All language subtitles for Fame - 1x10 - Come One Come All.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,382 --> 00:00:04,316 Presenting ''A Fable for Parents.'' 2 00:00:08,355 --> 00:00:10,482 The show has got to have a theme. 3 00:00:14,961 --> 00:00:16,053 Something different. 4 00:00:19,199 --> 00:00:20,689 Something new. 5 00:00:22,636 --> 00:00:24,467 Consider yourself out of the show. 6 00:00:24,538 --> 00:00:27,302 We'll wear straw hats and red-and-white blazers. Will that help? 7 00:00:27,374 --> 00:00:29,476 Well? 8 00:01:06,780 --> 00:01:09,772 You got big dreams. You want fame. 9 00:01:11,017 --> 00:01:12,575 Well, fame costs... 10 00:01:12,652 --> 00:01:15,985 and right here is where you start paying in sweat. 11 00:01:30,570 --> 00:01:32,060 Let's go! 12 00:02:01,067 --> 00:02:03,194 Oh, man! 13 00:02:03,270 --> 00:02:05,204 I was just getting ready to get under this thing. 14 00:02:05,272 --> 00:02:07,706 Oh, y'all stop that. Stop that. 15 00:02:07,774 --> 00:02:10,937 I am the spaghetti man. 16 00:02:18,118 --> 00:02:20,712 You don't have class in here next period, do you? 17 00:02:23,123 --> 00:02:25,614 Go on, you all. Get on out of here. 18 00:02:42,976 --> 00:02:45,410 Good morning, Elizabeth. 19 00:02:45,479 --> 00:02:47,777 And how are we this morning, dear? 20 00:02:47,848 --> 00:02:50,442 Greg Crandall is in traction. 21 00:02:50,517 --> 00:02:53,645 Oh, no. His back again? That's terrible. 22 00:02:53,720 --> 00:02:56,280 He'll be in traction for two or three weeks. 23 00:02:56,356 --> 00:02:58,756 Oh, poor Greg. 24 00:02:58,825 --> 00:03:01,316 - I feel so sorry for him. - Do not feel sorry for Greg. 25 00:03:01,394 --> 00:03:03,794 - Feel sorry for us. - Why? 26 00:03:03,864 --> 00:03:08,460 Greg is in charge-was in charge- of Parents' Night, right? 27 00:03:08,535 --> 00:03:10,594 - Right. - He ran the auditions. 28 00:03:10,670 --> 00:03:14,037 He made the selections. The whole thing was his idea, his baby, right? 29 00:03:14,107 --> 00:03:17,042 - Right. So you just take over for him. - No! 30 00:03:17,110 --> 00:03:19,044 We take over for him. 31 00:03:19,112 --> 00:03:21,376 Oh, Elizabeth, I'm right in the middle of student evaluations. 32 00:03:21,448 --> 00:03:23,382 - I don't have time. - Here are his notes. 33 00:03:25,452 --> 00:03:27,750 - Sweetheart, I don't read shorthand. - I do- 34 00:03:27,821 --> 00:03:29,755 but I can't read that. 35 00:03:29,823 --> 00:03:31,882 This isn't shorthand as the civilized world knows it. 36 00:03:31,958 --> 00:03:36,486 It's a code that Greg made up when he was stage managing on Broadway. 37 00:03:36,563 --> 00:03:39,293 - Okay, so we call the hospital- - Already called them. 38 00:03:39,366 --> 00:03:41,527 The nurses' station warned me that he was heavily sedated... 39 00:03:41,601 --> 00:03:43,535 with muscle relaxants for his back. 40 00:03:43,603 --> 00:03:45,503 When he came on the line, it took me three tries... 41 00:03:45,572 --> 00:03:47,938 before he remembered who I was. 42 00:03:48,008 --> 00:03:52,274 He doesn't remember who he selected and who he rejected. 43 00:03:52,345 --> 00:03:55,576 I asked him if he'd done anything about a celebrity guest. 44 00:03:55,649 --> 00:03:57,674 He said he had that covered. 45 00:03:57,751 --> 00:04:01,585 - Good. Who did he get? - He's been in touch with Spencer Tracy. 46 00:04:01,655 --> 00:04:04,021 ''Spence'' was delighted by the invitation... 47 00:04:04,090 --> 00:04:06,456 and promised to be there. 48 00:04:06,526 --> 00:04:10,553 - Ooh, Greg is really flying high. - And we are in deep trouble. 49 00:04:10,630 --> 00:04:14,225 - Deep trouble. - Mm-mmm. Not we. You. 50 00:04:14,301 --> 00:04:17,566 Uh-uh. Not me. Us. 51 00:04:27,213 --> 00:04:29,875 Hey, Dad, I got some stuff to get in my locker for first period. 52 00:04:29,950 --> 00:04:31,884 So go. I can handle myself. 53 00:04:31,952 --> 00:04:34,887 I already see the man I need to talk to anyway. 54 00:04:41,795 --> 00:04:45,231 Uh, Mr. Shorofsky? I'm Angelo Martelli, Bruno's father. 55 00:04:45,298 --> 00:04:47,493 Of course, Mr. Martelli. I remember you very well. 56 00:04:47,567 --> 00:04:49,501 Well, I wasn't sure. You meet so many parents. 57 00:04:49,569 --> 00:04:53,096 There are many parents. Only one Angelo Martelli. What can I do for you, sir? 58 00:04:53,173 --> 00:04:56,665 Well, it's this Parents' Night thing. I have to work that night. 59 00:04:56,743 --> 00:04:58,677 I'm trying to switch off... 60 00:04:58,745 --> 00:05:00,838 with some of the guys at the garage, but it's pretty hard. 61 00:05:00,914 --> 00:05:03,382 Two weeks' notice, you can't find someone to take your place? 62 00:05:03,450 --> 00:05:04,940 Perez and Goldman. 63 00:05:05,018 --> 00:05:06,883 These are two of the coworkers that won't cooperate? 64 00:05:06,953 --> 00:05:08,443 No. They're two middleweight fighters... 65 00:05:08,521 --> 00:05:10,284 who are fighting for the championship that night... 66 00:05:10,357 --> 00:05:12,291 and nobody who's off wants to miss it. 67 00:05:12,359 --> 00:05:14,691 That's why I can't get anybody to take my shift. 68 00:05:14,761 --> 00:05:17,457 You don't want me to drive for you, I hope. 69 00:05:17,530 --> 00:05:19,464 I just want your okay so I can come... 70 00:05:19,532 --> 00:05:22,228 to the dress rehearsal the night before, that's all. 71 00:05:22,302 --> 00:05:24,361 Mr. Martelli, you have my blessing, but it doesn't mean a thing. 72 00:05:24,437 --> 00:05:26,371 The operation has been willed to Miss Sherwood. 73 00:05:26,439 --> 00:05:29,533 - I suggest you leave a note in her box. - Okay. Thanks a lot. 74 00:05:32,445 --> 00:05:34,879 Oh, hi, Mr. Shorofsky. 75 00:05:34,948 --> 00:05:36,882 - Hi, Mr. Martelli. - Hi, sweetheart. 76 00:05:36,950 --> 00:05:39,043 Aren't you in the classroom like everyone else? 77 00:05:39,119 --> 00:05:42,646 I'm room monitor first period. You know, I run errands. Mrs. Berg? 78 00:05:42,722 --> 00:05:46,556 Miss Sherwood said that you have the SAT reports? 79 00:05:46,626 --> 00:05:48,719 The SAT reports? 80 00:05:48,795 --> 00:05:51,889 Yes. She said you knew where they were. 81 00:05:51,965 --> 00:05:55,059 You know, the ones that came in last Friday. 82 00:05:58,071 --> 00:06:00,005 Could you help me? 83 00:06:00,674 --> 00:06:03,472 Y- Oh, yes. Uh,just a minute. 84 00:06:15,755 --> 00:06:17,848 It's driving me crazy. Where did we meet? 85 00:06:17,924 --> 00:06:20,518 - I don't believe we've ever met. - Yes, we have. 86 00:06:20,593 --> 00:06:23,357 I have a memory for faces you wouldn't believe. It's names I have trouble with. 87 00:06:23,430 --> 00:06:26,365 - Was it a PTA thing here? - No, it was not a PTA thing. 88 00:06:26,433 --> 00:06:28,526 - It was at one of the shows here? - No. 89 00:06:28,601 --> 00:06:32,037 You might have seen me on the screen. 90 00:06:32,105 --> 00:06:35,006 - You mean, like, you're an actress? - Yes. 91 00:06:35,075 --> 00:06:39,307 I hardly go to the movies. I mainly watch movies on the- 92 00:06:39,379 --> 00:06:41,438 I mainly watch movies on the tube... 93 00:06:41,514 --> 00:06:44,005 - and you were in Good News, weren't you? - Yes. 94 00:06:44,084 --> 00:06:46,211 You did the varsity drag. 95 00:06:46,286 --> 00:06:48,550 - Yes. - You'reJune Allyson? 96 00:06:48,621 --> 00:06:51,385 You're Melinda MacNeil. You're Montgomery's mom. 97 00:06:51,458 --> 00:06:53,619 Well, it's not the best billing I've ever had... 98 00:06:53,693 --> 00:06:55,718 - but factual. - He's gonna flip out. 99 00:06:55,795 --> 00:06:58,457 He's in my English class right now. 100 00:07:03,737 --> 00:07:05,671 I hope you weren't put out that I didn't know your name. 101 00:07:05,739 --> 00:07:08,674 Oh, no, that's all right. I didn't know yours either. 102 00:07:17,250 --> 00:07:18,740 Thank you,Julie. 103 00:07:24,457 --> 00:07:26,550 Five minutes, people. 104 00:08:23,349 --> 00:08:25,749 And Montgomery doesn't know you're our celebrity guest? 105 00:08:25,819 --> 00:08:28,185 When Mr. Crandall wrote me... 106 00:08:28,254 --> 00:08:30,688 I thought it might be a nice surprise for Montgomery... 107 00:08:30,757 --> 00:08:32,987 as well as a change of pace for me. 108 00:08:33,059 --> 00:08:35,357 Well, a change of pace it will be, that's for sure. 109 00:08:35,428 --> 00:08:39,262 You didn't have to put off starting a picture or anything in order to come? 110 00:08:39,332 --> 00:08:42,358 Oh, Miss Grant, my son is more important than any picture... 111 00:08:42,435 --> 00:08:46,201 and besides, I've always wanted to see some show he was doing. 112 00:08:46,272 --> 00:08:50,265 Well, it'll be a far cry from the kind of shows you're used to doing. 113 00:08:50,343 --> 00:08:52,140 I know. It's school. 114 00:08:52,212 --> 00:08:55,204 Well, no, we usually put on exciting, good work. 115 00:08:55,281 --> 00:08:57,715 It's just that, well, when Mr. Crandall's back went out... 116 00:08:57,784 --> 00:09:00,480 a lot of our preparation went out too, so- 117 00:09:00,553 --> 00:09:03,147 I just don't want you to think we're so disorganized. 118 00:09:03,223 --> 00:09:05,657 Miss Grant, I'm gonna love the show- 119 00:09:05,725 --> 00:09:07,989 just because my son is part of it. 120 00:09:08,061 --> 00:09:12,498 Please, consider me just another parent. 121 00:09:12,565 --> 00:09:14,999 Well, you're not. 122 00:09:15,068 --> 00:09:17,866 You know, I've always admired you and... 123 00:09:19,472 --> 00:09:21,497 I don't want us to look bad to you. 124 00:09:21,574 --> 00:09:25,169 Oh, if there's anything I can do to help- 125 00:09:26,246 --> 00:09:27,736 Well- 126 00:09:28,848 --> 00:09:31,180 Well, actually, there is. 127 00:09:31,251 --> 00:09:33,219 I mean- 128 00:09:33,286 --> 00:09:35,277 You know, do you think you could- 129 00:09:36,756 --> 00:09:38,348 Maybe you could- 130 00:09:41,928 --> 00:09:44,522 It's been a while, but I used to be pretty good... 131 00:09:44,597 --> 00:09:47,532 at putting things like this on its feet. 132 00:09:47,600 --> 00:09:51,730 Then you think maybe you might- 133 00:09:51,804 --> 00:09:55,365 - Take over for Mr. Crandall? - Crandall. Yeah. 134 00:09:55,441 --> 00:09:59,309 Well, all right. I will. 135 00:09:59,379 --> 00:10:04,715 Oh, Miss MacNeil, if you're really serious, oh, we'd be tickled pink. 136 00:10:04,784 --> 00:10:06,718 I sound likeJulie Eisenhower. 137 00:10:06,786 --> 00:10:08,720 I mean... 138 00:10:08,788 --> 00:10:11,416 -we'd love to have you take over our show. -Okay. 139 00:10:11,491 --> 00:10:13,550 Oh. I've got a class to teach right now... 140 00:10:13,626 --> 00:10:16,186 but if we could get together in about an hour... 141 00:10:16,262 --> 00:10:18,196 over lunch in the cafeteria- 142 00:10:18,264 --> 00:10:19,390 I'll find it. 143 00:10:20,800 --> 00:10:23,769 This is going to be great. 144 00:10:27,473 --> 00:10:29,407 - Congratulations. - What for? 145 00:10:29,475 --> 00:10:31,568 -Julie said your mom was here. - That's what she says. 146 00:10:31,644 --> 00:10:34,078 She said? Haven't you checked to find out? Haven't you seen her? 147 00:10:34,147 --> 00:10:36,081 I'll run into her sooner or later. 148 00:10:36,149 --> 00:10:38,913 Well, considering that it's lunch and everybody is headed in that direction... 149 00:10:38,985 --> 00:10:41,579 have you considered the possibility that she might be in the cafeteria? 150 00:10:41,654 --> 00:10:43,588 Look, I'll run into her when I run into her. 151 00:10:43,656 --> 00:10:45,283 You're not being fair. 152 00:10:45,358 --> 00:10:46,290 Look, you don't know what the history is... 153 00:10:46,359 --> 00:10:48,589 so stop telling me who's being fair and who's being unfair. 154 00:10:48,661 --> 00:10:51,095 I think I know my mother a little bit better than you. 155 00:10:51,164 --> 00:10:53,758 - You think I'm talking about your mother? - Yeah. 156 00:10:53,833 --> 00:10:56,631 I'm not talking about her. You're being unfair to me. 157 00:10:56,703 --> 00:10:58,227 How am I being unfair to you? 158 00:10:58,304 --> 00:11:01,102 Montgomery, the closest I have ever gotten to a star in my life... 159 00:11:01,174 --> 00:11:04,940 is when Jan Pierce sang ''The Bluebird of Happiness'' at my Aunt Lillian's wedding... 160 00:11:05,011 --> 00:11:07,479 and now I have the opportunity to meet an actual star in person... 161 00:11:07,547 --> 00:11:09,276 who is on the premises, and I have someone... 162 00:11:09,349 --> 00:11:11,715 to pave the way with an introduction-you. 163 00:11:11,784 --> 00:11:16,483 I'm asking you for a favor. If you want to turn me down, turn me down. 164 00:11:16,556 --> 00:11:18,547 But I think you ought to consider it practice... 165 00:11:18,624 --> 00:11:21,388 'cause a lot of people are gonna be asking. 166 00:11:21,461 --> 00:11:22,951 Why me? 167 00:11:28,701 --> 00:11:30,635 - I am famished. - That's a statement... 168 00:11:30,703 --> 00:11:32,728 only a first-time visitor could make here. 169 00:11:32,805 --> 00:11:34,898 The food is not gourmet-style, I'm afraid. 170 00:11:34,974 --> 00:11:37,909 Well, that's all to the good. Maybe I'll drop a pound or two. 171 00:11:37,977 --> 00:11:41,276 I always say you can't be too rich or too thin. 172 00:11:46,152 --> 00:11:48,086 Haven't you seen Montgomery yet? 173 00:11:48,154 --> 00:11:50,088 Oh, I didn't know where to find him until now. 174 00:11:50,156 --> 00:11:51,646 Excuse me. 175 00:12:02,435 --> 00:12:04,699 Oh, you've gained weight. 176 00:12:04,771 --> 00:12:07,706 Actually, I haven't. You look fine. 177 00:12:08,808 --> 00:12:10,833 Actually, I've gained weight. 178 00:12:12,779 --> 00:12:14,713 I guess that shows how often we see each other. 179 00:12:15,782 --> 00:12:17,306 I wanted to surprise you. 180 00:12:17,383 --> 00:12:20,546 You certainly accomplished that. How long you gonna be here for? 181 00:12:20,620 --> 00:12:22,645 Couple of weeks. 182 00:12:22,722 --> 00:12:24,212 You're kidding. 183 00:12:24,290 --> 00:12:26,349 Young man, you are looking at the guest celebrity... 184 00:12:26,426 --> 00:12:29,122 - and director of Parents' Night show. - Terrific. 185 00:12:29,195 --> 00:12:31,720 - I'm in charge. - What about your new picture? 186 00:12:32,999 --> 00:12:36,662 It's more important that I see you and all of your friends. 187 00:12:36,736 --> 00:12:38,670 Now tell me. 188 00:12:38,738 --> 00:12:41,104 What are you going to be doing in the show? 189 00:12:41,174 --> 00:12:42,664 Stagehand. 190 00:12:44,677 --> 00:12:46,167 Well- 191 00:12:47,613 --> 00:12:51,242 Mr. Shorofsky, guess who's directing Parents' Night. 192 00:12:51,317 --> 00:12:53,581 I don't know. 193 00:12:53,653 --> 00:12:55,951 Take a look. 194 00:12:59,325 --> 00:13:01,293 I bet you don't know who that is. 195 00:13:01,360 --> 00:13:03,624 That's Melinda MacNeil. 196 00:13:05,865 --> 00:13:07,355 It certainly is. 197 00:13:09,102 --> 00:13:12,128 Years ago she toured with a nightclub act. 198 00:13:12,205 --> 00:13:14,105 She came to a place where I was working nights... 199 00:13:15,675 --> 00:13:17,575 and I was her accompanist for two weeks. 200 00:13:19,112 --> 00:13:22,707 The Commodore Perry Hotel, Toledo, Ohio. 201 00:13:24,684 --> 00:13:27,278 I spent a number of nights with her in her room. 202 00:13:27,353 --> 00:13:30,584 We had a very pleasant time. Who's got the salt? 203 00:13:32,058 --> 00:13:35,084 Look, now, he goes on and on about all of you in his letters. 204 00:13:35,161 --> 00:13:37,095 I know you better than you know yourself. 205 00:13:37,163 --> 00:13:39,723 - Mom- - Well, I do. I'll prove it. 206 00:13:39,799 --> 00:13:42,393 Which one of you is Mr.Johnson? 207 00:13:43,302 --> 00:13:46,294 - That's me. - You're the dancer. 208 00:13:46,372 --> 00:13:50,570 - It's my life. - I can tell. 209 00:13:50,643 --> 00:13:52,634 The way you're coiled there. 210 00:13:52,712 --> 00:13:55,476 That's a dancer's body. 211 00:13:55,548 --> 00:13:58,949 That means- You must be Mr. Martelli. 212 00:14:04,090 --> 00:14:06,320 If you say so. 213 00:14:06,392 --> 00:14:08,690 Tell me. 214 00:14:08,761 --> 00:14:12,288 Have you managed to overcome some of your problems? 215 00:14:19,539 --> 00:14:21,029 What problems? 216 00:14:21,107 --> 00:14:23,837 Montgomery's written to me about your drinking problem... 217 00:14:23,910 --> 00:14:27,004 about your father's tie-in with organized crime... 218 00:14:27,079 --> 00:14:29,104 and about your... 219 00:14:30,049 --> 00:14:33,348 confusion over your sexual preference. 220 00:14:42,128 --> 00:14:45,222 She's good, Montgomery. She's really good. 221 00:14:46,866 --> 00:14:48,800 Yeah, well, uh- 222 00:14:48,868 --> 00:14:50,802 I'll let you guys get to know each other. 223 00:14:50,870 --> 00:14:52,804 I've got some reading to do in the library. 224 00:14:52,872 --> 00:14:54,806 Oh, I'll be in the school office after school. 225 00:14:54,874 --> 00:14:58,310 - We'll arrange something for dinner. - Sure thing. 226 00:15:00,413 --> 00:15:04,577 Okay. I'm gonna go and tackle the food line. 227 00:15:04,650 --> 00:15:07,847 - Anybody volunteer as guide? - Yeah. 228 00:15:07,920 --> 00:15:09,217 Sure. 229 00:15:09,288 --> 00:15:11,313 I hear the food is really pretty treacherous. 230 00:15:21,901 --> 00:15:26,235 Put that book back, mister. There are women dressing in here. 231 00:15:36,115 --> 00:15:40,279 - Followed me up here? - Sexual harassment. Sue me. 232 00:15:44,790 --> 00:15:46,724 Why'd you follow me? 233 00:15:46,792 --> 00:15:49,556 - Curious. - About what? 234 00:15:49,629 --> 00:15:51,563 About why somebody'd be so bummed out... 235 00:15:51,631 --> 00:15:55,897 about having a mother who's witty and talented, funny and bright. 236 00:15:55,968 --> 00:15:59,096 There are worse curses than that, you know. 237 00:16:01,340 --> 00:16:03,274 Ever see Citizen Kane? 238 00:16:03,342 --> 00:16:06,277 - Yeah. - More than once? 239 00:16:06,345 --> 00:16:08,279 - Three times. - Why not four? 240 00:16:08,347 --> 00:16:10,281 I don't know. After a while- 241 00:16:10,349 --> 00:16:13,716 You know what Rosebud is. You know the twists and turns. You know what's coming. 242 00:16:14,620 --> 00:16:16,110 Yeah. 243 00:16:16,188 --> 00:16:18,156 Same thing with me and my mother. 244 00:16:18,224 --> 00:16:20,158 I've seen the act before. 245 00:16:20,226 --> 00:16:23,423 I know what's coming. I know how it's gonna end up. 246 00:16:25,264 --> 00:16:26,754 Why an act? 247 00:16:27,767 --> 00:16:30,861 Why not just someone being nice... 248 00:16:30,936 --> 00:16:34,099 to people her kid hangs out with? 249 00:16:34,173 --> 00:16:37,700 She was just being nice. Why not that? 250 00:16:37,777 --> 00:16:40,541 Because I've seen her do it with... 251 00:16:40,613 --> 00:16:43,446 agents, lawyers... 252 00:16:43,516 --> 00:16:45,450 boyfriends. 253 00:16:45,518 --> 00:16:47,543 You name it. 254 00:16:47,620 --> 00:16:50,214 I've seen it enough times I know how it's gonna end up. 255 00:16:50,289 --> 00:16:51,517 How? 256 00:16:51,590 --> 00:16:54,058 It'll end up with her center stage in a spotlight... 257 00:16:54,126 --> 00:16:56,526 and the rest of the world watching from the wings. 258 00:16:59,799 --> 00:17:02,427 I've been in those wings all my life. 259 00:17:03,869 --> 00:17:05,359 I hate it. 260 00:18:59,485 --> 00:19:00,975 All right, fellas. 261 00:19:02,655 --> 00:19:05,146 Leroy, that was terrific. That was great. 262 00:19:05,224 --> 00:19:06,714 Yeah, I know. 263 00:19:09,228 --> 00:19:13,392 - Well, what do you think? - Oh, that was really nice. 264 00:19:15,468 --> 00:19:16,958 Nice? 265 00:19:17,036 --> 00:19:19,163 Really. 266 00:19:20,573 --> 00:19:24,942 Well, does doing really nice get me in the show? 267 00:19:25,010 --> 00:19:28,673 I have to discuss that with Miss Grant. We'll let you know. 268 00:19:33,419 --> 00:19:36,183 I've been called fierce. I've been called bad. Fantastic. 269 00:19:36,255 --> 00:19:38,189 Really nice. 270 00:19:38,257 --> 00:19:40,623 Leroy the kid, really nice. 271 00:19:41,760 --> 00:19:43,250 Nice! 272 00:19:46,765 --> 00:19:49,700 You don't think Leroy is good enough to be in the show? 273 00:19:49,768 --> 00:19:53,033 Oh, I think he's terrific at doing that kind of dance. 274 00:19:53,105 --> 00:19:55,801 But I wanted to ask you, how versatile is he? 275 00:19:55,875 --> 00:19:58,469 Leroy can handle anything I throw at him. 276 00:19:58,544 --> 00:20:01,604 Then you don't think the '20s motif... 277 00:20:01,680 --> 00:20:05,548 - will give him too much to cope with? - What '20s motif? 278 00:20:06,952 --> 00:20:08,886 Miss Grant... 279 00:20:08,954 --> 00:20:12,720 - the show has got to have a theme. - Well, it has one. 280 00:20:12,791 --> 00:20:15,453 We're showing the parents what we're doing here. That's the theme. 281 00:20:15,528 --> 00:20:17,462 Oh, that's not a theme. 282 00:20:17,530 --> 00:20:20,226 The dance must come out of something- 283 00:20:20,299 --> 00:20:23,427 an idea, a concept. 284 00:20:25,104 --> 00:20:30,337 Well, the concept is, we're showing the parents what the kids do best. 285 00:20:30,409 --> 00:20:33,742 It's my guess that the kids are showing their parents... 286 00:20:33,812 --> 00:20:36,076 what they think they do best. 287 00:20:36,148 --> 00:20:38,708 I think they need to do something different- 288 00:20:38,784 --> 00:20:40,718 something new. 289 00:20:42,655 --> 00:20:45,920 Something new? Like the Charleston? 290 00:20:47,660 --> 00:20:50,094 Look, let's not split hairs. We could do both. 291 00:20:50,162 --> 00:20:52,596 We could do both- we could show the old and the new. 292 00:20:52,665 --> 00:20:54,758 Why don't we do an evolution of the dance? 293 00:20:54,833 --> 00:20:56,323 I have this tape. 294 00:20:59,004 --> 00:21:02,098 What if we started with an early jazz period? 295 00:21:02,174 --> 00:21:03,664 Kind of- 296 00:21:04,777 --> 00:21:06,267 early Lindy? 297 00:21:11,784 --> 00:21:14,252 Then give it a little Jack Cole. 298 00:21:41,814 --> 00:21:45,011 These kids are young. We gotta use that. 299 00:21:46,652 --> 00:21:49,018 You don't have to work so hard. 300 00:21:51,323 --> 00:21:53,257 Gimme an eight. 301 00:21:57,162 --> 00:21:59,255 Can't we sass it up a little? 302 00:21:59,331 --> 00:22:01,265 Gimme a four. 303 00:22:03,602 --> 00:22:05,092 A two. 304 00:22:08,107 --> 00:22:10,541 - Do you know the Thing? - Oh, that's my era. 305 00:22:10,609 --> 00:22:14,375 Ha! You know, we study the history of dance too. 306 00:22:24,456 --> 00:22:26,617 Simplicity is the key. 307 00:22:27,960 --> 00:22:30,895 I'm thinkin'. I got it. 308 00:22:35,300 --> 00:22:38,827 I knew you'd come over to the younger way of doing things. 309 00:23:10,469 --> 00:23:13,199 - Sass. - Class. 310 00:23:23,949 --> 00:23:26,679 It might work. I'll think about it, dear. 311 00:23:29,288 --> 00:23:31,222 You do that. 312 00:23:41,300 --> 00:23:43,234 - Don't ask. - I wasn't going to. 313 00:23:43,302 --> 00:23:45,236 I've got problems of my own- 314 00:23:45,304 --> 00:23:48,762 new wardrobe, new comic scripts, new- 315 00:23:48,841 --> 00:23:50,775 What's your story? 316 00:23:50,843 --> 00:23:52,902 She's impossible. 317 00:23:52,978 --> 00:23:54,912 I thought we came to an understanding... 318 00:23:54,980 --> 00:23:56,914 about working together, collaborating- 319 00:23:56,982 --> 00:24:00,008 She tells me, ''I'll think about it, dear.'' 320 00:24:00,085 --> 00:24:05,717 Oh! She is the most difficult, devious, demanding woman I have ever met. 321 00:24:05,791 --> 00:24:09,386 Takes one to know one. 322 00:24:09,461 --> 00:24:11,292 Joke. 323 00:24:11,363 --> 00:24:13,263 Funny joke? 324 00:24:16,468 --> 00:24:20,234 Girl, thank you. I needed that. I needed that. 325 00:24:20,305 --> 00:24:22,239 You ready for another laugh? 326 00:24:22,307 --> 00:24:25,037 She came in to give me her autograph for my mom. 327 00:24:25,110 --> 00:24:27,044 She also gave me this. 328 00:24:27,112 --> 00:24:31,879 It's a list of special guests she'd like for us to invite to Parents' Night. 329 00:24:31,950 --> 00:24:35,886 What? These are all agents and producers' representatives. 330 00:24:35,954 --> 00:24:38,218 Mm-hmm. 331 00:24:38,290 --> 00:24:41,384 Looks like our celebrity guest is using Parents' Night... 332 00:24:41,460 --> 00:24:44,554 as her own private New York audition. 333 00:24:51,970 --> 00:24:54,131 Morning. I'm looking for the lady of the house. 334 00:24:54,206 --> 00:24:56,140 I'm here to inspect your plumbing. 335 00:24:56,208 --> 00:24:58,176 Did you bring your plumber's helper? 336 00:24:58,243 --> 00:25:00,234 I asked, but he was busy. 337 00:25:00,312 --> 00:25:02,246 My plumbing's fine, honey. 338 00:25:02,314 --> 00:25:05,147 Hot water's hot, and cold water's cold. 339 00:25:05,217 --> 00:25:07,344 Have you thought about getting a washer? 340 00:25:07,419 --> 00:25:09,910 I think there are some jobs a girl should do herself. 341 00:25:09,988 --> 00:25:12,650 I'd be happy to replace the washer you have now. 342 00:25:12,724 --> 00:25:14,692 You wait here. I'll call him. 343 00:25:14,760 --> 00:25:17,524 ''Call him''? Washers don't have a sex. 344 00:25:17,596 --> 00:25:20,690 Well, that depends on the temperature- 345 00:25:20,766 --> 00:25:23,166 Forget it, Danny. I can't do this. 346 00:25:23,235 --> 00:25:26,204 This is the most unfunny stuff I have ever heard. 347 00:25:26,271 --> 00:25:28,831 Montgomery's mom said they laughed at this in the old days. 348 00:25:28,907 --> 00:25:30,841 Danny, they have a rule in burlesque- 349 00:25:30,909 --> 00:25:33,673 When the person who writes the joke dies, the joke dies with him. 350 00:25:33,745 --> 00:25:37,146 It's only an act of consideration for future generations. 351 00:25:37,216 --> 00:25:40,049 Was any of that funny? 352 00:25:40,118 --> 00:25:42,382 Depends on how demented you really are. 353 00:25:42,454 --> 00:25:44,081 What do you think, Leroy? 354 00:25:44,156 --> 00:25:46,556 Look, don't come to me looking for no sympathy, man. 355 00:25:46,625 --> 00:25:50,391 Montgomery's mama told me I have to learn some dance called the Black Bottom. 356 00:25:50,462 --> 00:25:53,295 Almost flattened that woman. 357 00:25:53,365 --> 00:25:57,392 Danny, face it. I mean, it's not funny, it's boring, it's tired- 358 00:25:57,469 --> 00:26:00,563 - And apart from that? - I'm going back to my solo singing act. 359 00:26:00,639 --> 00:26:04,405 - Doris, you said- - I said I'd try, and I did. 360 00:26:04,476 --> 00:26:06,410 But this stuff is a lost cause. 361 00:26:06,478 --> 00:26:08,503 It lays there like white rhythm. 362 00:26:08,580 --> 00:26:11,572 That's because you're not giving it a fair chance. 363 00:26:11,650 --> 00:26:15,177 You're still doing the ''Plumber's Pleasure'' skit, yes? 364 00:26:15,254 --> 00:26:17,848 ''Plumber's Pleasure'' skit, yes. 365 00:26:17,923 --> 00:26:20,687 Can you believe what I just said? 366 00:26:23,428 --> 00:26:25,362 Cue me. 367 00:26:25,430 --> 00:26:28,194 I'll be happy to replace the washer you have now. 368 00:26:28,267 --> 00:26:31,600 You wait here. I'll call him. 369 00:26:33,272 --> 00:26:36,673 You see, you won't get the laugh unless you punctuate it. 370 00:26:36,742 --> 00:26:39,142 You really have got to give it a... 371 00:26:39,211 --> 00:26:41,145 ta-da. 372 00:26:42,614 --> 00:26:45,447 Ta-da. Gotcha. 373 00:26:45,517 --> 00:26:47,212 Would any of you other girls like to try it... 374 00:26:47,286 --> 00:26:48,981 see if you can get the hang of it? 375 00:26:50,055 --> 00:26:52,046 Uh, no. Thank you. I gotta get my books. 376 00:26:52,124 --> 00:26:55,753 - I gotta go too. Thank you. - Thank you. 377 00:27:01,333 --> 00:27:03,267 - Bruno. - Yes, ma'am? 378 00:27:03,335 --> 00:27:06,600 I noticed on the sheet that your musical composition... 379 00:27:06,672 --> 00:27:09,971 - is entitled ''Carved Smiles.'' - Yes? 380 00:27:11,243 --> 00:27:13,803 Well, that doesn't sound very '20s to me. 381 00:27:13,879 --> 00:27:15,847 Well, it's not. 382 00:27:15,914 --> 00:27:18,212 But I like it and the dancers like it. 383 00:27:18,283 --> 00:27:20,547 But it's not in the theme. 384 00:27:22,120 --> 00:27:24,884 We'll wear straw hats and red-and-white blazers. Will that help? 385 00:27:26,758 --> 00:27:29,192 What would help is for you to drop the sarcasm... 386 00:27:29,261 --> 00:27:32,662 and come up with a '20s number, or- 387 00:27:32,731 --> 00:27:37,225 - Or what? - Consider yourself out of the show. 388 00:27:40,539 --> 00:27:44,805 - My father's coming to see me. - Your father's coming to the show. 389 00:27:44,876 --> 00:27:47,970 Whether or not he sees you... 390 00:27:48,046 --> 00:27:51,038 remains to be seen. 391 00:27:54,953 --> 00:27:57,046 Mom, you're going about some of this all wrong... 392 00:27:57,122 --> 00:27:59,056 if you don't mind my saying so. 393 00:27:59,124 --> 00:28:01,149 No, I love being told I'm wrong. 394 00:28:01,226 --> 00:28:03,160 What are you talking about? 395 00:28:03,228 --> 00:28:05,662 Well, this '20s thing is kind of getting in the way. 396 00:28:05,731 --> 00:28:07,995 Said the stagehand to the director. 397 00:28:08,066 --> 00:28:10,728 Said the son to the mother. 398 00:28:12,404 --> 00:28:14,668 Montgomery, I was making a joke. 399 00:28:14,740 --> 00:28:18,642 Yeah, so was I. I just didn't know it at the time. 400 00:28:23,181 --> 00:28:25,342 How's your back? 401 00:28:25,417 --> 00:28:27,783 I'm sorry to hear that. 402 00:28:27,853 --> 00:28:30,014 No, I mean I really am sorry to hear it. 403 00:28:30,088 --> 00:28:32,852 It isn't sympathy talking at all. 404 00:28:34,760 --> 00:28:36,853 Yeah. Look, I'll keep you posted. 405 00:28:36,928 --> 00:28:40,921 Do what they tell you to. Bye now. 406 00:28:47,372 --> 00:28:49,306 - Good morning. - Hello. 407 00:28:49,374 --> 00:28:51,308 You don't remember, do you? 408 00:28:51,376 --> 00:28:53,139 I beg your pardon? 409 00:28:53,211 --> 00:28:55,441 My feelings aren't hurt. It's been a number of years. 410 00:28:55,514 --> 00:28:59,109 I don't even know what we're talking about. 411 00:28:59,184 --> 00:29:01,880 We're talking about Toledo, Ohio. 412 00:29:01,953 --> 00:29:04,319 The Commodore Perry Hotel? 413 00:29:04,389 --> 00:29:08,723 Imagine: no beard, jet-black hair... 414 00:29:08,794 --> 00:29:11,729 a waistline not quite as imposing. 415 00:29:12,864 --> 00:29:14,661 Benjamin. 416 00:29:15,734 --> 00:29:18,430 - Those were good times, weren't they? - The best. 417 00:29:18,503 --> 00:29:20,437 Oh, when I think of how much you taught me. 418 00:29:20,505 --> 00:29:22,973 If it wasn't me, it would have been someone else. 419 00:29:23,041 --> 00:29:25,009 Don't forget, you taught me too. 420 00:29:25,077 --> 00:29:27,341 Oh, but you were so patient with me. 421 00:29:27,412 --> 00:29:32,440 Oh, I remember those nights with such fond thoughts of you. 422 00:29:32,517 --> 00:29:35,975 Oh, it really was special, wasn't it? 423 00:29:36,054 --> 00:29:38,249 You think we could do it again? 424 00:29:38,323 --> 00:29:41,315 - How about lunch hour? - In your classroom? 425 00:29:41,393 --> 00:29:44,089 Students might come in. How about the teachers' lounge? 426 00:29:44,162 --> 00:29:46,187 The teachers' lounge it is. 427 00:29:46,264 --> 00:29:48,630 But I don't want you to show me any mercy. 428 00:29:48,700 --> 00:29:51,362 I want the old Benjamin blitzkrieg. 429 00:29:51,436 --> 00:29:53,870 No promises, but I'll do what I can. 430 00:29:53,939 --> 00:29:56,635 Okay then. Don't you disappoint me now. 431 00:29:56,708 --> 00:29:58,642 Never. 432 00:30:00,078 --> 00:30:02,069 Nothing brightens the day more... 433 00:30:02,147 --> 00:30:04,707 than having something to break the tedium. 434 00:30:04,783 --> 00:30:07,445 Don't you find it to be so? 435 00:30:09,154 --> 00:30:10,644 I- 436 00:30:10,722 --> 00:30:15,386 The classic challenge of penetrating defenses. 437 00:30:15,460 --> 00:30:16,950 I love it! 438 00:30:31,143 --> 00:30:34,078 - The music was that bad? - No. It's not the music. 439 00:30:34,146 --> 00:30:37,240 It can wait, but I can't. 440 00:30:37,315 --> 00:30:39,010 Think I'm gonna have a problem. 441 00:30:39,084 --> 00:30:41,746 Which means you hope that I got a solution? 442 00:30:41,820 --> 00:30:44,084 Yeah, you see, I'm bowing out of this thing with Danny... 443 00:30:44,156 --> 00:30:47,216 which kind of takes him out of the show and leaves him in the lurch. 444 00:30:47,292 --> 00:30:50,318 - Unless I can- - Unless you can find a replacement? 445 00:30:50,395 --> 00:30:52,727 Yeah, well, I was thinking along those lines. 446 00:30:52,797 --> 00:30:55,027 You were wondering if, uh, I knew anybody? 447 00:30:55,100 --> 00:30:57,091 The thought had crossed my mind. 448 00:30:57,169 --> 00:30:59,569 And it'd be a nice surprise for your mom. 449 00:30:59,638 --> 00:31:02,004 - Not tell her, you mean. - Yeah. 450 00:31:02,073 --> 00:31:04,007 Oh, that material is rotten, Doris. 451 00:31:04,075 --> 00:31:06,202 I mean, that's why you're asking out, isn't it? 452 00:31:06,278 --> 00:31:08,746 Yeah, but now you have a perfect excuse to change it. 453 00:31:08,813 --> 00:31:11,441 You're going from a boy-girl skit to two guys... 454 00:31:11,516 --> 00:31:13,882 - so you could do anything and justify it. - Yeah, I suppose that's true. 455 00:31:13,952 --> 00:31:18,548 We could make that number almost anything we wanted it to be. 456 00:31:18,623 --> 00:31:21,057 My mom's never seen me on stage. 457 00:31:22,794 --> 00:31:24,762 You're off the hook. 458 00:31:26,631 --> 00:31:28,565 Montgomery, what are you gonna do? 459 00:31:28,633 --> 00:31:31,067 Oh, I'm gonna have a little conversation with my mom... 460 00:31:31,136 --> 00:31:34,230 only I'm not gonna say a word. 461 00:32:31,096 --> 00:32:34,554 She wants Leroy to slick his hair back like the '20s. 462 00:32:34,633 --> 00:32:36,567 What? 463 00:32:36,635 --> 00:32:39,399 Oh. I've got to try to get through to her- 464 00:32:39,471 --> 00:32:42,838 Try to make her understand the way we run things around here. 465 00:32:42,907 --> 00:32:46,968 Okay. You go talk to her. I'll even buy you lunch. 466 00:32:49,314 --> 00:32:51,441 I think she's in the teachers' lounge. 467 00:32:52,984 --> 00:32:54,918 Mr. Shorofsky. 468 00:32:58,490 --> 00:32:59,980 Watch those. 469 00:33:18,777 --> 00:33:21,371 Wasn't the time or the place for any kind of conversation. 470 00:33:21,446 --> 00:33:24,574 She and Mr. Shorofsky are in there going at it. 471 00:33:24,649 --> 00:33:26,947 Going at it? 472 00:33:43,001 --> 00:33:44,491 Chess. 473 00:33:46,137 --> 00:33:48,230 Elizabeth, let's go eat. I'm starved. 474 00:33:48,306 --> 00:33:49,796 You're buying. 475 00:34:01,653 --> 00:34:04,178 Doris, have you seen Miss MacNeil? 476 00:34:04,255 --> 00:34:06,189 She's in the star's dressing room. 477 00:34:06,257 --> 00:34:08,487 We don't have a star's dressing room. 478 00:34:08,560 --> 00:34:11,586 Wrong. What we don't have anymore is a teachers' lounge. 479 00:34:11,663 --> 00:34:15,861 Wrong. There are no stars in this school, and no star dressing room. 480 00:34:15,934 --> 00:34:19,700 What we do have is a desperate need for a teachers' lounge. 481 00:34:24,809 --> 00:34:27,107 - How's Montgomery? - He'll be here in a few minutes. 482 00:34:34,352 --> 00:34:35,842 Well? 483 00:34:47,632 --> 00:34:51,432 You look... very dapper. 484 00:34:51,503 --> 00:34:53,437 Great hat too. 485 00:34:54,639 --> 00:34:57,631 - Really? - Go on. 486 00:35:12,590 --> 00:35:14,683 Are they ready yet? 487 00:35:14,759 --> 00:35:17,023 Be about five minutes or so. 488 00:35:20,999 --> 00:35:23,024 You look very nice, Miss MacNeil. 489 00:35:23,101 --> 00:35:25,467 Don't you think I need more rouge? 490 00:35:25,537 --> 00:35:27,027 Just a little. 491 00:35:31,609 --> 00:35:34,100 - Can I talk to you while you do that? - Sure. 492 00:35:36,948 --> 00:35:40,782 Have we forgotten who we're putting this show on for? 493 00:35:42,287 --> 00:35:44,881 We're putting it on for the parents of the students. 494 00:35:44,956 --> 00:35:46,924 I haven't forgotten that. 495 00:35:46,991 --> 00:35:48,925 I think you have. 496 00:35:48,993 --> 00:35:51,154 - What you want them to do, Miss MacNeil- - Miss Grant... 497 00:35:51,229 --> 00:35:53,697 these kids have got to be able to dance... 498 00:35:53,765 --> 00:35:56,495 everything a choreographer wants them to dance. 499 00:35:56,568 --> 00:36:00,095 - They have to know it all. - They'll know it all, Miss MacNeil. 500 00:36:00,171 --> 00:36:02,298 By the time I get finished with them, they'll be able to dance... 501 00:36:02,373 --> 00:36:05,206 with any choreographer anywhere, but right now- for right now- 502 00:36:05,276 --> 00:36:07,710 they're supposed to be showing what they've learned so far... 503 00:36:07,779 --> 00:36:11,681 and that's not burlesque skits and step-touch, razzamatazz dance numbers. 504 00:36:11,749 --> 00:36:14,684 That's not what they do best, not right now. 505 00:36:14,752 --> 00:36:17,152 It's what you do best. 506 00:36:23,094 --> 00:36:25,460 I didn't have to do this, you know- 507 00:36:25,530 --> 00:36:30,297 helping out in an amateur production like this. 508 00:36:31,336 --> 00:36:34,965 When I got a letter asking me to be guest celebrity- 509 00:36:36,875 --> 00:36:39,036 I was just trying to do you a favor. 510 00:36:39,110 --> 00:36:42,876 Is that why you invited so many agents to come and see the show... 511 00:36:42,947 --> 00:36:46,212 because you were doing us a favor? 512 00:36:52,790 --> 00:36:55,486 There wasn't any movie, was there? 513 00:37:14,412 --> 00:37:16,778 And now, in honor of the occasion... 514 00:37:16,848 --> 00:37:19,783 presenting ''A Fable for Parents.'' 515 00:37:21,853 --> 00:37:25,016 Once there was a lonely man... 516 00:37:25,089 --> 00:37:29,526 who lived high on top of a lonely hill. 517 00:37:29,594 --> 00:37:32,290 He spent his days looking at the horizon... 518 00:37:33,598 --> 00:37:37,193 and listening to his heartbeat. 519 00:37:37,268 --> 00:37:42,137 Then one day he saw a tiny speck in the blue sky. 520 00:37:42,206 --> 00:37:45,266 It grew larger and larger as it came near... 521 00:37:45,343 --> 00:37:50,110 and soon the man saw it was a small seed. 522 00:37:50,181 --> 00:37:52,274 The man quickly dug a hole... 523 00:37:52,350 --> 00:37:55,376 and gently placed the seed within it. 524 00:37:55,453 --> 00:37:58,388 He watered the spot every day. 525 00:37:58,456 --> 00:38:00,515 Not too much. 526 00:38:01,960 --> 00:38:04,451 Not too little. 527 00:38:04,529 --> 00:38:07,828 He made sure the sun shone upon the spot. 528 00:38:10,234 --> 00:38:12,259 And then he waited... 529 00:38:12,337 --> 00:38:14,271 and he waited... 530 00:38:16,074 --> 00:38:18,508 and he waited. 531 00:38:18,576 --> 00:38:20,510 And a miracle happened- 532 00:38:20,578 --> 00:38:23,172 The earth trembled and moved aside... 533 00:38:23,247 --> 00:38:26,341 and a beautiful flower appeared. 534 00:38:26,417 --> 00:38:28,681 It grew and grew... 535 00:38:28,753 --> 00:38:31,017 reaching toward the sky. 536 00:38:31,089 --> 00:38:33,683 And one day, it was actually as tall... 537 00:38:33,758 --> 00:38:36,454 as the man who lived on top of the hill. 538 00:38:36,527 --> 00:38:38,461 And the day after that... 539 00:38:38,529 --> 00:38:42,522 it was taller than he was. 540 00:38:42,600 --> 00:38:46,036 And when he looked down he saw that what had been roots... 541 00:38:46,104 --> 00:38:48,368 were no longer deep in the ground. 542 00:38:48,439 --> 00:38:50,373 And when he looked up... 543 00:38:50,441 --> 00:38:53,035 he saw that what was once his flower- 544 00:38:53,111 --> 00:38:56,046 needing his care and love and attention- 545 00:38:56,114 --> 00:38:58,878 was now a magnificent soaring eagle... 546 00:38:58,950 --> 00:39:00,884 flying free and high... 547 00:39:00,952 --> 00:39:04,786 carving its own world in clouds racing high above. 548 00:39:04,856 --> 00:39:07,324 And for just a time... 549 00:39:07,392 --> 00:39:10,520 the man was lonely again. 550 00:39:14,065 --> 00:39:18,502 Until he realized that he had taught a flower how to fly... 551 00:39:18,569 --> 00:39:21,663 and he was content with watching the miracle he had raised... 552 00:39:21,739 --> 00:39:24,333 fly through a far-away sky... 553 00:39:24,409 --> 00:39:27,173 high above his lonely mountain... 554 00:39:27,245 --> 00:39:31,181 which was never as lonely again. 555 00:39:50,935 --> 00:39:53,369 First class, and bill the studio. 556 00:39:53,438 --> 00:39:55,406 Any through flight tonight. 557 00:39:56,340 --> 00:39:59,605 No. Tomorrow will be too late. 558 00:40:00,511 --> 00:40:02,001 Then bump someone. 559 00:40:03,648 --> 00:40:05,582 I can make that. I'll be there. 560 00:40:05,650 --> 00:40:09,211 -Just don't take off without me. - Where were you? 561 00:40:11,255 --> 00:40:14,383 - I had to make a phone call. - You always have to make a phone call? 562 00:40:14,459 --> 00:40:16,393 Montgomery, you've got to help me. 563 00:40:16,461 --> 00:40:18,395 - Help you what? - Find a cab. 564 00:40:18,463 --> 00:40:20,556 I have to get back to the hotel, pick up my stuff. 565 00:40:20,631 --> 00:40:24,294 - The plane leaves at 1 1 :30. - Tonight? 566 00:40:24,368 --> 00:40:26,768 - You're not gonna stay for the show? - I can't. 567 00:40:26,838 --> 00:40:29,398 The picture's going to start. I have to get back right away. 568 00:40:29,474 --> 00:40:31,942 You said that I was more important than any picture. 569 00:40:33,478 --> 00:40:35,412 Darling, you're not in the show... 570 00:40:35,480 --> 00:40:38,677 so it doesn't really matter, does it? 571 00:40:38,750 --> 00:40:40,240 It matters. 572 00:40:42,120 --> 00:40:44,953 Why are you so upset? 573 00:40:45,022 --> 00:40:48,082 Why are you so... dense? 574 00:40:48,159 --> 00:40:51,219 Whatever is bothering you, just tell me. 575 00:40:51,295 --> 00:40:53,889 What's bothering me is that you never- 576 00:40:53,965 --> 00:40:56,058 That I'm missing the show. 577 00:40:58,002 --> 00:41:00,766 It's that you're missing my life. 578 00:41:03,107 --> 00:41:06,770 Darling, if there was any way I could stay, I would. 579 00:41:06,844 --> 00:41:09,210 I know. You can't catch a plane tomorrow night instead of tonight. 580 00:41:09,280 --> 00:41:11,680 You can't make them wait for one day? 581 00:41:11,749 --> 00:41:15,276 They won't wait. They'll give the part to somebody else. 582 00:41:15,353 --> 00:41:16,945 Are they gonna give the lead in a movie to someone else- 583 00:41:17,021 --> 00:41:18,716 It's not the lead. 584 00:41:18,790 --> 00:41:20,417 It's a supporting part. 585 00:41:21,993 --> 00:41:23,483 A mother. 586 00:41:26,097 --> 00:41:29,066 The reason I came here instead of doing the picture... 587 00:41:29,133 --> 00:41:32,398 is because they wouldn't give me the lead. 588 00:41:34,472 --> 00:41:37,964 Then I came here and I saw what young really is. 589 00:41:39,811 --> 00:41:42,974 That's not me, Montgomery. 590 00:41:44,182 --> 00:41:45,843 That's not me anymore. 591 00:41:49,487 --> 00:41:51,580 It's important that you get that part, isn't it? 592 00:41:51,656 --> 00:41:55,615 Well, it's important that I have some part. 593 00:41:56,561 --> 00:41:58,654 There aren't that many now. 594 00:42:01,332 --> 00:42:04,096 I have to hold on till I can play grannies. 595 00:42:05,603 --> 00:42:07,571 There's a lot of those. 596 00:42:09,540 --> 00:42:12,873 Darling, I'm sorry about the show. 597 00:42:12,944 --> 00:42:17,005 I know it's important to you, even if you're not in it. 598 00:42:17,081 --> 00:42:19,015 Yeah, it is. 599 00:42:23,454 --> 00:42:26,082 I'm not much of a mother, am I? 600 00:42:27,291 --> 00:42:29,225 Well, maybe I'm not much of a son... 601 00:42:29,293 --> 00:42:32,262 but we're all we've got. 602 00:42:42,340 --> 00:42:44,501 You've got makeup on your face. 603 00:42:44,575 --> 00:42:47,237 You've been hugging those good-looking chicks again, haven't you? 604 00:42:47,311 --> 00:42:49,245 You got it. 605 00:42:49,313 --> 00:42:51,372 What do you say we find that cab? 606 00:42:51,449 --> 00:42:54,543 Mom- about the finale? 607 00:42:56,487 --> 00:42:58,421 Oh, that's right. 608 00:42:58,489 --> 00:43:00,923 I'll find the cab. 609 00:43:00,992 --> 00:43:03,358 You go back in there and be my representative. 610 00:43:05,830 --> 00:43:07,593 You can handle it. 611 00:43:10,268 --> 00:43:12,259 Yeah, I can. 612 00:43:12,336 --> 00:43:14,702 But we'll do it our way, Mom. 613 00:43:14,772 --> 00:43:17,263 It's gonna be our finale. 614 00:43:18,776 --> 00:43:22,268 Right. It should be yours. 615 00:43:27,551 --> 00:43:29,485 Hey, kiddo. 616 00:43:31,555 --> 00:43:33,489 Break a leg. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 48155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.