Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,739 --> 00:00:06,766
If it's fatigue, get some sleep.
If it's drugs, get some help.
2
00:00:06,843 --> 00:00:08,936
Drugs? No way.
3
00:00:16,219 --> 00:00:19,985
- What's the body language saying now?
- It's saying scared.
4
00:00:20,056 --> 00:00:22,524
- Please, double cheese
- Hankburger
5
00:00:22,592 --> 00:00:24,992
- Please, double cheese
- Hankburger
6
00:00:25,061 --> 00:00:27,029
What do you want from me?
7
00:00:27,097 --> 00:00:29,691
I'm trying to make a start
for myself, and nobody cares.
8
00:00:29,766 --> 00:00:32,701
A star of tomorrow,
Danny Amatullo.
9
00:01:10,073 --> 00:01:12,064
You got big dreams.
10
00:01:12,142 --> 00:01:14,235
You want fame.
11
00:01:14,311 --> 00:01:15,869
Well, fame costs...
12
00:01:15,946 --> 00:01:19,313
and right here is where
you start paying in sweat.
13
00:01:40,737 --> 00:01:43,035
Five, six.
14
00:01:43,106 --> 00:01:45,802
Five, six, seven and one.
15
00:01:47,510 --> 00:01:51,310
Step up to the mike,
and say what's on your mind.
16
00:01:51,381 --> 00:01:53,906
Boogie, boogie.
17
00:01:53,984 --> 00:01:56,782
Come on and step
up to the mike...
18
00:01:56,853 --> 00:01:58,912
and say what's on your mind.
19
00:01:58,989 --> 00:02:01,549
Boogie, boogie.
20
00:02:04,194 --> 00:02:06,219
They're gonna kill me.
21
00:02:06,296 --> 00:02:10,232
Step up to the mike,
and say what's on your mind.
22
00:02:10,300 --> 00:02:13,269
Boogie, boogie.
23
00:02:13,336 --> 00:02:17,397
Step up to the mike.
Boogie, boogie.
24
00:02:17,474 --> 00:02:19,965
Okay, you're loosening up.
That's a little better.
25
00:02:20,043 --> 00:02:22,204
But you gotta keep it
in your head...
26
00:02:22,279 --> 00:02:24,873
that this kind of number is
the kind that you just go with.
27
00:02:24,948 --> 00:02:27,143
You wanna make the audience
feel they can participate.
28
00:02:27,217 --> 00:02:31,711
They're part of this number. It's not so
much a performance as it is an invitation.
29
00:02:31,788 --> 00:02:35,224
You wanna be saying, ''You can get up here
with us. You can boogie.''
30
00:02:35,292 --> 00:02:38,557
Yeah, but it's so hard to do
without the audience.
31
00:02:41,231 --> 00:02:43,665
Sweetheart, until you convince me...
32
00:02:43,733 --> 00:02:47,464
that you know your left foot from your
right, be glad there is no audience.
33
00:02:51,141 --> 00:02:53,405
All right. Come on.
Let's take it from the hip shift.
34
00:02:53,476 --> 00:02:56,001
The hip shift, okay?
Five, six.
35
00:02:56,079 --> 00:02:59,515
Five, six, seven and one.
36
00:02:59,582 --> 00:03:01,607
Shift. Double shift.
37
00:03:01,685 --> 00:03:05,644
Change. Change.
38
00:03:05,722 --> 00:03:10,125
More isolation. Come on.
Shift. Shift, shift, change.
39
00:03:13,563 --> 00:03:16,225
Well, look who decided...
40
00:03:16,299 --> 00:03:20,258
to honor us with his presence-
the Italian Stallion.
41
00:03:20,337 --> 00:03:22,862
- I overslept.
- I don't like to work my rehearsals...
42
00:03:22,939 --> 00:03:25,134
around people
who are late, understood?
43
00:03:25,208 --> 00:03:27,540
I'm not a dancer or a singer.
I'm a comedian.
44
00:03:27,610 --> 00:03:29,771
Do you see me laughin',
Amatullo?
45
00:03:32,015 --> 00:03:33,175
No.
46
00:03:33,249 --> 00:03:35,843
Then you better start singin'
and dancin'.
47
00:03:36,853 --> 00:03:38,787
All right. Come on.
Let's go again from the chorus.
48
00:03:38,855 --> 00:03:42,222
Five, six, seven and shift.
49
00:03:42,292 --> 00:03:45,090
Shift. Double, double, shift.
50
00:03:45,161 --> 00:03:48,892
Come on. Make it tight.
Snap it! Snap!
51
00:03:48,965 --> 00:03:52,093
Doris, what are you doin', sweetheart?
Come on, come on.
52
00:03:52,168 --> 00:03:54,159
Get soulful, baby.
Come up high!
53
00:03:54,237 --> 00:03:57,263
If you wanna be Woody Allen,
you do it on your own time, not ours.
54
00:03:57,340 --> 00:03:59,831
- Shut up.
- Shift.
55
00:03:59,909 --> 00:04:04,573
Precision is a very important
element of clear writing.
56
00:04:04,647 --> 00:04:07,172
This is particularly true
in the case of pronouns.
57
00:04:07,250 --> 00:04:09,548
Let me give you an example.
58
00:04:09,619 --> 00:04:12,144
''When his brother came in,
he said he was tired...
59
00:04:12,222 --> 00:04:14,690
of telling him he wasn't
supposed to go there.''
60
00:04:15,458 --> 00:04:18,859
- Who wrote that?
- Now, as you can see, the excessive use...
61
00:04:18,928 --> 00:04:21,522
of the pronoun ''he'' makes it impossible
to understand the sentence.
62
00:04:21,598 --> 00:04:23,930
I understood it.
63
00:04:24,000 --> 00:04:25,934
If you read the book,
you'd know who ''he'' was.
64
00:04:26,002 --> 00:04:30,405
I have read the book.
That isn't the point. The point is-
65
00:04:34,544 --> 00:04:38,207
Can someone give me another example?
Danny Amatullo?
66
00:04:43,453 --> 00:04:45,546
- You want another example?
- Mm-hmm.
67
00:04:46,389 --> 00:04:49,916
- Didn't you like the last one?
- I did, but Leroy didn't.
68
00:04:49,993 --> 00:04:51,927
Would you care to oblige us?
69
00:05:03,039 --> 00:05:06,133
Terry Bradshaw is known
for his precision passing.
70
00:05:10,280 --> 00:05:13,579
Not even close.
Sorry I woke you up.
71
00:05:15,919 --> 00:05:17,910
Wake me up? She's the one
who put me to sleep.
72
00:05:17,987 --> 00:05:19,978
I'm sorry?
I missed that, Danny.
73
00:05:20,056 --> 00:05:22,616
Did you have another clear-cut
example of precision?
74
00:05:22,692 --> 00:05:24,751
I was just saying that...
75
00:05:24,828 --> 00:05:27,092
if your class was
a little more interesting...
76
00:05:27,163 --> 00:05:29,097
we wouldn't be
nodding off as much.
77
00:05:30,366 --> 00:05:32,300
We'll discuss that later.
78
00:05:32,368 --> 00:05:34,836
You be back here
at the end of classes today.
79
00:05:37,373 --> 00:05:41,207
You understand everything in those books,
but you know nothing about life.
80
00:05:41,277 --> 00:05:43,541
Pop, we've been through
all this before.
81
00:05:43,613 --> 00:05:47,105
When your mother died, the authorities
were gonna put you in a home.
82
00:05:47,183 --> 00:05:49,242
My son they were gonna
put in a home.
83
00:05:49,319 --> 00:05:51,947
- Said I wasn't fit to raise a kid.
- Pop-
84
00:05:52,021 --> 00:05:54,319
Look at me, Franco.
Were they right?
85
00:05:54,390 --> 00:05:56,324
Did I bring you up wrong?
Did I?
86
00:05:56,392 --> 00:06:00,089
Hold it, please. Sorry to break
in the middle of this.
87
00:06:00,163 --> 00:06:01,824
What are you doing?
88
00:06:01,898 --> 00:06:04,298
Judging from the tone of
your voice, not too good.
89
00:06:04,367 --> 00:06:06,597
That's being kind.
90
00:06:06,669 --> 00:06:09,729
What happened to all the gentle moments
we worked on in the last session?
91
00:06:09,806 --> 00:06:13,674
You're supposed to be warm,
loving, especially to Franco.
92
00:06:13,743 --> 00:06:16,769
I keep thinkin' Franco,
but I keep seein' Montgomery.
93
00:06:18,882 --> 00:06:21,009
This is a very physical man.
94
00:06:21,084 --> 00:06:24,918
He's a great big hugger.
He's a toucher.
95
00:06:24,988 --> 00:06:27,388
He's Italian.
You're Italian.
96
00:06:27,457 --> 00:06:29,391
You should have no trouble
relating to this.
97
00:06:29,459 --> 00:06:32,860
Why don't we use some of
your own family experiences?
98
00:06:32,929 --> 00:06:35,557
- Is your dad alive?
- Not according to my mom.
99
00:06:39,602 --> 00:06:41,763
- You wanna try it again?
- No.
100
00:06:41,838 --> 00:06:45,399
The only thing I can play today
is an Italian jerk from the South Bronx.
101
00:06:45,475 --> 00:06:47,807
I'll pass.
102
00:06:47,877 --> 00:06:51,040
- You okay, Danny?
- Yeah. Sure. Why wouldn't I be okay?
103
00:06:51,114 --> 00:06:52,911
Because you're having a problem
in my class...
104
00:06:52,982 --> 00:06:55,280
and I get the impression
mine isn't the only one.
105
00:06:55,351 --> 00:06:58,809
- I ain't got a problem.
- Wrong on both counts, Danny.
106
00:06:58,888 --> 00:07:00,822
It's ''haven't,'' not ''ain't.''
107
00:07:00,890 --> 00:07:04,053
And you do have a problem.
You've been nodding off.
108
00:07:04,127 --> 00:07:07,494
I want to know if the cause
is physical or chemical.
109
00:07:07,564 --> 00:07:10,362
- I'm not sure I follow.
- If it's fatigue, get some sleep.
110
00:07:10,433 --> 00:07:12,594
If it's drugs, get some help.
111
00:07:12,669 --> 00:07:16,400
Drugs? No way.
It's just that I'm workin' nights.
112
00:07:16,472 --> 00:07:18,906
Working where? Doing what?
113
00:07:19,709 --> 00:07:22,678
I got a job at
an all-night sandwich stand.
114
00:07:22,745 --> 00:07:25,441
My old man got laid off,
so we're kind of tight for money.
115
00:07:25,515 --> 00:07:27,449
You know how it is.
116
00:07:28,685 --> 00:07:31,745
Danny, do you know what I mean
if I use the phrase ''body language''?
117
00:07:33,189 --> 00:07:35,123
- I'm not sure.
- It means your words...
118
00:07:35,191 --> 00:07:38,217
are saying one thing,
but the way you're standing...
119
00:07:38,294 --> 00:07:43,231
the way you're not looking at me,
they're all saying something else.
120
00:07:44,033 --> 00:07:46,433
Yeah, well, what's
the body language sayin' now?
121
00:07:46,502 --> 00:07:48,732
It's saying scared.
122
00:07:49,639 --> 00:07:50,867
I gotta go.
123
00:07:51,941 --> 00:07:54,409
I told you I got a job,
and I'm late! Good-bye!
124
00:07:58,781 --> 00:08:01,409
He's been taking Leroy lessons.
125
00:08:01,484 --> 00:08:03,349
But I never went on
a commercial interview.
126
00:08:03,419 --> 00:08:05,353
- Are you sure we can get in?
- It's a cattle call.
127
00:08:05,421 --> 00:08:08,720
We'll stand around until somebody decides
if we have the right look or not.
128
00:08:08,791 --> 00:08:10,725
- The right look? What's that?
- Who knows?
129
00:08:10,793 --> 00:08:12,920
- Don't they know?
- They don't have the slightest idea.
130
00:08:12,996 --> 00:08:16,625
How can you interview somebody
if you don't know what you're looking for?
131
00:08:16,699 --> 00:08:18,098
- Watch.
- Okay, people.
132
00:08:18,167 --> 00:08:20,658
People, I just wanna
take a look at you.
133
00:08:21,771 --> 00:08:25,172
Now, the look is what's
important here.
134
00:08:25,241 --> 00:08:27,539
We'll get the performance
out of the way later.
135
00:08:27,610 --> 00:08:30,443
We're just looking
for that look.
136
00:08:53,236 --> 00:08:55,136
You've already got a redhead.
137
00:08:56,205 --> 00:08:59,470
Right. Yeah, thanks.
138
00:08:59,542 --> 00:09:02,670
Why do I feel like I'm in
the Caucasian version of Roots?
139
00:09:02,745 --> 00:09:04,679
Who just spoke?
140
00:09:11,788 --> 00:09:16,919
I want someone to look into
my camera with eyes that say...
141
00:09:16,993 --> 00:09:20,827
''I'll die if I don't have a Hankburger
with double cheese.''
142
00:09:22,231 --> 00:09:25,029
Eyes, don't fail me now.
143
00:09:27,737 --> 00:09:29,830
That's cute. I like her.
144
00:09:35,211 --> 00:09:37,145
So the guy says,
''I don't understand.
145
00:09:37,213 --> 00:09:40,410
If that was your mother-in-law,
what happened to the donkey?''
146
00:09:41,484 --> 00:09:44,009
But you know where I like it best?
Right here in New York.
147
00:09:44,087 --> 00:09:46,078
NYC, the Big Apple.
148
00:09:46,155 --> 00:09:48,146
In fact, there's really
no reason for leaving...
149
00:09:48,224 --> 00:09:50,158
because getting back-
impossible.
150
00:09:50,993 --> 00:09:54,053
- He's really cookin' tonight.
- Yeah.
151
00:09:55,131 --> 00:09:57,599
How long you been
stage manager here, Danny?
152
00:09:57,667 --> 00:10:00,568
- Almost two months.
- And you're doing a good job.
153
00:10:00,636 --> 00:10:02,570
You keep things running
nice and smooth.
154
00:10:02,638 --> 00:10:05,505
- Thanks, Mr. Kerides.
- Did you hearJoey's leavin'?
155
00:10:05,575 --> 00:10:09,067
Yeah, Vegas. Six weeks.
The Sands. The main room.
156
00:10:09,145 --> 00:10:12,512
It's Reno. Four weeks.
The Poker Palace.
157
00:10:12,582 --> 00:10:15,073
- In the lounge.
- It's still a good break forJoey.
158
00:10:15,151 --> 00:10:17,483
ForJoey, yeah.
159
00:10:17,553 --> 00:10:20,522
But for me, it means I've got
an open spot starting next Thursday.
160
00:10:23,259 --> 00:10:26,126
- You interested?
- You kidding? Interested?
161
00:10:26,195 --> 00:10:30,097
I've been working till 2:00, 3:00
in the morning every night just so I-
162
00:10:30,166 --> 00:10:32,999
- A real comic?
- You'd better be...
163
00:10:33,069 --> 00:10:35,401
'cause I'm putting you down
for the closing spot Thursday night.
164
00:10:35,471 --> 00:10:39,100
You'll probably go on
about 1 :00 or 1 :30. All right?
165
00:10:48,151 --> 00:10:50,119
Thank you very much.
166
00:10:54,590 --> 00:10:56,581
Hey, now, why do I get
the feeling...
167
00:10:56,659 --> 00:10:59,389
that the boss is giving you
a shot next Thursday?
168
00:10:59,462 --> 00:11:03,296
Workin' a real audience.
No more telling jokes to mirrors.
169
00:11:04,700 --> 00:11:08,796
- You look beat, kid.
- I am. It's been so tough.
170
00:11:08,871 --> 00:11:12,864
It's hard to do my school stuff here,
and it's just all catchin' up with me.
171
00:11:12,942 --> 00:11:16,503
Let me give you a little advice.
You know what? No.
172
00:11:16,579 --> 00:11:18,945
Let me give you a little
opening-night present.
173
00:11:19,015 --> 00:11:20,949
- No, that's okay.
- Come on.
174
00:11:21,017 --> 00:11:23,451
You wanna go out there next Thursday
feeling like a schlump?
175
00:11:23,519 --> 00:11:25,487
You wanna make
the people feel good?
176
00:11:25,555 --> 00:11:28,888
You gotta feel good yourself.
I got plenty.
177
00:11:35,164 --> 00:11:37,792
I don't wanna be a schlump
out there. That's for sure.
178
00:11:47,343 --> 00:11:49,777
You know, having a radio show
is like having a figure-
179
00:11:49,846 --> 00:11:51,837
You gotta use it for it
to do you any good.
180
00:11:51,914 --> 00:11:54,439
You talkin' to that all-night
phone-in show again?
181
00:11:54,517 --> 00:11:58,146
Al, I don't know if UFOs
are real or not.
182
00:11:58,221 --> 00:12:00,485
Nobody knows.
That's the point.
183
00:12:00,556 --> 00:12:03,252
And nobody's trying
very hard to find out either.
184
00:12:03,326 --> 00:12:07,820
- That's what I'm sayin'.
- My mother, the wacko.
185
00:12:07,897 --> 00:12:10,661
That will sit in your stomach
like a cannonball this time of morning.
186
00:12:10,733 --> 00:12:12,667
There's soup.
Take some of that.
187
00:12:12,735 --> 00:12:14,669
I thought you were talkin'
to All-Night Al.
188
00:12:14,737 --> 00:12:17,137
I'm on hold till
the 2:00 news is finished.
189
00:12:17,206 --> 00:12:19,265
Sit. I'll make you
some soup.
190
00:12:22,178 --> 00:12:24,112
- You just gettin' in?
- Yeah.
191
00:12:24,180 --> 00:12:26,944
- Didn't mean to wake ya.
- You didn't.
192
00:12:27,016 --> 00:12:28,950
I'm on the 3:00-to-1 1 :00 shift
this week.
193
00:12:29,018 --> 00:12:32,181
There's soup for your thermos.
I'll make the sandwiches in a sec.
194
00:12:37,493 --> 00:12:39,927
I get to perform
at the club next Thursday.
195
00:12:40,963 --> 00:12:44,228
- What, Friday some kind of holiday?
- No.
196
00:12:44,300 --> 00:12:46,962
- You gonna work the same hours as now?
- At first.
197
00:12:48,137 --> 00:12:50,332
Pop, I have to go
where I can perform.
198
00:12:50,406 --> 00:12:53,204
You could always work Talent Night
over at the Knights of St. Anthony.
199
00:12:54,010 --> 00:12:56,570
- Not at my lodge.
- Why not?
200
00:12:56,646 --> 00:12:58,580
It's bad enough
he has to go to that school...
201
00:12:58,648 --> 00:13:01,344
but I won't have my son playing the clown
in front of my friends.
202
00:13:01,417 --> 00:13:03,544
I'm not a clown.
I'm a comedian.
203
00:13:04,620 --> 00:13:06,611
- There's a difference.
- There is.
204
00:13:07,657 --> 00:13:11,388
- A clown'll do anything for a laugh.
- Danny, let's not get into it.
205
00:13:11,460 --> 00:13:14,258
When you get older, maybe you'll get
some sense in your head.
206
00:13:14,330 --> 00:13:16,230
You think I'm gonna grow
outta this or somethin'.
207
00:13:17,366 --> 00:13:18,856
If we're lucky.
208
00:13:22,305 --> 00:13:24,773
- Those sandwiches ready yet?
- Yeah.
209
00:13:30,780 --> 00:13:32,714
I'll be home regular time.
210
00:13:32,782 --> 00:13:35,444
I'm gonna stop at church,
light a candle for Vinnie.
211
00:14:22,932 --> 00:14:24,866
All across America
212
00:14:24,934 --> 00:14:27,198
Long Island to LA
213
00:14:27,269 --> 00:14:29,464
You're in for a treat
when you stop to eat
214
00:14:29,538 --> 00:14:34,168
If you don't forget to say
215
00:14:34,243 --> 00:14:36,609
- Please, double cheese
- Hankburger
216
00:14:36,679 --> 00:14:39,170
- Please, double cheese
- Hankburger
217
00:14:39,248 --> 00:14:41,944
New England Cape to the Golden Gate
Say, please
218
00:14:42,018 --> 00:14:44,851
Double cheese
Hankburger
219
00:14:46,022 --> 00:14:49,185
- Hey, what's going on?
- A star is born.
220
00:14:49,258 --> 00:14:51,192
I got called back
by that cuckoo bird...
221
00:14:51,260 --> 00:14:54,991
who wanted me to look
into his camera with eyes.
222
00:14:55,064 --> 00:14:57,760
- He wants me to come in and read.
- Better me than you.
223
00:14:57,833 --> 00:15:00,301
But if not me, why not you?
Congratulations.
224
00:15:00,369 --> 00:15:02,564
- What should I do?
- Why ask me?
225
00:15:02,638 --> 00:15:04,572
You're the one who dragged me
there in the first place.
226
00:15:04,640 --> 00:15:06,904
- I didn't drag you anywhere.
- Are you gonna stand there...
227
00:15:06,976 --> 00:15:08,910
and argue with me
or you gonna help me?
228
00:15:11,447 --> 00:15:14,541
The first thing you gotta do is stop
thinking the director is a cuckoo bird.
229
00:15:14,617 --> 00:15:16,676
No matter what he is,
he is the director.
230
00:15:16,752 --> 00:15:19,983
- And cuckoo.
- Next, the product. You love it!
231
00:15:20,056 --> 00:15:22,047
Have you ever eaten
a Hankburger?
232
00:15:22,124 --> 00:15:25,389
I don't know who Hank is,
but his burgers are the pits.
233
00:15:25,461 --> 00:15:29,022
Wrong. From this moment on,
they are great.
234
00:15:29,098 --> 00:15:34,832
- Look, do you want the job?
- They're great. None better.
235
00:15:34,904 --> 00:15:36,963
- Next, you'll have to read for the job-
- Sorry to interrupt...
236
00:15:37,039 --> 00:15:39,007
which is a lie,
but I have to ask you all a question.
237
00:15:39,075 --> 00:15:41,908
- Is it important?
- No. It's an unimportant question.
238
00:15:41,977 --> 00:15:45,606
How would you all like to come see
a fast-rising young comedian perform?
239
00:15:45,681 --> 00:15:47,672
- You got a gig?
- Not too loud.
240
00:15:47,750 --> 00:15:49,877
- I don't wanna get tossed outta school.
- When and where?
241
00:15:49,952 --> 00:15:52,887
- Why?
- Cute. It's a comedy club.
242
00:15:52,955 --> 00:15:54,946
It's the late show,
1 :00 in the morning.
243
00:15:56,258 --> 00:15:58,385
My dad would massage my gums
with an automobile jack.
244
00:16:00,029 --> 00:16:02,088
Same here.
Not on a school night.
245
00:16:02,164 --> 00:16:04,098
That's great.
That's really great.
246
00:16:04,166 --> 00:16:07,465
I work my buns off for three months
trying to wedge my way in there.
247
00:16:07,536 --> 00:16:10,903
- It finally all comes together-
- I'd shut up real quick if I were you.
248
00:16:19,682 --> 00:16:21,616
What are you doing in here,
Mr. Martelli?
249
00:16:21,684 --> 00:16:24,949
I was just leaving,
very quickly. Bye.
250
00:16:25,988 --> 00:16:29,890
Good instincts, boy.
Good instincts.
251
00:16:34,497 --> 00:16:36,556
And what are y'all lookin' at?
252
00:16:45,908 --> 00:16:48,934
- Hey, how you doin', kid?
- Okay.
253
00:16:51,781 --> 00:16:54,477
Hey, Danny, this is it-
the night.
254
00:16:54,550 --> 00:16:57,314
It's been a long day, and I couldn't
get anybody to come watch.
255
00:16:57,386 --> 00:16:59,684
Who cares?
This is your night.
256
00:16:59,755 --> 00:17:03,748
You oughta be flyin', especially with
those little bombs I laid on you.
257
00:17:04,827 --> 00:17:09,059
No. Kid, you're not going out there
alone, are you?
258
00:17:09,131 --> 00:17:12,897
- I guess so.
- Dummy.
259
00:17:12,968 --> 00:17:15,562
Look, I'm steering you
straight on this.
260
00:17:15,638 --> 00:17:18,334
The way you make it in this business
is with a full charge.
261
00:17:18,407 --> 00:17:20,534
That's the way things are.
You gotta be up.
262
00:17:20,609 --> 00:17:23,203
There ain't no down,
not for a comic.
263
00:17:23,279 --> 00:17:25,611
Don't go out there
by yourself, kid.
264
00:17:25,681 --> 00:17:28,548
You take a couple of friends
with ya.
265
00:18:02,651 --> 00:18:04,642
Good evening, friends.
266
00:18:14,463 --> 00:18:16,693
All right, you bums.
Listen up.
267
00:18:16,765 --> 00:18:18,756
I want you to give
your undivided attention...
268
00:18:18,834 --> 00:18:21,359
and a great big hand
to a new kid on the block-
269
00:18:21,437 --> 00:18:25,533
a star of tomorrow,
Danny Amatullo!
270
00:18:31,347 --> 00:18:35,374
Thank you. Thank you.
I think I should warn you, I'm-
271
00:18:39,488 --> 00:18:41,479
I'm in deep trouble.
272
00:18:44,693 --> 00:18:49,027
Frost's work stresses simple,
straightforward imagery...
273
00:18:49,098 --> 00:18:52,625
and a lack
of overt intellectualism.
274
00:18:52,701 --> 00:18:57,638
Now, there's a direct connection
between that sort of simplicity...
275
00:18:57,706 --> 00:19:00,038
and the writings
of William Wordsworth...
276
00:19:00,109 --> 00:19:03,636
one of the first to put poetry
into the language of the common man.
277
00:19:04,680 --> 00:19:08,548
He also used the Platonic
doctrine of recollection.
278
00:19:08,617 --> 00:19:12,815
Mr. Martelli, what was it?
Give me an example?
279
00:19:12,888 --> 00:19:15,516
When you're born,
you know everything...
280
00:19:15,591 --> 00:19:18,424
and learning is the adult
remembering his childhood.
281
00:19:18,494 --> 00:19:23,295
- And an example?
- ''Ode on Intimations of Immortality.''
282
00:19:23,365 --> 00:19:26,630
But please don't ask me
to explain the title.
283
00:19:27,369 --> 00:19:29,769
It means, Mr. Wordsworth...
284
00:19:29,838 --> 00:19:32,272
the cough is more
than just hay fever.
285
00:19:36,278 --> 00:19:38,405
Amatullo, you stay here.
286
00:19:38,480 --> 00:19:40,414
- We need to talk.
- I got class.
287
00:19:40,482 --> 00:19:42,780
You've been dodging me
for several days now...
288
00:19:42,851 --> 00:19:45,615
and you have lunch next period,
so sit down.
289
00:19:45,688 --> 00:19:47,679
Have a seat.
290
00:19:57,800 --> 00:20:01,964
I'm surprised. I'm puzzled.
Also, I'm very angry.
291
00:20:02,037 --> 00:20:07,339
- Why, because I bust one little rule?
- I'm not talking about rules.
292
00:20:07,409 --> 00:20:10,139
You wanna get yourself thrown out
of school, that's your problem.
293
00:20:11,213 --> 00:20:15,616
But you conned me. All that nonsense
about having to help your family.
294
00:20:15,684 --> 00:20:18,278
It's true. Why do you think
I work at the club?
295
00:20:18,354 --> 00:20:21,187
I prefer my fairy tales to start with
''once upon a time.''
296
00:20:21,256 --> 00:20:23,190
What do you want from me?
297
00:20:23,258 --> 00:20:26,193
I'm tryin' to make a start
for myself, and nobody cares.
298
00:20:26,261 --> 00:20:28,559
All you care about
is if I know poems...
299
00:20:28,630 --> 00:20:30,860
or if I know how
to diagram sentences.
300
00:20:30,933 --> 00:20:34,960
- Nobody cares what I'm goin' through!
-Just what are you going through?
301
00:20:35,037 --> 00:20:37,028
- Nothin'. I'm not going-
- Danny, look at me.
302
00:20:37,106 --> 00:20:40,166
Don't touch me! I don't like
when people touch me.
303
00:20:41,944 --> 00:20:43,878
- You're on uppers, aren't you?
- Miss Sherwood, if you're finished-
304
00:20:43,946 --> 00:20:48,906
Hold your hand out.
Hold it out!
305
00:20:59,695 --> 00:21:01,754
The object is to hold it steady.
306
00:21:03,699 --> 00:21:05,724
I'm just nervous about the performance.
That's all.
307
00:21:05,801 --> 00:21:07,735
- I'm just a little on edge.
- Damn it!
308
00:21:09,104 --> 00:21:11,038
Now, you listen to me,
young man.
309
00:21:11,106 --> 00:21:13,904
There's a part of me that wants
to close my fist and flatten you.
310
00:21:13,976 --> 00:21:15,910
But because I'm
a reasonable person, I know...
311
00:21:15,978 --> 00:21:18,105
that's what they call
misdirected anger.
312
00:21:18,180 --> 00:21:20,478
It isn't you I'm mad at.
313
00:21:20,549 --> 00:21:23,450
It's that piece of breathing dirt
who gave you that poison.
314
00:21:23,519 --> 00:21:25,885
- It's not poison.
- It's poison.
315
00:21:25,954 --> 00:21:29,048
And it destroys young people,
and I hate it!
316
00:21:36,498 --> 00:21:39,899
Danny, I've lost students...
317
00:21:39,968 --> 00:21:43,460
and friends and people
I cared about very deeply...
318
00:21:43,539 --> 00:21:45,564
and I don't intend
to lose any more.
319
00:21:46,375 --> 00:21:49,401
- Dead?
- In effect.
320
00:21:49,478 --> 00:21:52,242
Obviously, there's somebody
out there telling you it's okay.
321
00:21:52,314 --> 00:21:54,111
Somebody telling you
everybody does it?
322
00:21:54,183 --> 00:21:57,914
Well, I'm here to tell you
that person is a liar and a thief.
323
00:21:57,986 --> 00:22:00,921
- He's not a thief!.
- He's a thief!.
324
00:22:00,989 --> 00:22:03,457
He's stealing your life, Danny...
325
00:22:03,525 --> 00:22:05,755
and he's getting you
to act as an accomplice.
326
00:22:19,508 --> 00:22:21,499
It's lunch. Go.
327
00:22:32,754 --> 00:22:34,745
What are you gonna do?
328
00:22:37,893 --> 00:22:39,918
I don't know.
329
00:22:39,995 --> 00:22:42,793
I'm going to have to
think about it.
330
00:22:42,865 --> 00:22:44,924
But you are gonna
do somethin'?
331
00:22:46,168 --> 00:22:48,159
You'll be late for lunch.
332
00:24:14,289 --> 00:24:17,349
Imagery, Doris.
That's what it's all about.
333
00:24:20,295 --> 00:24:22,991
Why are you doing this?
I thought you hated commercials.
334
00:24:23,065 --> 00:24:25,761
- I do.
- Then why are you doing this?
335
00:24:25,834 --> 00:24:28,098
I thought I'd get into coaching
for some extra money.
336
00:24:28,170 --> 00:24:31,662
- It's what they call a fallback position.
- Do you know how thrilling it is...
337
00:24:31,740 --> 00:24:33,708
to be in someone's
fallback position?
338
00:24:33,775 --> 00:24:36,938
Doris, it's just that when I heard you say
how you hated Hankburgers-
339
00:24:37,012 --> 00:24:39,003
They're like poached hubcaps.
340
00:24:39,081 --> 00:24:42,209
- Anyway you eat 'em, they turn sideways.
- That's what imagery is about.
341
00:24:42,284 --> 00:24:45,651
What's your very favorite food?
The food that you absolutely can't resist?
342
00:24:47,189 --> 00:24:49,123
My grandmother's lentil soup.
It's unreal.
343
00:24:49,191 --> 00:24:52,627
All right! So when you look
at those hamburgers...
344
00:24:52,694 --> 00:24:55,720
I want you to see,
smell and taste...
345
00:24:55,797 --> 00:24:58,391
your grandmother's
lentil soup.
346
00:24:59,668 --> 00:25:03,126
My grandmother's lentil soup.
347
00:25:07,342 --> 00:25:10,140
- This is really nice of you.
- The thing you'll have to ask yourself-
348
00:25:10,212 --> 00:25:13,909
- Is this gonna make you a better actress?
- It'll make me a richer actress.
349
00:25:13,982 --> 00:25:16,507
- If that's what you're after.
- Coco...
350
00:25:16,585 --> 00:25:19,247
if Sir Laurence Olivier
can sell cameras...
351
00:25:19,321 --> 00:25:23,121
if Orson Welles can refuse
to drink wine before its time...
352
00:25:23,191 --> 00:25:25,125
then who am I,
Doris Rene Schwartz...
353
00:25:25,193 --> 00:25:27,127
to refuse to stand
in front of a camera...
354
00:25:27,195 --> 00:25:29,493
and pig out on
a Hankburger, double cheese?
355
00:25:29,564 --> 00:25:31,862
Tell me that.
356
00:25:52,788 --> 00:25:55,450
I don't do drugs, because I think
of my body as a cathedral.
357
00:25:55,524 --> 00:25:57,515
I don't wanna do nothing
to mar its beauty.
358
00:25:57,592 --> 00:25:59,856
So why don't you tell that
to Amatullo?
359
00:25:59,928 --> 00:26:01,862
I ain't tellin' him nothin'.
360
00:26:01,930 --> 00:26:05,127
As long as he takes the heat from
Sherwood and keeps her off me, I'm fine.
361
00:26:05,200 --> 00:26:08,169
Anyway, I'm due for
some time off from her.
362
00:26:08,970 --> 00:26:13,168
Pull up. Change partners.
Promenade.
363
00:26:15,043 --> 00:26:18,444
If everyone is so concerned about Danny,
how come nobody went to go see him?
364
00:26:18,513 --> 00:26:21,311
The way I heard it,
somebody did- Sherwood.
365
00:26:21,383 --> 00:26:24,910
Change partners.
Piqu�, arabesque.
366
00:26:24,986 --> 00:26:28,922
- Tendu and one.
- I notice you didn't go.
367
00:26:28,990 --> 00:26:31,550
Get off my case. Nobody went.
We all let him down.
368
00:26:31,626 --> 00:26:34,424
Port de bras, chass�.
369
00:26:34,496 --> 00:26:37,397
In a circle, chass�.
370
00:26:37,466 --> 00:26:39,934
In a circle, chass�.
371
00:26:40,001 --> 00:26:42,265
And tendu, close fifth.
372
00:26:43,438 --> 00:26:47,033
Close fifth.
Port de bras! Breathe!
373
00:26:47,109 --> 00:26:50,135
What I don't understand is,
why'd he get into pills?
374
00:26:50,212 --> 00:26:53,045
- He's from the South Bronx, silly.
- What's that supposed to mean?
375
00:26:53,115 --> 00:26:55,879
If you don't understand that,
you're not gonna understand anything.
376
00:26:55,951 --> 00:26:58,146
Being number one isn't easy.
377
00:26:58,220 --> 00:27:01,553
I think we should stop talkin' about this
and show him that we care.
378
00:27:01,623 --> 00:27:04,353
I think he's scared,
and we didn't help him any.
379
00:27:04,426 --> 00:27:07,259
When you don't have anyone to talk to,
you look for something else.
380
00:27:07,329 --> 00:27:11,129
And forward, pull back.
381
00:27:11,199 --> 00:27:13,133
And forward, pull up.
382
00:27:13,201 --> 00:27:16,796
Stay up.
Pull up your back, Coco.
383
00:27:16,872 --> 00:27:20,535
And change, tendu, close.
384
00:27:20,609 --> 00:27:25,308
And reverence. Hold. Hold.
385
00:27:26,915 --> 00:27:28,405
Thanks.
386
00:27:31,019 --> 00:27:34,147
Now, when you look
at that Hankburger...
387
00:27:34,222 --> 00:27:36,213
I want to see
love in your eyes.
388
00:27:36,291 --> 00:27:38,486
I want to see
passion in your face.
389
00:27:38,560 --> 00:27:41,188
I want to see adoration
in your whole person.
390
00:27:41,263 --> 00:27:45,256
And most of all, I want to see
double cheese in your look.
391
00:27:46,635 --> 00:27:48,569
What's so funny?
392
00:27:48,637 --> 00:27:53,438
Nothing. Happy,joy.
Double cheese.
393
00:27:53,508 --> 00:27:56,636
Terrific. That's just what we want.
Okay, roll 'em.
394
00:27:56,711 --> 00:27:58,702
Very quiet, please.
395
00:28:00,115 --> 00:28:02,811
Hankburger, double cheese.
Take one.
396
00:28:02,884 --> 00:28:05,148
And action.
397
00:28:10,392 --> 00:28:13,361
When you're having
a Hankburger, don't forget:
398
00:28:13,428 --> 00:28:15,919
It's ''Please, double cheese.''
399
00:28:22,604 --> 00:28:23,798
Cut!
400
00:28:25,540 --> 00:28:28,100
That's not bad, Doris.
401
00:28:28,176 --> 00:28:32,135
I wanna do it again. Only this time
I need more on the ''please.''
402
00:28:32,214 --> 00:28:34,205
More-
403
00:28:34,282 --> 00:28:38,048
More... more.
404
00:28:41,289 --> 00:28:43,280
Roll 'em.
405
00:28:45,293 --> 00:28:48,524
Hankburger, double cheese.
Take two.
406
00:28:48,597 --> 00:28:50,394
And action.
407
00:28:50,465 --> 00:28:53,730
When you're having
a Hankburger, don't forget:
408
00:28:53,802 --> 00:28:57,397
It's ''Please, double cheese!''
409
00:29:06,915 --> 00:29:09,884
Hankburger, double cheese.
Take four.
410
00:29:09,951 --> 00:29:11,578
Action.
411
00:29:11,653 --> 00:29:14,679
When you're having
a Hankburger, don't forget:
412
00:29:14,756 --> 00:29:17,884
- It's ''Cheese, double please!''
- Wrong.
413
00:29:17,959 --> 00:29:21,918
- Hankburger, double cheese. Take seven.
- Action.
414
00:29:21,997 --> 00:29:25,398
When you're having
a Hankburger, don't forget:
415
00:29:25,467 --> 00:29:28,334
It's ''Please, double cheese.''
416
00:29:31,973 --> 00:29:35,101
Hankburger, double cheese.
Take 1 0.
417
00:29:35,176 --> 00:29:37,940
- Action.
- When you're having a Hankburger...
418
00:29:38,013 --> 00:29:43,815
don't forget
my grandmother's lentil soup.
419
00:29:43,885 --> 00:29:45,682
Cut.
420
00:29:46,888 --> 00:29:48,879
All right.
Everybody, take an hour.
421
00:29:48,957 --> 00:29:53,291
- An hour? For what?
- Lunch.
422
00:29:59,701 --> 00:30:02,602
Do you remember the discussion we had
about using our corporate spokesman?
423
00:30:02,671 --> 00:30:03,831
Yep.
424
00:30:03,905 --> 00:30:06,931
I think our instincts
were right on the money.
425
00:30:07,008 --> 00:30:08,942
Yep!
426
00:30:12,314 --> 00:30:16,978
- Well, on my way.
- Don't you wanna watch the second half?
427
00:30:17,052 --> 00:30:19,782
- The Knicks are comin' back.
- I don't have the time.
428
00:30:21,523 --> 00:30:23,047
I have to be down there by 9:30.
429
00:30:26,528 --> 00:30:28,894
Fine.Just thought
you'd be interested.
430
00:30:30,165 --> 00:30:32,156
I'll read about it
in tomorrow morning's newspaper.
431
00:30:36,671 --> 00:30:38,935
I'm goin'.
432
00:31:05,767 --> 00:31:09,931
Danny, we've got a problem.
433
00:31:10,005 --> 00:31:12,496
If you're worried about Maxie's exit,
I'll get it right tonight.
434
00:31:12,574 --> 00:31:14,667
No, I'm not,
and no, you won't.
435
00:31:14,743 --> 00:31:17,906
- One more time?
- Show me some I D.
436
00:31:19,648 --> 00:31:22,139
I got a call
about you being underage.
437
00:31:22,217 --> 00:31:25,311
I've had my suspicions,
but I figured I ask you no questions...
438
00:31:25,387 --> 00:31:27,981
you tell me no lies,
and we're both in the clear.
439
00:31:28,056 --> 00:31:30,718
But if somebody's gonna
blow the whistle-
440
00:31:30,792 --> 00:31:32,783
Show me some I D.
441
00:31:39,200 --> 00:31:41,532
I don't see ''1 8''
on there anywhere.
442
00:31:41,603 --> 00:31:44,470
You mean I'm canned here
and out there?
443
00:31:45,974 --> 00:31:47,965
Say good night, Danny.
444
00:32:15,203 --> 00:32:19,697
Danny, nobody sees me
looking like this.
445
00:32:19,774 --> 00:32:21,742
I mean nobody.
446
00:32:21,810 --> 00:32:26,042
That's what I qualify for-
Mr. Nobody, thanks to you.
447
00:32:26,114 --> 00:32:28,105
Yeah? Why thanks to me?
448
00:32:28,183 --> 00:32:30,981
You said you were gonna
do somethin', and you did.
449
00:32:31,052 --> 00:32:33,612
You got me canned
from the comedy club.
450
00:32:33,688 --> 00:32:37,784
Danny, I got a couple
of news items for you.
451
00:32:38,860 --> 00:32:42,887
First, you're not
the only student I have.
452
00:32:42,964 --> 00:32:45,865
Second, you're on my mind...
453
00:32:45,934 --> 00:32:48,596
but you're not the most urgent
problem in my life right now.
454
00:32:48,670 --> 00:32:51,298
And third,
I haven't the faintest idea...
455
00:32:51,372 --> 00:32:53,704
what you're talking about
in regards to the comedy club.
456
00:32:53,775 --> 00:32:56,539
Then who got me canned
from the club? Tell me that.
457
00:32:56,611 --> 00:33:01,241
Somebody who cares about you.
That's for sure.
458
00:33:06,121 --> 00:33:08,919
So, why do you think it couldn't
have been your father?
459
00:33:09,924 --> 00:33:11,858
It's not his style.
460
00:33:11,926 --> 00:33:14,918
He doesn't get involved
where I'm concerned.
461
00:33:14,996 --> 00:33:17,988
- Why not?
- On account of Vinnie.
462
00:33:18,066 --> 00:33:20,000
He was my older brother.
463
00:33:20,068 --> 00:33:23,196
He died about three months
before I was born.
464
00:33:23,271 --> 00:33:26,866
They never told me what of
or how,just he died.
465
00:33:28,543 --> 00:33:31,740
A cute kid.
Four years old.
466
00:33:33,948 --> 00:33:37,076
I see pictures of him in our scrapbook,
him and my old man.
467
00:33:37,152 --> 00:33:40,121
My old man looks different
in those pictures.
468
00:33:40,188 --> 00:33:42,486
Making faces at the camera.
That kind of stuff.
469
00:33:44,692 --> 00:33:48,856
He doesn't do that in any
of the pictures after Vinnie.
470
00:33:51,766 --> 00:33:54,860
All my life he's been
walking away from me.
471
00:33:54,936 --> 00:33:57,200
I must have been 1 0 before
I realized he had a face.
472
00:33:57,272 --> 00:33:59,968
Danny,
don't make jokes about it.
473
00:34:00,041 --> 00:34:02,373
Why not?
The whole thing's a joke.
474
00:34:02,443 --> 00:34:04,809
Take my father, please.
475
00:34:04,879 --> 00:34:07,313
A funny thing happened
on the way to my father.
476
00:34:07,382 --> 00:34:10,840
- It seemed there were these two fathers-
- Danny, stop it.
477
00:34:14,322 --> 00:34:17,223
Sometimes I think-
478
00:34:17,292 --> 00:34:19,351
Sometimes I think he
doesn't think I'm any good.
479
00:34:19,427 --> 00:34:21,190
As a performer, you mean?
480
00:34:24,032 --> 00:34:26,023
He's never seen me perform.
481
00:34:32,140 --> 00:34:34,506
Remember I told you
I'd lost students...
482
00:34:34,576 --> 00:34:36,874
and people
I really cared about?
483
00:34:39,280 --> 00:34:43,649
Well, when that happens...
484
00:34:43,718 --> 00:34:47,654
there's a temptation
to stop getting involved...
485
00:34:47,722 --> 00:34:49,656
to build a wall.
486
00:34:52,260 --> 00:34:56,424
If I felt that way when something happened
to one of my students...
487
00:34:57,498 --> 00:35:02,333
I can barely conceive what it must
be like for the parent who loses a child.
488
00:35:04,505 --> 00:35:07,406
Your father may not be able
to say it...
489
00:35:07,475 --> 00:35:10,774
and he may not know how
to show it...
490
00:35:10,845 --> 00:35:12,813
but if he got you fired
from that club...
491
00:35:12,881 --> 00:35:16,214
and what it was doing to you...
492
00:35:16,284 --> 00:35:17,774
he cares.
493
00:35:18,519 --> 00:35:21,955
He cares a lot.
494
00:37:42,096 --> 00:37:44,997
And that's not all.
They're always combing your hair.
495
00:37:45,066 --> 00:37:47,000
Before every shot,
this woman named Gloria...
496
00:37:47,068 --> 00:37:50,231
comes swooping outta the shadows
with a hair brush and a mirror.
497
00:37:50,304 --> 00:37:53,933
Only her hair looks like something
you killed underneath the sink.
498
00:38:00,748 --> 00:38:02,739
I got fired
from the comedy club.
499
00:38:02,817 --> 00:38:06,048
- We heard.
- How are you handling it? You okay?
500
00:38:06,954 --> 00:38:10,185
I will be. With a little help
from my friends.
501
00:38:12,727 --> 00:38:14,718
If I got any left.
502
00:38:15,963 --> 00:38:17,954
We're Mr. Amatullo's guests.
503
00:38:18,032 --> 00:38:20,432
- What is this place?
- The Knights of St. Anthony Lodge.
504
00:38:21,669 --> 00:38:24,137
I'll be right back.
505
00:38:24,205 --> 00:38:26,696
Hey, do you guys really do
all that knight stuff?
506
00:38:26,774 --> 00:38:29,038
- Knight stuff?
- Yeah, you know what I mean.
507
00:38:29,110 --> 00:38:31,169
Knock each other off your horses
and all that.
508
00:38:31,245 --> 00:38:34,737
- What's up?
- These kids say they're your guests.
509
00:38:34,816 --> 00:38:37,649
- I never invited anybody.
- We meant his son, Danny.
510
00:38:37,718 --> 00:38:40,846
Oh, Dante.
Yes, of course.
511
00:38:40,922 --> 00:38:44,517
Listen, why don't you take
those chairs over there?
512
00:38:44,592 --> 00:38:47,254
- Thank you.
- Wait a minute.
513
00:38:47,328 --> 00:38:49,888
How come my son is inviting
all these people to my lodge?
514
00:38:58,139 --> 00:39:00,130
All right.
Thank you, thank you.
515
00:39:00,208 --> 00:39:02,142
Welcome to
the Talent Night Show.
516
00:39:02,210 --> 00:39:04,178
But before I
bring out the dancing girls-
517
00:39:05,613 --> 00:39:08,582
All right, all right.
I got a couple of announcements.
518
00:39:08,649 --> 00:39:11,675
First of all, Thursday night is the start
of the annual bingo tournament.
519
00:39:11,752 --> 00:39:14,585
Those of you who are interested,
sign up with Father Szanowski.
520
00:39:14,655 --> 00:39:16,589
All right.
Saturday morning...
521
00:39:16,657 --> 00:39:18,591
we got the St. Anthony's
bocce team...
522
00:39:18,659 --> 00:39:20,593
playing the Garibaldis
over there in Astoria.
523
00:39:20,661 --> 00:39:24,062
So,Joe Buonaguro says you all come out,
cheer the team on.
524
00:39:24,132 --> 00:39:27,067
Show a little spirit, all right?
Okay, we're all set now.
525
00:39:27,135 --> 00:39:29,603
We got a very, very special
surprise for you here.
526
00:39:29,670 --> 00:39:32,571
We have a soon-to-be-professional
entertainer.
527
00:39:32,640 --> 00:39:35,632
So it's your last chance to get him
at the special reduced rate.
528
00:39:36,844 --> 00:39:38,971
He's not only a fine
entertainer, by the way...
529
00:39:39,046 --> 00:39:41,514
but he's a very good wing on
the St. Anthony's soccer team.
530
00:39:41,582 --> 00:39:44,449
So give a nice hand to one of our own-
Danny Amatullo!
531
00:39:59,667 --> 00:40:01,828
First, I'd like to thank
the members of the lodge...
532
00:40:01,903 --> 00:40:03,837
for allowing me
to appear here tonight.
533
00:40:06,073 --> 00:40:09,042
You guys are always doing
something great for the community.
534
00:40:09,110 --> 00:40:11,601
Like the emcee mentioned,
the sports program.
535
00:40:11,679 --> 00:40:14,842
It wasn't always like that.
When I first moved to this neighborhood...
536
00:40:14,916 --> 00:40:17,111
I was taught to play
kick the can.
537
00:40:17,185 --> 00:40:19,016
The thing was, it was my can.
538
00:40:22,557 --> 00:40:24,752
And I played
a lot of sports here.
539
00:40:24,825 --> 00:40:28,386
But now I go to the High School
of Performing Arts.
540
00:40:28,462 --> 00:40:33,900
We don't have any teams, but we put on
a half-time show you would not believe!
541
00:40:36,170 --> 00:40:39,037
And it's an excellent school.
I mean, the kids are different.
542
00:40:39,106 --> 00:40:41,040
Like, when I walk into
the men's room...
543
00:40:41,108 --> 00:40:44,544
there are people rehearsin'
instead of shootin' dice.
544
00:40:44,612 --> 00:40:46,546
And I really miss
the extra money.
545
00:40:49,917 --> 00:40:53,080
But the more I think of it,
I think we should have teams.
546
00:40:53,154 --> 00:40:56,715
Look at the dancers.
They are excellent athletes. Right?
547
00:40:56,791 --> 00:41:00,386
Can't you picture it?
''Okay, team. It's third and four.
548
00:41:00,461 --> 00:41:03,692
I want a pirouette to the left on two.
549
00:41:03,764 --> 00:41:06,096
And I don't wanna see any of you
spikin' your tutus.''
550
00:41:17,612 --> 00:41:21,480
Well, I see that the bell ringers
from St. Martha's are here...
551
00:41:21,549 --> 00:41:23,414
and I don't wanna
cut into their time...
552
00:41:23,484 --> 00:41:27,978
so I'll just say I hope
you all have a good night.
553
00:41:28,055 --> 00:41:31,286
What happened was I forgot to come up
with a big finish for my act.
554
00:41:36,530 --> 00:41:40,091
- Was that our cue?
- Cue? What are you talkin' about?
555
00:41:40,167 --> 00:41:43,330
Yeah. Yeah.
That was our cue.
556
00:41:43,404 --> 00:41:46,805
You see, we were supposed
to all come on stage...
557
00:41:46,874 --> 00:41:50,173
and we were gonna do this
really terrific closing number.
558
00:41:50,244 --> 00:41:54,647
Only I guess we got so absorbed in
Danny's jokes that we kind of goofed.
559
00:41:54,715 --> 00:41:56,979
So, ''Step Up To The Mike.''
560
00:45:57,958 --> 00:46:00,426
I just had a pizza orgy.
What am I lookin' in here for?
561
00:46:00,494 --> 00:46:02,428
Dante?
562
00:46:04,265 --> 00:46:05,425
Yeah?
563
00:46:06,433 --> 00:46:08,924
- People laughed a lot.
- Yeah.
564
00:46:09,670 --> 00:46:12,901
- They always laugh like that?
- Sometimes yeah, sometimes no.
565
00:46:14,008 --> 00:46:16,340
- Ask you a question?
- Sure.
566
00:46:16,410 --> 00:46:18,435
Are you through
with those funny pills?
567
00:46:21,749 --> 00:46:25,276
- They were on your nightstand.
- Now they're in the toilet.
568
00:46:25,352 --> 00:46:29,448
I'm through with them for good.
Can I ask you a question?
569
00:46:31,258 --> 00:46:33,624
How come you started to leave
the show when I was up there?
570
00:46:38,599 --> 00:46:41,090
I heard the people laughin'-
571
00:46:41,168 --> 00:46:43,636
people you were makin' happy-
572
00:46:43,704 --> 00:46:45,638
and I started to-
573
00:46:45,706 --> 00:46:48,072
What is it you kids say,
''puddle up''?
574
00:46:48,876 --> 00:46:52,471
And I figured you don't want a guy cryin'
when you're makin' 'em all laugh.
575
00:46:54,048 --> 00:46:56,676
It's very important
to make people happy, Dante.
576
00:46:58,519 --> 00:47:02,046
You made me
real proud tonight.
577
00:47:16,203 --> 00:47:18,501
Good night, Papa.
578
00:47:18,572 --> 00:47:20,563
I love you.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.