Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,282 --> 00:00:05,046
Counterpoint involves
a sensitivity to the other players.
2
00:00:06,019 --> 00:00:09,648
At the end of every year, we will start
to go just a little bit crazy.
3
00:00:12,459 --> 00:00:14,324
The faculty puts on shows.
4
00:00:17,764 --> 00:00:20,562
The students start sniffing spring.
5
00:00:20,634 --> 00:00:23,569
You've probably heard about Miss Sherwood
and Miss Grant switching classes.
6
00:00:23,637 --> 00:00:26,128
Short phrases and crisp rhythms.
7
00:00:26,206 --> 00:00:28,197
Short phrases and crisp rhythms!
8
00:00:28,275 --> 00:00:30,209
The crazies strike again!
9
00:01:07,514 --> 00:01:09,539
You got big dreams.
10
00:01:09,616 --> 00:01:11,709
You want fame.
11
00:01:11,785 --> 00:01:13,343
Well, fame costs...
12
00:01:13,420 --> 00:01:16,753
and right here is where
you start paying in sweat.
13
00:02:07,174 --> 00:02:08,801
Tell me the truth.
14
00:02:08,875 --> 00:02:11,776
Gregory Andrew Crandall,
I love you.
15
00:02:16,450 --> 00:02:18,543
Tell me the truth.
16
00:02:18,618 --> 00:02:21,985
Gregory Andrew Crandall,
I love you.
17
00:02:32,065 --> 00:02:33,532
Tell me the truth.
18
00:02:33,600 --> 00:02:37,161
Gregory Andrew Crandall,
I love you.
19
00:02:41,441 --> 00:02:42,874
Tell me the truth.
20
00:02:42,943 --> 00:02:46,640
Gregory Andrew Crandall,
I love you.
21
00:02:55,121 --> 00:02:56,281
Tell me the truth.
22
00:02:57,491 --> 00:03:00,688
Gregory Andrew Crandall,
I love you.
23
00:03:02,762 --> 00:03:04,992
Somebody get the blinds, please.
24
00:03:05,065 --> 00:03:07,659
Would you all go back to your seats?
25
00:03:14,407 --> 00:03:17,808
All right,
that was very interesting.
26
00:03:17,878 --> 00:03:21,041
Any ideas what we
might learn from that?
27
00:03:21,114 --> 00:03:22,411
Amatullo?
28
00:03:22,482 --> 00:03:25,645
Well, we learned that you probably
had a really bad night last night...
29
00:03:25,719 --> 00:03:29,553
and that your ego needed a lot
of stroking, so we hope you feel better.
30
00:03:30,557 --> 00:03:32,718
The purpose of this exercise...
31
00:03:32,792 --> 00:03:35,761
was to get you used to the idea
that as actors...
32
00:03:35,829 --> 00:03:39,560
you're gonna be called upon
to say things and do things...
33
00:03:39,633 --> 00:03:41,999
that society says you shouldn't.
34
00:03:42,068 --> 00:03:45,629
Like, you don't say
''I love you'' to somebody...
35
00:03:45,705 --> 00:03:47,900
with 1 5 other people
looking on, right?
36
00:03:47,974 --> 00:03:50,272
- So we all passed?
- No.
37
00:03:50,343 --> 00:03:53,210
What was requested of you
was the truth.
38
00:03:53,280 --> 00:03:56,772
''Tell me the truth,'' I said.
Some of you giggled.
39
00:03:56,850 --> 00:03:59,444
Some of you smirked,
couldn't look me in the eye.
40
00:04:00,153 --> 00:04:04,419
The reality that I expect from you
is the emotional truth...
41
00:04:04,491 --> 00:04:08,757
and you don't tell someone ''I love you''
with an embarrassed grin on your face.
42
00:04:08,828 --> 00:04:11,319
That is the truth.
43
00:04:11,398 --> 00:04:14,367
By the way, Amatullo,
I do feel a lot better.
44
00:04:23,877 --> 00:04:27,074
You can make all the jokes
you want about it, but the fact is...
45
00:04:27,147 --> 00:04:30,310
you and I were the only people
in Crandall's class that chickened out.
46
00:04:30,383 --> 00:04:33,079
Everybody else looked right at him
and told him the truth.
47
00:04:33,153 --> 00:04:34,882
You and I acted like schoolkids.
48
00:04:34,955 --> 00:04:37,651
- Have you forgotten we are schoolkids?
- More jokes.
49
00:04:37,724 --> 00:04:40,420
Give it a break, will ya? Why are you
makin' such a big deal about it?
50
00:04:40,493 --> 00:04:43,894
Have you ever seen the English movie
The Four Feathers?
51
00:04:43,964 --> 00:04:44,896
No.
52
00:04:44,965 --> 00:04:47,058
It's about cowardice
and the nature of courage.
53
00:04:47,133 --> 00:04:49,499
And I am formally calling
you and I cowards...
54
00:04:49,569 --> 00:04:51,901
for just the things that
Crandall was talking about.
55
00:04:51,972 --> 00:04:53,906
- Telling the truth?
- No.
56
00:04:53,974 --> 00:04:57,102
Instead of being serious,
we're always cute or copping out.
57
00:04:57,177 --> 00:04:59,270
Okay, what do you recommend?
58
00:04:59,346 --> 00:05:02,611
- We take a pledge.
- To do what?
59
00:05:04,150 --> 00:05:06,015
It is now 1 0:00 in the morning.
60
00:05:06,086 --> 00:05:08,111
From now until the end
of the school day...
61
00:05:08,188 --> 00:05:10,850
you and I will tell nothing
but the absolute truth.
62
00:05:10,924 --> 00:05:13,950
No matter how much we want
to sugarcoat it or tell a white lie...
63
00:05:14,027 --> 00:05:18,327
we must tell the absolute,
bottom-line truth and nothing but.
64
00:05:20,033 --> 00:05:23,366
The longer it takes you to answer me,
the more I'm becoming disappointed in you.
65
00:05:23,436 --> 00:05:26,530
- Doris, have you thought about this?
- Of course not.
66
00:05:26,606 --> 00:05:29,097
Well, don't you think we oughta
think about it a little bit?
67
00:05:29,175 --> 00:05:31,541
Montgomery, you are standing on the edge
of the high board of life.
68
00:05:31,611 --> 00:05:34,136
Are you gonna think it through,
or are you gonna jump?
69
00:05:38,118 --> 00:05:41,110
For the rest of the day,
nothing but the truth.
70
00:05:45,959 --> 00:05:47,893
What's so funny?
71
00:05:47,961 --> 00:05:50,225
I was just going over
the tentative list...
72
00:05:50,296 --> 00:05:53,231
for the faculty show
that Mr. Shorofsky drew up.
73
00:05:53,299 --> 00:05:58,737
He's got Miss Sherwood down
to do an African tribal dance. Good luck.
74
00:05:58,805 --> 00:06:03,003
Miss Grant? What do you think about
this for Michelle in the ballet finale?
75
00:06:04,577 --> 00:06:09,071
Turn around, Michelle.
Oh, it's-
76
00:06:09,149 --> 00:06:11,515
It's different.
77
00:06:11,584 --> 00:06:14,382
It's original.
Don't you think so, Doris?
78
00:06:14,454 --> 00:06:16,547
Come on.
What do you think, Doris?
79
00:06:19,259 --> 00:06:22,695
I think it's a pukey color,
and it makes you look incredibly hippy.
80
00:06:22,762 --> 00:06:24,354
What?
81
00:06:28,334 --> 00:06:30,097
Oh, it does.
82
00:06:30,170 --> 00:06:32,297
Look at me.
It makes me look huge.
83
00:06:32,372 --> 00:06:35,637
It does not.
Michelle, you look fine in that.
84
00:06:35,709 --> 00:06:38,337
I'm not gonna wear this.
There's no way.
85
00:06:38,411 --> 00:06:40,743
Michelle, you liked it this morning.
86
00:06:40,814 --> 00:06:43,510
No. No. There was always
a little bit of doubt.
87
00:06:43,583 --> 00:06:47,212
Doris spelled it out.
It makes me look hippy, right?
88
00:06:47,287 --> 00:06:49,881
- Incredibly.
- Doris, you should talk.
89
00:06:49,956 --> 00:06:52,117
- Go warm up.
- On my way.
90
00:06:53,326 --> 00:06:55,886
Michelle, sweetheart,
you're overreacting.
91
00:06:55,962 --> 00:06:58,897
- The costume is fine. It's just fine.
- It is.
92
00:06:58,965 --> 00:07:01,433
If anything, it makes
your hips look smaller.
93
00:07:01,501 --> 00:07:04,095
So my hips are too big!
94
00:07:04,170 --> 00:07:07,731
Class, would you get in places
for the end of act one, please.
95
00:07:07,807 --> 00:07:10,571
Honey, you did fine.
It'll work itself out.
96
00:07:42,709 --> 00:07:44,768
Hold it. Hold it.
97
00:07:44,844 --> 00:07:48,803
You're on key and in tempo,
but that's not enough.
98
00:07:48,882 --> 00:07:51,749
Counterpoint involves a sensitivity
to the other players.
99
00:07:51,818 --> 00:07:54,548
Minute adjustments
one to the other.
100
00:07:54,621 --> 00:07:57,283
This is missing.
I don't know why, but it's missing.
101
00:07:57,357 --> 00:08:00,019
Was there enough time for you
to get together and rehearse?
102
00:08:00,093 --> 00:08:02,960
We rehearsed for a couple
of hours last night.
103
00:08:03,029 --> 00:08:05,827
Well, I'd appreciate someone telling me
why it didn't come together then.
104
00:08:05,899 --> 00:08:08,868
Because we didn't
rehearse this number.
105
00:08:10,336 --> 00:08:13,305
You didn't rehearse
the assignment given you?
106
00:08:13,373 --> 00:08:16,137
Well, maybe not as much
as we should have.
107
00:08:16,209 --> 00:08:18,609
Well, how much time
did you give it, please?
108
00:08:18,678 --> 00:08:22,512
- We rehearsed-
- About 1 5 minutes, tops.
109
00:08:22,582 --> 00:08:26,712
- What Montgomery says is true?
- Yes, sir.
110
00:08:27,921 --> 00:08:31,857
And the rest of the time
was spent what, please?
111
00:08:31,925 --> 00:08:33,654
A new song I wrote.
112
00:08:33,726 --> 00:08:36,820
You concentrated
on a new song of yours...
113
00:08:36,896 --> 00:08:39,626
instead of a variation
from Bach, yes?
114
00:08:40,567 --> 00:08:41,795
Yes, sir.
115
00:08:41,868 --> 00:08:44,962
And what is the title of this song
that is so much better than Bach?
116
00:08:45,038 --> 00:08:48,235
- I didn't say it was better.
- What's the title, Martelli?
117
00:08:51,010 --> 00:08:53,979
''My Baby Mine Never Babies Me.''
118
00:08:57,951 --> 00:08:59,748
Get out!
You're all dismissed!
119
00:09:00,687 --> 00:09:02,655
Dismissed?
But the period's not over yet.
120
00:09:02,722 --> 00:09:04,747
It's over as far
as I'm concerned. Get out!
121
00:09:04,824 --> 00:09:08,521
If we leave now without hall permits,
the hall monitors are gonna write us up.
122
00:09:09,562 --> 00:09:11,359
Give them my regards.
123
00:09:14,734 --> 00:09:16,668
Is there an assignment
for tomorrow?
124
00:09:16,736 --> 00:09:21,002
Your assignment is to learn to play the
Bach as it was intended to be performed.
125
00:09:21,074 --> 00:09:24,009
If you are unable to accomplish
that, your second assignment...
126
00:09:24,077 --> 00:09:27,535
is to be honest about it
and not betray my trust in you.
127
00:09:27,614 --> 00:09:31,550
I'm sorry to say that today
you failed miserably at doing either.
128
00:09:31,618 --> 00:09:33,552
- Mr. Shorofsky-
- Out!
129
00:09:43,930 --> 00:09:46,865
I can't believe what you just did.
What's the matter with you?
130
00:09:46,933 --> 00:09:49,265
- Yeah, neat thing to do, Montgomery.
- A couple more rehearsals...
131
00:09:49,335 --> 00:09:51,030
we could've had the variation down pat.
132
00:09:51,104 --> 00:09:52,901
- What was the point-
- No, we couldn't have.
133
00:09:52,972 --> 00:09:54,269
Who says?
134
00:09:55,675 --> 00:09:59,736
Julie said your keyboard technique isn't
good enough for the complex parts.
135
00:10:00,947 --> 00:10:03,814
- When did you say that?
- This morning before first bell.
136
00:10:03,883 --> 00:10:05,817
Excuse me.
You people have hall permits?
137
00:10:05,885 --> 00:10:07,580
No, we don't have hall permits.
138
00:10:07,654 --> 00:10:09,588
- I'm gonna have to write you all up.
- Great.
139
00:10:09,656 --> 00:10:11,988
You're Martelli, aren't you?
We got chemistry together.
140
00:10:12,058 --> 00:10:14,720
Yes on Martelli and yes that
we have chemistry together.
141
00:10:14,794 --> 00:10:17,957
Not the kind of chemistry thatJane Fonda
and Robert Redford have-
142
00:10:18,031 --> 00:10:21,159
Now listen, pal, don't get smart with me.
I can write you up for that too.
143
00:10:23,970 --> 00:10:25,904
You and I got chemistry
together next hour.
144
00:10:25,972 --> 00:10:28,065
I'll write you up on the way there.
The rest of you-
145
00:10:28,141 --> 00:10:31,633
Well,just don't be out here
without a hall permit. That's all.
146
00:10:36,649 --> 00:10:38,640
It's gonna be a long day.
147
00:10:40,920 --> 00:10:42,854
- Good morning.
- Hello.
148
00:10:42,922 --> 00:10:45,914
- Are you okay?
- Sure. It's nothing.
149
00:10:45,992 --> 00:10:48,051
I think I pulled
a muscle last night.
150
00:10:48,127 --> 00:10:50,391
Oh, when you were rehearsing
your dance routine?
151
00:10:53,900 --> 00:10:56,232
Doris, how do you
know about that?
152
00:10:56,302 --> 00:10:59,271
That's supposed to be a surprise
for the faculty show.
153
00:10:59,339 --> 00:11:01,500
Oh, I guess Miss Grant let it slip.
154
00:11:01,574 --> 00:11:03,235
How much did she tell you?
155
00:11:04,444 --> 00:11:06,378
Her exact words were...
156
00:11:06,446 --> 00:11:09,938
''Miss Sherwood's down for an African
tribal dance. Good luck.''
157
00:11:18,024 --> 00:11:20,049
Good luck?
158
00:11:22,962 --> 00:11:26,227
- Oh, Mr. Shorofsky.
- What now?
159
00:11:26,299 --> 00:11:30,360
One of your first-hour students
was written up by a hall monitor...
160
00:11:30,436 --> 00:11:33,735
but the student says
you ordered him out of the room.
161
00:11:33,806 --> 00:11:37,367
And if that's the case,
we can't justify a summons.
162
00:11:37,443 --> 00:11:40,378
- May I ask a question?
- Of course.
163
00:11:40,446 --> 00:11:44,075
Why was only one student written up?
I sent five of them out.
164
00:11:44,150 --> 00:11:47,642
- Oh, but you can't do that.
- I already did it.
165
00:11:47,720 --> 00:11:50,553
But it's unfair
to the student involved.
166
00:11:50,623 --> 00:11:54,081
The student was not involved.
That's precisely the problem.
167
00:11:54,160 --> 00:11:56,754
He was rehearsing ''Beat My Baby''
or something like that.
168
00:11:56,829 --> 00:11:58,990
- What?
- Mrs. Berg...
169
00:11:59,065 --> 00:12:02,091
the papers today told
of an earthquake in Chile.
170
00:12:02,168 --> 00:12:04,693
Hundreds are missing.
There's famine in India.
171
00:12:04,771 --> 00:12:07,569
There's injustice everywhere.
These things are important.
172
00:12:07,640 --> 00:12:13,044
But this twaddle of hall monitors
is not worth my time or attention.
173
00:12:13,112 --> 00:12:15,603
Therefore, you can take
the summons and-
174
00:12:15,681 --> 00:12:17,945
Don't you dare!
175
00:12:19,452 --> 00:12:22,888
Oh, Mrs. Berg, do you have
the forms that I asked you for-
176
00:12:22,955 --> 00:12:24,786
Stuff it!
177
00:12:29,762 --> 00:12:32,526
Never mind, dear.
I'll find them myself.
178
00:12:37,437 --> 00:12:40,065
I'd like to talk to you, please.
179
00:12:40,139 --> 00:12:42,767
- How about lunch?
- How about now?
180
00:12:44,710 --> 00:12:47,076
What can I do for you?
181
00:12:47,146 --> 00:12:51,640
I want to know if I'm in this faculty show
as some kind of comic relief.
182
00:12:51,717 --> 00:12:54,948
Of course not.
You're doing a dance, right?
183
00:12:55,021 --> 00:12:57,251
The quote that was
reported to me was...
184
00:12:57,323 --> 00:13:01,657
''Sherwood's doing an African
tribal dance. Good luck.''
185
00:13:01,727 --> 00:13:04,491
- Who told you that?
- Doris.
186
00:13:04,564 --> 00:13:08,466
- I'll kill her.
- So you did say it!
187
00:13:09,602 --> 00:13:12,799
Well, not the way you said it.
You had to be there.
188
00:13:15,074 --> 00:13:17,804
I was just wishing
a fellow performer good luck.
189
00:13:17,877 --> 00:13:21,074
You were wishing me good luck,
and I wasn't even in the room?
190
00:13:21,147 --> 00:13:25,641
Well, look. It was just like if I heard
Mr. Shorofsky was going skydiving.
191
00:13:25,718 --> 00:13:27,879
If I heard that, I might just say...
192
00:13:27,954 --> 00:13:31,890
''Oh, Mr. Shorofsky's
going skydiving. Good luck.''
193
00:13:31,958 --> 00:13:35,394
And you think the comparison
between Shorofsky skydiving...
194
00:13:35,461 --> 00:13:38,089
and me dancing is a fair one, do you?
195
00:13:40,066 --> 00:13:42,557
I'm digging my grave
with my own mouth.
196
00:13:42,635 --> 00:13:46,435
Elizabeth, all I meant to say
was that you're not a dancer-
197
00:13:46,506 --> 00:13:49,873
not a trained dancer- and it might
present some obstacles for you.
198
00:13:50,710 --> 00:13:52,871
Well, all you do is teach English.
199
00:13:52,945 --> 00:13:57,575
All I do is teach English!
Oh, terrific!
200
00:13:57,650 --> 00:13:59,413
Come on, Elizabeth.
Be real now.
201
00:13:59,485 --> 00:14:03,785
It might be a lot easier for me to do your
thing than it would for you to do mine.
202
00:14:03,856 --> 00:14:06,086
Fat chance.
203
00:14:08,594 --> 00:14:11,222
What class do you have
fourth period?
204
00:14:11,297 --> 00:14:14,198
Comparative
Contemporary Literature.
205
00:14:14,267 --> 00:14:18,203
Sounds like fun. I have
Modern Jazz Trends in Choreography.
206
00:14:19,438 --> 00:14:21,906
- I'll be there.
- Bet.
207
00:14:25,611 --> 00:14:28,512
He's never talked to me
like that before.
208
00:14:28,581 --> 00:14:33,484
Never. Twenty years.
Not once did he ever-
209
00:14:42,094 --> 00:14:46,554
Michelle, why are you wearing
your coat on the inside?
210
00:14:46,632 --> 00:14:50,033
Because I've got incredibly big hips.
211
00:14:50,102 --> 00:14:53,003
And I hate myself!.
212
00:14:54,273 --> 00:14:57,970
Time out, somebody!
Somebody-Time out. Time out.
213
00:15:02,348 --> 00:15:05,977
But you always laugh. You laughed
at my jokes a million times.
214
00:15:06,052 --> 00:15:08,987
Mostly to be polite.
We didn't want to hurt your feelings.
215
00:15:09,055 --> 00:15:11,455
- And what are you doin' now?
-Just tellin' it like it is.
216
00:15:11,524 --> 00:15:13,458
Look, we're not sayin'
you never tell a funny joke.
217
00:15:13,526 --> 00:15:17,087
And your delivery is good,
but you need better material.
218
00:15:17,163 --> 00:15:20,326
Oh, so people are just bein' polite
and laughin' at my jokes, huh?
219
00:15:20,399 --> 00:15:23,800
Most of the time.
Not all of the time.
220
00:15:23,869 --> 00:15:27,305
Every once in a while
you came up with a good one.
221
00:15:32,511 --> 00:15:35,071
You know, this isn't as hard
as I thought it would be.
222
00:15:35,147 --> 00:15:39,015
- Aren't some people gettin' mad at you?
- Some yes, some no.
223
00:15:39,085 --> 00:15:41,952
Michelle thanked me for being
honest about her costume.
224
00:15:42,021 --> 00:15:44,785
Miss Sherwood
said she was grateful.
225
00:15:44,857 --> 00:15:47,985
- She said it all averages out.
- Deidre Maxwell.
226
00:15:49,295 --> 00:15:50,728
What about her?
227
00:15:50,796 --> 00:15:54,732
I've been kinda workin' on her for
the past couple of months, and... nothin'.
228
00:15:54,800 --> 00:15:57,860
Maybe I should stop playin' games
and do what we've been doin'-
229
00:15:57,937 --> 00:15:59,461
be straight, level with her.
230
00:15:59,538 --> 00:16:02,701
Montgomery, I really think
we're onto something here.
231
00:16:02,775 --> 00:16:05,243
I really do. Go for it.
232
00:16:15,988 --> 00:16:17,979
Where is everybody?
233
00:16:18,057 --> 00:16:20,423
Well, let's see.
234
00:16:20,493 --> 00:16:23,894
Coco's over there
having a wardrobe conference.
235
00:16:23,963 --> 00:16:27,160
And Bruno's composing
something, it looks like.
236
00:16:27,233 --> 00:16:29,428
Julie's buying her cello
a bite to eat.
237
00:16:29,502 --> 00:16:31,663
Danny's providing the floor show.
238
00:16:31,737 --> 00:16:33,898
And Montgomery's-
239
00:16:37,677 --> 00:16:40,874
Never mind about Montgomery.
I can see that for myself.
240
00:16:41,947 --> 00:16:44,245
Just the man I want to see.
241
00:16:44,317 --> 00:16:47,343
What a limited social life
you must have.
242
00:16:47,420 --> 00:16:50,548
I know you're in charge
of the faculty show.
243
00:16:50,623 --> 00:16:56,220
I don't know if you know it or not,
but I play a little jazz piano.
244
00:16:56,295 --> 00:17:00,732
Just how tall an instrument
are we talking about?
245
00:17:01,901 --> 00:17:03,528
I'm sorry. I'm sorry.
Forgive me.
246
00:17:03,602 --> 00:17:05,968
This happens near the end
of every year.
247
00:17:06,038 --> 00:17:08,700
The crazies.
We are all crumbling.
248
00:17:08,774 --> 00:17:11,106
I don't follow you.
249
00:17:11,177 --> 00:17:13,941
I've been here longer
than you have, Mr. Crandall.
250
00:17:14,013 --> 00:17:16,914
I've been here longer than the furnace,
for heaven's sake.
251
00:17:16,982 --> 00:17:21,146
At the end of every year, we will start
to go just a little bit crazy.
252
00:17:21,220 --> 00:17:23,780
The faculty puts on shows.
253
00:17:23,856 --> 00:17:27,587
The students start sniffing
spring and freedom.
254
00:17:27,660 --> 00:17:32,597
You've probably heard about Miss Sherwood
and Miss Grant switching classes.
255
00:17:32,665 --> 00:17:35,600
- Really?
- The crazies strike again!
256
00:17:38,371 --> 00:17:40,805
Prose style.
257
00:17:40,873 --> 00:17:45,936
Now, I'd like for you to give me the names
of some writers that had different styles.
258
00:17:46,011 --> 00:17:48,775
But don't give me anybody
too far out. Danny?
259
00:17:48,848 --> 00:17:52,716
- Ernest Hemingway.
- Good. Hemingway.
260
00:17:58,124 --> 00:18:01,787
- Give me another. Coco?
- Thomas Wolfe.
261
00:18:01,861 --> 00:18:03,886
Very good thinking.
262
00:18:06,098 --> 00:18:08,532
Now, these are two
very good examples...
263
00:18:08,601 --> 00:18:11,331
because both of these writers
have very different styles.
264
00:18:11,404 --> 00:18:15,807
Hemingway wrote short phrases
and crisp rhythms.
265
00:18:15,875 --> 00:18:18,673
- Say ''short phrases.''
- Short phrases.
266
00:18:18,744 --> 00:18:21,372
- Say ''crisp rhythms.''
- Crisp rhythms.
267
00:18:21,447 --> 00:18:25,178
Now we'll put 'em together.
Short phrases and crisp rhythms.
268
00:18:25,251 --> 00:18:28,049
Short phrases and crisp rhythms.
269
00:18:39,698 --> 00:18:41,723
Okay, okay. Good. Good.
270
00:18:41,801 --> 00:18:44,565
Now, Thomas Wolfe-
different sound altogether.
271
00:18:44,637 --> 00:18:46,662
He wrote in a style
that was very ornate.
272
00:18:46,739 --> 00:18:51,335
Very smooth phrases.
Very connected. Very legato.
273
00:18:51,410 --> 00:18:54,538
Say ''Ohhh, legato.''
274
00:18:54,613 --> 00:18:57,980
- Ohhh, legato.
- Come on, say it.
275
00:18:58,050 --> 00:19:00,644
Ohhh, legato!
276
00:19:00,719 --> 00:19:03,813
- Put your body in it!
- Ohhh, legato!
277
00:19:03,889 --> 00:19:07,757
Very good. Now, there's
another writer.James Agee.
278
00:19:07,827 --> 00:19:09,727
Write this down. A-G-E-E.
279
00:19:09,795 --> 00:19:11,729
Now, his style incorporated both.
280
00:19:11,797 --> 00:19:14,664
Short phrases and crisp rhythms,
and the legatos.
281
00:19:14,733 --> 00:19:16,257
So put 'em together,
and what do we get?
282
00:19:16,335 --> 00:19:21,204
Short phrases and crisp rhythms,
ohhh, legato! Come on!
283
00:19:21,273 --> 00:19:26,267
Short phrases and crisp rhythms,
ohhh, legato!
284
00:19:35,421 --> 00:19:37,150
One more time!
285
00:19:40,459 --> 00:19:43,019
That's good. Doris?
286
00:19:43,095 --> 00:19:47,395
We're supposed to be conjugating verbs
this period in Miss Sherwood's class.
287
00:19:47,466 --> 00:19:49,400
Oh, I know you're
running the class...
288
00:19:49,468 --> 00:19:52,869
but I thought you might like to know
what's supposed to be happening here.
289
00:19:52,938 --> 00:19:55,372
Well, thank you very much, Doris,
for bringing that to my attention.
290
00:19:55,441 --> 00:19:58,569
You've been very helpful
this morning to so many people.
291
00:20:02,281 --> 00:20:06,843
Short phrases and crisp rhythms,
ohhh, legato!
292
00:22:03,736 --> 00:22:05,931
That was very good.
293
00:22:06,005 --> 00:22:09,634
I mean, really, it was.
294
00:22:09,708 --> 00:22:13,542
I think when you get some of the rough
edges off, it'll be spectacular.
295
00:22:13,612 --> 00:22:18,311
- What rough edges?
- Well, maybe that's too strong a word.
296
00:22:20,052 --> 00:22:23,954
It seemed to me that it's-
297
00:22:24,023 --> 00:22:27,424
it's all a little usual.
298
00:22:27,493 --> 00:22:30,223
I mean, there are no real surprises.
299
00:22:30,295 --> 00:22:33,264
Well, teacher, you have to tell
us what you're talkin' about.
300
00:22:34,633 --> 00:22:38,160
Well, I was thinking,
while I was watching it...
301
00:22:38,237 --> 00:22:41,172
that it's all very modern, isn't it?
302
00:22:41,240 --> 00:22:43,504
I mean, the sounds
and the moves and-
303
00:22:43,575 --> 00:22:47,136
And I thought it might be interesting
if you inserted something...
304
00:22:47,212 --> 00:22:50,113
that wasn't quite so contemporary.
305
00:22:51,150 --> 00:22:54,586
Like the way they use the body
in the Irish clog dances.
306
00:22:54,653 --> 00:22:56,814
Watch. I'll show you.
307
00:23:24,750 --> 00:23:28,117
We never seen nothin' like that before.
That's real interesting.
308
00:23:31,023 --> 00:23:32,957
Class dismissed.
309
00:23:34,960 --> 00:23:38,293
Leroy, hang on a second.
I'd like to talk to you.
310
00:23:38,363 --> 00:23:41,821
I guess you've heard about
the faculty show coming up?
311
00:23:41,900 --> 00:23:43,561
Sure.
312
00:23:43,635 --> 00:23:46,798
Well, Lydia- Miss Grant-
313
00:23:46,872 --> 00:23:50,899
seems to feel that
I'm in over my head.
314
00:23:50,976 --> 00:23:52,910
What do you think?
315
00:23:52,978 --> 00:23:55,242
Well, everybody's entitled
to their own opinion.
316
00:23:55,314 --> 00:23:57,839
I think it's your-
317
00:23:59,451 --> 00:24:02,682
Well, it's your dancing.
I mean, that clog stuff.
318
00:24:02,755 --> 00:24:06,247
- I mean-
- Thank you... for your tact and honesty.
319
00:24:09,862 --> 00:24:12,387
I think I have
a question to ask you.
320
00:24:12,464 --> 00:24:14,989
I'm waiting.
321
00:24:15,067 --> 00:24:19,663
Leroy, can you teach me
how to dance?
322
00:24:19,738 --> 00:24:22,104
You gotta be kidding!
323
00:24:24,610 --> 00:24:26,771
Teach you how to dance.
324
00:24:29,815 --> 00:24:32,978
Well, I'd love to!
I mean, why not?
325
00:24:57,476 --> 00:25:00,604
Innkeeper!
More wine for my men.
326
00:25:00,679 --> 00:25:02,874
We are victorious!
327
00:25:04,483 --> 00:25:07,008
The question is are we done?
328
00:25:07,085 --> 00:25:10,680
I mean, is this pledge supposed to last
all day or just through the school day?
329
00:25:10,756 --> 00:25:13,953
You know, I don't think
we should give this up.
330
00:25:14,026 --> 00:25:16,290
We've accomplished a lot today.
331
00:25:16,361 --> 00:25:19,797
I mean, we've helped a lot of people
open up the lines of communication.
332
00:25:19,865 --> 00:25:22,766
Fine! I don't have the technique for Bach!
Then get somebody else.
333
00:25:22,835 --> 00:25:25,235
All I said was your technique
could stand some improving.
334
00:25:25,304 --> 00:25:28,967
But not yours, right? Perfection. You
should change your name to Nadia Comaneci.
335
00:25:29,041 --> 00:25:31,532
If you can't stand a little
constructive criticism-
336
00:25:31,610 --> 00:25:33,202
Constructive criticism?
337
00:25:33,278 --> 00:25:35,371
When Leonard Bernstein says it,
it's constructive criticism.
338
00:25:35,447 --> 00:25:37,540
When you say it,
not quite the same thing.
339
00:25:37,616 --> 00:25:41,643
It's likeJerry Ford saying that
Fred Astaire lost his step-
340
00:25:41,720 --> 00:25:44,280
But you could do it!
I know you could!
341
00:25:44,356 --> 00:25:47,587
Danny, I am not going to write
comedy material for you.
342
00:25:47,659 --> 00:25:49,593
You're always saying funny things.
343
00:25:49,661 --> 00:25:53,529
I mean, kids think your class
is the funniest one in the whole school.
344
00:25:53,599 --> 00:25:55,692
Is it pay? Is that it?
345
00:25:55,767 --> 00:25:59,726
It is not pay. It's just that
I already have a very full schedule.
346
00:25:59,805 --> 00:26:02,399
Okay, how about this?
If I hear you say anything funny...
347
00:26:02,474 --> 00:26:03,998
I get to use it in my act.
348
00:26:04,076 --> 00:26:07,603
And I'll give you credit for your work,
so it's not like I'm stealing from you.
349
00:26:07,679 --> 00:26:09,977
Terrific compromise.
350
00:26:14,253 --> 00:26:16,187
In all fairness,
I should tell you...
351
00:26:16,255 --> 00:26:19,747
I don't plan on saying anything funny
between here and the subway.
352
00:26:23,262 --> 00:26:26,288
- Wakka-wakka-wakka.
- I know this sounds corny.
353
00:26:26,365 --> 00:26:29,857
But I think you'll understand,
because we're in this together.
354
00:26:29,935 --> 00:26:32,927
I really feel good about
the people we helped today.
355
00:26:33,005 --> 00:26:34,233
Yeah, so do I.
356
00:26:35,274 --> 00:26:37,708
What about this one?
This brings out the color in your hair.
357
00:26:37,776 --> 00:26:39,710
Nobody's gonna be looking at my hair.
358
00:26:41,680 --> 00:26:43,614
- Michelle, I-
- They're gonna be looking at my hips...
359
00:26:43,682 --> 00:26:46,549
and wondering if I'm wearing
some new kind of water wings.
360
00:26:48,620 --> 00:26:53,319
I didn't think we could stick it out.
I'm kinda proud that we did.
361
00:26:53,392 --> 00:26:57,658
You have every right
to be proud. We did good.
362
00:26:57,729 --> 00:27:00,163
What do you mean,
you gave them an assignment?
363
00:27:00,232 --> 00:27:03,167
Any class that's taught properly
should have homework.
364
00:27:03,235 --> 00:27:06,693
I have a lesson plan that's laid out
for the entire semester.
365
00:27:06,772 --> 00:27:08,706
Then it oughta include homework.
366
00:27:08,774 --> 00:27:11,504
It does include homework,
and you know it.
367
00:27:11,576 --> 00:27:14,136
May I ask what was
the assignment you gave them?
368
00:27:14,212 --> 00:27:15,873
- Essay.
- On what?
369
00:27:15,948 --> 00:27:19,384
The importance of dance in society.
370
00:27:21,620 --> 00:27:25,351
That's better than puttin' some old tired
clog dance in the middle of a jazz number.
371
00:27:25,424 --> 00:27:27,949
Just trying to give
the number a little pizzazz.
372
00:27:28,026 --> 00:27:29,789
Pizzazz? Please!
373
00:27:29,861 --> 00:27:33,024
Numbers that I choreograph don't need
that kind of pizzazz, my dear.
374
00:27:33,098 --> 00:27:35,430
Well, now, that's a matter
of opinion, isn't it?
375
00:27:36,969 --> 00:27:40,029
- Are you ready?
- Yes.
376
00:27:40,105 --> 00:27:43,700
I'm giving Leroy
some extra tutoring.
377
00:27:43,775 --> 00:27:46,539
- You're tutoring me?
- Yes.
378
00:27:46,611 --> 00:27:48,442
Right.
379
00:27:50,048 --> 00:27:51,982
Are you ready to tutor me now?
380
00:28:25,083 --> 00:28:28,382
I just wanted you to know that
I'll have the Bach thing ready by Friday.
381
00:28:28,453 --> 00:28:31,081
Good. I look forward
to hearing it.
382
00:28:33,025 --> 00:28:35,186
You can forget about
the hall permit problem.
383
00:28:35,260 --> 00:28:37,524
I've cleared you
with the authorities.
384
00:28:37,596 --> 00:28:39,257
Appreciate it.
385
00:28:42,434 --> 00:28:44,959
Do you think that I'm
too hard on you sometimes?
386
00:28:46,038 --> 00:28:49,337
Well, I think you get angry with me
quicker than you do the other kids.
387
00:28:49,408 --> 00:28:53,310
You may be correct.
You are correct.
388
00:28:53,378 --> 00:28:55,209
Is that likely to change?
389
00:28:56,448 --> 00:29:00,316
I will stop being hard on you when you
start being hard enough on yourself.
390
00:29:00,385 --> 00:29:04,515
That hasn't happened yet.
I've got writing to do. Good day.
391
00:29:26,711 --> 00:29:28,269
Well?
392
00:29:28,346 --> 00:29:30,814
How come you have to do
an African tribal dance?
393
00:29:32,250 --> 00:29:33,581
Not my style?
394
00:29:34,853 --> 00:29:37,117
Well, you're not exactly Watusi.
395
00:29:38,156 --> 00:29:39,987
Thank you. I noticed.
396
00:29:40,058 --> 00:29:41,685
I didn't mean nothin' by that.
397
00:29:41,760 --> 00:29:44,854
Look, I just know that when
an announcer stands up and says...
398
00:29:44,930 --> 00:29:48,388
''Miss Sherwood will now honor us
with an African tribal dance...''
399
00:29:48,467 --> 00:29:50,867
it's check out
the water fountain time...
400
00:29:50,936 --> 00:29:53,268
'cause ain't nobody
gonna stay around for that.
401
00:29:55,440 --> 00:29:59,069
Look, I'm open to suggestions.
402
00:29:59,144 --> 00:30:03,706
Well, if you just change your music
to something more lightweight.
403
00:30:03,782 --> 00:30:06,546
That way, you can just keep
doin' the same steps.
404
00:30:06,618 --> 00:30:10,213
All you have to do is add a little boogie
into it, and everything'll just be fine.
405
00:31:28,733 --> 00:31:31,065
I had no idea.
406
00:31:31,136 --> 00:31:34,037
I didn't have any idea either
until I started calling around...
407
00:31:34,105 --> 00:31:38,098
and finding you and Montgomery at ground
zero of everything that came up all day.
408
00:31:38,176 --> 00:31:40,940
Michelle's really down
on herself, Doris.
409
00:31:41,012 --> 00:31:43,674
And she's the lead dancer
in your choreography final.
410
00:31:43,748 --> 00:31:45,909
Yeah, that's right.
411
00:31:45,984 --> 00:31:49,579
I'm gonna have to apologize
to half the Western Hemisphere!
412
00:31:49,654 --> 00:31:53,920
No, only those people with names
that begin with a letter of the alphabet.
413
00:31:53,992 --> 00:31:56,187
I feel so dumb.
414
00:32:00,232 --> 00:32:02,427
- Doris, don't get down-
- Let her alone!
415
00:32:02,500 --> 00:32:04,434
She's entitled to feel
proud when she's good...
416
00:32:04,502 --> 00:32:07,335
and she's just as entitled
to feel dumb when she's dumb.
417
00:32:09,474 --> 00:32:11,772
I was just trying
to make things better.
418
00:32:11,843 --> 00:32:14,710
Doris, when something's working,
you don't try and fix it.
419
00:32:14,779 --> 00:32:18,374
Hey, listen to this.
Prelude to a remedy?
420
00:32:18,450 --> 00:32:21,010
Come on, Doris.
You know how it goes.
421
00:32:25,957 --> 00:32:30,223
Show me how
422
00:32:30,295 --> 00:32:33,162
To make it right
423
00:32:34,933 --> 00:32:38,596
Or should I just stay out of sight
424
00:32:41,573 --> 00:32:43,905
I've said too much already
425
00:32:45,543 --> 00:32:48,671
There's nothing left to say
426
00:32:48,747 --> 00:32:52,205
All my good intentions
427
00:32:52,284 --> 00:32:54,980
Went astray
428
00:32:56,821 --> 00:33:01,383
I was only trying to help
429
00:33:04,863 --> 00:33:08,458
I wasn't acting selfiishly
430
00:33:08,533 --> 00:33:12,196
I know you'd do the same for me
431
00:33:12,270 --> 00:33:17,230
I didn't know the truth would hurt
432
00:33:18,510 --> 00:33:23,538
Till I saw you crying
433
00:33:23,615 --> 00:33:27,551
I was only trying
434
00:33:27,619 --> 00:33:30,110
To help
435
00:33:35,460 --> 00:33:39,226
Love's gone wrong
436
00:33:39,297 --> 00:33:42,095
Fallen apart
437
00:33:44,569 --> 00:33:48,869
When I said what's in my heart
438
00:33:50,575 --> 00:33:54,511
I learned the truth about honesty
439
00:33:54,579 --> 00:33:57,605
It isn't always kind
440
00:33:57,682 --> 00:34:00,583
You've gotta think before you say
441
00:34:00,652 --> 00:34:03,678
What's on your mind
442
00:34:06,157 --> 00:34:10,890
I was only trying to help
443
00:34:14,232 --> 00:34:17,326
I wasn't acting selfiishly
444
00:34:17,402 --> 00:34:21,270
I know you'd do the same for me
445
00:34:21,339 --> 00:34:26,641
I didn't know the truth would hurt
446
00:34:27,846 --> 00:34:32,340
Till I saw you crying
447
00:34:33,551 --> 00:34:36,714
I was only trying
448
00:34:36,788 --> 00:34:41,816
I was only trying to help
449
00:34:44,863 --> 00:34:48,094
I wasn't acting selfiishly
450
00:34:48,166 --> 00:34:52,398
I know you'd do the same for me
451
00:34:52,470 --> 00:34:58,238
I didn't know the truth would hurt
452
00:34:58,309 --> 00:35:03,838
Till I saw you crying
453
00:35:03,915 --> 00:35:08,648
I was only trying to help
454
00:35:12,590 --> 00:35:16,686
I was only trying
455
00:35:16,761 --> 00:35:19,093
To help
456
00:35:34,813 --> 00:35:37,839
It's probablyJacob Marley
wanting to borrow my chains.
457
00:35:43,188 --> 00:35:44,621
Hello?
458
00:35:47,425 --> 00:35:49,484
Be right there.
459
00:36:07,679 --> 00:36:09,613
Is he gonna be okay?
460
00:36:10,748 --> 00:36:12,682
They think so.
461
00:36:12,750 --> 00:36:14,843
They think so?
What does that mean?
462
00:36:14,919 --> 00:36:17,911
Just what it says.
They think he'll be fine.
463
00:36:17,989 --> 00:36:20,355
It's just gonna take
a little while. That's all.
464
00:36:21,826 --> 00:36:24,158
He's gotta get better.
465
00:36:24,229 --> 00:36:27,596
The last thing that happened between us
was me lying to him and getting caught...
466
00:36:27,665 --> 00:36:30,361
and not having the guts
to apologize.
467
00:36:30,435 --> 00:36:34,633
Miss Grant,
I love that old guy.
468
00:36:35,940 --> 00:36:38,602
He knows. He knows.
469
00:36:45,783 --> 00:36:48,274
One minute, please.
470
00:36:51,856 --> 00:36:53,585
You okay?
471
00:37:11,910 --> 00:37:16,347
For God's sake, get better.
I need someone to fight with.
472
00:37:33,665 --> 00:37:37,863
I am not being heartless.
I'm being pragmatic and realistic.
473
00:37:37,936 --> 00:37:43,203
Greg, nobody gives a tinker's damn
about the faculty show now.
474
00:37:43,274 --> 00:37:45,071
That's not the point.
475
00:37:45,143 --> 00:37:49,079
Well, then you'd better educate me,
because I'm not hopping on this bandwagon.
476
00:37:49,147 --> 00:37:51,411
Look, I am not being callous.
477
00:37:51,482 --> 00:37:55,612
I am not a believer in the show going on
in the face of someone's anguish.
478
00:37:55,687 --> 00:37:58,713
However, we have students
who are working in the band...
479
00:37:58,790 --> 00:38:01,088
and they are getting credit
for their efforts.
480
00:38:01,159 --> 00:38:04,322
They are being graded,
and that affects their finals.
481
00:38:04,395 --> 00:38:07,262
And that affects whether or not
they will get a scholarship.
482
00:38:07,332 --> 00:38:09,323
If we cancel this show...
483
00:38:09,400 --> 00:38:12,836
we're going to blow some of our
seniors right out of college.
484
00:38:14,172 --> 00:38:18,404
Can I at least get on your bandwagon
one step at a time?
485
00:38:18,476 --> 00:38:21,502
Forget it, Mr. Shorofsky.
Morale is at a low point.
486
00:38:21,579 --> 00:38:25,447
You're being sentimental and foolish.
I hate sentimental things.
487
00:38:25,516 --> 00:38:28,781
We are simplifying the show. We're gonna
make it like an exam presentation.
488
00:38:28,853 --> 00:38:31,321
That way, the kids will get their grades,
and we won't feel like hypocrites...
489
00:38:31,389 --> 00:38:33,857
singing and dancing
while you're in the hospital.
490
00:38:33,925 --> 00:38:38,419
You should write greeting cards
for a living. This is embarrassing.
491
00:38:38,496 --> 00:38:41,021
Mr. Shorofsky, you are not
getting a vote in this.
492
00:38:41,099 --> 00:38:43,966
I'm simply informing you
about what's been decided.
493
00:38:44,035 --> 00:38:45,866
Sentimental twaddle.
494
00:38:45,937 --> 00:38:47,871
Well, I'm glad to hear
you're getting better.
495
00:38:47,939 --> 00:38:50,430
'Cause the nastier you get,
the more I recognize you.
496
00:38:50,508 --> 00:38:53,671
Now, I'll call you tomorrow
and let you know how it went. Good-bye.
497
00:38:53,745 --> 00:38:56,111
Good-bye.
498
00:38:57,248 --> 00:38:59,443
Good morning.
499
00:38:59,517 --> 00:39:03,510
Someone stole the geranium
out of your planter.
500
00:39:08,960 --> 00:39:10,825
Thank you, Mrs.Johnson.
501
00:39:10,895 --> 00:39:13,659
And now we're going to have
Mr. Gregory Crandall...
502
00:39:13,731 --> 00:39:16,632
who will be accompanied
by Mr.Jeffry Cummings on bass...
503
00:39:16,701 --> 00:39:18,931
and Peter Yates on drums.
504
00:39:22,907 --> 00:39:26,206
Hi. Crandall here.
505
00:39:27,211 --> 00:39:31,341
Hope to find some of your old favorites
to set your toes a-tappin'.
506
00:39:32,617 --> 00:39:35,643
Something old, something new...
507
00:39:35,720 --> 00:39:39,315
something borrowed
and something blue.
508
00:39:42,493 --> 00:39:44,518
Sounds like an old fuse.
509
00:39:45,630 --> 00:39:47,188
And-
510
00:39:58,476 --> 00:40:00,205
Nurse?
511
00:40:00,278 --> 00:40:03,042
I'm Dr. Westheim.
We've not met before, I believe.
512
00:40:03,114 --> 00:40:04,376
No, Doctor.
513
00:40:04,449 --> 00:40:07,111
I have a patient in 31 1 -
Mr. Shorofsky.
514
00:40:07,185 --> 00:40:11,053
You should notify
your superiors. He's gone.
515
00:40:11,122 --> 00:40:12,714
Oh, I'm so sorry.
516
00:40:12,790 --> 00:40:15,588
Did everything we could,
but he slipped away.
517
00:40:16,994 --> 00:40:19,087
No pain.
He went very quickly.
518
00:40:19,163 --> 00:40:21,097
I'll call Dr. Stanley.
519
00:40:21,165 --> 00:40:24,794
Wait 1 5 or 20 minutes.
All his family's in there with him now.
520
00:40:24,869 --> 00:40:26,564
Of course, Doctor.
521
00:40:26,637 --> 00:40:29,197
He just slipped away very quietly.
522
00:40:29,273 --> 00:40:30,968
Probably for the best.
523
00:40:32,977 --> 00:40:34,569
I thought so for sure.
524
00:41:18,189 --> 00:41:20,953
- All right!
- All right!
525
00:41:42,747 --> 00:41:44,374
Yeah!
526
00:41:50,321 --> 00:41:55,281
Well, there's really only one
presentation left, and that's-
527
00:41:55,359 --> 00:41:57,953
I would like to take part, please.
528
00:41:58,029 --> 00:42:00,657
You want to do something
in the show, Mrs. Berg?
529
00:42:00,731 --> 00:42:02,892
Yes, if I may.
530
00:42:02,967 --> 00:42:05,197
Well, of course, Mrs. Berg.
531
00:42:11,275 --> 00:42:13,800
I believe one could say...
532
00:42:13,878 --> 00:42:16,870
that this is in the nature
of a dramatic reading.
533
00:42:17,949 --> 00:42:20,213
When Mr. Shorofsky was injured...
534
00:42:20,284 --> 00:42:22,650
one of the things
the police found on the floor...
535
00:42:22,720 --> 00:42:25,655
was a letter he had written.
536
00:42:25,723 --> 00:42:27,884
He wrote it to me.
537
00:42:27,959 --> 00:42:30,291
I would like to share it with you.
538
00:42:33,497 --> 00:42:35,556
''Dear Mrs. Berg...
539
00:42:35,633 --> 00:42:38,727
We have reached that time
of the school year...
540
00:42:38,803 --> 00:42:43,502
when tempers get short
and voices are raised in anger.
541
00:42:43,574 --> 00:42:47,567
Some say this is because
this is a school for artists...
542
00:42:47,645 --> 00:42:50,239
and that we are different.
543
00:42:50,314 --> 00:42:52,407
This is not true.
544
00:42:52,483 --> 00:42:56,579
There is art and creativity in any task...
545
00:42:56,654 --> 00:42:59,282
that is done with love.
546
00:42:59,357 --> 00:43:03,794
If a file is kept with love
and not despair...
547
00:43:03,861 --> 00:43:06,659
then the person
who keeps that file...
548
00:43:06,731 --> 00:43:11,191
is worthy of our respect
and our compassion.
549
00:43:11,269 --> 00:43:14,898
I denied you both those things
with my anger...
550
00:43:14,972 --> 00:43:17,736
and I humbly beg your forgiveness.
551
00:43:17,808 --> 00:43:22,074
I am among the most
fortunate of men...
552
00:43:22,146 --> 00:43:26,412
to be able to do what I love
with those whom I love.
553
00:43:27,485 --> 00:43:30,113
You are an important part of a world...
554
00:43:30,187 --> 00:43:32,621
I never wish to change.
555
00:43:32,690 --> 00:43:35,420
Please accept my apology.
556
00:43:35,493 --> 00:43:39,361
Your devoted friend,
Benjamin Shorofsky.''
557
00:43:39,430 --> 00:43:44,959
Someone get the diabetics
out of this room before it is too late.
558
00:44:00,985 --> 00:44:05,354
Mr. Shorofsky.
Well, you got here late.
559
00:44:05,423 --> 00:44:08,915
But at least you got here
in time to see the last act.
560
00:44:08,993 --> 00:44:13,191
And it's pretty hot too.
It's me.
561
00:44:13,264 --> 00:44:14,697
- Let's go, baby!
- All right, Bruno!
562
00:45:44,255 --> 00:45:46,120
Up! Samba!
563
00:46:30,901 --> 00:46:33,768
Five, six, everybody samba!
564
00:46:40,644 --> 00:46:42,612
Lucy!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.