All language subtitles for Fame - 1x09 - But Seriously Folks.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,739 --> 00:00:06,766 If it's fatigue, get some sleep. If it's drugs, get some help. 2 00:00:06,843 --> 00:00:08,936 Drugs? No way. 3 00:00:16,219 --> 00:00:19,985 - What's the body language saying now? - It's saying scared. 4 00:00:20,056 --> 00:00:22,524 - Please, double cheese - Hankburger 5 00:00:22,592 --> 00:00:24,992 - Please, double cheese - Hankburger 6 00:00:25,061 --> 00:00:27,029 What do you want from me? 7 00:00:27,097 --> 00:00:29,691 I'm trying to make a start for myself, and nobody cares. 8 00:00:29,766 --> 00:00:32,701 A star of tomorrow, Danny Amatullo. 9 00:01:10,073 --> 00:01:12,064 You got big dreams. 10 00:01:12,142 --> 00:01:14,235 You want fame. 11 00:01:14,311 --> 00:01:15,869 Well, fame costs... 12 00:01:15,946 --> 00:01:19,313 and right here is where you start paying in sweat. 13 00:01:40,737 --> 00:01:43,035 Five, six. 14 00:01:43,106 --> 00:01:45,802 Five, six, seven and one. 15 00:01:47,510 --> 00:01:51,310 Step up to the mike, and say what's on your mind. 16 00:01:51,381 --> 00:01:53,906 Boogie, boogie. 17 00:01:53,984 --> 00:01:56,782 Come on and step up to the mike... 18 00:01:56,853 --> 00:01:58,912 and say what's on your mind. 19 00:01:58,989 --> 00:02:01,549 Boogie, boogie. 20 00:02:04,194 --> 00:02:06,219 They're gonna kill me. 21 00:02:06,296 --> 00:02:10,232 Step up to the mike, and say what's on your mind. 22 00:02:10,300 --> 00:02:13,269 Boogie, boogie. 23 00:02:13,336 --> 00:02:17,397 Step up to the mike. Boogie, boogie. 24 00:02:17,474 --> 00:02:19,965 Okay, you're loosening up. That's a little better. 25 00:02:20,043 --> 00:02:22,204 But you gotta keep it in your head... 26 00:02:22,279 --> 00:02:24,873 that this kind of number is the kind that you just go with. 27 00:02:24,948 --> 00:02:27,143 You wanna make the audience feel they can participate. 28 00:02:27,217 --> 00:02:31,711 They're part of this number. It's not so much a performance as it is an invitation. 29 00:02:31,788 --> 00:02:35,224 You wanna be saying, ''You can get up here with us. You can boogie.'' 30 00:02:35,292 --> 00:02:38,557 Yeah, but it's so hard to do without the audience. 31 00:02:41,231 --> 00:02:43,665 Sweetheart, until you convince me... 32 00:02:43,733 --> 00:02:47,464 that you know your left foot from your right, be glad there is no audience. 33 00:02:51,141 --> 00:02:53,405 All right. Come on. Let's take it from the hip shift. 34 00:02:53,476 --> 00:02:56,001 The hip shift, okay? Five, six. 35 00:02:56,079 --> 00:02:59,515 Five, six, seven and one. 36 00:02:59,582 --> 00:03:01,607 Shift. Double shift. 37 00:03:01,685 --> 00:03:05,644 Change. Change. 38 00:03:05,722 --> 00:03:10,125 More isolation. Come on. Shift. Shift, shift, change. 39 00:03:13,563 --> 00:03:16,225 Well, look who decided... 40 00:03:16,299 --> 00:03:20,258 to honor us with his presence- the Italian Stallion. 41 00:03:20,337 --> 00:03:22,862 - I overslept. - I don't like to work my rehearsals... 42 00:03:22,939 --> 00:03:25,134 around people who are late, understood? 43 00:03:25,208 --> 00:03:27,540 I'm not a dancer or a singer. I'm a comedian. 44 00:03:27,610 --> 00:03:29,771 Do you see me laughin', Amatullo? 45 00:03:32,015 --> 00:03:33,175 No. 46 00:03:33,249 --> 00:03:35,843 Then you better start singin' and dancin'. 47 00:03:36,853 --> 00:03:38,787 All right. Come on. Let's go again from the chorus. 48 00:03:38,855 --> 00:03:42,222 Five, six, seven and shift. 49 00:03:42,292 --> 00:03:45,090 Shift. Double, double, shift. 50 00:03:45,161 --> 00:03:48,892 Come on. Make it tight. Snap it! Snap! 51 00:03:48,965 --> 00:03:52,093 Doris, what are you doin', sweetheart? Come on, come on. 52 00:03:52,168 --> 00:03:54,159 Get soulful, baby. Come up high! 53 00:03:54,237 --> 00:03:57,263 If you wanna be Woody Allen, you do it on your own time, not ours. 54 00:03:57,340 --> 00:03:59,831 - Shut up. - Shift. 55 00:03:59,909 --> 00:04:04,573 Precision is a very important element of clear writing. 56 00:04:04,647 --> 00:04:07,172 This is particularly true in the case of pronouns. 57 00:04:07,250 --> 00:04:09,548 Let me give you an example. 58 00:04:09,619 --> 00:04:12,144 ''When his brother came in, he said he was tired... 59 00:04:12,222 --> 00:04:14,690 of telling him he wasn't supposed to go there.'' 60 00:04:15,458 --> 00:04:18,859 - Who wrote that? - Now, as you can see, the excessive use... 61 00:04:18,928 --> 00:04:21,522 of the pronoun ''he'' makes it impossible to understand the sentence. 62 00:04:21,598 --> 00:04:23,930 I understood it. 63 00:04:24,000 --> 00:04:25,934 If you read the book, you'd know who ''he'' was. 64 00:04:26,002 --> 00:04:30,405 I have read the book. That isn't the point. The point is- 65 00:04:34,544 --> 00:04:38,207 Can someone give me another example? Danny Amatullo? 66 00:04:43,453 --> 00:04:45,546 - You want another example? - Mm-hmm. 67 00:04:46,389 --> 00:04:49,916 - Didn't you like the last one? - I did, but Leroy didn't. 68 00:04:49,993 --> 00:04:51,927 Would you care to oblige us? 69 00:05:03,039 --> 00:05:06,133 Terry Bradshaw is known for his precision passing. 70 00:05:10,280 --> 00:05:13,579 Not even close. Sorry I woke you up. 71 00:05:15,919 --> 00:05:17,910 Wake me up? She's the one who put me to sleep. 72 00:05:17,987 --> 00:05:19,978 I'm sorry? I missed that, Danny. 73 00:05:20,056 --> 00:05:22,616 Did you have another clear-cut example of precision? 74 00:05:22,692 --> 00:05:24,751 I was just saying that... 75 00:05:24,828 --> 00:05:27,092 if your class was a little more interesting... 76 00:05:27,163 --> 00:05:29,097 we wouldn't be nodding off as much. 77 00:05:30,366 --> 00:05:32,300 We'll discuss that later. 78 00:05:32,368 --> 00:05:34,836 You be back here at the end of classes today. 79 00:05:37,373 --> 00:05:41,207 You understand everything in those books, but you know nothing about life. 80 00:05:41,277 --> 00:05:43,541 Pop, we've been through all this before. 81 00:05:43,613 --> 00:05:47,105 When your mother died, the authorities were gonna put you in a home. 82 00:05:47,183 --> 00:05:49,242 My son they were gonna put in a home. 83 00:05:49,319 --> 00:05:51,947 - Said I wasn't fit to raise a kid. - Pop- 84 00:05:52,021 --> 00:05:54,319 Look at me, Franco. Were they right? 85 00:05:54,390 --> 00:05:56,324 Did I bring you up wrong? Did I? 86 00:05:56,392 --> 00:06:00,089 Hold it, please. Sorry to break in the middle of this. 87 00:06:00,163 --> 00:06:01,824 What are you doing? 88 00:06:01,898 --> 00:06:04,298 Judging from the tone of your voice, not too good. 89 00:06:04,367 --> 00:06:06,597 That's being kind. 90 00:06:06,669 --> 00:06:09,729 What happened to all the gentle moments we worked on in the last session? 91 00:06:09,806 --> 00:06:13,674 You're supposed to be warm, loving, especially to Franco. 92 00:06:13,743 --> 00:06:16,769 I keep thinkin' Franco, but I keep seein' Montgomery. 93 00:06:18,882 --> 00:06:21,009 This is a very physical man. 94 00:06:21,084 --> 00:06:24,918 He's a great big hugger. He's a toucher. 95 00:06:24,988 --> 00:06:27,388 He's Italian. You're Italian. 96 00:06:27,457 --> 00:06:29,391 You should have no trouble relating to this. 97 00:06:29,459 --> 00:06:32,860 Why don't we use some of your own family experiences? 98 00:06:32,929 --> 00:06:35,557 - Is your dad alive? - Not according to my mom. 99 00:06:39,602 --> 00:06:41,763 - You wanna try it again? - No. 100 00:06:41,838 --> 00:06:45,399 The only thing I can play today is an Italian jerk from the South Bronx. 101 00:06:45,475 --> 00:06:47,807 I'll pass. 102 00:06:47,877 --> 00:06:51,040 - You okay, Danny? - Yeah. Sure. Why wouldn't I be okay? 103 00:06:51,114 --> 00:06:52,911 Because you're having a problem in my class... 104 00:06:52,982 --> 00:06:55,280 and I get the impression mine isn't the only one. 105 00:06:55,351 --> 00:06:58,809 - I ain't got a problem. - Wrong on both counts, Danny. 106 00:06:58,888 --> 00:07:00,822 It's ''haven't,'' not ''ain't.'' 107 00:07:00,890 --> 00:07:04,053 And you do have a problem. You've been nodding off. 108 00:07:04,127 --> 00:07:07,494 I want to know if the cause is physical or chemical. 109 00:07:07,564 --> 00:07:10,362 - I'm not sure I follow. - If it's fatigue, get some sleep. 110 00:07:10,433 --> 00:07:12,594 If it's drugs, get some help. 111 00:07:12,669 --> 00:07:16,400 Drugs? No way. It's just that I'm workin' nights. 112 00:07:16,472 --> 00:07:18,906 Working where? Doing what? 113 00:07:19,709 --> 00:07:22,678 I got a job at an all-night sandwich stand. 114 00:07:22,745 --> 00:07:25,441 My old man got laid off, so we're kind of tight for money. 115 00:07:25,515 --> 00:07:27,449 You know how it is. 116 00:07:28,685 --> 00:07:31,745 Danny, do you know what I mean if I use the phrase ''body language''? 117 00:07:33,189 --> 00:07:35,123 - I'm not sure. - It means your words... 118 00:07:35,191 --> 00:07:38,217 are saying one thing, but the way you're standing... 119 00:07:38,294 --> 00:07:43,231 the way you're not looking at me, they're all saying something else. 120 00:07:44,033 --> 00:07:46,433 Yeah, well, what's the body language sayin' now? 121 00:07:46,502 --> 00:07:48,732 It's saying scared. 122 00:07:49,639 --> 00:07:50,867 I gotta go. 123 00:07:51,941 --> 00:07:54,409 I told you I got a job, and I'm late! Good-bye! 124 00:07:58,781 --> 00:08:01,409 He's been taking Leroy lessons. 125 00:08:01,484 --> 00:08:03,349 But I never went on a commercial interview. 126 00:08:03,419 --> 00:08:05,353 - Are you sure we can get in? - It's a cattle call. 127 00:08:05,421 --> 00:08:08,720 We'll stand around until somebody decides if we have the right look or not. 128 00:08:08,791 --> 00:08:10,725 - The right look? What's that? - Who knows? 129 00:08:10,793 --> 00:08:12,920 - Don't they know? - They don't have the slightest idea. 130 00:08:12,996 --> 00:08:16,625 How can you interview somebody if you don't know what you're looking for? 131 00:08:16,699 --> 00:08:18,098 - Watch. - Okay, people. 132 00:08:18,167 --> 00:08:20,658 People, I just wanna take a look at you. 133 00:08:21,771 --> 00:08:25,172 Now, the look is what's important here. 134 00:08:25,241 --> 00:08:27,539 We'll get the performance out of the way later. 135 00:08:27,610 --> 00:08:30,443 We're just looking for that look. 136 00:08:53,236 --> 00:08:55,136 You've already got a redhead. 137 00:08:56,205 --> 00:08:59,470 Right. Yeah, thanks. 138 00:08:59,542 --> 00:09:02,670 Why do I feel like I'm in the Caucasian version of Roots? 139 00:09:02,745 --> 00:09:04,679 Who just spoke? 140 00:09:11,788 --> 00:09:16,919 I want someone to look into my camera with eyes that say... 141 00:09:16,993 --> 00:09:20,827 ''I'll die if I don't have a Hankburger with double cheese.'' 142 00:09:22,231 --> 00:09:25,029 Eyes, don't fail me now. 143 00:09:27,737 --> 00:09:29,830 That's cute. I like her. 144 00:09:35,211 --> 00:09:37,145 So the guy says, ''I don't understand. 145 00:09:37,213 --> 00:09:40,410 If that was your mother-in-law, what happened to the donkey?'' 146 00:09:41,484 --> 00:09:44,009 But you know where I like it best? Right here in New York. 147 00:09:44,087 --> 00:09:46,078 NYC, the Big Apple. 148 00:09:46,155 --> 00:09:48,146 In fact, there's really no reason for leaving... 149 00:09:48,224 --> 00:09:50,158 because getting back- impossible. 150 00:09:50,993 --> 00:09:54,053 - He's really cookin' tonight. - Yeah. 151 00:09:55,131 --> 00:09:57,599 How long you been stage manager here, Danny? 152 00:09:57,667 --> 00:10:00,568 - Almost two months. - And you're doing a good job. 153 00:10:00,636 --> 00:10:02,570 You keep things running nice and smooth. 154 00:10:02,638 --> 00:10:05,505 - Thanks, Mr. Kerides. - Did you hearJoey's leavin'? 155 00:10:05,575 --> 00:10:09,067 Yeah, Vegas. Six weeks. The Sands. The main room. 156 00:10:09,145 --> 00:10:12,512 It's Reno. Four weeks. The Poker Palace. 157 00:10:12,582 --> 00:10:15,073 - In the lounge. - It's still a good break forJoey. 158 00:10:15,151 --> 00:10:17,483 ForJoey, yeah. 159 00:10:17,553 --> 00:10:20,522 But for me, it means I've got an open spot starting next Thursday. 160 00:10:23,259 --> 00:10:26,126 - You interested? - You kidding? Interested? 161 00:10:26,195 --> 00:10:30,097 I've been working till 2:00, 3:00 in the morning every night just so I- 162 00:10:30,166 --> 00:10:32,999 - A real comic? - You'd better be... 163 00:10:33,069 --> 00:10:35,401 'cause I'm putting you down for the closing spot Thursday night. 164 00:10:35,471 --> 00:10:39,100 You'll probably go on about 1 :00 or 1 :30. All right? 165 00:10:48,151 --> 00:10:50,119 Thank you very much. 166 00:10:54,590 --> 00:10:56,581 Hey, now, why do I get the feeling... 167 00:10:56,659 --> 00:10:59,389 that the boss is giving you a shot next Thursday? 168 00:10:59,462 --> 00:11:03,296 Workin' a real audience. No more telling jokes to mirrors. 169 00:11:04,700 --> 00:11:08,796 - You look beat, kid. - I am. It's been so tough. 170 00:11:08,871 --> 00:11:12,864 It's hard to do my school stuff here, and it's just all catchin' up with me. 171 00:11:12,942 --> 00:11:16,503 Let me give you a little advice. You know what? No. 172 00:11:16,579 --> 00:11:18,945 Let me give you a little opening-night present. 173 00:11:19,015 --> 00:11:20,949 - No, that's okay. - Come on. 174 00:11:21,017 --> 00:11:23,451 You wanna go out there next Thursday feeling like a schlump? 175 00:11:23,519 --> 00:11:25,487 You wanna make the people feel good? 176 00:11:25,555 --> 00:11:28,888 You gotta feel good yourself. I got plenty. 177 00:11:35,164 --> 00:11:37,792 I don't wanna be a schlump out there. That's for sure. 178 00:11:47,343 --> 00:11:49,777 You know, having a radio show is like having a figure- 179 00:11:49,846 --> 00:11:51,837 You gotta use it for it to do you any good. 180 00:11:51,914 --> 00:11:54,439 You talkin' to that all-night phone-in show again? 181 00:11:54,517 --> 00:11:58,146 Al, I don't know if UFOs are real or not. 182 00:11:58,221 --> 00:12:00,485 Nobody knows. That's the point. 183 00:12:00,556 --> 00:12:03,252 And nobody's trying very hard to find out either. 184 00:12:03,326 --> 00:12:07,820 - That's what I'm sayin'. - My mother, the wacko. 185 00:12:07,897 --> 00:12:10,661 That will sit in your stomach like a cannonball this time of morning. 186 00:12:10,733 --> 00:12:12,667 There's soup. Take some of that. 187 00:12:12,735 --> 00:12:14,669 I thought you were talkin' to All-Night Al. 188 00:12:14,737 --> 00:12:17,137 I'm on hold till the 2:00 news is finished. 189 00:12:17,206 --> 00:12:19,265 Sit. I'll make you some soup. 190 00:12:22,178 --> 00:12:24,112 - You just gettin' in? - Yeah. 191 00:12:24,180 --> 00:12:26,944 - Didn't mean to wake ya. - You didn't. 192 00:12:27,016 --> 00:12:28,950 I'm on the 3:00-to-1 1 :00 shift this week. 193 00:12:29,018 --> 00:12:32,181 There's soup for your thermos. I'll make the sandwiches in a sec. 194 00:12:37,493 --> 00:12:39,927 I get to perform at the club next Thursday. 195 00:12:40,963 --> 00:12:44,228 - What, Friday some kind of holiday? - No. 196 00:12:44,300 --> 00:12:46,962 - You gonna work the same hours as now? - At first. 197 00:12:48,137 --> 00:12:50,332 Pop, I have to go where I can perform. 198 00:12:50,406 --> 00:12:53,204 You could always work Talent Night over at the Knights of St. Anthony. 199 00:12:54,010 --> 00:12:56,570 - Not at my lodge. - Why not? 200 00:12:56,646 --> 00:12:58,580 It's bad enough he has to go to that school... 201 00:12:58,648 --> 00:13:01,344 but I won't have my son playing the clown in front of my friends. 202 00:13:01,417 --> 00:13:03,544 I'm not a clown. I'm a comedian. 203 00:13:04,620 --> 00:13:06,611 - There's a difference. - There is. 204 00:13:07,657 --> 00:13:11,388 - A clown'll do anything for a laugh. - Danny, let's not get into it. 205 00:13:11,460 --> 00:13:14,258 When you get older, maybe you'll get some sense in your head. 206 00:13:14,330 --> 00:13:16,230 You think I'm gonna grow outta this or somethin'. 207 00:13:17,366 --> 00:13:18,856 If we're lucky. 208 00:13:22,305 --> 00:13:24,773 - Those sandwiches ready yet? - Yeah. 209 00:13:30,780 --> 00:13:32,714 I'll be home regular time. 210 00:13:32,782 --> 00:13:35,444 I'm gonna stop at church, light a candle for Vinnie. 211 00:14:22,932 --> 00:14:24,866 All across America 212 00:14:24,934 --> 00:14:27,198 Long Island to LA 213 00:14:27,269 --> 00:14:29,464 You're in for a treat when you stop to eat 214 00:14:29,538 --> 00:14:34,168 If you don't forget to say 215 00:14:34,243 --> 00:14:36,609 - Please, double cheese - Hankburger 216 00:14:36,679 --> 00:14:39,170 - Please, double cheese - Hankburger 217 00:14:39,248 --> 00:14:41,944 New England Cape to the Golden Gate Say, please 218 00:14:42,018 --> 00:14:44,851 Double cheese Hankburger 219 00:14:46,022 --> 00:14:49,185 - Hey, what's going on? - A star is born. 220 00:14:49,258 --> 00:14:51,192 I got called back by that cuckoo bird... 221 00:14:51,260 --> 00:14:54,991 who wanted me to look into his camera with eyes. 222 00:14:55,064 --> 00:14:57,760 - He wants me to come in and read. - Better me than you. 223 00:14:57,833 --> 00:15:00,301 But if not me, why not you? Congratulations. 224 00:15:00,369 --> 00:15:02,564 - What should I do? - Why ask me? 225 00:15:02,638 --> 00:15:04,572 You're the one who dragged me there in the first place. 226 00:15:04,640 --> 00:15:06,904 - I didn't drag you anywhere. - Are you gonna stand there... 227 00:15:06,976 --> 00:15:08,910 and argue with me or you gonna help me? 228 00:15:11,447 --> 00:15:14,541 The first thing you gotta do is stop thinking the director is a cuckoo bird. 229 00:15:14,617 --> 00:15:16,676 No matter what he is, he is the director. 230 00:15:16,752 --> 00:15:19,983 - And cuckoo. - Next, the product. You love it! 231 00:15:20,056 --> 00:15:22,047 Have you ever eaten a Hankburger? 232 00:15:22,124 --> 00:15:25,389 I don't know who Hank is, but his burgers are the pits. 233 00:15:25,461 --> 00:15:29,022 Wrong. From this moment on, they are great. 234 00:15:29,098 --> 00:15:34,832 - Look, do you want the job? - They're great. None better. 235 00:15:34,904 --> 00:15:36,963 - Next, you'll have to read for the job- - Sorry to interrupt... 236 00:15:37,039 --> 00:15:39,007 which is a lie, but I have to ask you all a question. 237 00:15:39,075 --> 00:15:41,908 - Is it important? - No. It's an unimportant question. 238 00:15:41,977 --> 00:15:45,606 How would you all like to come see a fast-rising young comedian perform? 239 00:15:45,681 --> 00:15:47,672 - You got a gig? - Not too loud. 240 00:15:47,750 --> 00:15:49,877 - I don't wanna get tossed outta school. - When and where? 241 00:15:49,952 --> 00:15:52,887 - Why? - Cute. It's a comedy club. 242 00:15:52,955 --> 00:15:54,946 It's the late show, 1 :00 in the morning. 243 00:15:56,258 --> 00:15:58,385 My dad would massage my gums with an automobile jack. 244 00:16:00,029 --> 00:16:02,088 Same here. Not on a school night. 245 00:16:02,164 --> 00:16:04,098 That's great. That's really great. 246 00:16:04,166 --> 00:16:07,465 I work my buns off for three months trying to wedge my way in there. 247 00:16:07,536 --> 00:16:10,903 - It finally all comes together- - I'd shut up real quick if I were you. 248 00:16:19,682 --> 00:16:21,616 What are you doing in here, Mr. Martelli? 249 00:16:21,684 --> 00:16:24,949 I was just leaving, very quickly. Bye. 250 00:16:25,988 --> 00:16:29,890 Good instincts, boy. Good instincts. 251 00:16:34,497 --> 00:16:36,556 And what are y'all lookin' at? 252 00:16:45,908 --> 00:16:48,934 - Hey, how you doin', kid? - Okay. 253 00:16:51,781 --> 00:16:54,477 Hey, Danny, this is it- the night. 254 00:16:54,550 --> 00:16:57,314 It's been a long day, and I couldn't get anybody to come watch. 255 00:16:57,386 --> 00:16:59,684 Who cares? This is your night. 256 00:16:59,755 --> 00:17:03,748 You oughta be flyin', especially with those little bombs I laid on you. 257 00:17:04,827 --> 00:17:09,059 No. Kid, you're not going out there alone, are you? 258 00:17:09,131 --> 00:17:12,897 - I guess so. - Dummy. 259 00:17:12,968 --> 00:17:15,562 Look, I'm steering you straight on this. 260 00:17:15,638 --> 00:17:18,334 The way you make it in this business is with a full charge. 261 00:17:18,407 --> 00:17:20,534 That's the way things are. You gotta be up. 262 00:17:20,609 --> 00:17:23,203 There ain't no down, not for a comic. 263 00:17:23,279 --> 00:17:25,611 Don't go out there by yourself, kid. 264 00:17:25,681 --> 00:17:28,548 You take a couple of friends with ya. 265 00:18:02,651 --> 00:18:04,642 Good evening, friends. 266 00:18:14,463 --> 00:18:16,693 All right, you bums. Listen up. 267 00:18:16,765 --> 00:18:18,756 I want you to give your undivided attention... 268 00:18:18,834 --> 00:18:21,359 and a great big hand to a new kid on the block- 269 00:18:21,437 --> 00:18:25,533 a star of tomorrow, Danny Amatullo! 270 00:18:31,347 --> 00:18:35,374 Thank you. Thank you. I think I should warn you, I'm- 271 00:18:39,488 --> 00:18:41,479 I'm in deep trouble. 272 00:18:44,693 --> 00:18:49,027 Frost's work stresses simple, straightforward imagery... 273 00:18:49,098 --> 00:18:52,625 and a lack of overt intellectualism. 274 00:18:52,701 --> 00:18:57,638 Now, there's a direct connection between that sort of simplicity... 275 00:18:57,706 --> 00:19:00,038 and the writings of William Wordsworth... 276 00:19:00,109 --> 00:19:03,636 one of the first to put poetry into the language of the common man. 277 00:19:04,680 --> 00:19:08,548 He also used the Platonic doctrine of recollection. 278 00:19:08,617 --> 00:19:12,815 Mr. Martelli, what was it? Give me an example? 279 00:19:12,888 --> 00:19:15,516 When you're born, you know everything... 280 00:19:15,591 --> 00:19:18,424 and learning is the adult remembering his childhood. 281 00:19:18,494 --> 00:19:23,295 - And an example? - ''Ode on Intimations of Immortality.'' 282 00:19:23,365 --> 00:19:26,630 But please don't ask me to explain the title. 283 00:19:27,369 --> 00:19:29,769 It means, Mr. Wordsworth... 284 00:19:29,838 --> 00:19:32,272 the cough is more than just hay fever. 285 00:19:36,278 --> 00:19:38,405 Amatullo, you stay here. 286 00:19:38,480 --> 00:19:40,414 - We need to talk. - I got class. 287 00:19:40,482 --> 00:19:42,780 You've been dodging me for several days now... 288 00:19:42,851 --> 00:19:45,615 and you have lunch next period, so sit down. 289 00:19:45,688 --> 00:19:47,679 Have a seat. 290 00:19:57,800 --> 00:20:01,964 I'm surprised. I'm puzzled. Also, I'm very angry. 291 00:20:02,037 --> 00:20:07,339 - Why, because I bust one little rule? - I'm not talking about rules. 292 00:20:07,409 --> 00:20:10,139 You wanna get yourself thrown out of school, that's your problem. 293 00:20:11,213 --> 00:20:15,616 But you conned me. All that nonsense about having to help your family. 294 00:20:15,684 --> 00:20:18,278 It's true. Why do you think I work at the club? 295 00:20:18,354 --> 00:20:21,187 I prefer my fairy tales to start with ''once upon a time.'' 296 00:20:21,256 --> 00:20:23,190 What do you want from me? 297 00:20:23,258 --> 00:20:26,193 I'm tryin' to make a start for myself, and nobody cares. 298 00:20:26,261 --> 00:20:28,559 All you care about is if I know poems... 299 00:20:28,630 --> 00:20:30,860 or if I know how to diagram sentences. 300 00:20:30,933 --> 00:20:34,960 - Nobody cares what I'm goin' through! -Just what are you going through? 301 00:20:35,037 --> 00:20:37,028 - Nothin'. I'm not going- - Danny, look at me. 302 00:20:37,106 --> 00:20:40,166 Don't touch me! I don't like when people touch me. 303 00:20:41,944 --> 00:20:43,878 - You're on uppers, aren't you? - Miss Sherwood, if you're finished- 304 00:20:43,946 --> 00:20:48,906 Hold your hand out. Hold it out! 305 00:20:59,695 --> 00:21:01,754 The object is to hold it steady. 306 00:21:03,699 --> 00:21:05,724 I'm just nervous about the performance. That's all. 307 00:21:05,801 --> 00:21:07,735 - I'm just a little on edge. - Damn it! 308 00:21:09,104 --> 00:21:11,038 Now, you listen to me, young man. 309 00:21:11,106 --> 00:21:13,904 There's a part of me that wants to close my fist and flatten you. 310 00:21:13,976 --> 00:21:15,910 But because I'm a reasonable person, I know... 311 00:21:15,978 --> 00:21:18,105 that's what they call misdirected anger. 312 00:21:18,180 --> 00:21:20,478 It isn't you I'm mad at. 313 00:21:20,549 --> 00:21:23,450 It's that piece of breathing dirt who gave you that poison. 314 00:21:23,519 --> 00:21:25,885 - It's not poison. - It's poison. 315 00:21:25,954 --> 00:21:29,048 And it destroys young people, and I hate it! 316 00:21:36,498 --> 00:21:39,899 Danny, I've lost students... 317 00:21:39,968 --> 00:21:43,460 and friends and people I cared about very deeply... 318 00:21:43,539 --> 00:21:45,564 and I don't intend to lose any more. 319 00:21:46,375 --> 00:21:49,401 - Dead? - In effect. 320 00:21:49,478 --> 00:21:52,242 Obviously, there's somebody out there telling you it's okay. 321 00:21:52,314 --> 00:21:54,111 Somebody telling you everybody does it? 322 00:21:54,183 --> 00:21:57,914 Well, I'm here to tell you that person is a liar and a thief. 323 00:21:57,986 --> 00:22:00,921 - He's not a thief!. - He's a thief!. 324 00:22:00,989 --> 00:22:03,457 He's stealing your life, Danny... 325 00:22:03,525 --> 00:22:05,755 and he's getting you to act as an accomplice. 326 00:22:19,508 --> 00:22:21,499 It's lunch. Go. 327 00:22:32,754 --> 00:22:34,745 What are you gonna do? 328 00:22:37,893 --> 00:22:39,918 I don't know. 329 00:22:39,995 --> 00:22:42,793 I'm going to have to think about it. 330 00:22:42,865 --> 00:22:44,924 But you are gonna do somethin'? 331 00:22:46,168 --> 00:22:48,159 You'll be late for lunch. 332 00:24:14,289 --> 00:24:17,349 Imagery, Doris. That's what it's all about. 333 00:24:20,295 --> 00:24:22,991 Why are you doing this? I thought you hated commercials. 334 00:24:23,065 --> 00:24:25,761 - I do. - Then why are you doing this? 335 00:24:25,834 --> 00:24:28,098 I thought I'd get into coaching for some extra money. 336 00:24:28,170 --> 00:24:31,662 - It's what they call a fallback position. - Do you know how thrilling it is... 337 00:24:31,740 --> 00:24:33,708 to be in someone's fallback position? 338 00:24:33,775 --> 00:24:36,938 Doris, it's just that when I heard you say how you hated Hankburgers- 339 00:24:37,012 --> 00:24:39,003 They're like poached hubcaps. 340 00:24:39,081 --> 00:24:42,209 - Anyway you eat 'em, they turn sideways. - That's what imagery is about. 341 00:24:42,284 --> 00:24:45,651 What's your very favorite food? The food that you absolutely can't resist? 342 00:24:47,189 --> 00:24:49,123 My grandmother's lentil soup. It's unreal. 343 00:24:49,191 --> 00:24:52,627 All right! So when you look at those hamburgers... 344 00:24:52,694 --> 00:24:55,720 I want you to see, smell and taste... 345 00:24:55,797 --> 00:24:58,391 your grandmother's lentil soup. 346 00:24:59,668 --> 00:25:03,126 My grandmother's lentil soup. 347 00:25:07,342 --> 00:25:10,140 - This is really nice of you. - The thing you'll have to ask yourself- 348 00:25:10,212 --> 00:25:13,909 - Is this gonna make you a better actress? - It'll make me a richer actress. 349 00:25:13,982 --> 00:25:16,507 - If that's what you're after. - Coco... 350 00:25:16,585 --> 00:25:19,247 if Sir Laurence Olivier can sell cameras... 351 00:25:19,321 --> 00:25:23,121 if Orson Welles can refuse to drink wine before its time... 352 00:25:23,191 --> 00:25:25,125 then who am I, Doris Rene Schwartz... 353 00:25:25,193 --> 00:25:27,127 to refuse to stand in front of a camera... 354 00:25:27,195 --> 00:25:29,493 and pig out on a Hankburger, double cheese? 355 00:25:29,564 --> 00:25:31,862 Tell me that. 356 00:25:52,788 --> 00:25:55,450 I don't do drugs, because I think of my body as a cathedral. 357 00:25:55,524 --> 00:25:57,515 I don't wanna do nothing to mar its beauty. 358 00:25:57,592 --> 00:25:59,856 So why don't you tell that to Amatullo? 359 00:25:59,928 --> 00:26:01,862 I ain't tellin' him nothin'. 360 00:26:01,930 --> 00:26:05,127 As long as he takes the heat from Sherwood and keeps her off me, I'm fine. 361 00:26:05,200 --> 00:26:08,169 Anyway, I'm due for some time off from her. 362 00:26:08,970 --> 00:26:13,168 Pull up. Change partners. Promenade. 363 00:26:15,043 --> 00:26:18,444 If everyone is so concerned about Danny, how come nobody went to go see him? 364 00:26:18,513 --> 00:26:21,311 The way I heard it, somebody did- Sherwood. 365 00:26:21,383 --> 00:26:24,910 Change partners. Piqu�, arabesque. 366 00:26:24,986 --> 00:26:28,922 - Tendu and one. - I notice you didn't go. 367 00:26:28,990 --> 00:26:31,550 Get off my case. Nobody went. We all let him down. 368 00:26:31,626 --> 00:26:34,424 Port de bras, chass�. 369 00:26:34,496 --> 00:26:37,397 In a circle, chass�. 370 00:26:37,466 --> 00:26:39,934 In a circle, chass�. 371 00:26:40,001 --> 00:26:42,265 And tendu, close fifth. 372 00:26:43,438 --> 00:26:47,033 Close fifth. Port de bras! Breathe! 373 00:26:47,109 --> 00:26:50,135 What I don't understand is, why'd he get into pills? 374 00:26:50,212 --> 00:26:53,045 - He's from the South Bronx, silly. - What's that supposed to mean? 375 00:26:53,115 --> 00:26:55,879 If you don't understand that, you're not gonna understand anything. 376 00:26:55,951 --> 00:26:58,146 Being number one isn't easy. 377 00:26:58,220 --> 00:27:01,553 I think we should stop talkin' about this and show him that we care. 378 00:27:01,623 --> 00:27:04,353 I think he's scared, and we didn't help him any. 379 00:27:04,426 --> 00:27:07,259 When you don't have anyone to talk to, you look for something else. 380 00:27:07,329 --> 00:27:11,129 And forward, pull back. 381 00:27:11,199 --> 00:27:13,133 And forward, pull up. 382 00:27:13,201 --> 00:27:16,796 Stay up. Pull up your back, Coco. 383 00:27:16,872 --> 00:27:20,535 And change, tendu, close. 384 00:27:20,609 --> 00:27:25,308 And reverence. Hold. Hold. 385 00:27:26,915 --> 00:27:28,405 Thanks. 386 00:27:31,019 --> 00:27:34,147 Now, when you look at that Hankburger... 387 00:27:34,222 --> 00:27:36,213 I want to see love in your eyes. 388 00:27:36,291 --> 00:27:38,486 I want to see passion in your face. 389 00:27:38,560 --> 00:27:41,188 I want to see adoration in your whole person. 390 00:27:41,263 --> 00:27:45,256 And most of all, I want to see double cheese in your look. 391 00:27:46,635 --> 00:27:48,569 What's so funny? 392 00:27:48,637 --> 00:27:53,438 Nothing. Happy,joy. Double cheese. 393 00:27:53,508 --> 00:27:56,636 Terrific. That's just what we want. Okay, roll 'em. 394 00:27:56,711 --> 00:27:58,702 Very quiet, please. 395 00:28:00,115 --> 00:28:02,811 Hankburger, double cheese. Take one. 396 00:28:02,884 --> 00:28:05,148 And action. 397 00:28:10,392 --> 00:28:13,361 When you're having a Hankburger, don't forget: 398 00:28:13,428 --> 00:28:15,919 It's ''Please, double cheese.'' 399 00:28:22,604 --> 00:28:23,798 Cut! 400 00:28:25,540 --> 00:28:28,100 That's not bad, Doris. 401 00:28:28,176 --> 00:28:32,135 I wanna do it again. Only this time I need more on the ''please.'' 402 00:28:32,214 --> 00:28:34,205 More- 403 00:28:34,282 --> 00:28:38,048 More... more. 404 00:28:41,289 --> 00:28:43,280 Roll 'em. 405 00:28:45,293 --> 00:28:48,524 Hankburger, double cheese. Take two. 406 00:28:48,597 --> 00:28:50,394 And action. 407 00:28:50,465 --> 00:28:53,730 When you're having a Hankburger, don't forget: 408 00:28:53,802 --> 00:28:57,397 It's ''Please, double cheese!'' 409 00:29:06,915 --> 00:29:09,884 Hankburger, double cheese. Take four. 410 00:29:09,951 --> 00:29:11,578 Action. 411 00:29:11,653 --> 00:29:14,679 When you're having a Hankburger, don't forget: 412 00:29:14,756 --> 00:29:17,884 - It's ''Cheese, double please!'' - Wrong. 413 00:29:17,959 --> 00:29:21,918 - Hankburger, double cheese. Take seven. - Action. 414 00:29:21,997 --> 00:29:25,398 When you're having a Hankburger, don't forget: 415 00:29:25,467 --> 00:29:28,334 It's ''Please, double cheese.'' 416 00:29:31,973 --> 00:29:35,101 Hankburger, double cheese. Take 1 0. 417 00:29:35,176 --> 00:29:37,940 - Action. - When you're having a Hankburger... 418 00:29:38,013 --> 00:29:43,815 don't forget my grandmother's lentil soup. 419 00:29:43,885 --> 00:29:45,682 Cut. 420 00:29:46,888 --> 00:29:48,879 All right. Everybody, take an hour. 421 00:29:48,957 --> 00:29:53,291 - An hour? For what? - Lunch. 422 00:29:59,701 --> 00:30:02,602 Do you remember the discussion we had about using our corporate spokesman? 423 00:30:02,671 --> 00:30:03,831 Yep. 424 00:30:03,905 --> 00:30:06,931 I think our instincts were right on the money. 425 00:30:07,008 --> 00:30:08,942 Yep! 426 00:30:12,314 --> 00:30:16,978 - Well, on my way. - Don't you wanna watch the second half? 427 00:30:17,052 --> 00:30:19,782 - The Knicks are comin' back. - I don't have the time. 428 00:30:21,523 --> 00:30:23,047 I have to be down there by 9:30. 429 00:30:26,528 --> 00:30:28,894 Fine.Just thought you'd be interested. 430 00:30:30,165 --> 00:30:32,156 I'll read about it in tomorrow morning's newspaper. 431 00:30:36,671 --> 00:30:38,935 I'm goin'. 432 00:31:05,767 --> 00:31:09,931 Danny, we've got a problem. 433 00:31:10,005 --> 00:31:12,496 If you're worried about Maxie's exit, I'll get it right tonight. 434 00:31:12,574 --> 00:31:14,667 No, I'm not, and no, you won't. 435 00:31:14,743 --> 00:31:17,906 - One more time? - Show me some I D. 436 00:31:19,648 --> 00:31:22,139 I got a call about you being underage. 437 00:31:22,217 --> 00:31:25,311 I've had my suspicions, but I figured I ask you no questions... 438 00:31:25,387 --> 00:31:27,981 you tell me no lies, and we're both in the clear. 439 00:31:28,056 --> 00:31:30,718 But if somebody's gonna blow the whistle- 440 00:31:30,792 --> 00:31:32,783 Show me some I D. 441 00:31:39,200 --> 00:31:41,532 I don't see ''1 8'' on there anywhere. 442 00:31:41,603 --> 00:31:44,470 You mean I'm canned here and out there? 443 00:31:45,974 --> 00:31:47,965 Say good night, Danny. 444 00:32:15,203 --> 00:32:19,697 Danny, nobody sees me looking like this. 445 00:32:19,774 --> 00:32:21,742 I mean nobody. 446 00:32:21,810 --> 00:32:26,042 That's what I qualify for- Mr. Nobody, thanks to you. 447 00:32:26,114 --> 00:32:28,105 Yeah? Why thanks to me? 448 00:32:28,183 --> 00:32:30,981 You said you were gonna do somethin', and you did. 449 00:32:31,052 --> 00:32:33,612 You got me canned from the comedy club. 450 00:32:33,688 --> 00:32:37,784 Danny, I got a couple of news items for you. 451 00:32:38,860 --> 00:32:42,887 First, you're not the only student I have. 452 00:32:42,964 --> 00:32:45,865 Second, you're on my mind... 453 00:32:45,934 --> 00:32:48,596 but you're not the most urgent problem in my life right now. 454 00:32:48,670 --> 00:32:51,298 And third, I haven't the faintest idea... 455 00:32:51,372 --> 00:32:53,704 what you're talking about in regards to the comedy club. 456 00:32:53,775 --> 00:32:56,539 Then who got me canned from the club? Tell me that. 457 00:32:56,611 --> 00:33:01,241 Somebody who cares about you. That's for sure. 458 00:33:06,121 --> 00:33:08,919 So, why do you think it couldn't have been your father? 459 00:33:09,924 --> 00:33:11,858 It's not his style. 460 00:33:11,926 --> 00:33:14,918 He doesn't get involved where I'm concerned. 461 00:33:14,996 --> 00:33:17,988 - Why not? - On account of Vinnie. 462 00:33:18,066 --> 00:33:20,000 He was my older brother. 463 00:33:20,068 --> 00:33:23,196 He died about three months before I was born. 464 00:33:23,271 --> 00:33:26,866 They never told me what of or how,just he died. 465 00:33:28,543 --> 00:33:31,740 A cute kid. Four years old. 466 00:33:33,948 --> 00:33:37,076 I see pictures of him in our scrapbook, him and my old man. 467 00:33:37,152 --> 00:33:40,121 My old man looks different in those pictures. 468 00:33:40,188 --> 00:33:42,486 Making faces at the camera. That kind of stuff. 469 00:33:44,692 --> 00:33:48,856 He doesn't do that in any of the pictures after Vinnie. 470 00:33:51,766 --> 00:33:54,860 All my life he's been walking away from me. 471 00:33:54,936 --> 00:33:57,200 I must have been 1 0 before I realized he had a face. 472 00:33:57,272 --> 00:33:59,968 Danny, don't make jokes about it. 473 00:34:00,041 --> 00:34:02,373 Why not? The whole thing's a joke. 474 00:34:02,443 --> 00:34:04,809 Take my father, please. 475 00:34:04,879 --> 00:34:07,313 A funny thing happened on the way to my father. 476 00:34:07,382 --> 00:34:10,840 - It seemed there were these two fathers- - Danny, stop it. 477 00:34:14,322 --> 00:34:17,223 Sometimes I think- 478 00:34:17,292 --> 00:34:19,351 Sometimes I think he doesn't think I'm any good. 479 00:34:19,427 --> 00:34:21,190 As a performer, you mean? 480 00:34:24,032 --> 00:34:26,023 He's never seen me perform. 481 00:34:32,140 --> 00:34:34,506 Remember I told you I'd lost students... 482 00:34:34,576 --> 00:34:36,874 and people I really cared about? 483 00:34:39,280 --> 00:34:43,649 Well, when that happens... 484 00:34:43,718 --> 00:34:47,654 there's a temptation to stop getting involved... 485 00:34:47,722 --> 00:34:49,656 to build a wall. 486 00:34:52,260 --> 00:34:56,424 If I felt that way when something happened to one of my students... 487 00:34:57,498 --> 00:35:02,333 I can barely conceive what it must be like for the parent who loses a child. 488 00:35:04,505 --> 00:35:07,406 Your father may not be able to say it... 489 00:35:07,475 --> 00:35:10,774 and he may not know how to show it... 490 00:35:10,845 --> 00:35:12,813 but if he got you fired from that club... 491 00:35:12,881 --> 00:35:16,214 and what it was doing to you... 492 00:35:16,284 --> 00:35:17,774 he cares. 493 00:35:18,519 --> 00:35:21,955 He cares a lot. 494 00:37:42,096 --> 00:37:44,997 And that's not all. They're always combing your hair. 495 00:37:45,066 --> 00:37:47,000 Before every shot, this woman named Gloria... 496 00:37:47,068 --> 00:37:50,231 comes swooping outta the shadows with a hair brush and a mirror. 497 00:37:50,304 --> 00:37:53,933 Only her hair looks like something you killed underneath the sink. 498 00:38:00,748 --> 00:38:02,739 I got fired from the comedy club. 499 00:38:02,817 --> 00:38:06,048 - We heard. - How are you handling it? You okay? 500 00:38:06,954 --> 00:38:10,185 I will be. With a little help from my friends. 501 00:38:12,727 --> 00:38:14,718 If I got any left. 502 00:38:15,963 --> 00:38:17,954 We're Mr. Amatullo's guests. 503 00:38:18,032 --> 00:38:20,432 - What is this place? - The Knights of St. Anthony Lodge. 504 00:38:21,669 --> 00:38:24,137 I'll be right back. 505 00:38:24,205 --> 00:38:26,696 Hey, do you guys really do all that knight stuff? 506 00:38:26,774 --> 00:38:29,038 - Knight stuff? - Yeah, you know what I mean. 507 00:38:29,110 --> 00:38:31,169 Knock each other off your horses and all that. 508 00:38:31,245 --> 00:38:34,737 - What's up? - These kids say they're your guests. 509 00:38:34,816 --> 00:38:37,649 - I never invited anybody. - We meant his son, Danny. 510 00:38:37,718 --> 00:38:40,846 Oh, Dante. Yes, of course. 511 00:38:40,922 --> 00:38:44,517 Listen, why don't you take those chairs over there? 512 00:38:44,592 --> 00:38:47,254 - Thank you. - Wait a minute. 513 00:38:47,328 --> 00:38:49,888 How come my son is inviting all these people to my lodge? 514 00:38:58,139 --> 00:39:00,130 All right. Thank you, thank you. 515 00:39:00,208 --> 00:39:02,142 Welcome to the Talent Night Show. 516 00:39:02,210 --> 00:39:04,178 But before I bring out the dancing girls- 517 00:39:05,613 --> 00:39:08,582 All right, all right. I got a couple of announcements. 518 00:39:08,649 --> 00:39:11,675 First of all, Thursday night is the start of the annual bingo tournament. 519 00:39:11,752 --> 00:39:14,585 Those of you who are interested, sign up with Father Szanowski. 520 00:39:14,655 --> 00:39:16,589 All right. Saturday morning... 521 00:39:16,657 --> 00:39:18,591 we got the St. Anthony's bocce team... 522 00:39:18,659 --> 00:39:20,593 playing the Garibaldis over there in Astoria. 523 00:39:20,661 --> 00:39:24,062 So,Joe Buonaguro says you all come out, cheer the team on. 524 00:39:24,132 --> 00:39:27,067 Show a little spirit, all right? Okay, we're all set now. 525 00:39:27,135 --> 00:39:29,603 We got a very, very special surprise for you here. 526 00:39:29,670 --> 00:39:32,571 We have a soon-to-be-professional entertainer. 527 00:39:32,640 --> 00:39:35,632 So it's your last chance to get him at the special reduced rate. 528 00:39:36,844 --> 00:39:38,971 He's not only a fine entertainer, by the way... 529 00:39:39,046 --> 00:39:41,514 but he's a very good wing on the St. Anthony's soccer team. 530 00:39:41,582 --> 00:39:44,449 So give a nice hand to one of our own- Danny Amatullo! 531 00:39:59,667 --> 00:40:01,828 First, I'd like to thank the members of the lodge... 532 00:40:01,903 --> 00:40:03,837 for allowing me to appear here tonight. 533 00:40:06,073 --> 00:40:09,042 You guys are always doing something great for the community. 534 00:40:09,110 --> 00:40:11,601 Like the emcee mentioned, the sports program. 535 00:40:11,679 --> 00:40:14,842 It wasn't always like that. When I first moved to this neighborhood... 536 00:40:14,916 --> 00:40:17,111 I was taught to play kick the can. 537 00:40:17,185 --> 00:40:19,016 The thing was, it was my can. 538 00:40:22,557 --> 00:40:24,752 And I played a lot of sports here. 539 00:40:24,825 --> 00:40:28,386 But now I go to the High School of Performing Arts. 540 00:40:28,462 --> 00:40:33,900 We don't have any teams, but we put on a half-time show you would not believe! 541 00:40:36,170 --> 00:40:39,037 And it's an excellent school. I mean, the kids are different. 542 00:40:39,106 --> 00:40:41,040 Like, when I walk into the men's room... 543 00:40:41,108 --> 00:40:44,544 there are people rehearsin' instead of shootin' dice. 544 00:40:44,612 --> 00:40:46,546 And I really miss the extra money. 545 00:40:49,917 --> 00:40:53,080 But the more I think of it, I think we should have teams. 546 00:40:53,154 --> 00:40:56,715 Look at the dancers. They are excellent athletes. Right? 547 00:40:56,791 --> 00:41:00,386 Can't you picture it? ''Okay, team. It's third and four. 548 00:41:00,461 --> 00:41:03,692 I want a pirouette to the left on two. 549 00:41:03,764 --> 00:41:06,096 And I don't wanna see any of you spikin' your tutus.'' 550 00:41:17,612 --> 00:41:21,480 Well, I see that the bell ringers from St. Martha's are here... 551 00:41:21,549 --> 00:41:23,414 and I don't wanna cut into their time... 552 00:41:23,484 --> 00:41:27,978 so I'll just say I hope you all have a good night. 553 00:41:28,055 --> 00:41:31,286 What happened was I forgot to come up with a big finish for my act. 554 00:41:36,530 --> 00:41:40,091 - Was that our cue? - Cue? What are you talkin' about? 555 00:41:40,167 --> 00:41:43,330 Yeah. Yeah. That was our cue. 556 00:41:43,404 --> 00:41:46,805 You see, we were supposed to all come on stage... 557 00:41:46,874 --> 00:41:50,173 and we were gonna do this really terrific closing number. 558 00:41:50,244 --> 00:41:54,647 Only I guess we got so absorbed in Danny's jokes that we kind of goofed. 559 00:41:54,715 --> 00:41:56,979 So, ''Step Up To The Mike.'' 560 00:45:57,958 --> 00:46:00,426 I just had a pizza orgy. What am I lookin' in here for? 561 00:46:00,494 --> 00:46:02,428 Dante? 562 00:46:04,265 --> 00:46:05,425 Yeah? 563 00:46:06,433 --> 00:46:08,924 - People laughed a lot. - Yeah. 564 00:46:09,670 --> 00:46:12,901 - They always laugh like that? - Sometimes yeah, sometimes no. 565 00:46:14,008 --> 00:46:16,340 - Ask you a question? - Sure. 566 00:46:16,410 --> 00:46:18,435 Are you through with those funny pills? 567 00:46:21,749 --> 00:46:25,276 - They were on your nightstand. - Now they're in the toilet. 568 00:46:25,352 --> 00:46:29,448 I'm through with them for good. Can I ask you a question? 569 00:46:31,258 --> 00:46:33,624 How come you started to leave the show when I was up there? 570 00:46:38,599 --> 00:46:41,090 I heard the people laughin'- 571 00:46:41,168 --> 00:46:43,636 people you were makin' happy- 572 00:46:43,704 --> 00:46:45,638 and I started to- 573 00:46:45,706 --> 00:46:48,072 What is it you kids say, ''puddle up''? 574 00:46:48,876 --> 00:46:52,471 And I figured you don't want a guy cryin' when you're makin' 'em all laugh. 575 00:46:54,048 --> 00:46:56,676 It's very important to make people happy, Dante. 576 00:46:58,519 --> 00:47:02,046 You made me real proud tonight. 577 00:47:16,203 --> 00:47:18,501 Good night, Papa. 578 00:47:18,572 --> 00:47:20,563 I love you. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.