All language subtitles for Fame - 1x07 - The Strike.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,949 --> 00:00:04,940 This is really the cast list? 2 00:00:06,653 --> 00:00:08,951 ''Othello, LeroyJohnson. Iago, Danny Amatullo. 3 00:00:09,022 --> 00:00:10,956 - Yeah! - Desdemona,Julie Miller.'' 4 00:00:11,024 --> 00:00:12,992 This is a play about passion. 5 00:00:16,129 --> 00:00:20,429 When Othello loves, he does it with incredible emotion, from his heart. 6 00:00:21,968 --> 00:00:23,959 When he hates, it's with intense rage... 7 00:00:25,305 --> 00:00:26,567 capable of murder. 8 00:00:28,308 --> 00:00:31,141 Mr. Martelli, we're talking about a Shakespeare festival... 9 00:00:31,211 --> 00:00:32,803 not an evening with Con Edison. 10 00:01:10,250 --> 00:01:12,411 You got big dreams. 11 00:01:12,486 --> 00:01:14,420 You want fame. 12 00:01:14,488 --> 00:01:16,046 Well, fame costs... 13 00:01:16,123 --> 00:01:19,456 and right here is where you start paying in sweat. 14 00:01:43,250 --> 00:01:45,844 - Doris, did they post the cast list yet? - I hope not. 15 00:01:47,354 --> 00:01:48,514 Yo, Danny, what's up? 16 00:01:48,588 --> 00:01:51,182 - I'll tell ya when the cast list posts. - I heard that! 17 00:01:55,495 --> 00:01:57,986 Then you have to go through the script and fiind out... 18 00:01:58,064 --> 00:02:01,227 what characters are in the same scenes and come up with a rehearsal schedule. 19 00:02:01,301 --> 00:02:03,769 - Piece a cake. - Montgomery- 20 00:02:03,837 --> 00:02:06,533 you have to find out what the kids' after-school commitments are. 21 00:02:06,606 --> 00:02:09,473 - That is not a piece of cake. - I knew that when I volunteered. 22 00:02:09,543 --> 00:02:11,477 Knowing it up here is one thing, child... 23 00:02:11,545 --> 00:02:13,445 but actually doing it is something else. 24 00:02:13,513 --> 00:02:15,777 The stage manager's always gonna be on the spot now. 25 00:02:15,849 --> 00:02:18,340 The director's gonna be snapping at you. The actors are gonna be... 26 00:02:18,418 --> 00:02:20,386 complaining that you're being too tough on them. 27 00:02:20,454 --> 00:02:23,685 It's lonely at the top, but it's no bed of roses in the middle either. 28 00:02:23,757 --> 00:02:26,282 - I think you're just trying to scare me. - You bet I am... 29 00:02:26,359 --> 00:02:28,293 and I hope it's working, for your sake. 30 00:02:28,361 --> 00:02:32,127 Remember, when the director's not around, it becomes the stage manager's show. 31 00:02:32,199 --> 00:02:34,224 - Yeah, but you're gonna be around. - Yeah, well... 32 00:02:34,301 --> 00:02:38,704 - that's the plan, at any rate. - What do you mean? 33 00:02:38,772 --> 00:02:42,264 Here. This is the cast list. Go run off some copies and post them. 34 00:02:42,342 --> 00:02:44,003 You are gonna be around, aren't ya? 35 00:02:44,077 --> 00:02:46,773 Montgomery, didn't I tell you the director would be snapping at you? 36 00:02:46,847 --> 00:02:48,940 I didn't mean to get started before rehearsals. 37 00:02:49,015 --> 00:02:51,848 Run off copies of the cast list, then post them, please. 38 00:02:51,918 --> 00:02:53,408 Now. 39 00:02:56,556 --> 00:03:00,492 - This is really the cast list? - Good-bye, Montgomery. 40 00:03:00,560 --> 00:03:02,892 A lot of people are gonna get bummed out about this. 41 00:03:03,697 --> 00:03:06,564 Copies of the cast list and post it. Right on it. I'm goin' now. 42 00:03:08,235 --> 00:03:09,532 It's gonna be rough. 43 00:03:11,338 --> 00:03:13,067 Leroy, could you give us a break? 44 00:03:14,741 --> 00:03:17,710 You look like one of those bobble-head dolls or something. 45 00:03:17,777 --> 00:03:21,008 If you want to talk to him, you're gonna have to go down to the radio station. 46 00:03:21,081 --> 00:03:23,515 - Earth to Leroy. You there? - What? 47 00:03:23,583 --> 00:03:25,483 Could you cool out? We're not in the mood. 48 00:03:25,552 --> 00:03:27,486 That's your problem. 49 00:03:30,957 --> 00:03:33,050 I wish she'd post the cast list already. 50 00:03:33,126 --> 00:03:36,653 What's the big deal? It's just a play. We do plays all the time. 51 00:03:36,730 --> 00:03:39,631 Othello is not just a play. 52 00:03:39,699 --> 00:03:42,930 And the musical version of Othello isn't even just Othello. 53 00:03:43,003 --> 00:03:45,563 And the winners aren't even winners 'cause they get to tour. 54 00:03:49,643 --> 00:03:51,975 I know what I meant to say. That's what counts. 55 00:03:55,949 --> 00:03:58,349 Oh, Mr. Shorofsky, there you are. 56 00:04:03,423 --> 00:04:05,118 - Good morning, Miss Sherwood. - Good morning. 57 00:04:05,191 --> 00:04:07,523 - I've been trying for two days to talk- - It'll have to wait. 58 00:04:07,594 --> 00:04:10,324 Mrs. Berg is expecting me upstairs for a meeting, and I'm late. 59 00:04:10,397 --> 00:04:11,887 Excuse me. 60 00:04:15,001 --> 00:04:17,595 - Good morning. - Good morning, Mrs. Berg. 61 00:04:19,205 --> 00:04:21,765 Mr. Shorofsky just left to meet with you. 62 00:04:23,910 --> 00:04:25,400 To meet me for what? 63 00:04:25,478 --> 00:04:27,810 Didn't you have a meeting with Mr. Shorofsky this morning? 64 00:04:27,881 --> 00:04:29,974 No. Why? 65 00:04:34,988 --> 00:04:36,478 Never mind. 66 00:04:38,692 --> 00:04:40,717 Here he is! 67 00:04:46,933 --> 00:04:49,595 ''Othello, LeroyJohnson. Iago, Danny Amatullo. 68 00:04:49,669 --> 00:04:52,502 Desdemona,Julie Miller. Emilia, Doris Schwartz.'' 69 00:04:52,572 --> 00:04:55,473 Hey, Montgomery, I'm tellin' you right now- I want my own dressing room. 70 00:04:55,542 --> 00:04:57,908 - No way. - Okay, then I'll share with Julie. 71 00:04:57,978 --> 00:05:00,276 - I got it! I got it! - I know! 72 00:05:05,518 --> 00:05:07,452 Congratulations, you guys. 73 00:05:08,655 --> 00:05:10,589 Congratulations to you too. 74 00:05:10,657 --> 00:05:14,457 - Congratulations for what? - You got the part of Desdemona. 75 00:05:16,129 --> 00:05:17,619 You're kidding. 76 00:05:18,798 --> 00:05:20,288 Don't I wish. 77 00:05:23,036 --> 00:05:25,163 - Coco, wait! - All right! 78 00:05:27,107 --> 00:05:29,041 All right. 79 00:05:29,109 --> 00:05:30,599 Oh, no. 80 00:05:33,380 --> 00:05:37,714 I don't wanna be around when she gets bad news. I don't think I could take it. 81 00:05:59,105 --> 00:06:01,130 Strings just don't do it for me. 82 00:06:01,207 --> 00:06:03,300 What do you mean they don't do it for you? 83 00:06:03,376 --> 00:06:05,970 This is a play about passion. 84 00:06:06,046 --> 00:06:10,642 When Othello loves, he does it with incredible emotion, from his heart. 85 00:06:10,717 --> 00:06:14,744 When he hates, it's with intense rage, capable of murder. 86 00:06:16,089 --> 00:06:17,818 I don't hear violins. 87 00:06:18,958 --> 00:06:20,516 What do ya hear? 88 00:06:21,528 --> 00:06:23,120 I hear synthesizers... 89 00:06:23,196 --> 00:06:26,393 a bass with a heavy backbeat, even congas. 90 00:06:26,466 --> 00:06:29,435 Mr. Martelli, we're talking about a Shakespeare festival... 91 00:06:29,502 --> 00:06:31,595 not an evening with Con Edison. 92 00:06:31,671 --> 00:06:34,401 What we're talking about is a show where the lead is... 93 00:06:34,474 --> 00:06:37,307 a black kid from 1 28th Street. 94 00:06:37,377 --> 00:06:40,312 - Excuse me. - You talk to him. 95 00:06:40,380 --> 00:06:43,838 - Got a minute? - I'm right in the middle of something. 96 00:06:43,917 --> 00:06:47,444 Mr. Shorofsky, are you coming to the strike meeting after school or not? 97 00:06:47,520 --> 00:06:50,751 - Not. - You have to come. 98 00:06:50,824 --> 00:06:53,691 Have to? I left ''have to'' when I left Germany. 99 00:06:53,760 --> 00:06:58,720 This isn't a dictator's order, Mr. Shorofsky. It's your fellow teachers. 100 00:06:58,798 --> 00:07:01,528 I gave Mr. Wyler my proxy. That's enough. 101 00:07:01,601 --> 00:07:03,432 No, it isn't. 102 00:07:03,503 --> 00:07:07,439 It's lazy and uncaring, and that's not like you. 103 00:07:07,507 --> 00:07:09,771 Miss Sherwood, I'm a public employee... 104 00:07:09,843 --> 00:07:12,368 and I do not believe public employees should strike. 105 00:07:12,445 --> 00:07:15,812 Fine. Come to the meeting. Convince us of your point of view. 106 00:07:15,882 --> 00:07:18,817 - Impossible. Your minds are made up. - And yours is so open? 107 00:07:18,885 --> 00:07:20,876 It certainly is. 108 00:07:27,327 --> 00:07:28,419 Two thoughts- 109 00:07:29,562 --> 00:07:30,551 First... 110 00:07:31,631 --> 00:07:34,395 someone who's seen what it's like when a country loses its way... 111 00:07:34,467 --> 00:07:37,231 should be the last one to send in a proxy. 112 00:07:37,303 --> 00:07:39,237 And what's the second? 113 00:07:40,106 --> 00:07:42,438 You're too old to pout. 114 00:07:49,215 --> 00:07:52,514 ''Heaven bless us! Say you? 115 00:07:52,585 --> 00:07:55,281 It is not lost, but what an if it were? 116 00:07:55,355 --> 00:07:57,949 How! I say it is not lost. 117 00:07:58,024 --> 00:07:59,958 Fetch it, let me see it. 118 00:08:00,026 --> 00:08:03,052 Why, so I can, sir, but I will not now. 119 00:08:03,129 --> 00:08:05,859 Why, so I can, sir, but I-'' 120 00:08:05,932 --> 00:08:08,366 - You seen Leroy anywhere? - He was in the library. 121 00:08:08,434 --> 00:08:11,369 After school, he was checking out a copy of Othello. Like me. 122 00:08:11,437 --> 00:08:14,531 He's been duckin' me all day. I can't set up a rehearsal schedule without him. 123 00:08:14,607 --> 00:08:16,837 - I'll track him down. - Can I ask you a question? 124 00:08:16,910 --> 00:08:18,969 - Sure. - Come on in. 125 00:08:19,045 --> 00:08:21,104 Hey, close the door. 126 00:08:28,888 --> 00:08:30,651 Waiting. 127 00:08:30,723 --> 00:08:32,714 Why did Miss Grant choose me for this part? 128 00:08:32,792 --> 00:08:35,124 - She didn't discuss it with me. - Why do you think? 129 00:08:35,195 --> 00:08:38,687 - I don't know. - I asked what you thought. 130 00:08:38,765 --> 00:08:41,859 We both know Coco's a better actress than I am. 131 00:08:41,935 --> 00:08:44,267 Not true. We know Coco's a good actress. 132 00:08:44,337 --> 00:08:47,704 But... we don't know if she's better than you 'cause we don't know how good you are. 133 00:08:47,774 --> 00:08:50,470 You haven't had a chance to show anyone yet. 134 00:08:50,543 --> 00:08:52,477 Maybe that's why Miss Grant chose you. 135 00:08:52,545 --> 00:08:54,570 She wanted to give you a chance to show everyone. 136 00:08:56,382 --> 00:08:58,373 - You know what I think? - No. 137 00:08:59,485 --> 00:09:02,079 I think Coco would have gotten the part if she was white. 138 00:09:02,155 --> 00:09:04,555 You're probably right. If you were black and male... 139 00:09:04,624 --> 00:09:06,751 you might make a dynamite Othello. 140 00:09:08,328 --> 00:09:10,922 - You think I'm being silly? - I think you've been given a chance... 141 00:09:10,997 --> 00:09:13,488 and when you get a chance, you go with it as far as it takes you. 142 00:09:13,566 --> 00:09:15,534 You don't question it. 143 00:09:18,938 --> 00:09:21,805 Quiet. Listen! 144 00:09:24,377 --> 00:09:27,278 If we all talk at once, we aren't going to accomplish anything. 145 00:09:27,347 --> 00:09:29,747 So, please, boys and girls, if you'll- 146 00:09:30,984 --> 00:09:33,248 If you want to keep me after school, it's okay. 147 00:09:33,319 --> 00:09:35,310 In the words of Danny Amatullo- 148 00:09:37,156 --> 00:09:39,351 Look, I don't know what this meeting is about anyway. 149 00:09:39,425 --> 00:09:42,121 I mean, the strike is a foregone conclusion, isn't it? 150 00:09:42,195 --> 00:09:44,720 The consensus is the strike will take place. 151 00:09:44,797 --> 00:09:47,595 The question is do we go out with everyone else? 152 00:09:47,667 --> 00:09:49,225 What are they talk- 153 00:09:49,302 --> 00:09:51,065 I vote we don't. 154 00:09:51,137 --> 00:09:53,605 Lydia, I don't believe you. 155 00:09:53,673 --> 00:09:56,608 You're a member of two unions, this one and Equity. 156 00:09:56,676 --> 00:10:01,409 Three- and AGVA. American Guild of Variety Artists. 157 00:10:01,481 --> 00:10:03,210 So how can you refuse to strike? 158 00:10:03,283 --> 00:10:07,049 Because I can't afford to strike and neither can half the teachers here. 159 00:10:07,120 --> 00:10:11,318 I can't afford not to strike and for the same reason. 160 00:10:11,391 --> 00:10:15,384 I've got a kid that's getting braces and another one that's into figure skating. 161 00:10:15,461 --> 00:10:17,827 I mean, do you know how expensive a thermal tutu is? 162 00:10:19,365 --> 00:10:21,560 Yeah, well, how about our kids? 163 00:10:21,634 --> 00:10:23,363 Our kids aren't like most kids about school. 164 00:10:23,436 --> 00:10:25,996 Our kids want to learn something. They wanna be here. 165 00:10:26,072 --> 00:10:28,063 How can we walk out on that kind of attitude? 166 00:10:28,141 --> 00:10:31,076 Look, we're not striking just for ourselves. 167 00:10:31,144 --> 00:10:33,544 We're striking for the kids- 168 00:10:33,613 --> 00:10:36,173 for their extended class time, for more books... 169 00:10:36,249 --> 00:10:39,480 for... decent cafeteria food. 170 00:10:39,552 --> 00:10:44,216 Nobody wants to strike, but we have to do it. 171 00:10:46,192 --> 00:10:49,355 And none of you minds that while you're walking around the block... 172 00:10:49,429 --> 00:10:52,592 someone else, someone who doesn't know what he or she is doing... 173 00:10:52,665 --> 00:10:54,633 is sitting in your classroom... 174 00:10:54,701 --> 00:10:57,431 destroying everything you have accomplished with your students? 175 00:10:58,905 --> 00:11:01,465 None of us wants that, Mr. Shorofsky. 176 00:11:02,275 --> 00:11:04,300 This school pays me in more than money. 177 00:11:04,377 --> 00:11:06,845 It pays me by being a place I want to go to each day. 178 00:11:06,913 --> 00:11:10,041 I go here to teach the students and to learn from them. 179 00:11:10,116 --> 00:11:12,448 I go here to be with you all, my friends. 180 00:11:12,518 --> 00:11:16,045 I do not like being asked to choose sides. 181 00:11:22,662 --> 00:11:27,156 Well, I think we've said all there is to be said. 182 00:11:28,234 --> 00:11:30,896 The strike vote will take place tonight at the armory. 183 00:11:30,970 --> 00:11:34,531 I need to know how many of you are going to be there to support the strike. 184 00:11:53,026 --> 00:11:54,516 Fine. 185 00:11:55,361 --> 00:11:58,296 So if the strike vote passes... 186 00:11:58,364 --> 00:12:02,494 I'll expect to see you all tomorrow morning, on the picket line. 187 00:12:38,938 --> 00:12:40,200 Did you hear anything? 188 00:12:40,273 --> 00:12:43,140 It said on the news the schools would be run by office personnel. 189 00:12:43,209 --> 00:12:46,701 - What do you think that means? - Probably no Shakespeare festival. 190 00:12:46,779 --> 00:12:51,113 - No Shakespeare festival? - And eights hours of study hall. 191 00:12:51,184 --> 00:12:53,778 Oh, I hope this thing doesn't last long. 192 00:12:53,853 --> 00:12:58,313 My mother's already talking about finding another school, maybe in New Jersey. 193 00:12:58,391 --> 00:13:00,325 Is there a school for the arts in New Jersey? 194 00:13:00,393 --> 00:13:03,260 Yeah. Problem is it's located in a refinery. 195 00:13:05,031 --> 00:13:08,899 - You want me to carry your sign? - Give me a break, Amatullo. 196 00:13:11,571 --> 00:13:13,766 How long do we have to keep this up? 197 00:13:13,840 --> 00:13:16,172 Till the first bell. Then again at lunchtime. 198 00:13:17,076 --> 00:13:19,237 And what do we do between then and now? 199 00:13:19,312 --> 00:13:21,507 It's a little early for matinees, dear girl. 200 00:13:21,581 --> 00:13:24,049 I don't know. Shop? 201 00:13:24,117 --> 00:13:26,142 Go on strike and go shopping, yeah. 202 00:13:26,219 --> 00:13:29,655 Run up those bills. Yeah, that makes about as much sense as anything else. 203 00:13:29,722 --> 00:13:32,020 - I think I have a solution. - What? 204 00:13:32,091 --> 00:13:35,458 I have a key to the freight entrance, which leads to the scene dock... 205 00:13:35,528 --> 00:13:38,793 which adjoins the makeup room where there is a coffee pot. 206 00:13:38,865 --> 00:13:40,662 Oh, I don't know. I mean... 207 00:13:40,733 --> 00:13:43,258 do you think it would be right to go on school property? 208 00:13:43,336 --> 00:13:45,804 How can a picket line cross a picket line? 209 00:13:49,008 --> 00:13:50,805 No, we don't have to give up on Othello. 210 00:13:50,877 --> 00:13:53,846 And, no, we aren't getting a guest director. That was just a rumor. 211 00:13:53,913 --> 00:13:55,574 I heard Al Pacino may come in. 212 00:13:55,648 --> 00:13:57,616 - Yeah, with Frank Sinatra. - All right. All right. 213 00:13:57,683 --> 00:14:00,777 - Listen up. We got a lot of work to do. - Shouldn't we wait for Leroy? 214 00:14:00,853 --> 00:14:03,720 Yeah, where is he? I could've taken the day off too. 215 00:14:03,789 --> 00:14:05,723 I don't know where he is. He's late. He'll be here. 216 00:14:05,791 --> 00:14:08,624 If we're gonna do this thing on our own, we got a lot of work to do. 217 00:14:08,694 --> 00:14:09,854 Who's in charge? 218 00:14:12,865 --> 00:14:14,457 In professional theater... 219 00:14:14,534 --> 00:14:17,367 when the director's not around, it becomes the stage manager's show. 220 00:14:17,436 --> 00:14:19,666 Well, unless somebody's been hiding my paycheck... 221 00:14:19,739 --> 00:14:21,297 we're not in the professional theater. 222 00:14:22,408 --> 00:14:24,467 I think maybe we ought to call it off. 223 00:14:24,544 --> 00:14:28,503 Miss Grant can't be here. Shorofsky can't be here to help Bruno with the score. 224 00:14:28,581 --> 00:14:30,515 And it's a great excuse for you to chicken out. 225 00:14:30,583 --> 00:14:32,517 I mean, you can do whatever you wanna do... 226 00:14:32,585 --> 00:14:35,486 I just don't think you oughta kid yourself about why you're doing it. 227 00:14:36,489 --> 00:14:40,016 Look, the teachers took a vote about going out on strike. 228 00:14:40,092 --> 00:14:43,721 I say we take a vote about whether or not to get this thing on its feet without 'em. 229 00:14:43,796 --> 00:14:45,855 I say we give it a shot. 230 00:15:02,281 --> 00:15:03,270 All right. 231 00:15:10,957 --> 00:15:14,415 Orphans of the storm. The only way to picket. Anybody got any cards? 232 00:15:14,493 --> 00:15:17,428 We're supposed to picket, not picnic. 233 00:15:18,197 --> 00:15:20,028 Leave it to an English teacher. 234 00:15:23,936 --> 00:15:26,370 Hope that lets up before we're due back out front again. 235 00:15:26,439 --> 00:15:29,431 Whether it does or not, we are gonna be there. 236 00:15:29,508 --> 00:15:31,635 Yes, my captain. 237 00:15:40,820 --> 00:15:42,788 Strike headquarters called me. 238 00:15:42,855 --> 00:15:44,880 They said I had to picket, or I'd be fined. 239 00:15:44,957 --> 00:15:47,721 I came down to picket. No one was there. 240 00:15:47,793 --> 00:15:51,456 Mrs. Berg said you were all in here. Could you explain that to me, please? 241 00:15:51,530 --> 00:15:54,226 We're only picketing before the first bell and at lunchtime... 242 00:15:54,300 --> 00:15:55,597 when we can be noticed. 243 00:15:55,668 --> 00:15:57,795 You're obviously only picketing in good weather also. 244 00:15:57,870 --> 00:16:00,668 Hey, we're not mailmen. We're pickets. 245 00:16:00,740 --> 00:16:03,174 Wrong, Mr. Crandall! We're not pickets. We're teachers. 246 00:16:03,242 --> 00:16:05,938 But some of us seem to have forgotten that fact. 247 00:16:06,012 --> 00:16:09,175 May I please have the damn picket sign so I can get this thing over with? 248 00:16:09,248 --> 00:16:12,012 Don't you at least want to wait until the rain stops? 249 00:16:12,084 --> 00:16:15,110 What I want to do is get back out there before I dry off... 250 00:16:15,187 --> 00:16:17,781 and have to get wet all over again a second time. 251 00:16:17,857 --> 00:16:19,950 The sign, please? 252 00:16:20,860 --> 00:16:22,350 Thank you. 253 00:16:24,330 --> 00:16:26,321 Have a nice day. 254 00:16:47,520 --> 00:16:50,455 What will you give me for that same handkerchief? 255 00:16:51,123 --> 00:16:53,182 What handkerchief, sweetheart? 256 00:16:54,427 --> 00:16:59,592 What handkerchief? Why, that the Moor first gave to Desdemona... 257 00:16:59,665 --> 00:17:02,566 which you did so often bid me steal. 258 00:17:02,635 --> 00:17:05,570 - Did you steal it for me, baby? - What are you two doing? 259 00:17:05,638 --> 00:17:07,902 We're trying to put a couple of laughs in this turkey. 260 00:17:07,973 --> 00:17:11,875 Laughs? You're using your wife to get your best friend to murder his wife. 261 00:17:11,944 --> 00:17:13,172 What's so funny about that? 262 00:17:15,481 --> 00:17:17,346 Take my wife. Please. 263 00:17:19,952 --> 00:17:22,614 I tell ya, I don't get no respect. 264 00:17:22,688 --> 00:17:24,815 So I think I'm gonna leave. 265 00:17:24,890 --> 00:17:28,519 Leave your wife, big boy, and come up and see me sometime. 266 00:17:28,594 --> 00:17:31,427 Yeah. Maybe I'll do that. 267 00:17:31,497 --> 00:17:32,987 Yeah! 268 00:17:33,933 --> 00:17:35,764 All right, everybody take five. 269 00:17:36,769 --> 00:17:38,361 Make it 25. 270 00:17:38,437 --> 00:17:40,496 Hey, Montgomery, when do I get to rehearse? 271 00:17:40,573 --> 00:17:42,404 I can't rehearse you until Leroy shows up. 272 00:17:42,475 --> 00:17:46,002 - Yeah, but when do you think that'll be? - I don't know,Julie. I don't know. 273 00:17:50,483 --> 00:17:52,212 - Well? - It's not happening. 274 00:17:52,284 --> 00:17:54,718 The music's not ready. I have to rework the score. 275 00:17:54,787 --> 00:17:58,348 When do I get the music? We can't do the choreography without the music. 276 00:17:59,091 --> 00:18:02,288 I know that. What I don't know is when you'll get it. 277 00:18:09,535 --> 00:18:12,368 I go to the meetings. I pay my dues. 278 00:18:12,438 --> 00:18:14,599 I picket during the day. 279 00:18:14,673 --> 00:18:16,732 What's the harm in working with the kids at night? 280 00:18:16,809 --> 00:18:19,539 Lydia, the union would never go for it. 281 00:18:20,312 --> 00:18:22,837 I left Montgomery holding the bag. 282 00:18:23,549 --> 00:18:26,780 Let's face it, that boy is not an emotional fortress. 283 00:18:27,586 --> 00:18:29,747 I'd hate to see him fall on his face. 284 00:18:29,822 --> 00:18:31,756 I think you're overreacting. 285 00:18:31,824 --> 00:18:33,883 The strike could be over by the end of the week. 286 00:18:33,959 --> 00:18:35,449 What if it isn't? 287 00:18:36,495 --> 00:18:40,955 Elizabeth, those kids need help. EspeciallyJulie and Leroy. 288 00:18:42,067 --> 00:18:44,433 I wouldn't be teaching. I'd be directing. 289 00:18:46,505 --> 00:18:49,406 This production is special to me. It's the festival. 290 00:18:49,475 --> 00:18:52,444 It could bring a lot of good attention to the school or bad attention. 291 00:18:52,511 --> 00:18:54,138 Why bad attention? 292 00:18:54,213 --> 00:18:58,843 Because I put some of those kids in it so they'd have a chance to stretch. 293 00:18:58,918 --> 00:19:02,149 If I'm not there to help them, I'm afraid of how it could turn out. 294 00:19:04,023 --> 00:19:05,957 It hurts to fail, Elizabeth. 295 00:19:08,227 --> 00:19:10,092 I've got them in over their heads. 296 00:19:13,165 --> 00:19:17,158 If you're on strike, you don't work. Period. 297 00:19:20,005 --> 00:19:22,974 Look, I know you're not an answering service. 298 00:19:24,143 --> 00:19:26,077 I know you're just the manager. 299 00:19:26,145 --> 00:19:30,707 Could you just manage to knock on Leroy's door and ask him to come to the phone? 300 00:19:30,783 --> 00:19:32,273 Hello? 301 00:19:38,691 --> 00:19:41,216 Hey, how's it goin'? 302 00:19:41,293 --> 00:19:44,262 Othello is a tragedy in more ways than one. 303 00:19:44,330 --> 00:19:46,855 I got no music, no direction, no lead. 304 00:19:46,932 --> 00:19:48,160 What happened to Leroy? 305 00:19:48,234 --> 00:19:51,135 I'm about to take the subway to 1 28th Street to find out. 306 00:19:51,203 --> 00:19:53,330 Montgomery, that's not your turf, man. 307 00:19:53,405 --> 00:19:55,202 You wanna get off my case, okay? 308 00:19:55,274 --> 00:19:57,742 I'm headin' up there. I'm not gonna let this fall apart on me. 309 00:19:59,078 --> 00:20:01,546 - I'm headed for Leroy's. - Montgomery. 310 00:20:03,916 --> 00:20:05,850 I've been in that rehearsal studio all morning... 311 00:20:05,918 --> 00:20:08,250 trying to put a routine together for myself... 312 00:20:09,388 --> 00:20:11,379 - and you know what? - What? 313 00:20:12,658 --> 00:20:15,650 It's lonely. I miss you guys. Isn't that stupid? 314 00:20:15,728 --> 00:20:18,196 Coco, I wish you were in the cast. 315 00:20:18,264 --> 00:20:20,698 Yeah, so do I, but I'm not. 316 00:20:20,766 --> 00:20:22,734 So I can stay all bummed out about it... 317 00:20:22,801 --> 00:20:25,361 or I can try and help, if you'll let me. 318 00:20:25,437 --> 00:20:29,100 - You really wanna help? - Yeah. 319 00:20:29,174 --> 00:20:31,267 Could you get 'em to really buckle down and rehearse? 320 00:20:31,343 --> 00:20:33,538 They'll listen to you about the dancing and singing. 321 00:20:33,612 --> 00:20:37,048 When I try it, it's just me. They won't take it seriously. 322 00:20:37,850 --> 00:20:39,340 I'll do what I can. 323 00:20:40,719 --> 00:20:42,209 Thanks. 324 00:20:46,859 --> 00:20:48,850 Hey,just a minute! 325 00:20:50,262 --> 00:20:52,196 Did Montgomery leave the building? 326 00:20:52,264 --> 00:20:56,462 - Oh, yes, Ms. Berg. - But he's not supposed to leave during- 327 00:20:58,170 --> 00:21:01,901 Shouldn't you be at some class, somewhere? 328 00:21:01,974 --> 00:21:05,239 - Ms. Berg, I'm goin' right now. - Oh, good. 329 00:21:08,614 --> 00:21:12,106 Tighten your tutus, children, your director is on her way! 330 00:21:40,012 --> 00:21:41,809 You get on the wrong bus or what? 331 00:21:41,880 --> 00:21:44,314 - Can we talk? - About what? 332 00:21:44,383 --> 00:21:47,284 - About you. - Leroy, you in or out? 333 00:21:48,420 --> 00:21:50,354 I'm out, man. 334 00:21:57,796 --> 00:22:00,264 - Hey, call me next hand, all right? - You got it. 335 00:22:00,332 --> 00:22:02,300 Pot's right. Who wants cards? 336 00:22:04,269 --> 00:22:06,134 - Want something to drink? - Got any Perrier? 337 00:22:06,205 --> 00:22:09,436 I'm fresh out. Ain't that always the way though? 338 00:22:09,508 --> 00:22:11,100 Actually, I was just kidding. 339 00:22:11,844 --> 00:22:13,175 What'd you want to talk about? 340 00:22:13,245 --> 00:22:15,145 About why you're not showing up at rehearsals. 341 00:22:15,214 --> 00:22:16,977 There's a teachers' strike, man. 342 00:22:17,049 --> 00:22:19,916 School's still open, Leroy. And we're tryin' to get Othello on its feet. 343 00:22:19,985 --> 00:22:21,816 Man, I ain't interested in no Shakespeare. 344 00:22:21,887 --> 00:22:25,345 - Then why'd you audition? - I didn't know what I was doin' it for. 345 00:22:25,424 --> 00:22:29,360 Miss Grant said to walk around like a king and say things like a king. 346 00:22:29,428 --> 00:22:32,864 - That's fun to me. I can do that okay. - Then you can do the part okay. 347 00:22:35,000 --> 00:22:37,059 Look, let's go outside and talk for a minute. 348 00:22:37,936 --> 00:22:41,133 - Hey, fellas, give me a holler next hand. - All right, you got it, man. 349 00:22:45,377 --> 00:22:48,437 - I think you better count me outta this. - Leroy, no. 350 00:22:48,514 --> 00:22:51,312 Look, nobody said nothin' about no Shakespeare when we tried out. 351 00:22:51,383 --> 00:22:53,476 Miss Grant decided to run the auditions that way... 352 00:22:53,552 --> 00:22:56,214 so no one would get any preconceived notions. 353 00:22:56,288 --> 00:22:58,085 So nobody would get uptight. 354 00:22:58,157 --> 00:23:00,091 I ain't gettin' uptight! 355 00:23:00,159 --> 00:23:02,821 I just ain't interested, that's all. Get yourself somebody else. 356 00:23:02,895 --> 00:23:05,728 - Leroy, man, you can't do this to me. - I ain't doin' nothin' to you. 357 00:23:05,798 --> 00:23:08,562 I'm doin' it to me. I'm takin' me outta the show. 358 00:23:08,634 --> 00:23:10,795 - Hey, Leroy? Deal you in? - Yeah, man. 359 00:23:10,869 --> 00:23:12,996 - We're done talkin'. - You're done maybe, but I'm not. 360 00:23:13,072 --> 00:23:15,768 Julie Miller is scared to death about that show, but she's there. 361 00:23:15,841 --> 00:23:19,572 Amatullo's hiding behind every bit and joke he can think of, but he's there too. 362 00:23:19,645 --> 00:23:21,579 Coco, man, she'd kill to be in that show. 363 00:23:21,647 --> 00:23:24,115 That didn't work out, but she's still there helping to direct. 364 00:23:24,183 --> 00:23:26,708 And you, man? You're up here playing acey-deucey... 365 00:23:26,785 --> 00:23:29,379 while your friends are going down the drain. 366 00:23:30,355 --> 00:23:33,051 You know that slaughterhouse on 1 2th Avenue? 367 00:23:33,125 --> 00:23:35,593 Maybe you should stop in there and buy yourself some guts! 368 00:23:39,865 --> 00:23:42,197 Pot's light, Leroy. It's up to you. 369 00:24:09,361 --> 00:24:13,297 Mr. Martelli, that is music only a mother could love. 370 00:24:13,999 --> 00:24:17,264 - Is it lunchtime? - For me, always. 371 00:24:17,336 --> 00:24:19,930 For you, another hour or so. 372 00:24:22,574 --> 00:24:24,906 Not going so well, I take it. 373 00:24:25,644 --> 00:24:27,305 You take it right. 374 00:24:27,379 --> 00:24:30,314 I just can't make this work the way Shorofsky would want it to. 375 00:24:30,382 --> 00:24:33,044 - Rewrite it. - I couldn't do that. 376 00:24:33,118 --> 00:24:36,178 It wouldn't be fair. If Shorofsky were here... 377 00:24:36,255 --> 00:24:40,123 if I could argue with him, show him that my way was okay, fine. 378 00:24:40,192 --> 00:24:43,025 But to rewrite him without him getting a chance to fight back... 379 00:24:43,929 --> 00:24:47,365 - it wouldn't be fair. - Why are you so worried about fair? 380 00:24:47,432 --> 00:24:49,491 What's fair about any of this? 381 00:24:49,568 --> 00:24:52,469 What's fair about a system that keeps the ''barfeteria'' open... 382 00:24:52,538 --> 00:24:54,506 and closes down the rest of the school? 383 00:24:54,573 --> 00:24:57,098 So what's fair about a system that has cost of living increases... 384 00:24:57,176 --> 00:24:58,939 that don't keep up with the cost of living? 385 00:24:59,011 --> 00:25:00,842 You sound like you've been talking to your father. 386 00:25:02,848 --> 00:25:04,179 Yeah. Well, yeah. 387 00:25:04,249 --> 00:25:06,183 Yeah, and I've been talking to mine. 388 00:25:06,251 --> 00:25:08,378 ''The unions are gonna ruin this country. 389 00:25:08,453 --> 00:25:10,614 We don't stop them, they'll all go on strike. 390 00:25:10,689 --> 00:25:13,283 Then the garbage piles up, and the planes can't land.'' 391 00:25:13,358 --> 00:25:17,488 - And try and take a subway to school. - Don't blame it on unions. 392 00:25:17,563 --> 00:25:19,360 It's those other guys that are at fault. 393 00:25:22,201 --> 00:25:26,228 - Which is why you're on their side. - I'm not on their side. 394 00:25:26,305 --> 00:25:28,296 And you crossed a picket line and came to school? 395 00:25:28,373 --> 00:25:30,466 Look, I crossed a picket line... 396 00:25:30,542 --> 00:25:33,443 because if I didn't come to school, I'd get canned. 397 00:25:33,512 --> 00:25:35,503 And I don't feel very good about it. 398 00:25:35,581 --> 00:25:37,879 That's why you're having trouble with the music. 399 00:25:40,385 --> 00:25:43,821 Maybe. Plus doing it behind Shorofsky's back. 400 00:25:43,889 --> 00:25:47,825 Well, would you have any ideas for rewriting it if he was here? 401 00:25:49,494 --> 00:25:51,155 Yeah. Some. 402 00:25:53,198 --> 00:25:54,358 Show me. 403 00:25:55,334 --> 00:25:57,734 A little luncheon music, if you please. 404 00:28:54,179 --> 00:28:55,111 Thank you. 405 00:29:06,858 --> 00:29:09,827 It looks unbelievable, man. It's finally coming together, you know. 406 00:29:09,895 --> 00:29:12,227 - She's a miracle worker, MacNeil. - Are you serious? 407 00:29:12,297 --> 00:29:15,994 - Yes, we're serious. - This number is a thing of beauty! 408 00:29:16,068 --> 00:29:18,002 All right, let's go! 409 00:29:38,957 --> 00:29:40,891 Sit down. Sit down. 410 00:29:40,959 --> 00:29:42,824 Yeah, but, how'd you do this without Leroy? 411 00:29:42,894 --> 00:29:45,556 I got Willie to stand in. When he shows up, we'll show him the steps. 412 00:29:45,630 --> 00:29:47,655 What about the music? Bruno's rearranging the score. 413 00:29:47,732 --> 00:29:49,859 The tempo's the same. That's all that matters. 414 00:29:49,935 --> 00:29:52,165 - Great. Let's see it. - Okay. 415 00:31:20,592 --> 00:31:22,082 My lens! 416 00:31:24,496 --> 00:31:26,487 Stop! Everybody! 417 00:31:26,565 --> 00:31:28,123 Oh, my mother will kill me. 418 00:31:28,200 --> 00:31:31,363 She gave up a whist tournament at the Catskills for these things! 419 00:31:31,436 --> 00:31:35,167 Everybody on point! No walking around, please! 420 00:31:49,921 --> 00:31:55,723 So, listen, they were all at school today rehearsing. Why weren't you? 421 00:31:56,795 --> 00:31:58,729 I don't know. 422 00:31:59,598 --> 00:32:01,793 Did you quit or get fired? 423 00:32:01,866 --> 00:32:03,800 Neither yet. 424 00:32:03,868 --> 00:32:06,428 If I don't quit now, I'm gonna get fired soon enough. 425 00:32:06,504 --> 00:32:07,994 Why? 426 00:32:08,673 --> 00:32:10,436 Well, I ain't no king. 427 00:32:11,710 --> 00:32:14,907 Miss Grant said- and this is a direct quote- 428 00:32:14,980 --> 00:32:17,505 you looked every inch a Moorish monarch. 429 00:32:17,582 --> 00:32:19,573 She said that? 430 00:32:20,485 --> 00:32:22,783 That's 'cause she ain't heard me talk yet. 431 00:32:22,854 --> 00:32:24,344 What? 432 00:32:24,422 --> 00:32:27,289 I mean, she heard me say my words about being a king... 433 00:32:27,359 --> 00:32:29,224 but not Shakespeare's. 434 00:32:29,294 --> 00:32:33,025 Montgomery doesn't like the way you say Shakespeare's words? 435 00:32:33,098 --> 00:32:35,896 - He ain't hear me yet either. - But you've been rehearsing. 436 00:32:36,801 --> 00:32:39,065 - They have. - Why haven't you? 437 00:32:40,171 --> 00:32:42,105 Well, you know how you got on my case... 438 00:32:42,173 --> 00:32:44,141 when I was doin' that ''Casey at the Bat'' poem? 439 00:32:47,078 --> 00:32:50,809 Well, can you think what I would sound like reading Shakespeare? 440 00:32:52,417 --> 00:32:54,009 Did you try? 441 00:32:54,085 --> 00:32:56,280 And let everybody see what a dumb jerk I am? 442 00:32:56,955 --> 00:33:00,686 Leroy, that's not true. In no way is that true. 443 00:33:00,759 --> 00:33:03,250 Now, you've had some rotten training in the past. 444 00:33:03,328 --> 00:33:05,990 And you've got some catching up to do now. But that's all. 445 00:33:06,064 --> 00:33:08,396 There isn't any dumb about it. 446 00:33:09,200 --> 00:33:11,600 Could you help me be good enough to be in this play? 447 00:33:17,042 --> 00:33:18,942 The problem is this strike. 448 00:33:19,711 --> 00:33:21,406 You're not supposed to help. 449 00:33:21,479 --> 00:33:25,609 Well, obviously, a teacher's always supposed to help a student. 450 00:33:25,684 --> 00:33:27,743 - You won't help. - Leroy, I'm not supposed- 451 00:33:27,819 --> 00:33:29,810 Look, thanks for the coffee. 452 00:33:32,891 --> 00:33:34,825 Look, you swear to me you ain't sayin' no... 453 00:33:34,893 --> 00:33:37,020 'cause you think I'm too dumb to learn these words. 454 00:33:39,130 --> 00:33:40,620 I swear. 455 00:33:46,671 --> 00:33:48,263 You gettin' paid while you on strike? 456 00:33:55,947 --> 00:33:58,040 How you gonna manage if this goes on? 457 00:33:58,817 --> 00:34:01,615 Well, I've got some money saved. 458 00:34:03,021 --> 00:34:06,650 I might be able to get a part-time job of some kind. Why? 459 00:34:06,725 --> 00:34:10,286 Well, you ever ''toot'' people? 460 00:34:11,830 --> 00:34:16,164 Tutor? Yes, sometimes I do. 461 00:34:17,535 --> 00:34:19,298 I got... 462 00:34:19,371 --> 00:34:23,307 six dollars and 3 5 cents. 463 00:34:24,642 --> 00:34:26,837 How much tutoring will that get me? 464 00:34:29,481 --> 00:34:31,346 I'd say that... 465 00:34:31,416 --> 00:34:34,146 will get you just about all the tutoring you can handle. 466 00:34:54,606 --> 00:34:55,971 That's terrific, Bruno. 467 00:34:56,040 --> 00:34:58,634 - I agree. - Great. Then let's use it. 468 00:34:58,710 --> 00:35:00,439 - No. - Why don't you want to use it? 469 00:35:00,512 --> 00:35:02,980 Because it's like doing it behind Shorofsky's back. 470 00:35:03,047 --> 00:35:04,446 So? 471 00:35:04,516 --> 00:35:07,781 I'm not gonna let you use my rewrite until Shorofsky says it's okay. 472 00:35:07,852 --> 00:35:11,549 - But he's not here, and he can't be here. - Montgomery, I know that. 473 00:35:11,623 --> 00:35:13,716 I told you that would be his attitude. 474 00:35:14,692 --> 00:35:17,126 Look, Bruno, if you had a cure for the common cold... 475 00:35:17,195 --> 00:35:19,163 would you withhold it from the public? 476 00:35:19,230 --> 00:35:21,164 I do not have a cure for the common cold. 477 00:35:21,232 --> 00:35:23,325 Or hiccups? Would you hold back with that? 478 00:35:23,401 --> 00:35:25,665 Or hickeys? Or herpes? Anything? 479 00:35:32,844 --> 00:35:34,778 Thanks for nothin', chum. 480 00:35:50,428 --> 00:35:54,421 ''But I do love thee! And when I love thee not, Chaos is come again.'' 481 00:36:09,147 --> 00:36:10,239 Good morning. 482 00:36:10,315 --> 00:36:12,909 Doesn't seem like the morning is gonna be as interesting... 483 00:36:12,984 --> 00:36:14,884 as the night you must have had. 484 00:36:17,322 --> 00:36:20,189 I got caught up watching a late movie on TV last night. 485 00:36:20,258 --> 00:36:21,247 Which one? 486 00:36:22,727 --> 00:36:24,354 Red Rock Canyon. 487 00:36:25,630 --> 00:36:26,688 A western. 488 00:36:27,532 --> 00:36:29,090 Randolph Scott. 489 00:36:29,167 --> 00:36:32,398 You are a big fan of Randolph Scott westerns? 490 00:36:32,470 --> 00:36:34,995 - Please. - Never miss a one. 491 00:36:36,741 --> 00:36:39,608 - We should get out to the picket line. - No, hear me out. 492 00:36:39,677 --> 00:36:43,113 I really think I should go to one rehearsal.Just one. 493 00:36:43,181 --> 00:36:45,672 For a couple of hours just to see what they're doin'. 494 00:36:45,750 --> 00:36:49,550 I'm sure they're doing fine. You know, I think you really underestimate them. 495 00:36:49,621 --> 00:36:52,181 Elizabeth, be realistic. 496 00:36:52,257 --> 00:36:55,715 You can't expect high school students to produce Othello by themselves. 497 00:36:55,793 --> 00:36:58,921 I don't care how talented they are. They need supervision. 498 00:36:58,997 --> 00:37:00,988 I'm sure Coco's doing a good job. 499 00:37:01,065 --> 00:37:02,794 Coco? What do you mean Coco? 500 00:37:02,867 --> 00:37:05,927 She's their director. Temporary director. 501 00:37:06,004 --> 00:37:07,972 Where did you hear that? 502 00:37:09,040 --> 00:37:10,974 One of the kids told me. 503 00:37:11,976 --> 00:37:14,171 Well, how come you're talkin' to the kids? 504 00:37:14,245 --> 00:37:16,873 We really shouldn't be late. Come on. 505 00:37:20,785 --> 00:37:23,219 ''Major issues have not yet been resolved... 506 00:37:23,288 --> 00:37:26,416 but union and board of education negotiators... 507 00:37:26,491 --> 00:37:29,551 have reached agreement on several minor points. 508 00:37:29,627 --> 00:37:34,655 Many observers anticipate a breakthrough before the end of the week.'' 509 00:37:35,366 --> 00:37:37,834 Excuse me. There's a dress rehearsal after school. 510 00:37:37,902 --> 00:37:40,735 If this is okay with you, I'm using it. Nice talking to you. 511 00:37:41,573 --> 00:37:44,406 - Come on. - I'm comin'. I'm comin'. 512 00:38:09,033 --> 00:38:11,524 Shame on you, girl. Shame on you. 513 00:38:17,141 --> 00:38:19,132 Good morning, Mr. Shorofsky. 514 00:38:21,079 --> 00:38:23,240 Lend me thy handkerchief. 515 00:38:23,314 --> 00:38:26,374 - Here, my lord. - That which I gave you. 516 00:38:27,819 --> 00:38:30,720 - I have it not about me. - Not? 517 00:38:30,788 --> 00:38:33,086 Come on, man. You gotta put more meaning in it than that. 518 00:38:33,157 --> 00:38:35,318 You don't know what this here play's about? 519 00:38:35,393 --> 00:38:38,624 It's about some dude who gives this girl a handkerchief. 520 00:38:38,696 --> 00:38:41,426 Some other brother come along tellin' my man Othello... 521 00:38:41,499 --> 00:38:43,729 he seen her give it to somebody else. 522 00:38:43,801 --> 00:38:46,827 Now, this made my man Othello mad. He burning up now. 523 00:38:46,904 --> 00:38:49,270 He think his girl tryin' to cheat on him. You know? 524 00:38:50,341 --> 00:38:52,070 Show you how it's done. 525 00:38:57,749 --> 00:39:00,980 - Come now, your promise. - What promise, chuck? 526 00:39:01,052 --> 00:39:04,215 I have sent to bid Cassio come speak with you. 527 00:39:04,288 --> 00:39:07,121 I have a soft and sorry rheum offends me. 528 00:39:08,259 --> 00:39:11,194 - Lend me thy handkerchief. - Here, my lord. 529 00:39:13,064 --> 00:39:15,328 That which I gave you. 530 00:39:15,400 --> 00:39:17,425 - I have it not about me. - Not? 531 00:39:19,037 --> 00:39:21,267 No, indeed, my lord. 532 00:39:21,973 --> 00:39:24,533 That is a fault. 533 00:39:27,178 --> 00:39:30,773 That handkerchief did an Egyptian to my mother give. 534 00:39:30,848 --> 00:39:35,785 She was a charmer, and could almost read the thoughts of people. 535 00:39:36,821 --> 00:39:39,847 She told her, while she kept it, 'twould make her amiable... 536 00:39:40,792 --> 00:39:43,852 and subdue my father entirely to her love... 537 00:39:43,928 --> 00:39:46,260 but if she lost it... 538 00:39:46,330 --> 00:39:48,696 or made a gift of it... 539 00:39:48,766 --> 00:39:52,532 my father's eye should hold her loathed... 540 00:39:52,603 --> 00:39:55,299 and his spirits would hunt after new fancies. 541 00:39:56,207 --> 00:39:58,141 She, dying, gave it me... 542 00:39:58,209 --> 00:40:01,042 and bid me, when my fate would have me wive... 543 00:40:01,112 --> 00:40:03,103 to give it her. 544 00:40:06,350 --> 00:40:08,284 I did so... 545 00:40:09,821 --> 00:40:11,812 and take heed on it. 546 00:40:12,790 --> 00:40:15,850 Make it a darling like your precious eye. 547 00:40:16,861 --> 00:40:20,422 But to lose it, or give it away... 548 00:40:20,498 --> 00:40:24,025 were such perdition as nothing else could match. 549 00:40:34,245 --> 00:40:36,338 All right, baby. You know it! 550 00:40:48,826 --> 00:40:51,056 This is for you. 551 00:40:51,129 --> 00:40:53,324 But don't ask me where it came from. 552 00:40:55,199 --> 00:40:56,359 Please? 553 00:41:06,344 --> 00:41:09,575 We finally brought it together. Even with the strike, we did it. 554 00:41:09,647 --> 00:41:12,081 That says a lot about us, you know. 555 00:41:12,150 --> 00:41:15,381 We're a powerful bunch of kids, you know. We gotta believe in ourselves. 556 00:41:15,453 --> 00:41:17,717 'Cause we can do a lot, seriously. 557 00:41:17,789 --> 00:41:19,780 We should all believe that. 558 00:41:20,792 --> 00:41:24,091 You know? All right, now, on the count of three, man... 559 00:41:24,162 --> 00:41:26,824 let's just rock this place with a loud noise, all right? 560 00:41:26,898 --> 00:41:28,525 - All right. - Let's go. 561 00:41:28,599 --> 00:41:30,567 One, two, three! 562 00:41:41,245 --> 00:41:43,236 What time is it? 563 00:41:43,314 --> 00:41:45,475 A few minutes after 3:00. 564 00:41:49,020 --> 00:41:51,580 The paper said both sides were really close, huh? 565 00:41:52,256 --> 00:41:54,190 Two peas in a pod. 566 00:41:56,027 --> 00:41:57,961 Anybody hear that? 567 00:41:58,029 --> 00:42:00,020 What? 568 00:42:00,097 --> 00:42:04,534 Sounds like- I don't know- music. 569 00:42:05,436 --> 00:42:07,165 It's hard to tell way down here. 570 00:42:08,673 --> 00:42:12,370 Excuse me, y'all. I'm going to the little girls' room. 571 00:42:13,444 --> 00:42:15,378 Me too. 572 00:42:15,446 --> 00:42:17,710 Little boys' room. The men's room. 573 00:42:19,717 --> 00:42:21,947 I'm gonna go check my box. 574 00:42:22,019 --> 00:42:25,352 I have a catalog I'm expecting. 575 00:42:25,423 --> 00:42:27,414 It's mailed to the school? 576 00:42:27,491 --> 00:42:29,686 Plain brown wrapper. That kind. 577 00:42:40,538 --> 00:42:42,529 Oh, to hell with it! 578 00:43:05,463 --> 00:43:07,556 Okay, people. Come on from the top. 579 00:43:26,350 --> 00:43:29,808 Ooh, my Desdemona 580 00:43:29,887 --> 00:43:33,414 Our loving's been so good 581 00:43:33,491 --> 00:43:36,358 You know I wanna own ya 582 00:43:36,427 --> 00:43:38,657 I wonder if I could 583 00:43:40,264 --> 00:43:43,756 Such a fiine kind oflady 584 00:43:43,834 --> 00:43:47,133 Making the boys so crazy 585 00:43:47,204 --> 00:43:50,037 There's somethin' you should know 586 00:43:50,107 --> 00:43:51,870 About Desdemona 587 00:43:54,545 --> 00:43:58,481 Don't ya ever leave me 588 00:43:58,549 --> 00:44:01,518 Don't know what I'd do 589 00:44:01,585 --> 00:44:04,349 Can't I just believe your love 590 00:44:04,422 --> 00:44:06,447 Is really true 591 00:44:08,392 --> 00:44:11,725 Shejust might deceive you 592 00:44:11,796 --> 00:44:14,356 Take you for a fool 593 00:44:15,466 --> 00:44:20,904 I can't stand the thought of someone touching you 594 00:44:28,980 --> 00:44:31,847 You say that she's been messin' 595 00:44:33,084 --> 00:44:35,279 With a friend of mine 596 00:44:36,487 --> 00:44:38,717 Don't you keep me guessin' 597 00:44:38,789 --> 00:44:40,757 What I'm gonna fiind 598 00:44:40,825 --> 00:44:43,293 'Bout Desdemona 599 00:44:43,361 --> 00:44:46,819 She's notjust your woman 600 00:44:46,897 --> 00:44:49,491 You're not her only man 601 00:44:50,601 --> 00:44:53,593 If I can't have her for myself 602 00:44:53,671 --> 00:44:55,434 Then no one can 603 00:44:57,174 --> 00:45:00,041 I'm warning you don't know what I'll do 604 00:45:00,111 --> 00:45:02,511 If your love isn't true 605 00:45:57,034 --> 00:45:58,626 Watch your step 606 00:46:00,638 --> 00:46:05,268 If you're steppin'out on me 607 00:46:07,178 --> 00:46:12,878 Desdemona, don't know what I'd do 608 00:46:14,452 --> 00:46:18,183 If you leave me 609 00:46:21,258 --> 00:46:22,623 I'm warning you 610 00:46:22,693 --> 00:46:26,356 Don't know what I'll do if your love isn't true 611 00:46:44,315 --> 00:46:46,340 I'm warning you 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 49812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.