Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,382 --> 00:00:04,316
Presenting ''A Fable for Parents.''
2
00:00:08,355 --> 00:00:10,482
The show has got
to have a theme.
3
00:00:14,961 --> 00:00:16,053
Something different.
4
00:00:19,199 --> 00:00:20,689
Something new.
5
00:00:22,636 --> 00:00:24,467
Consider yourself
out of the show.
6
00:00:24,538 --> 00:00:27,302
We'll wear straw hats and
red-and-white blazers. Will that help?
7
00:00:27,374 --> 00:00:29,476
Well?
8
00:01:06,780 --> 00:01:09,772
You got big dreams.
You want fame.
9
00:01:11,017 --> 00:01:12,575
Well, fame costs...
10
00:01:12,652 --> 00:01:15,985
and right here is where
you start paying in sweat.
11
00:01:30,570 --> 00:01:32,060
Let's go!
12
00:02:01,067 --> 00:02:03,194
Oh, man!
13
00:02:03,270 --> 00:02:05,204
I was just getting ready
to get under this thing.
14
00:02:05,272 --> 00:02:07,706
Oh, y'all stop that. Stop that.
15
00:02:07,774 --> 00:02:10,937
I am the spaghetti man.
16
00:02:18,118 --> 00:02:20,712
You don't have class in here
next period, do you?
17
00:02:23,123 --> 00:02:25,614
Go on, you all.
Get on out of here.
18
00:02:42,976 --> 00:02:45,410
Good morning, Elizabeth.
19
00:02:45,479 --> 00:02:47,777
And how are we
this morning, dear?
20
00:02:47,848 --> 00:02:50,442
Greg Crandall is in traction.
21
00:02:50,517 --> 00:02:53,645
Oh, no. His back again?
That's terrible.
22
00:02:53,720 --> 00:02:56,280
He'll be in traction
for two or three weeks.
23
00:02:56,356 --> 00:02:58,756
Oh, poor Greg.
24
00:02:58,825 --> 00:03:01,316
- I feel so sorry for him.
- Do not feel sorry for Greg.
25
00:03:01,394 --> 00:03:03,794
- Feel sorry for us.
- Why?
26
00:03:03,864 --> 00:03:08,460
Greg is in charge-was in charge-
of Parents' Night, right?
27
00:03:08,535 --> 00:03:10,594
- Right.
- He ran the auditions.
28
00:03:10,670 --> 00:03:14,037
He made the selections. The whole
thing was his idea, his baby, right?
29
00:03:14,107 --> 00:03:17,042
- Right. So you just take over for him.
- No!
30
00:03:17,110 --> 00:03:19,044
We take over for him.
31
00:03:19,112 --> 00:03:21,376
Oh, Elizabeth, I'm right in the middle
of student evaluations.
32
00:03:21,448 --> 00:03:23,382
- I don't have time.
- Here are his notes.
33
00:03:25,452 --> 00:03:27,750
- Sweetheart, I don't read shorthand.
- I do-
34
00:03:27,821 --> 00:03:29,755
but I can't read that.
35
00:03:29,823 --> 00:03:31,882
This isn't shorthand as
the civilized world knows it.
36
00:03:31,958 --> 00:03:36,486
It's a code that Greg made up when he
was stage managing on Broadway.
37
00:03:36,563 --> 00:03:39,293
- Okay, so we call the hospital-
- Already called them.
38
00:03:39,366 --> 00:03:41,527
The nurses' station warned me
that he was heavily sedated...
39
00:03:41,601 --> 00:03:43,535
with muscle relaxants
for his back.
40
00:03:43,603 --> 00:03:45,503
When he came on the line,
it took me three tries...
41
00:03:45,572 --> 00:03:47,938
before he remembered who I was.
42
00:03:48,008 --> 00:03:52,274
He doesn't remember who
he selected and who he rejected.
43
00:03:52,345 --> 00:03:55,576
I asked him if he'd done anything
about a celebrity guest.
44
00:03:55,649 --> 00:03:57,674
He said he had that covered.
45
00:03:57,751 --> 00:04:01,585
- Good. Who did he get?
- He's been in touch with Spencer Tracy.
46
00:04:01,655 --> 00:04:04,021
''Spence'' was delighted
by the invitation...
47
00:04:04,090 --> 00:04:06,456
and promised to be there.
48
00:04:06,526 --> 00:04:10,553
- Ooh, Greg is really flying high.
- And we are in deep trouble.
49
00:04:10,630 --> 00:04:14,225
- Deep trouble.
- Mm-mmm. Not we. You.
50
00:04:14,301 --> 00:04:17,566
Uh-uh. Not me. Us.
51
00:04:27,213 --> 00:04:29,875
Hey, Dad, I got some stuff
to get in my locker for first period.
52
00:04:29,950 --> 00:04:31,884
So go.
I can handle myself.
53
00:04:31,952 --> 00:04:34,887
I already see the man
I need to talk to anyway.
54
00:04:41,795 --> 00:04:45,231
Uh, Mr. Shorofsky?
I'm Angelo Martelli, Bruno's father.
55
00:04:45,298 --> 00:04:47,493
Of course, Mr. Martelli.
I remember you very well.
56
00:04:47,567 --> 00:04:49,501
Well, I wasn't sure.
You meet so many parents.
57
00:04:49,569 --> 00:04:53,096
There are many parents. Only one Angelo
Martelli. What can I do for you, sir?
58
00:04:53,173 --> 00:04:56,665
Well, it's this Parents' Night thing.
I have to work that night.
59
00:04:56,743 --> 00:04:58,677
I'm trying to switch off...
60
00:04:58,745 --> 00:05:00,838
with some of the guys at the garage,
but it's pretty hard.
61
00:05:00,914 --> 00:05:03,382
Two weeks' notice, you can't
find someone to take your place?
62
00:05:03,450 --> 00:05:04,940
Perez and Goldman.
63
00:05:05,018 --> 00:05:06,883
These are two of the coworkers
that won't cooperate?
64
00:05:06,953 --> 00:05:08,443
No. They're two middleweight fighters...
65
00:05:08,521 --> 00:05:10,284
who are fighting
for the championship that night...
66
00:05:10,357 --> 00:05:12,291
and nobody who's off
wants to miss it.
67
00:05:12,359 --> 00:05:14,691
That's why I can't get anybody
to take my shift.
68
00:05:14,761 --> 00:05:17,457
You don't want me
to drive for you, I hope.
69
00:05:17,530 --> 00:05:19,464
I just want your okay
so I can come...
70
00:05:19,532 --> 00:05:22,228
to the dress rehearsal
the night before, that's all.
71
00:05:22,302 --> 00:05:24,361
Mr. Martelli, you have my blessing,
but it doesn't mean a thing.
72
00:05:24,437 --> 00:05:26,371
The operation has been willed
to Miss Sherwood.
73
00:05:26,439 --> 00:05:29,533
- I suggest you leave a note in her box.
- Okay. Thanks a lot.
74
00:05:32,445 --> 00:05:34,879
Oh, hi, Mr. Shorofsky.
75
00:05:34,948 --> 00:05:36,882
- Hi, Mr. Martelli.
- Hi, sweetheart.
76
00:05:36,950 --> 00:05:39,043
Aren't you in the classroom
like everyone else?
77
00:05:39,119 --> 00:05:42,646
I'm room monitor first period.
You know, I run errands. Mrs. Berg?
78
00:05:42,722 --> 00:05:46,556
Miss Sherwood said that you have
the SAT reports?
79
00:05:46,626 --> 00:05:48,719
The SAT reports?
80
00:05:48,795 --> 00:05:51,889
Yes. She said you knew
where they were.
81
00:05:51,965 --> 00:05:55,059
You know, the ones
that came in last Friday.
82
00:05:58,071 --> 00:06:00,005
Could you help me?
83
00:06:00,674 --> 00:06:03,472
Y- Oh, yes.
Uh,just a minute.
84
00:06:15,755 --> 00:06:17,848
It's driving me crazy.
Where did we meet?
85
00:06:17,924 --> 00:06:20,518
- I don't believe we've ever met.
- Yes, we have.
86
00:06:20,593 --> 00:06:23,357
I have a memory for faces you wouldn't
believe. It's names I have trouble with.
87
00:06:23,430 --> 00:06:26,365
- Was it a PTA thing here?
- No, it was not a PTA thing.
88
00:06:26,433 --> 00:06:28,526
- It was at one of the shows here?
- No.
89
00:06:28,601 --> 00:06:32,037
You might have seen me
on the screen.
90
00:06:32,105 --> 00:06:35,006
- You mean, like, you're an actress?
- Yes.
91
00:06:35,075 --> 00:06:39,307
I hardly go to the movies.
I mainly watch movies on the-
92
00:06:39,379 --> 00:06:41,438
I mainly watch movies
on the tube...
93
00:06:41,514 --> 00:06:44,005
- and you were in Good News, weren't you?
- Yes.
94
00:06:44,084 --> 00:06:46,211
You did the varsity drag.
95
00:06:46,286 --> 00:06:48,550
- Yes.
- You'reJune Allyson?
96
00:06:48,621 --> 00:06:51,385
You're Melinda MacNeil.
You're Montgomery's mom.
97
00:06:51,458 --> 00:06:53,619
Well, it's not the best
billing I've ever had...
98
00:06:53,693 --> 00:06:55,718
- but factual.
- He's gonna flip out.
99
00:06:55,795 --> 00:06:58,457
He's in my English class
right now.
100
00:07:03,737 --> 00:07:05,671
I hope you weren't put out
that I didn't know your name.
101
00:07:05,739 --> 00:07:08,674
Oh, no, that's all right.
I didn't know yours either.
102
00:07:17,250 --> 00:07:18,740
Thank you,Julie.
103
00:07:24,457 --> 00:07:26,550
Five minutes, people.
104
00:08:23,349 --> 00:08:25,749
And Montgomery doesn't know
you're our celebrity guest?
105
00:08:25,819 --> 00:08:28,185
When Mr. Crandall wrote me...
106
00:08:28,254 --> 00:08:30,688
I thought it might be a nice surprise
for Montgomery...
107
00:08:30,757 --> 00:08:32,987
as well as
a change of pace for me.
108
00:08:33,059 --> 00:08:35,357
Well, a change of pace
it will be, that's for sure.
109
00:08:35,428 --> 00:08:39,262
You didn't have to put off starting a
picture or anything in order to come?
110
00:08:39,332 --> 00:08:42,358
Oh, Miss Grant, my son is more
important than any picture...
111
00:08:42,435 --> 00:08:46,201
and besides, I've always wanted
to see some show he was doing.
112
00:08:46,272 --> 00:08:50,265
Well, it'll be a far cry from the kind
of shows you're used to doing.
113
00:08:50,343 --> 00:08:52,140
I know. It's school.
114
00:08:52,212 --> 00:08:55,204
Well, no, we usually put on
exciting, good work.
115
00:08:55,281 --> 00:08:57,715
It's just that, well, when
Mr. Crandall's back went out...
116
00:08:57,784 --> 00:09:00,480
a lot of our preparation
went out too, so-
117
00:09:00,553 --> 00:09:03,147
I just don't want you to think
we're so disorganized.
118
00:09:03,223 --> 00:09:05,657
Miss Grant,
I'm gonna love the show-
119
00:09:05,725 --> 00:09:07,989
just because my son
is part of it.
120
00:09:08,061 --> 00:09:12,498
Please, consider me
just another parent.
121
00:09:12,565 --> 00:09:14,999
Well, you're not.
122
00:09:15,068 --> 00:09:17,866
You know,
I've always admired you and...
123
00:09:19,472 --> 00:09:21,497
I don't want us to look bad to you.
124
00:09:21,574 --> 00:09:25,169
Oh, if there's
anything I can do to help-
125
00:09:26,246 --> 00:09:27,736
Well-
126
00:09:28,848 --> 00:09:31,180
Well, actually, there is.
127
00:09:31,251 --> 00:09:33,219
I mean-
128
00:09:33,286 --> 00:09:35,277
You know, do you think
you could-
129
00:09:36,756 --> 00:09:38,348
Maybe you could-
130
00:09:41,928 --> 00:09:44,522
It's been a while,
but I used to be pretty good...
131
00:09:44,597 --> 00:09:47,532
at putting things
like this on its feet.
132
00:09:47,600 --> 00:09:51,730
Then you think maybe you might-
133
00:09:51,804 --> 00:09:55,365
- Take over for Mr. Crandall?
- Crandall. Yeah.
134
00:09:55,441 --> 00:09:59,309
Well, all right. I will.
135
00:09:59,379 --> 00:10:04,715
Oh, Miss MacNeil, if you're really
serious, oh, we'd be tickled pink.
136
00:10:04,784 --> 00:10:06,718
I sound likeJulie Eisenhower.
137
00:10:06,786 --> 00:10:08,720
I mean...
138
00:10:08,788 --> 00:10:11,416
-we'd love to have you take over our show.
-Okay.
139
00:10:11,491 --> 00:10:13,550
Oh. I've got a class
to teach right now...
140
00:10:13,626 --> 00:10:16,186
but if we could get together
in about an hour...
141
00:10:16,262 --> 00:10:18,196
over lunch in the cafeteria-
142
00:10:18,264 --> 00:10:19,390
I'll find it.
143
00:10:20,800 --> 00:10:23,769
This is going to be great.
144
00:10:27,473 --> 00:10:29,407
- Congratulations.
- What for?
145
00:10:29,475 --> 00:10:31,568
-Julie said your mom was here.
- That's what she says.
146
00:10:31,644 --> 00:10:34,078
She said? Haven't you checked
to find out? Haven't you seen her?
147
00:10:34,147 --> 00:10:36,081
I'll run into her
sooner or later.
148
00:10:36,149 --> 00:10:38,913
Well, considering that it's lunch and
everybody is headed in that direction...
149
00:10:38,985 --> 00:10:41,579
have you considered the possibility
that she might be in the cafeteria?
150
00:10:41,654 --> 00:10:43,588
Look, I'll run into her
when I run into her.
151
00:10:43,656 --> 00:10:45,283
You're not being fair.
152
00:10:45,358 --> 00:10:46,290
Look, you don't know
what the history is...
153
00:10:46,359 --> 00:10:48,589
so stop telling me who's being fair
and who's being unfair.
154
00:10:48,661 --> 00:10:51,095
I think I know my mother
a little bit better than you.
155
00:10:51,164 --> 00:10:53,758
- You think I'm talking about your mother?
- Yeah.
156
00:10:53,833 --> 00:10:56,631
I'm not talking about her.
You're being unfair to me.
157
00:10:56,703 --> 00:10:58,227
How am I being unfair to you?
158
00:10:58,304 --> 00:11:01,102
Montgomery, the closest I have
ever gotten to a star in my life...
159
00:11:01,174 --> 00:11:04,940
is when Jan Pierce sang ''The Bluebird of
Happiness'' at my Aunt Lillian's wedding...
160
00:11:05,011 --> 00:11:07,479
and now I have the opportunity to meet
an actual star in person...
161
00:11:07,547 --> 00:11:09,276
who is on the premises,
and I have someone...
162
00:11:09,349 --> 00:11:11,715
to pave the way
with an introduction-you.
163
00:11:11,784 --> 00:11:16,483
I'm asking you for a favor. If you want
to turn me down, turn me down.
164
00:11:16,556 --> 00:11:18,547
But I think you ought
to consider it practice...
165
00:11:18,624 --> 00:11:21,388
'cause a lot of people
are gonna be asking.
166
00:11:21,461 --> 00:11:22,951
Why me?
167
00:11:28,701 --> 00:11:30,635
- I am famished.
- That's a statement...
168
00:11:30,703 --> 00:11:32,728
only a first-time visitor
could make here.
169
00:11:32,805 --> 00:11:34,898
The food is not gourmet-style,
I'm afraid.
170
00:11:34,974 --> 00:11:37,909
Well, that's all to the good.
Maybe I'll drop a pound or two.
171
00:11:37,977 --> 00:11:41,276
I always say you can't
be too rich or too thin.
172
00:11:46,152 --> 00:11:48,086
Haven't you seen
Montgomery yet?
173
00:11:48,154 --> 00:11:50,088
Oh, I didn't know where
to find him until now.
174
00:11:50,156 --> 00:11:51,646
Excuse me.
175
00:12:02,435 --> 00:12:04,699
Oh, you've gained weight.
176
00:12:04,771 --> 00:12:07,706
Actually, I haven't.
You look fine.
177
00:12:08,808 --> 00:12:10,833
Actually,
I've gained weight.
178
00:12:12,779 --> 00:12:14,713
I guess that shows how often
we see each other.
179
00:12:15,782 --> 00:12:17,306
I wanted to surprise you.
180
00:12:17,383 --> 00:12:20,546
You certainly accomplished that.
How long you gonna be here for?
181
00:12:20,620 --> 00:12:22,645
Couple of weeks.
182
00:12:22,722 --> 00:12:24,212
You're kidding.
183
00:12:24,290 --> 00:12:26,349
Young man, you are looking
at the guest celebrity...
184
00:12:26,426 --> 00:12:29,122
- and director of Parents' Night show.
- Terrific.
185
00:12:29,195 --> 00:12:31,720
- I'm in charge.
- What about your new picture?
186
00:12:32,999 --> 00:12:36,662
It's more important that I see
you and all of your friends.
187
00:12:36,736 --> 00:12:38,670
Now tell me.
188
00:12:38,738 --> 00:12:41,104
What are you going
to be doing in the show?
189
00:12:41,174 --> 00:12:42,664
Stagehand.
190
00:12:44,677 --> 00:12:46,167
Well-
191
00:12:47,613 --> 00:12:51,242
Mr. Shorofsky, guess
who's directing Parents' Night.
192
00:12:51,317 --> 00:12:53,581
I don't know.
193
00:12:53,653 --> 00:12:55,951
Take a look.
194
00:12:59,325 --> 00:13:01,293
I bet you don't know
who that is.
195
00:13:01,360 --> 00:13:03,624
That's Melinda MacNeil.
196
00:13:05,865 --> 00:13:07,355
It certainly is.
197
00:13:09,102 --> 00:13:12,128
Years ago she toured
with a nightclub act.
198
00:13:12,205 --> 00:13:14,105
She came to a place
where I was working nights...
199
00:13:15,675 --> 00:13:17,575
and I was her accompanist
for two weeks.
200
00:13:19,112 --> 00:13:22,707
The Commodore Perry Hotel,
Toledo, Ohio.
201
00:13:24,684 --> 00:13:27,278
I spent a number of nights
with her in her room.
202
00:13:27,353 --> 00:13:30,584
We had a very pleasant time.
Who's got the salt?
203
00:13:32,058 --> 00:13:35,084
Look, now, he goes on and on
about all of you in his letters.
204
00:13:35,161 --> 00:13:37,095
I know you better
than you know yourself.
205
00:13:37,163 --> 00:13:39,723
- Mom-
- Well, I do. I'll prove it.
206
00:13:39,799 --> 00:13:42,393
Which one of you
is Mr.Johnson?
207
00:13:43,302 --> 00:13:46,294
- That's me.
- You're the dancer.
208
00:13:46,372 --> 00:13:50,570
- It's my life.
- I can tell.
209
00:13:50,643 --> 00:13:52,634
The way you're coiled there.
210
00:13:52,712 --> 00:13:55,476
That's a dancer's body.
211
00:13:55,548 --> 00:13:58,949
That means-
You must be Mr. Martelli.
212
00:14:04,090 --> 00:14:06,320
If you say so.
213
00:14:06,392 --> 00:14:08,690
Tell me.
214
00:14:08,761 --> 00:14:12,288
Have you managed to overcome
some of your problems?
215
00:14:19,539 --> 00:14:21,029
What problems?
216
00:14:21,107 --> 00:14:23,837
Montgomery's written to me
about your drinking problem...
217
00:14:23,910 --> 00:14:27,004
about your father's tie-in
with organized crime...
218
00:14:27,079 --> 00:14:29,104
and about your...
219
00:14:30,049 --> 00:14:33,348
confusion over
your sexual preference.
220
00:14:42,128 --> 00:14:45,222
She's good, Montgomery.
She's really good.
221
00:14:46,866 --> 00:14:48,800
Yeah, well, uh-
222
00:14:48,868 --> 00:14:50,802
I'll let you guys
get to know each other.
223
00:14:50,870 --> 00:14:52,804
I've got some reading
to do in the library.
224
00:14:52,872 --> 00:14:54,806
Oh, I'll be in the school office
after school.
225
00:14:54,874 --> 00:14:58,310
- We'll arrange something for dinner.
- Sure thing.
226
00:15:00,413 --> 00:15:04,577
Okay. I'm gonna go
and tackle the food line.
227
00:15:04,650 --> 00:15:07,847
- Anybody volunteer as guide?
- Yeah.
228
00:15:07,920 --> 00:15:09,217
Sure.
229
00:15:09,288 --> 00:15:11,313
I hear the food is
really pretty treacherous.
230
00:15:21,901 --> 00:15:26,235
Put that book back, mister.
There are women dressing in here.
231
00:15:36,115 --> 00:15:40,279
- Followed me up here?
- Sexual harassment. Sue me.
232
00:15:44,790 --> 00:15:46,724
Why'd you follow me?
233
00:15:46,792 --> 00:15:49,556
- Curious.
- About what?
234
00:15:49,629 --> 00:15:51,563
About why somebody'd
be so bummed out...
235
00:15:51,631 --> 00:15:55,897
about having a mother who's witty
and talented, funny and bright.
236
00:15:55,968 --> 00:15:59,096
There are worse curses
than that, you know.
237
00:16:01,340 --> 00:16:03,274
Ever see Citizen Kane?
238
00:16:03,342 --> 00:16:06,277
- Yeah.
- More than once?
239
00:16:06,345 --> 00:16:08,279
- Three times.
- Why not four?
240
00:16:08,347 --> 00:16:10,281
I don't know.
After a while-
241
00:16:10,349 --> 00:16:13,716
You know what Rosebud is. You know the
twists and turns. You know what's coming.
242
00:16:14,620 --> 00:16:16,110
Yeah.
243
00:16:16,188 --> 00:16:18,156
Same thing with me
and my mother.
244
00:16:18,224 --> 00:16:20,158
I've seen the act before.
245
00:16:20,226 --> 00:16:23,423
I know what's coming.
I know how it's gonna end up.
246
00:16:25,264 --> 00:16:26,754
Why an act?
247
00:16:27,767 --> 00:16:30,861
Why not just someone
being nice...
248
00:16:30,936 --> 00:16:34,099
to people her kid
hangs out with?
249
00:16:34,173 --> 00:16:37,700
She was just being nice.
Why not that?
250
00:16:37,777 --> 00:16:40,541
Because I've seen her
do it with...
251
00:16:40,613 --> 00:16:43,446
agents, lawyers...
252
00:16:43,516 --> 00:16:45,450
boyfriends.
253
00:16:45,518 --> 00:16:47,543
You name it.
254
00:16:47,620 --> 00:16:50,214
I've seen it enough times
I know how it's gonna end up.
255
00:16:50,289 --> 00:16:51,517
How?
256
00:16:51,590 --> 00:16:54,058
It'll end up with her center stage
in a spotlight...
257
00:16:54,126 --> 00:16:56,526
and the rest of the world
watching from the wings.
258
00:16:59,799 --> 00:17:02,427
I've been in those wings
all my life.
259
00:17:03,869 --> 00:17:05,359
I hate it.
260
00:18:59,485 --> 00:19:00,975
All right, fellas.
261
00:19:02,655 --> 00:19:05,146
Leroy, that was terrific.
That was great.
262
00:19:05,224 --> 00:19:06,714
Yeah, I know.
263
00:19:09,228 --> 00:19:13,392
- Well, what do you think?
- Oh, that was really nice.
264
00:19:15,468 --> 00:19:16,958
Nice?
265
00:19:17,036 --> 00:19:19,163
Really.
266
00:19:20,573 --> 00:19:24,942
Well, does doing
really nice get me in the show?
267
00:19:25,010 --> 00:19:28,673
I have to discuss that with Miss Grant.
We'll let you know.
268
00:19:33,419 --> 00:19:36,183
I've been called fierce.
I've been called bad. Fantastic.
269
00:19:36,255 --> 00:19:38,189
Really nice.
270
00:19:38,257 --> 00:19:40,623
Leroy the kid, really nice.
271
00:19:41,760 --> 00:19:43,250
Nice!
272
00:19:46,765 --> 00:19:49,700
You don't think Leroy
is good enough to be in the show?
273
00:19:49,768 --> 00:19:53,033
Oh, I think he's terrific at doing
that kind of dance.
274
00:19:53,105 --> 00:19:55,801
But I wanted to ask you,
how versatile is he?
275
00:19:55,875 --> 00:19:58,469
Leroy can handle
anything I throw at him.
276
00:19:58,544 --> 00:20:01,604
Then you don't think
the '20s motif...
277
00:20:01,680 --> 00:20:05,548
- will give him too much to cope with?
- What '20s motif?
278
00:20:06,952 --> 00:20:08,886
Miss Grant...
279
00:20:08,954 --> 00:20:12,720
- the show has got to have a theme.
- Well, it has one.
280
00:20:12,791 --> 00:20:15,453
We're showing the parents what
we're doing here. That's the theme.
281
00:20:15,528 --> 00:20:17,462
Oh, that's not a theme.
282
00:20:17,530 --> 00:20:20,226
The dance must come
out of something-
283
00:20:20,299 --> 00:20:23,427
an idea, a concept.
284
00:20:25,104 --> 00:20:30,337
Well, the concept is, we're showing
the parents what the kids do best.
285
00:20:30,409 --> 00:20:33,742
It's my guess that the kids
are showing their parents...
286
00:20:33,812 --> 00:20:36,076
what they think they do best.
287
00:20:36,148 --> 00:20:38,708
I think they need to do
something different-
288
00:20:38,784 --> 00:20:40,718
something new.
289
00:20:42,655 --> 00:20:45,920
Something new?
Like the Charleston?
290
00:20:47,660 --> 00:20:50,094
Look, let's not split hairs.
We could do both.
291
00:20:50,162 --> 00:20:52,596
We could do both-
we could show the old and the new.
292
00:20:52,665 --> 00:20:54,758
Why don't we do
an evolution of the dance?
293
00:20:54,833 --> 00:20:56,323
I have this tape.
294
00:20:59,004 --> 00:21:02,098
What if we started
with an early jazz period?
295
00:21:02,174 --> 00:21:03,664
Kind of-
296
00:21:04,777 --> 00:21:06,267
early Lindy?
297
00:21:11,784 --> 00:21:14,252
Then give it a little
Jack Cole.
298
00:21:41,814 --> 00:21:45,011
These kids are young.
We gotta use that.
299
00:21:46,652 --> 00:21:49,018
You don't have
to work so hard.
300
00:21:51,323 --> 00:21:53,257
Gimme an eight.
301
00:21:57,162 --> 00:21:59,255
Can't we sass it up a little?
302
00:21:59,331 --> 00:22:01,265
Gimme a four.
303
00:22:03,602 --> 00:22:05,092
A two.
304
00:22:08,107 --> 00:22:10,541
- Do you know the Thing?
- Oh, that's my era.
305
00:22:10,609 --> 00:22:14,375
Ha! You know, we study
the history of dance too.
306
00:22:24,456 --> 00:22:26,617
Simplicity is the key.
307
00:22:27,960 --> 00:22:30,895
I'm thinkin'.
I got it.
308
00:22:35,300 --> 00:22:38,827
I knew you'd come over to
the younger way of doing things.
309
00:23:10,469 --> 00:23:13,199
- Sass.
- Class.
310
00:23:23,949 --> 00:23:26,679
It might work.
I'll think about it, dear.
311
00:23:29,288 --> 00:23:31,222
You do that.
312
00:23:41,300 --> 00:23:43,234
- Don't ask.
- I wasn't going to.
313
00:23:43,302 --> 00:23:45,236
I've got problems
of my own-
314
00:23:45,304 --> 00:23:48,762
new wardrobe,
new comic scripts, new-
315
00:23:48,841 --> 00:23:50,775
What's your story?
316
00:23:50,843 --> 00:23:52,902
She's impossible.
317
00:23:52,978 --> 00:23:54,912
I thought we came
to an understanding...
318
00:23:54,980 --> 00:23:56,914
about working together,
collaborating-
319
00:23:56,982 --> 00:24:00,008
She tells me,
''I'll think about it, dear.''
320
00:24:00,085 --> 00:24:05,717
Oh! She is the most difficult, devious,
demanding woman I have ever met.
321
00:24:05,791 --> 00:24:09,386
Takes one to know one.
322
00:24:09,461 --> 00:24:11,292
Joke.
323
00:24:11,363 --> 00:24:13,263
Funny joke?
324
00:24:16,468 --> 00:24:20,234
Girl, thank you.
I needed that. I needed that.
325
00:24:20,305 --> 00:24:22,239
You ready for another laugh?
326
00:24:22,307 --> 00:24:25,037
She came in to give me
her autograph for my mom.
327
00:24:25,110 --> 00:24:27,044
She also gave me this.
328
00:24:27,112 --> 00:24:31,879
It's a list of special guests she'd like
for us to invite to Parents' Night.
329
00:24:31,950 --> 00:24:35,886
What? These are all agents
and producers' representatives.
330
00:24:35,954 --> 00:24:38,218
Mm-hmm.
331
00:24:38,290 --> 00:24:41,384
Looks like our celebrity guest
is using Parents' Night...
332
00:24:41,460 --> 00:24:44,554
as her own private
New York audition.
333
00:24:51,970 --> 00:24:54,131
Morning. I'm looking
for the lady of the house.
334
00:24:54,206 --> 00:24:56,140
I'm here to inspect
your plumbing.
335
00:24:56,208 --> 00:24:58,176
Did you bring
your plumber's helper?
336
00:24:58,243 --> 00:25:00,234
I asked,
but he was busy.
337
00:25:00,312 --> 00:25:02,246
My plumbing's fine,
honey.
338
00:25:02,314 --> 00:25:05,147
Hot water's hot,
and cold water's cold.
339
00:25:05,217 --> 00:25:07,344
Have you thought
about getting a washer?
340
00:25:07,419 --> 00:25:09,910
I think there are some jobs
a girl should do herself.
341
00:25:09,988 --> 00:25:12,650
I'd be happy to replace
the washer you have now.
342
00:25:12,724 --> 00:25:14,692
You wait here.
I'll call him.
343
00:25:14,760 --> 00:25:17,524
''Call him''?
Washers don't have a sex.
344
00:25:17,596 --> 00:25:20,690
Well, that depends
on the temperature-
345
00:25:20,766 --> 00:25:23,166
Forget it, Danny.
I can't do this.
346
00:25:23,235 --> 00:25:26,204
This is the most unfunny stuff
I have ever heard.
347
00:25:26,271 --> 00:25:28,831
Montgomery's mom said they
laughed at this in the old days.
348
00:25:28,907 --> 00:25:30,841
Danny, they have
a rule in burlesque-
349
00:25:30,909 --> 00:25:33,673
When the person who writes
the joke dies, the joke dies with him.
350
00:25:33,745 --> 00:25:37,146
It's only an act of consideration
for future generations.
351
00:25:37,216 --> 00:25:40,049
Was any of that funny?
352
00:25:40,118 --> 00:25:42,382
Depends on how demented
you really are.
353
00:25:42,454 --> 00:25:44,081
What do you think, Leroy?
354
00:25:44,156 --> 00:25:46,556
Look, don't come to me
looking for no sympathy, man.
355
00:25:46,625 --> 00:25:50,391
Montgomery's mama told me I have to
learn some dance called the Black Bottom.
356
00:25:50,462 --> 00:25:53,295
Almost flattened that woman.
357
00:25:53,365 --> 00:25:57,392
Danny, face it. I mean,
it's not funny, it's boring, it's tired-
358
00:25:57,469 --> 00:26:00,563
- And apart from that?
- I'm going back to my solo singing act.
359
00:26:00,639 --> 00:26:04,405
- Doris, you said-
- I said I'd try, and I did.
360
00:26:04,476 --> 00:26:06,410
But this stuff
is a lost cause.
361
00:26:06,478 --> 00:26:08,503
It lays there
like white rhythm.
362
00:26:08,580 --> 00:26:11,572
That's because you're not
giving it a fair chance.
363
00:26:11,650 --> 00:26:15,177
You're still doing
the ''Plumber's Pleasure'' skit, yes?
364
00:26:15,254 --> 00:26:17,848
''Plumber's Pleasure''
skit, yes.
365
00:26:17,923 --> 00:26:20,687
Can you believe
what I just said?
366
00:26:23,428 --> 00:26:25,362
Cue me.
367
00:26:25,430 --> 00:26:28,194
I'll be happy to replace
the washer you have now.
368
00:26:28,267 --> 00:26:31,600
You wait here.
I'll call him.
369
00:26:33,272 --> 00:26:36,673
You see, you won't get the laugh
unless you punctuate it.
370
00:26:36,742 --> 00:26:39,142
You really have got
to give it a...
371
00:26:39,211 --> 00:26:41,145
ta-da.
372
00:26:42,614 --> 00:26:45,447
Ta-da. Gotcha.
373
00:26:45,517 --> 00:26:47,212
Would any of you other girls
like to try it...
374
00:26:47,286 --> 00:26:48,981
see if you can
get the hang of it?
375
00:26:50,055 --> 00:26:52,046
Uh, no. Thank you.
I gotta get my books.
376
00:26:52,124 --> 00:26:55,753
- I gotta go too. Thank you.
- Thank you.
377
00:27:01,333 --> 00:27:03,267
- Bruno.
- Yes, ma'am?
378
00:27:03,335 --> 00:27:06,600
I noticed on the sheet
that your musical composition...
379
00:27:06,672 --> 00:27:09,971
- is entitled ''Carved Smiles.''
- Yes?
380
00:27:11,243 --> 00:27:13,803
Well, that doesn't
sound very '20s to me.
381
00:27:13,879 --> 00:27:15,847
Well, it's not.
382
00:27:15,914 --> 00:27:18,212
But I like it
and the dancers like it.
383
00:27:18,283 --> 00:27:20,547
But it's not in the theme.
384
00:27:22,120 --> 00:27:24,884
We'll wear straw hats and
red-and-white blazers. Will that help?
385
00:27:26,758 --> 00:27:29,192
What would help is for you
to drop the sarcasm...
386
00:27:29,261 --> 00:27:32,662
and come up
with a '20s number, or-
387
00:27:32,731 --> 00:27:37,225
- Or what?
- Consider yourself out of the show.
388
00:27:40,539 --> 00:27:44,805
- My father's coming to see me.
- Your father's coming to the show.
389
00:27:44,876 --> 00:27:47,970
Whether or not
he sees you...
390
00:27:48,046 --> 00:27:51,038
remains to be seen.
391
00:27:54,953 --> 00:27:57,046
Mom, you're going about
some of this all wrong...
392
00:27:57,122 --> 00:27:59,056
if you don't mind
my saying so.
393
00:27:59,124 --> 00:28:01,149
No, I love being told
I'm wrong.
394
00:28:01,226 --> 00:28:03,160
What are you talking about?
395
00:28:03,228 --> 00:28:05,662
Well, this '20s thing
is kind of getting in the way.
396
00:28:05,731 --> 00:28:07,995
Said the stagehand to the director.
397
00:28:08,066 --> 00:28:10,728
Said the son to the mother.
398
00:28:12,404 --> 00:28:14,668
Montgomery,
I was making a joke.
399
00:28:14,740 --> 00:28:18,642
Yeah, so was I.
I just didn't know it at the time.
400
00:28:23,181 --> 00:28:25,342
How's your back?
401
00:28:25,417 --> 00:28:27,783
I'm sorry to hear that.
402
00:28:27,853 --> 00:28:30,014
No, I mean I really am
sorry to hear it.
403
00:28:30,088 --> 00:28:32,852
It isn't sympathy talking
at all.
404
00:28:34,760 --> 00:28:36,853
Yeah. Look,
I'll keep you posted.
405
00:28:36,928 --> 00:28:40,921
Do what they tell you to.
Bye now.
406
00:28:47,372 --> 00:28:49,306
- Good morning.
- Hello.
407
00:28:49,374 --> 00:28:51,308
You don't remember,
do you?
408
00:28:51,376 --> 00:28:53,139
I beg your pardon?
409
00:28:53,211 --> 00:28:55,441
My feelings aren't hurt.
It's been a number of years.
410
00:28:55,514 --> 00:28:59,109
I don't even know
what we're talking about.
411
00:28:59,184 --> 00:29:01,880
We're talking
about Toledo, Ohio.
412
00:29:01,953 --> 00:29:04,319
The Commodore Perry Hotel?
413
00:29:04,389 --> 00:29:08,723
Imagine: no beard,
jet-black hair...
414
00:29:08,794 --> 00:29:11,729
a waistline not quite
as imposing.
415
00:29:12,864 --> 00:29:14,661
Benjamin.
416
00:29:15,734 --> 00:29:18,430
- Those were good times, weren't they?
- The best.
417
00:29:18,503 --> 00:29:20,437
Oh, when I think
of how much you taught me.
418
00:29:20,505 --> 00:29:22,973
If it wasn't me,
it would have been someone else.
419
00:29:23,041 --> 00:29:25,009
Don't forget,
you taught me too.
420
00:29:25,077 --> 00:29:27,341
Oh, but you were
so patient with me.
421
00:29:27,412 --> 00:29:32,440
Oh, I remember those nights
with such fond thoughts of you.
422
00:29:32,517 --> 00:29:35,975
Oh, it really was special,
wasn't it?
423
00:29:36,054 --> 00:29:38,249
You think we could
do it again?
424
00:29:38,323 --> 00:29:41,315
- How about lunch hour?
- In your classroom?
425
00:29:41,393 --> 00:29:44,089
Students might come in.
How about the teachers' lounge?
426
00:29:44,162 --> 00:29:46,187
The teachers' lounge
it is.
427
00:29:46,264 --> 00:29:48,630
But I don't want you
to show me any mercy.
428
00:29:48,700 --> 00:29:51,362
I want the old
Benjamin blitzkrieg.
429
00:29:51,436 --> 00:29:53,870
No promises,
but I'll do what I can.
430
00:29:53,939 --> 00:29:56,635
Okay then.
Don't you disappoint me now.
431
00:29:56,708 --> 00:29:58,642
Never.
432
00:30:00,078 --> 00:30:02,069
Nothing brightens
the day more...
433
00:30:02,147 --> 00:30:04,707
than having something
to break the tedium.
434
00:30:04,783 --> 00:30:07,445
Don't you find it
to be so?
435
00:30:09,154 --> 00:30:10,644
I-
436
00:30:10,722 --> 00:30:15,386
The classic challenge
of penetrating defenses.
437
00:30:15,460 --> 00:30:16,950
I love it!
438
00:30:31,143 --> 00:30:34,078
- The music was that bad?
- No. It's not the music.
439
00:30:34,146 --> 00:30:37,240
It can wait, but I can't.
440
00:30:37,315 --> 00:30:39,010
Think I'm gonna have a problem.
441
00:30:39,084 --> 00:30:41,746
Which means you hope
that I got a solution?
442
00:30:41,820 --> 00:30:44,084
Yeah, you see, I'm bowing out
of this thing with Danny...
443
00:30:44,156 --> 00:30:47,216
which kind of takes him out
of the show and leaves him in the lurch.
444
00:30:47,292 --> 00:30:50,318
- Unless I can-
- Unless you can find a replacement?
445
00:30:50,395 --> 00:30:52,727
Yeah, well, I was
thinking along those lines.
446
00:30:52,797 --> 00:30:55,027
You were wondering if, uh,
I knew anybody?
447
00:30:55,100 --> 00:30:57,091
The thought
had crossed my mind.
448
00:30:57,169 --> 00:30:59,569
And it'd be a nice surprise
for your mom.
449
00:30:59,638 --> 00:31:02,004
- Not tell her, you mean.
- Yeah.
450
00:31:02,073 --> 00:31:04,007
Oh, that material
is rotten, Doris.
451
00:31:04,075 --> 00:31:06,202
I mean, that's why
you're asking out, isn't it?
452
00:31:06,278 --> 00:31:08,746
Yeah, but now you have
a perfect excuse to change it.
453
00:31:08,813 --> 00:31:11,441
You're going from a boy-girl
skit to two guys...
454
00:31:11,516 --> 00:31:13,882
- so you could do anything and justify it.
- Yeah, I suppose that's true.
455
00:31:13,952 --> 00:31:18,548
We could make that number
almost anything we wanted it to be.
456
00:31:18,623 --> 00:31:21,057
My mom's never seen me
on stage.
457
00:31:22,794 --> 00:31:24,762
You're off the hook.
458
00:31:26,631 --> 00:31:28,565
Montgomery, what
are you gonna do?
459
00:31:28,633 --> 00:31:31,067
Oh, I'm gonna have
a little conversation with my mom...
460
00:31:31,136 --> 00:31:34,230
only I'm not gonna
say a word.
461
00:32:31,096 --> 00:32:34,554
She wants Leroy to slick his hair back
like the '20s.
462
00:32:34,633 --> 00:32:36,567
What?
463
00:32:36,635 --> 00:32:39,399
Oh. I've got to try
to get through to her-
464
00:32:39,471 --> 00:32:42,838
Try to make her understand the way
we run things around here.
465
00:32:42,907 --> 00:32:46,968
Okay. You go talk to her.
I'll even buy you lunch.
466
00:32:49,314 --> 00:32:51,441
I think she's
in the teachers' lounge.
467
00:32:52,984 --> 00:32:54,918
Mr. Shorofsky.
468
00:32:58,490 --> 00:32:59,980
Watch those.
469
00:33:18,777 --> 00:33:21,371
Wasn't the time or the place
for any kind of conversation.
470
00:33:21,446 --> 00:33:24,574
She and Mr. Shorofsky
are in there going at it.
471
00:33:24,649 --> 00:33:26,947
Going at it?
472
00:33:43,001 --> 00:33:44,491
Chess.
473
00:33:46,137 --> 00:33:48,230
Elizabeth, let's go eat.
I'm starved.
474
00:33:48,306 --> 00:33:49,796
You're buying.
475
00:34:01,653 --> 00:34:04,178
Doris, have you seen
Miss MacNeil?
476
00:34:04,255 --> 00:34:06,189
She's in the star's
dressing room.
477
00:34:06,257 --> 00:34:08,487
We don't have
a star's dressing room.
478
00:34:08,560 --> 00:34:11,586
Wrong. What we don't have anymore
is a teachers' lounge.
479
00:34:11,663 --> 00:34:15,861
Wrong. There are no stars in this school,
and no star dressing room.
480
00:34:15,934 --> 00:34:19,700
What we do have is a desperate need
for a teachers' lounge.
481
00:34:24,809 --> 00:34:27,107
- How's Montgomery?
- He'll be here in a few minutes.
482
00:34:34,352 --> 00:34:35,842
Well?
483
00:34:47,632 --> 00:34:51,432
You look... very dapper.
484
00:34:51,503 --> 00:34:53,437
Great hat too.
485
00:34:54,639 --> 00:34:57,631
- Really?
- Go on.
486
00:35:12,590 --> 00:35:14,683
Are they ready yet?
487
00:35:14,759 --> 00:35:17,023
Be about five minutes or so.
488
00:35:20,999 --> 00:35:23,024
You look very nice,
Miss MacNeil.
489
00:35:23,101 --> 00:35:25,467
Don't you think I need
more rouge?
490
00:35:25,537 --> 00:35:27,027
Just a little.
491
00:35:31,609 --> 00:35:34,100
- Can I talk to you while you do that?
- Sure.
492
00:35:36,948 --> 00:35:40,782
Have we forgotten who
we're putting this show on for?
493
00:35:42,287 --> 00:35:44,881
We're putting it on
for the parents of the students.
494
00:35:44,956 --> 00:35:46,924
I haven't forgotten that.
495
00:35:46,991 --> 00:35:48,925
I think you have.
496
00:35:48,993 --> 00:35:51,154
- What you want them to do, Miss MacNeil-
- Miss Grant...
497
00:35:51,229 --> 00:35:53,697
these kids have
got to be able to dance...
498
00:35:53,765 --> 00:35:56,495
everything a choreographer
wants them to dance.
499
00:35:56,568 --> 00:36:00,095
- They have to know it all.
- They'll know it all, Miss MacNeil.
500
00:36:00,171 --> 00:36:02,298
By the time I get finished with them,
they'll be able to dance...
501
00:36:02,373 --> 00:36:05,206
with any choreographer anywhere,
but right now- for right now-
502
00:36:05,276 --> 00:36:07,710
they're supposed to be showing
what they've learned so far...
503
00:36:07,779 --> 00:36:11,681
and that's not burlesque skits and
step-touch, razzamatazz dance numbers.
504
00:36:11,749 --> 00:36:14,684
That's not what they do best,
not right now.
505
00:36:14,752 --> 00:36:17,152
It's what you do best.
506
00:36:23,094 --> 00:36:25,460
I didn't have to do this,
you know-
507
00:36:25,530 --> 00:36:30,297
helping out in an amateur
production like this.
508
00:36:31,336 --> 00:36:34,965
When I got a letter asking me
to be guest celebrity-
509
00:36:36,875 --> 00:36:39,036
I was just trying
to do you a favor.
510
00:36:39,110 --> 00:36:42,876
Is that why you invited so many agents
to come and see the show...
511
00:36:42,947 --> 00:36:46,212
because you were
doing us a favor?
512
00:36:52,790 --> 00:36:55,486
There wasn't any movie,
was there?
513
00:37:14,412 --> 00:37:16,778
And now, in honor
of the occasion...
514
00:37:16,848 --> 00:37:19,783
presenting
''A Fable for Parents.''
515
00:37:21,853 --> 00:37:25,016
Once there was a lonely man...
516
00:37:25,089 --> 00:37:29,526
who lived high on top
of a lonely hill.
517
00:37:29,594 --> 00:37:32,290
He spent his days
looking at the horizon...
518
00:37:33,598 --> 00:37:37,193
and listening
to his heartbeat.
519
00:37:37,268 --> 00:37:42,137
Then one day he saw
a tiny speck in the blue sky.
520
00:37:42,206 --> 00:37:45,266
It grew larger and larger
as it came near...
521
00:37:45,343 --> 00:37:50,110
and soon the man saw
it was a small seed.
522
00:37:50,181 --> 00:37:52,274
The man quickly dug a hole...
523
00:37:52,350 --> 00:37:55,376
and gently placed the seed
within it.
524
00:37:55,453 --> 00:37:58,388
He watered the spot
every day.
525
00:37:58,456 --> 00:38:00,515
Not too much.
526
00:38:01,960 --> 00:38:04,451
Not too little.
527
00:38:04,529 --> 00:38:07,828
He made sure the sun
shone upon the spot.
528
00:38:10,234 --> 00:38:12,259
And then he waited...
529
00:38:12,337 --> 00:38:14,271
and he waited...
530
00:38:16,074 --> 00:38:18,508
and he waited.
531
00:38:18,576 --> 00:38:20,510
And a miracle happened-
532
00:38:20,578 --> 00:38:23,172
The earth trembled
and moved aside...
533
00:38:23,247 --> 00:38:26,341
and a beautiful flower
appeared.
534
00:38:26,417 --> 00:38:28,681
It grew and grew...
535
00:38:28,753 --> 00:38:31,017
reaching toward the sky.
536
00:38:31,089 --> 00:38:33,683
And one day, it was
actually as tall...
537
00:38:33,758 --> 00:38:36,454
as the man who lived
on top of the hill.
538
00:38:36,527 --> 00:38:38,461
And the day after that...
539
00:38:38,529 --> 00:38:42,522
it was taller than he was.
540
00:38:42,600 --> 00:38:46,036
And when he looked down he saw
that what had been roots...
541
00:38:46,104 --> 00:38:48,368
were no longer
deep in the ground.
542
00:38:48,439 --> 00:38:50,373
And when he looked up...
543
00:38:50,441 --> 00:38:53,035
he saw that what
was once his flower-
544
00:38:53,111 --> 00:38:56,046
needing his care
and love and attention-
545
00:38:56,114 --> 00:38:58,878
was now a magnificent
soaring eagle...
546
00:38:58,950 --> 00:39:00,884
flying free and high...
547
00:39:00,952 --> 00:39:04,786
carving its own world in clouds
racing high above.
548
00:39:04,856 --> 00:39:07,324
And for just a time...
549
00:39:07,392 --> 00:39:10,520
the man was lonely again.
550
00:39:14,065 --> 00:39:18,502
Until he realized that he had
taught a flower how to fly...
551
00:39:18,569 --> 00:39:21,663
and he was content with watching
the miracle he had raised...
552
00:39:21,739 --> 00:39:24,333
fly through a far-away sky...
553
00:39:24,409 --> 00:39:27,173
high above
his lonely mountain...
554
00:39:27,245 --> 00:39:31,181
which was never
as lonely again.
555
00:39:50,935 --> 00:39:53,369
First class, and bill the studio.
556
00:39:53,438 --> 00:39:55,406
Any through flight tonight.
557
00:39:56,340 --> 00:39:59,605
No. Tomorrow will be too late.
558
00:40:00,511 --> 00:40:02,001
Then bump someone.
559
00:40:03,648 --> 00:40:05,582
I can make that.
I'll be there.
560
00:40:05,650 --> 00:40:09,211
-Just don't take off without me.
- Where were you?
561
00:40:11,255 --> 00:40:14,383
- I had to make a phone call.
- You always have to make a phone call?
562
00:40:14,459 --> 00:40:16,393
Montgomery,
you've got to help me.
563
00:40:16,461 --> 00:40:18,395
- Help you what?
- Find a cab.
564
00:40:18,463 --> 00:40:20,556
I have to get back to the hotel,
pick up my stuff.
565
00:40:20,631 --> 00:40:24,294
- The plane leaves at 1 1 :30.
- Tonight?
566
00:40:24,368 --> 00:40:26,768
- You're not gonna stay for the show?
- I can't.
567
00:40:26,838 --> 00:40:29,398
The picture's going to start.
I have to get back right away.
568
00:40:29,474 --> 00:40:31,942
You said that I was
more important than any picture.
569
00:40:33,478 --> 00:40:35,412
Darling,
you're not in the show...
570
00:40:35,480 --> 00:40:38,677
so it doesn't really matter,
does it?
571
00:40:38,750 --> 00:40:40,240
It matters.
572
00:40:42,120 --> 00:40:44,953
Why are you so upset?
573
00:40:45,022 --> 00:40:48,082
Why are you so... dense?
574
00:40:48,159 --> 00:40:51,219
Whatever is bothering you,
just tell me.
575
00:40:51,295 --> 00:40:53,889
What's bothering me
is that you never-
576
00:40:53,965 --> 00:40:56,058
That I'm missing the show.
577
00:40:58,002 --> 00:41:00,766
It's that you're
missing my life.
578
00:41:03,107 --> 00:41:06,770
Darling, if there was any way
I could stay, I would.
579
00:41:06,844 --> 00:41:09,210
I know. You can't catch a plane
tomorrow night instead of tonight.
580
00:41:09,280 --> 00:41:11,680
You can't make them wait
for one day?
581
00:41:11,749 --> 00:41:15,276
They won't wait.
They'll give the part to somebody else.
582
00:41:15,353 --> 00:41:16,945
Are they gonna give the lead
in a movie to someone else-
583
00:41:17,021 --> 00:41:18,716
It's not the lead.
584
00:41:18,790 --> 00:41:20,417
It's a supporting part.
585
00:41:21,993 --> 00:41:23,483
A mother.
586
00:41:26,097 --> 00:41:29,066
The reason I came here
instead of doing the picture...
587
00:41:29,133 --> 00:41:32,398
is because they wouldn't
give me the lead.
588
00:41:34,472 --> 00:41:37,964
Then I came here and I saw
what young really is.
589
00:41:39,811 --> 00:41:42,974
That's not me, Montgomery.
590
00:41:44,182 --> 00:41:45,843
That's not me anymore.
591
00:41:49,487 --> 00:41:51,580
It's important that you
get that part, isn't it?
592
00:41:51,656 --> 00:41:55,615
Well, it's important
that I have some part.
593
00:41:56,561 --> 00:41:58,654
There aren't that many now.
594
00:42:01,332 --> 00:42:04,096
I have to hold on
till I can play grannies.
595
00:42:05,603 --> 00:42:07,571
There's a lot of those.
596
00:42:09,540 --> 00:42:12,873
Darling, I'm sorry
about the show.
597
00:42:12,944 --> 00:42:17,005
I know it's important to you,
even if you're not in it.
598
00:42:17,081 --> 00:42:19,015
Yeah, it is.
599
00:42:23,454 --> 00:42:26,082
I'm not much
of a mother, am I?
600
00:42:27,291 --> 00:42:29,225
Well, maybe I'm not
much of a son...
601
00:42:29,293 --> 00:42:32,262
but we're all we've got.
602
00:42:42,340 --> 00:42:44,501
You've got makeup
on your face.
603
00:42:44,575 --> 00:42:47,237
You've been hugging those
good-looking chicks again, haven't you?
604
00:42:47,311 --> 00:42:49,245
You got it.
605
00:42:49,313 --> 00:42:51,372
What do you say
we find that cab?
606
00:42:51,449 --> 00:42:54,543
Mom- about the finale?
607
00:42:56,487 --> 00:42:58,421
Oh, that's right.
608
00:42:58,489 --> 00:43:00,923
I'll find the cab.
609
00:43:00,992 --> 00:43:03,358
You go back in there
and be my representative.
610
00:43:05,830 --> 00:43:07,593
You can handle it.
611
00:43:10,268 --> 00:43:12,259
Yeah, I can.
612
00:43:12,336 --> 00:43:14,702
But we'll do it our way, Mom.
613
00:43:14,772 --> 00:43:17,263
It's gonna be our finale.
614
00:43:18,776 --> 00:43:22,268
Right. It should be yours.
615
00:43:27,551 --> 00:43:29,485
Hey, kiddo.
616
00:43:31,555 --> 00:43:33,489
Break a leg.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.