30,129 --> 00:17:33,724
Now, with what we got
so far, plus another $3,000...
250
00:17:33,799 --> 00:17:36,461
we can make a down payment
on a trailer and place in the park.
251
00:17:36,535 --> 00:17:39,402
Yeah, we'll put our tootsies
in the sand and our hooks in the water.
252
00:17:39,472 --> 00:17:42,373
Just as long as nobody upstairs finds out
what's goin' on down here.
253
00:17:42,441 --> 00:17:44,966
- Look, they won't.
- You can count on it.
254
00:17:45,044 --> 00:17:48,377
We better get back upstairs before
someone comes looking for us.
255
00:17:48,447 --> 00:17:50,813
- Thanks for the tea.
- Yeah. Thank you very much.
256
00:17:50,883 --> 00:17:53,875
Thanks. Is there
anything I can get you?
257
00:17:53,953 --> 00:17:57,411
- Anything we can do?
- Yes.
258
00:17:57,490 --> 00:18:00,550
You can tell Leroy not to argue
with Miss Grant so much.
259
00:18:00,626 --> 00:18:03,652
- What?
- I can hear the class through the vents.
260
00:18:03,729 --> 00:18:07,165
She's a good teacher.
She knows what she's talking about.
261
00:18:07,233 --> 00:18:11,067
Now, all he's got to do is listen
just a little bit harder.
262
00:18:12,271 --> 00:18:15,240
Okay. I'll pass it on.
263
00:18:24,350 --> 00:18:25,840
I hope this doesn't
hurt your feelings too much...
264
00:18:25,918 --> 00:18:28,716
but it sure felt good
talkin' to somebody besides you.
265
00:18:29,955 --> 00:18:31,923
I think I can handle it.
266
00:18:31,991 --> 00:18:34,459
You might have some makin' up to do
with Clumpy though.
267
00:18:35,461 --> 00:18:37,986
Okay, Mr. Shorofsky,
serving, zip-zip.
268
00:18:40,599 --> 00:18:43,568
- What was that?
- That was the opening serve.
269
00:18:43,636 --> 00:18:47,231
It was a floating insult.
Now serve properly, please.
270
00:18:48,040 --> 00:18:51,737
Okay, but Mr. Shorofsky, like I said,
I'm pretty good at this game.
271
00:18:51,811 --> 00:18:53,210
Humor me.
272
00:18:54,947 --> 00:18:57,609
Okay.
273
00:19:03,456 --> 00:19:05,447
Okay.
274
00:19:06,959 --> 00:19:09,427
Zero, serving one.
275
00:19:11,430 --> 00:19:13,694
- Late rehearsal, Doris?
- Yeah.
276
00:19:17,236 --> 00:19:20,467
I got to thinking after class,
and I remembered.
277
00:19:20,539 --> 00:19:23,133
It's not dogs
I'm allergic to, it's cats.
278
00:19:23,209 --> 00:19:24,904
You just remembered this.
279
00:19:24,977 --> 00:19:27,241
Yeah, well see, I heard you
talking to Mr. O'Bannion...
280
00:19:27,313 --> 00:19:31,340
and he seemed so sincere about
not lying about there being no dog.
281
00:19:31,417 --> 00:19:35,148
And then I remembered
that it's not dogs I'm allergic to.
282
00:19:35,221 --> 00:19:38,088
- It's cats.
- This just happened to come to you...
283
00:19:38,157 --> 00:19:40,091
as you overheard us talking, huh?
284
00:19:40,159 --> 00:19:42,457
Yeah, well, see, actually
I'm allergic to both.
285
00:19:42,528 --> 00:19:46,089
But dogs give me a cherry rash.
It's cats...
286
00:19:46,165 --> 00:19:48,099
that make me sneeze.
287
00:19:48,167 --> 00:19:52,001
And you have to admit, he did seem very
sincere when he told you he wasn't lying.
288
00:19:52,071 --> 00:19:56,508
- He never told me that.
- Sure he did. I heard him!
289
00:19:57,276 --> 00:20:01,440
Doris, I'm quite careful about words
and their meaning.
290
00:20:01,514 --> 00:20:04,142
Now, what he said was
that he didn't own a dog.
291
00:20:04,216 --> 00:20:07,811
That he wouldn't own a dog, that he didn't
like being called a liar by anybody-
292
00:20:07,887 --> 00:20:12,017
and I believe that last part, 'cause he
didn't like it one bit, and he was lying.
293
00:20:12,091 --> 00:20:15,288
You know something?
You'd make a terrific lawyer.
294
00:20:15,361 --> 00:20:19,024
I think I would have been particularly
good at spotting perjury.
295
00:20:27,806 --> 00:20:31,298
21 -3! He killed me!
That silly old- 21 -3!
296
00:20:31,377 --> 00:20:35,370
And I think he let up on me
towards the end. I could die.
297
00:20:38,884 --> 00:20:42,217
See you tomorrow.
Have a nice evening.
298
00:20:44,790 --> 00:20:46,849
How's he know whether or not
I listen to the woman?
299
00:20:46,926 --> 00:20:50,418
- He can hear through the vents.
- He can tell that much just by listening?
300
00:20:50,496 --> 00:20:54,023
That's what he says. And both of them
were pretty big in the old days.
301
00:20:54,099 --> 00:20:56,192
That's sad. I mean,
two old guys like that...
302
00:20:56,268 --> 00:20:58,202
havin' to hide out
in a little room in the basement.
303
00:20:58,270 --> 00:21:00,431
The main thing is not to let everyone
know they're down there.
304
00:21:00,506 --> 00:21:02,667
- Don't be tellin' anyone about 'em.
- All right.
305
00:21:02,741 --> 00:21:06,074
Yesterday, I went down to
the 42nd Street Library. I looked 'em up.
306
00:21:06,145 --> 00:21:09,979
- Did they check out?
- Yeah! They were the best.
307
00:21:10,049 --> 00:21:12,176
Either one of them
could have packed a theater.
308
00:21:12,251 --> 00:21:14,913
Lots of choreographers still study
the stuff they were doing in the '40s.
309
00:21:14,987 --> 00:21:16,750
Does Miss Grant know
that a janitor in this school-
310
00:21:16,822 --> 00:21:20,155
No! And don't tell her.
It's very important...
311
00:21:20,225 --> 00:21:25,128
the whole school does not realize
what is really going on downstairs.
312
00:21:25,197 --> 00:21:26,687
All right. I understand.
313
00:21:31,770 --> 00:21:33,761
My dad said no one even
came close to what they did.
314
00:21:33,839 --> 00:21:35,898
He said he stood in line
for hours to see them.
315
00:21:35,975 --> 00:21:39,467
- Did they ever dance together?
- No, they were always rivals, he said.
316
00:21:39,545 --> 00:21:41,945
First rivals, last friends.
317
00:21:42,014 --> 00:21:44,710
You know, that's sad. We ought to
try to do something for them.
318
00:21:45,484 --> 00:21:47,042
Help them raise
the money they need.
319
00:21:47,119 --> 00:21:49,610
Yeah, well the main thing is
not to noise this thing around.
320
00:21:49,688 --> 00:21:52,213
We don't want too many people
finding out about this.
321
00:21:52,291 --> 00:21:56,387
Hey, Doris! I don't want to be pushy,
but if I can help, I want to help.
322
00:21:56,462 --> 00:21:58,862
Onstage, offstage-
wherever you say.
323
00:21:58,931 --> 00:22:01,764
Thank you.
What are we talking about?
324
00:22:01,834 --> 00:22:05,463
The benefit. For Tim O'Bannion
and Birdie Whelan?
325
00:22:05,537 --> 00:22:07,767
How did you find out
about them?
326
00:22:07,840 --> 00:22:10,274
Well, Montgomery
mentioned it in biology.
327
00:22:10,342 --> 00:22:13,368
And Julie was talking in history
about raising some money for them.
328
00:22:13,445 --> 00:22:16,642
And Danny-
Well, everybody knows about it, Doris.
329
00:22:16,715 --> 00:22:19,343
- Absolutely everybody.
- Everybody knows about what?
330
00:22:19,418 --> 00:22:21,352
Nothing!
Everybody knows nothing.
331
00:22:21,420 --> 00:22:23,684
That's why we're here.
In school. To learn.
332
00:22:23,756 --> 00:22:28,216
And we're all here learning.
And I'm very, very proud to be here.
333
00:22:28,293 --> 00:22:32,093
Doris, are you practicing to accept
some kind of award, sweetheart?
334
00:22:32,164 --> 00:22:35,190
Michelle, honey, come on. I need you
to help me out with the freshman class.
335
00:22:35,267 --> 00:22:37,758
And I'm going to
bribe you with some yogurt.
336
00:22:47,646 --> 00:22:49,876
A benefit?
337
00:22:51,517 --> 00:22:54,281
Dopey idea.
338
00:22:54,353 --> 00:22:56,344
Adolescent.
339
00:22:58,757 --> 00:23:02,352
So, who better to pull it off than
a bunch of dopey adolescents?
340
00:23:06,565 --> 00:23:09,557
Yeah, according to these figures,
financially we could make it work out.
341
00:23:09,635 --> 00:23:12,297
Five dollars a ticket is not out of line
for something like this...
342
00:23:12,371 --> 00:23:16,740
and if we can get a place that seats
500, 600 people, we'd be home free.
343
00:23:16,809 --> 00:23:19,778
Hey, the Knights of St. Anthony
seats about that. Maybe a little less.
344
00:23:19,845 --> 00:23:22,109
Well, a few people could stand.
345
00:23:22,181 --> 00:23:23,876
The main thing is,
we can deliver the acts.
346
00:23:23,949 --> 00:23:27,885
Enough people are interested
in this thing to make it work out.
347
00:23:27,953 --> 00:23:30,945
There's something very
wrong with all of this.
348
00:23:31,023 --> 00:23:33,548
- It's running too smoothly.
- Precisely.
349
00:23:33,625 --> 00:23:35,718
Why do you two
always look for trouble?
350
00:23:35,794 --> 00:23:38,820
I mean, there's two guys who need help,
and everybody wants to help.
351
00:23:38,897 --> 00:23:41,991
I can get the lodge for free.
Everything's folding right in.
352
00:23:42,067 --> 00:23:43,398
So why look for problems?
353
00:23:43,469 --> 00:23:45,369
Why ignore them, when
they're starin' you right in the face?
354
00:23:45,437 --> 00:23:48,201
- Like what?
- Like when are we gonna start rehearsin'?
355
00:23:48,273 --> 00:23:50,264
I mean, we have to
do things for school.
356
00:23:50,342 --> 00:23:53,175
Do you think the teachers would refuse
to allow us to help two people...
357
00:23:53,245 --> 00:23:55,236
like Mr. O'Bannion
and Mr. Whelan?
358
00:23:55,314 --> 00:23:58,112
Any one of the teachers would do
anything to help people like that.
359
00:23:58,217 --> 00:24:01,516
Hold it. Time out.
Leroy's right.
360
00:24:01,553 --> 00:24:03,578
Bruno and I aren't as cynical
as you may think.
361
00:24:03,655 --> 00:24:05,919
Look, the teachers
would not try to stop us.
362
00:24:05,991 --> 00:24:09,222
The teachers don't have a choice.
363
00:24:09,294 --> 00:24:12,092
We tell them we want to do a benefit.
They say, ''Who for?''
364
00:24:12,164 --> 00:24:15,292
We tell them Birdie Whelan. Then they
find Birdie Whelan is living downstairs...
365
00:24:15,367 --> 00:24:17,460
in the janitor's office.
366
00:24:17,536 --> 00:24:20,471
Listen, they'd have no choice
but to ask them to leave.
367
00:24:20,539 --> 00:24:23,235
That's the rules of the school,
and they have to live by them.
368
00:24:23,308 --> 00:24:26,072
And he couldn't go back
to Mr. O'Bannion's because of the dog.
369
00:24:26,145 --> 00:24:28,306
If he tries to get a place of his own,
that eats up part of the savings...
370
00:24:28,380 --> 00:24:29,870
they wanted to use
to get to Florida.
371
00:24:29,948 --> 00:24:32,781
You know, it seems like
more and more rules...
372
00:24:32,851 --> 00:24:35,251
are bein' made to keep people
from helpin' each other 'round here.
373
00:24:35,320 --> 00:24:37,550
And the trains
still do not run on time.
374
00:24:37,623 --> 00:24:41,559
You're all being very logical
and very realistic.
375
00:24:41,627 --> 00:24:45,495
You're about to let logic and reality talk
you out of something you want to happen.
376
00:24:45,564 --> 00:24:50,058
Mickey Rooney and Judy Garland did not
think logically when putting on a show.
377
00:24:50,135 --> 00:24:52,433
Doris, my mom doesn't have
an attic full of clothes...
378
00:24:52,504 --> 00:24:55,166
and your pop doesn't have a barn-
the times have changed.
379
00:24:55,240 --> 00:24:57,970
Besides, you were the one who said
all that stuff about the rules.
380
00:24:58,076 --> 00:25:00,601
For once in your life, ignore me.
381
00:25:00,646 --> 00:25:02,637
Look, I don't know which way
this is all gonna turn out...
382
00:25:02,714 --> 00:25:05,342
but either we build a bridge
or build a wall.
383
00:25:06,485 --> 00:25:08,544
Those two old guys used to be us.
384
00:25:08,620 --> 00:25:12,181
Someday we're gonna be them. I'd like
to think there'll be someone to help me...
385
00:25:12,257 --> 00:25:15,090
when I get to
the short end of the string.
386
00:25:15,160 --> 00:25:18,721
Someone who cared enough
not to let rules tell them what to do.
387
00:25:21,200 --> 00:25:22,690
Good morning.
388
00:25:27,372 --> 00:25:29,670
Phenicia, dear, would you please
go in there and put...
389
00:25:29,741 --> 00:25:33,108
that Ping-Pong table up
against the wall for me, please?
390
00:25:35,247 --> 00:25:39,411
- Mr. Shorofsky!
- Yes? Good morning. How are you?
391
00:25:39,484 --> 00:25:43,215
- I'm fine. You left that Ping-Pong-
- Table tennis.
392
00:25:43,288 --> 00:25:46,121
Whatever you call it, you left it
in the middle of the dance floor.
393
00:25:46,191 --> 00:25:49,490
You were supposed to store it up against
the wall. That was our agreement.
394
00:25:49,561 --> 00:25:52,052
- Not my fault. I'm sorry.
- Not your fault?
395
00:25:52,130 --> 00:25:54,530
I played Mr. Crandall last night.
Beat him three straight.
396
00:25:54,600 --> 00:25:56,659
21 -4, 21 -3, 21 -5.
397
00:25:56,768 --> 00:25:58,827
He just stormed out
after the last game.
398
00:25:58,871 --> 00:26:01,362
- I couldn't move the table by myself.
- Well, Mr. Shorofsky...
399
00:26:01,440 --> 00:26:03,374
sometimes I come in
early to rehearse.
400
00:26:03,442 --> 00:26:08,539
I can't move that big thing by myself.
Now, what are we going to do about that?
401
00:26:08,614 --> 00:26:11,048
- Do you happen to play?
- No, I do not.
402
00:26:11,116 --> 00:26:14,882
I thought, possibly, we could settle it.
Play two out of three-
403
00:26:14,953 --> 00:26:18,650
- I do not play, Mr. Shorofsky.
- Pity.
404
00:26:26,999 --> 00:26:28,489
Phenicia, dear!
405
00:26:28,567 --> 00:26:30,592
Didn't I just ask you
to put that thing up?
406
00:26:40,078 --> 00:26:43,138
Be another
two or three minutes yet.
407
00:26:43,215 --> 00:26:46,378
Hey, you wanna know what happened
to that soap opera you like so much?
408
00:26:46,451 --> 00:26:49,614
- You bet.
- Cindy died.
409
00:26:49,688 --> 00:26:53,886
- What?
- I told you she was in intensive care.
410
00:26:54,626 --> 00:26:56,719
Yeah, but you didn't make it
sound like she was gonna die.
411
00:26:56,828 --> 00:26:59,456
Well, she didn't look that sick,
to tell you the truth.
412
00:26:59,498 --> 00:27:02,524
Couldn't you build up to it a little,
I mean, soften the blow?
413
00:27:02,601 --> 00:27:05,297
Not just ''Cindy died.''
Use a little tact or something.
414
00:27:05,370 --> 00:27:08,430
Okay.
415
00:27:08,507 --> 00:27:12,603
Cindy entered a contest to see who
could hold their breath the longest.
416
00:27:12,678 --> 00:27:15,442
She won.
And she's still competing.
417
00:27:24,856 --> 00:27:26,949
- Who is it?
- It's okay, Mr. O'Bannion.
418
00:27:27,025 --> 00:27:29,391
Friends out here.
419
00:27:29,461 --> 00:27:32,328
Come on in.
420
00:27:32,397 --> 00:27:36,094
Mr. Whelan, Mr. O'Bannion, I'd like
you to meet two friends of mine.
421
00:27:36,168 --> 00:27:38,398
This is LeroyJohnson,
and this is Julie Miller.
422
00:27:39,571 --> 00:27:42,472
Hey, you're the dancer I've heard
so much about, right?
423
00:27:42,541 --> 00:27:45,442
- Yes, sir.
- I've watched him from the booth.
424
00:27:45,510 --> 00:27:47,000
- He's good.
- Really?
425
00:27:47,079 --> 00:27:50,742
- You bet.
- Well? Go ahead.
426
00:27:50,816 --> 00:27:54,343
That's why you came, Leroy.
Go ahead.
427
00:27:54,419 --> 00:27:56,410
Well, I don't want to
bother you guys any...
428
00:27:56,521 --> 00:28:00,252
- but I'd like to ask you both a question.
- Well, yeah, sure.
429
00:28:00,292 --> 00:28:02,817
- Sure. Go ahead. What is it?
- Fire away.
430
00:28:02,894 --> 00:28:06,591
Well, I'm sorta like just gettin' started
in this dancin' thing...
431
00:28:06,665 --> 00:28:09,793
and I was wondering- Have you guys
ever regretted bein' dancers?
432
00:28:09,868 --> 00:28:13,804
- I mean, ever, in all those years?
- Never.
433
00:28:13,872 --> 00:28:17,308
- Not once.
- You sure?
434
00:28:17,376 --> 00:28:19,469
Leroy.
435
00:28:19,544 --> 00:28:21,478
All dancing is...
436
00:28:21,546 --> 00:28:26,006
is the ability to move the way
children imagine angels move.
437
00:28:26,084 --> 00:28:28,780
Now who could ever regret being able
to do something like that?
438
00:28:28,854 --> 00:28:32,517
It's being able to carve
a statue out of thin air.
439
00:28:32,591 --> 00:28:36,049
And you're the statue and the sculptor
all at the same time.
440
00:28:36,128 --> 00:28:39,393
And even if the routine
is always the same...
441
00:28:39,464 --> 00:28:44,265
that statue you're making
changes with each new performance.
442
00:28:44,336 --> 00:28:48,204
You know something? At this benefit,
I'm gonna dance my butt off for you guys.
443
00:28:48,273 --> 00:28:51,674
Don't do that. You need
the counterbalance on spins.
444
00:28:53,045 --> 00:28:55,411
- Isn't that right, Birdie?
- It sure is.
445
00:28:55,480 --> 00:28:56,970
You should know.
446
00:29:01,853 --> 00:29:05,118
Good morning, Miss Grant.
How are you today?
447
00:29:05,190 --> 00:29:08,626
-Just fine, Leroy, thank you.
- Oh, that's good.
448
00:29:08,693 --> 00:29:10,786
I just thought I'd come in here
early to rehearse.
449
00:29:10,862 --> 00:29:14,059
- You don't mind if I do that, do you?
- No.
450
00:29:14,132 --> 00:29:17,397
Since you're always telling me
to rehearse, well, here I am.
451
00:29:17,469 --> 00:29:21,166
Bright and early. Ready to rehearse,
just like you're always tellin' me to.
452
00:29:21,239 --> 00:29:24,436
Leroy, why are
you talking so loud?
453
00:29:24,509 --> 00:29:27,376
I guess I'm talking loud because
I'm so full of energy. That's it.
454
00:29:27,446 --> 00:29:29,710
You ever get up in the morning
and you're so full of energy...
455
00:29:29,781 --> 00:29:32,181
that you just can't wait
till you get in here to rehearse?
456
00:29:32,250 --> 00:29:34,343
Well, yeah, sometimes.
But I don't-
457
00:29:37,089 --> 00:29:40,058
- Was that pretty good?
- Well, that was fierce.
458
00:29:40,125 --> 00:29:42,423
What do you call
that step in French?
459
00:29:42,494 --> 00:29:46,521
- Cabriole grand jet�.
- That's it! I just did a pretty fierce...
460
00:29:46,598 --> 00:29:48,532
cabriole grand jet�.
461
00:29:48,600 --> 00:29:51,228
How about that? And I came in here
early to do it this morning.
462
00:29:51,303 --> 00:29:54,067
Well, Leroy, I must say
I am impressed.
463
00:29:54,139 --> 00:29:56,471
Thank you, Miss Grant. You know what?
I think I'm gonna keep...
464
00:29:56,541 --> 00:29:58,975
doin' stuff like this,
till I get the hang of it.
465
00:30:05,517 --> 00:30:07,747
Shoot. I thought
I got rid of that cold.
466
00:30:07,819 --> 00:30:10,049
I think I better ease up off
these early rehearsals, Miss Grant.
467
00:30:10,122 --> 00:30:12,352
- The air's kinda damp in here.
- Leroy?
468
00:30:12,424 --> 00:30:14,654
You better do somethin'
about that cough now.
469
00:30:14,726 --> 00:30:17,388
Don't you worry, Miss Grant.
470
00:30:17,462 --> 00:30:19,862
I will. You can count on it.
471
00:30:24,302 --> 00:30:27,237
- Bless you!
- Thank you!
472
00:30:46,424 --> 00:30:47,982
What's this, please?
473
00:30:48,059 --> 00:30:51,460
Lady in my building overheard me talking
about this exercise kick you're on...
474
00:30:51,530 --> 00:30:54,658
and she asked if I could set up
a match between the two of you.
475
00:30:54,733 --> 00:30:57,167
That's her name,
and she'll be calling you.
476
00:30:57,269 --> 00:31:00,830
Mrs. Peyton-Smythe.
Sounds English.
477
00:31:00,872 --> 00:31:04,000
It is. Her husband's with
the trade delegation at the UN.
478
00:31:04,075 --> 00:31:08,705
Is Mrs. Peyton-Smythe a good sport?
Because I'm likely to beat her, you know.
479
00:31:09,648 --> 00:31:12,116
- She said she played some Ping-Pong-
- Table tennis!
480
00:31:12,184 --> 00:31:14,880
when she was in school,
but that was 1 0 or 1 5 years ago.
481
00:31:14,953 --> 00:31:17,387
- And she hasn't played again since then.
- Fine.
482
00:31:17,455 --> 00:31:21,152
Have her give me a call, by all means.
I will do my best to keep it close.
483
00:31:21,226 --> 00:31:23,217
You are so considerate.
484
00:31:24,829 --> 00:31:26,194
Hi.
485
00:31:26,932 --> 00:31:28,923
Who rained on your parade?
486
00:31:33,271 --> 00:31:36,331
I picked up my dry cleaning this morning.
That was in the window.
487
00:31:36,408 --> 00:31:40,139
It's about a benefit, featuring performers
from the School of the Arts.
488
00:31:40,212 --> 00:31:42,339
Well, if it's for
some kind of charity-
489
00:31:43,381 --> 00:31:45,576
I'm sure that's how the kids
are looking at it.
490
00:31:47,319 --> 00:31:49,753
But I did some calling,
some checking around.
491
00:31:49,821 --> 00:31:52,722
Any of our students set foot
on that stage Saturday night...
492
00:31:52,791 --> 00:31:55,988
they're out of
this school like a shot.
493
00:31:59,164 --> 00:32:02,827
And no more than 1 ,000 words,
and no less than 500.
494
00:32:02,901 --> 00:32:05,699
And please, take some
care with your handwriting.
495
00:32:05,770 --> 00:32:09,103
Half the time, I can't tell whether
I'm supposed to be reading an essay...
496
00:32:09,174 --> 00:32:12,109
or breaking some sort
of secret code.
497
00:32:15,847 --> 00:32:17,838
Stick around.
498
00:32:29,294 --> 00:32:30,886
Tardy slips? What for?
499
00:32:30,962 --> 00:32:34,193
You're going to be late
for your next class.
500
00:32:34,266 --> 00:32:37,064
- We have some talking to do.
- About what?
501
00:32:37,135 --> 00:32:40,662
About how you're going to cancel
the so-called benefit tomorrow night.
502
00:32:41,873 --> 00:32:43,807
Well, I'm not gonna be
late for my next class...
503
00:32:43,875 --> 00:32:45,809
'cause I'm not listenin'
to any of that talk.
504
00:32:45,877 --> 00:32:50,007
If you have anything to do with
that benefit, you're out of the school.
505
00:32:50,081 --> 00:32:53,539
- Period.
- Why? For trying to help somebody?
506
00:32:53,618 --> 00:32:57,076
No. For breaking
a rule of the school.
507
00:32:57,155 --> 00:32:59,089
A rule that's there
for a reason...
508
00:32:59,157 --> 00:33:03,218
and a rule that won't be changed or
appealed, regardless of good motives.
509
00:33:03,295 --> 00:33:04,626
What rule?
510
00:33:04,696 --> 00:33:08,325
Mr. O'Bannion is an employee
of the Board of Education.
511
00:33:08,400 --> 00:33:12,268
Students raising money for employees
to use for personal benefit...
512
00:33:12,337 --> 00:33:14,305
is not allowed
under any circumstances.
513
00:33:14,372 --> 00:33:17,603
It looks as if you're courting favor.
It looks as if it might be a bribe.
514
00:33:17,676 --> 00:33:21,976
Excuse me, isn't it a little difficult
to court favor from a janitor?
515
00:33:22,047 --> 00:33:24,140
An employee is an employee.
516
00:33:24,215 --> 00:33:26,410
The rule doesn't make
any differentiation between...
517
00:33:26,484 --> 00:33:28,543
a supervisor and
a janitor and a teacher.
518
00:33:28,620 --> 00:33:32,317
No employee accepts money
from any student for any reason.
519
00:33:32,390 --> 00:33:36,656
- You think we'd get expelled?
- There's a good chance of it, yes.
520
00:33:36,728 --> 00:33:40,596
I don't have no homework this weekend,
'cause I'm doin' the benefit.
521
00:33:40,665 --> 00:33:42,724
Leroy, that's very noble-
522
00:33:42,801 --> 00:33:45,235
Look, don't you know who Mr. O'Bannion
and Birdie Whelan are?
523
00:33:45,303 --> 00:33:48,932
Don't you know who they used to be?
They were very special people.
524
00:33:49,007 --> 00:33:52,841
- You can look it up! Birdie-
- I know what Mr. O'Bannion used to do...
525
00:33:52,911 --> 00:33:55,778
and I don't want to hear any of you
mention the name of Birdie Whelan...
526
00:33:55,847 --> 00:33:57,974
because I don't want to know
anything about him...
527
00:33:58,083 --> 00:34:00,449
or where he happens
to be living at the moment.
528
00:34:00,485 --> 00:34:03,181
Because if I knew about it,
I might have to do something about it.
529
00:34:03,254 --> 00:34:06,655
But since I don't know about it,
there's nothing I can do.
530
00:34:06,725 --> 00:34:08,818
Do I make myself clear?
531
00:34:08,893 --> 00:34:11,794
You really were talkin' to the people at
the Knights of St. Anthony, weren't you?
532
00:34:11,863 --> 00:34:14,957
- Yes.
- And you're in a box, right?
533
00:34:15,033 --> 00:34:19,470
And if we were having this conversation,
I would have to tell you...
534
00:34:19,537 --> 00:34:22,631
that I don't see any way for you
to do what you're trying to do...
535
00:34:22,707 --> 00:34:24,470
without jeopardizing your place here.
536
00:34:24,542 --> 00:34:27,375
But since we're really not
having this conversation...
537
00:34:27,445 --> 00:34:29,379
and you're not
officially telling us-
538
00:34:29,447 --> 00:34:33,781
Because I do not officially know
anything about Birdie Whelan.
539
00:34:56,307 --> 00:34:59,743
- I wasn't slammin' the door.
- It sure sounded like it.
540
00:35:01,179 --> 00:35:04,148
Well, I was slammin' a situation.
I wasn't slammin' you.
541
00:35:04,215 --> 00:35:06,240
Thanks for clearing that up.
542
00:35:13,091 --> 00:35:15,719
Hey, you two!
543
00:35:15,794 --> 00:35:17,785
I wanna show you something.
544
00:35:21,199 --> 00:35:22,564
What do you think?
545
00:35:22,634 --> 00:35:25,102
A thing of beauty, isn't she?
546
00:35:25,170 --> 00:35:27,434
Birdie and me signed the papers
on it last night.
547
00:35:27,505 --> 00:35:29,700
- Mr. O'Bannion-
- She's gorgeous!
548
00:35:29,774 --> 00:35:32,174
- Really. Never seen a better one.
- Thank you.
549
00:35:32,243 --> 00:35:35,474
- Congratulations to you both.
- Doris-
550
00:35:35,547 --> 00:35:38,209
You're right.
We're gonna be late for our next period.
551
00:35:38,283 --> 00:35:40,751
Really, a thing of beauty.
A definite 1 0.
552
00:35:43,855 --> 00:35:46,380
Oh, it's beautiful.
553
00:35:46,458 --> 00:35:48,722
Now, if we can just
keep up the payments.
554
00:35:48,793 --> 00:35:50,852
Doris, what are you, crazy?
555
00:35:50,929 --> 00:35:53,659
- You know what Miss Sherwood said.
- There's a way.
556
00:35:53,731 --> 00:35:56,427
There's always a way.
There's gotta be a way!
557
00:35:56,501 --> 00:35:58,867
All we gotta do is find it.
558
00:36:03,074 --> 00:36:05,770
- May I help you?
- Are you Mr. Shorofsky?
559
00:36:05,844 --> 00:36:09,075
- Yes.
- I'm Mrs. Peyton-Smythe.
560
00:36:09,147 --> 00:36:11,581
I believe Lydia Grant
mentioned me to you?
561
00:36:11,649 --> 00:36:13,810
- You are Mrs. Peyton-Smythe?
- Yes!
562
00:36:13,885 --> 00:36:15,876
- Hi, Lang.
- Hello.
563
00:36:15,954 --> 00:36:18,013
- Lovely coat.
- Thank you.
564
00:36:18,089 --> 00:36:20,421
Benjamin, I was just
on my way home.
565
00:36:20,492 --> 00:36:23,518
Hey, why don't I give you a hand setting
this up, so you all can get started?
566
00:36:23,595 --> 00:36:25,563
You told me she was English.
567
00:36:25,630 --> 00:36:29,191
No, you told me her name sounded
English, and I told you her husband...
568
00:36:29,267 --> 00:36:31,827
was with the trade delegation at the UN.
569
00:36:31,903 --> 00:36:35,339
He is English. He'd been doin' the same
job when he met her a few years ago.
570
00:36:35,406 --> 00:36:40,343
- Where did he meet her?
- Canton, China.
571
00:36:44,182 --> 00:36:48,744
I'm told the Chinese are
very good table tennis players.
572
00:36:52,524 --> 00:36:54,458
Do tell.
573
00:36:54,526 --> 00:36:56,460
Well, you two kids
have a good time...
574
00:36:56,561 --> 00:37:00,327
and I can't wait to hear
how everything turns out.
575
00:37:06,204 --> 00:37:07,967
Your serve.
576
00:37:10,842 --> 00:37:12,332
Good serve!
577
00:37:12,410 --> 00:37:13,900
One-nothing.
578
00:37:16,581 --> 00:37:18,310
Two-nothing!
579
00:37:21,853 --> 00:37:24,617
Gott in Himmel.! Three-nothing!
580
00:37:30,428 --> 00:37:34,524
- Nice turnout.
- More's the pity.
581
00:37:34,599 --> 00:37:37,124
If there weren't such a big turnout,
we could look the other way.
582
00:37:50,582 --> 00:37:52,345
Ladies and gentlemen.
583
00:37:52,417 --> 00:37:55,818
It's my pleasure to announce
the host of tonight's festivities:
584
00:37:55,887 --> 00:37:57,752
Mr. Montgomery MacNeil.!
585
00:37:59,624 --> 00:38:01,114
Thank you.
586
00:38:06,130 --> 00:38:08,189
Some of you may not know
what the purpose of this evening is.
587
00:38:08,266 --> 00:38:11,133
Well, it's my job to tell you.
588
00:38:11,202 --> 00:38:14,171
We're here to honor courage
tonight and loyalty...
589
00:38:14,238 --> 00:38:16,798
and love between
two kindred spirits.
590
00:38:16,874 --> 00:38:19,741
The kind of love that
accepts and forgets.
591
00:38:19,811 --> 00:38:23,975
Tonight, we have the great
good fortune to honor...
592
00:38:24,048 --> 00:38:26,608
Clumpy!
593
00:38:33,491 --> 00:38:36,949
Sit. Sit! Good dog.
594
00:38:37,028 --> 00:38:39,656
I don't know whether you could see it
when Clumpy walked out here...
595
00:38:39,731 --> 00:38:42,222
but he suffers from an arthritic hip.
596
00:38:42,300 --> 00:38:45,133
And although it may look like
he's walking on four legs...
597
00:38:45,203 --> 00:38:47,330
he really has only three
to rely on.
598
00:38:47,405 --> 00:38:51,603
Now, we're here to raise money
to send Clumpy to a warmer climate...
599
00:38:51,676 --> 00:38:54,201
where he can run in the fields
and rest his bones.
600
00:38:54,278 --> 00:38:57,839
But I think it would be a great disservice
to just drop him off at Kennedy Airport...
601
00:38:57,949 --> 00:38:59,473
with a tourist ticket in his mouth.
602
00:39:01,919 --> 00:39:04,217
So those two gentlemen
have graciously offered...
603
00:39:04,288 --> 00:39:06,449
to be Clumpy's traveling companions.
604
00:39:06,524 --> 00:39:08,822
And his watchdogs.
605
00:39:08,893 --> 00:39:10,861
So it's Clumpy
we're honoring tonight.
606
00:39:10,928 --> 00:39:15,194
That's what the money's for,
not a teacher, or a person.
607
00:39:15,266 --> 00:39:18,929
Welcome to the first annual
Clumpy Fund.
608
00:43:19,443 --> 00:43:21,468
- Huh?
- I didn't say anything.
609
00:43:23,080 --> 00:43:25,412
You know, a few nights ago...
610
00:43:25,483 --> 00:43:28,111
this young man came up
to Tim and myself...
611
00:43:28,185 --> 00:43:32,986
and asked us how we felt about dancing.
612
00:43:33,057 --> 00:43:37,551
Well, I forgot to mention one very
important thing to him about that...
613
00:43:37,628 --> 00:43:40,688
when he asked us, and that is...
614
00:43:40,765 --> 00:43:43,199
because of dancing...
615
00:43:43,267 --> 00:43:45,701
we feel young.
616
00:43:45,770 --> 00:43:49,604
Because as long as a dancer
can tap his toe and...
617
00:43:49,674 --> 00:43:53,303
- count up to four in the clear-
- It's not easy.
618
00:43:54,211 --> 00:43:57,044
He'll be a dancer, and dancers are...
619
00:43:57,148 --> 00:43:59,082
always young.
620
00:43:59,116 --> 00:44:04,053
There are some that are smooth
and some that are wrinkled...
621
00:44:04,121 --> 00:44:07,522
but we're all young.
622
00:44:08,793 --> 00:44:11,591
You know, there's one problem
with being a hoofer.
623
00:44:11,662 --> 00:44:14,290
Situations like this.
624
00:44:14,365 --> 00:44:16,595
We never have an ending to the act.
625
00:44:16,667 --> 00:44:19,795
I mean, there's no such thing
for guys like Birdie and me-
626
00:44:19,870 --> 00:44:23,533
no such thing as talking up to
a big finish.
627
00:44:23,607 --> 00:44:25,734
We weren't taught that way.
628
00:44:25,810 --> 00:44:29,211
Matter of fact, one time in Steubenville,
Ohio, when you were locked out-
629
00:45:27,738 --> 00:45:29,763
Here we go.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.