Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,490 --> 00:00:17,490
No.
2
00:00:55,980 --> 00:00:57,660
You said you could do this for me.
3
00:00:58,080 --> 00:00:59,840
We're here now. Hi, welcome.
4
00:01:00,240 --> 00:01:01,199
This is Dr.
5
00:01:01,200 --> 00:01:03,280
Amore. Good to meet you. Nice to meet
you.
6
00:01:03,580 --> 00:01:06,700
This is my stepdaughter, Raven. Raven,
yes.
7
00:01:07,020 --> 00:01:08,020
Good to meet you.
8
00:01:08,400 --> 00:01:10,920
Yes. Why don't you take a seat? Thank
you so much.
9
00:01:11,840 --> 00:01:18,500
Before we begin, I have to let you know
that my office has a camera, so if you
10
00:01:18,500 --> 00:01:20,360
guys are all right. I like this.
11
00:01:21,440 --> 00:01:25,540
review the videos after, and just take
some extra notes of things I don't pick
12
00:01:25,540 --> 00:01:26,139
up on.
13
00:01:26,140 --> 00:01:27,340
Is that all right with you two?
14
00:01:27,700 --> 00:01:30,640
Yeah. Totally fine. Thank you.
Excellent.
15
00:01:31,300 --> 00:01:32,300
Well,
16
00:01:35,020 --> 00:01:41,200
my stepdaughter here, Raven, I hired her
as an intern at my office,
17
00:01:41,340 --> 00:01:47,400
and ever since she started working with
me, I've been having issues with my
18
00:01:47,400 --> 00:01:49,000
other employees.
19
00:01:49,790 --> 00:01:51,230
They've been distracted.
20
00:01:51,530 --> 00:01:54,850
A raven herself never listens to me.
21
00:01:55,090 --> 00:02:01,490
She is either ignoring my instructions
or saying no.
22
00:02:01,690 --> 00:02:07,030
And I just can't work with her in my
office anymore because I have nobody
23
00:02:07,030 --> 00:02:08,030
working anymore.
24
00:02:09,009 --> 00:02:13,250
So I didn't know what else to do. So I
called you.
25
00:02:13,750 --> 00:02:17,350
Okay, now I've noticed a few
26
00:02:18,280 --> 00:02:22,780
Chips in your posture, everything, micro
-expressions, right? I get the sense
27
00:02:22,780 --> 00:02:26,960
that something might be making you
uncomfortable.
28
00:02:28,680 --> 00:02:30,140
Am I picking up on this?
29
00:02:30,340 --> 00:02:33,380
Yeah, you might be a little bit anxious.
30
00:02:34,520 --> 00:02:38,700
My stepdad just stresses me out. I don't
like listening to him.
31
00:02:39,700 --> 00:02:41,480
Stresses you out.
32
00:02:41,860 --> 00:02:45,580
Okay, well, I think I hear you now
because it's clear.
33
00:02:46,510 --> 00:02:50,350
I would like to try a little something
with you, too, if you'd be willing.
34
00:02:51,430 --> 00:02:52,430
All right.
35
00:02:52,590 --> 00:02:53,250
I'm going to
36
00:02:53,250 --> 00:03:04,170
show
37
00:03:04,170 --> 00:03:11,050
you a couple of these images, and I
would like you to just
38
00:03:11,050 --> 00:03:15,590
say whatever first comes to your mind,
and we can go from there.
39
00:03:16,200 --> 00:03:17,099
Are you ready?
40
00:03:17,100 --> 00:03:18,100
Yep.
41
00:03:22,240 --> 00:03:28,460
That's a strict hierarchy. I see two
people, one
42
00:03:28,460 --> 00:03:35,420
superior to the other, and the other
one's just not cooperating.
43
00:03:36,640 --> 00:03:39,060
I see two people dancing.
44
00:03:39,600 --> 00:03:40,860
Oh, really? Wow.
45
00:03:41,400 --> 00:03:43,080
Interesting. All right.
46
00:03:43,680 --> 00:03:45,560
Go ahead and try another one.
47
00:03:49,610 --> 00:03:56,310
kind of like two people playing leapfrog
to me well that looks
48
00:03:56,310 --> 00:04:01,630
like a crown and a castle and there's
four people
49
00:04:01,630 --> 00:04:06,070
and there's three of them that are
50
00:04:06,070 --> 00:04:10,630
one of them is talking to the other
three
51
00:04:10,630 --> 00:04:17,450
well so far just from that
52
00:04:17,450 --> 00:04:18,450
observation
53
00:04:19,529 --> 00:04:23,290
It's better to pick up a little
something more from you, Raven.
54
00:04:23,590 --> 00:04:27,970
Is there something that you maybe feel
is on your mind?
55
00:04:29,310 --> 00:04:30,410
No, I don't think so.
56
00:04:30,630 --> 00:04:37,410
I was studying your reactions to your
stepfather's answers, and
57
00:04:37,410 --> 00:04:44,350
what I first thought I detected, I
second -guessed and
58
00:04:44,350 --> 00:04:48,090
I wondered if there might be a little
something else going on.
59
00:04:48,650 --> 00:04:49,650
underneath?
60
00:04:51,550 --> 00:04:58,370
I mean, I don't know. I just get a
little uncomfortable listening to
61
00:04:58,370 --> 00:05:00,430
him tell me what to do, I guess.
62
00:05:02,130 --> 00:05:05,010
It's the tension that you feel, right?
63
00:05:06,230 --> 00:05:11,890
You might border on annoyance, but part
of you showed a few
64
00:05:11,890 --> 00:05:17,330
micro -expressions that are usually
attributed to attraction.
65
00:05:19,429 --> 00:05:26,350
Does that maybe sound like something
that's going on underneath?
66
00:05:28,090 --> 00:05:29,770
I don't think so.
67
00:05:30,150 --> 00:05:31,690
I'm not even entirely sure.
68
00:05:32,690 --> 00:05:34,510
I'm pretty good at what I do.
69
00:05:35,330 --> 00:05:41,970
There's a little therapy that's usually
appropriate for situations
70
00:05:41,970 --> 00:05:44,210
like these. It's called exposure
therapy.
71
00:05:45,290 --> 00:05:51,510
You get all of those mildly
uncomfortable feelings out of your
72
00:05:51,510 --> 00:05:57,030
environment. And that way, you don't
have that same tension fueling
73
00:05:57,030 --> 00:06:01,430
disagreements at work. Everything just
flows a little more naturally.
74
00:06:02,610 --> 00:06:06,510
Is that something you'd be willing to
explore?
75
00:06:07,730 --> 00:06:11,330
I mean, it's a face.
76
00:06:12,250 --> 00:06:17,050
I guess I can be honest. You will always
be safe here. No pressure.
77
00:06:17,530 --> 00:06:18,530
Okay.
78
00:06:18,950 --> 00:06:24,510
Is there anything I have to do, or is it
just for Raven to explore?
79
00:06:25,290 --> 00:06:30,790
Let's let Raven take the lead, but you
guys can both feel free to explore
80
00:06:30,790 --> 00:06:35,930
whatever you would like to here, since
I'm here keeping a close eye on things.
81
00:06:36,550 --> 00:06:37,550
Okay.
82
00:06:38,670 --> 00:06:41,190
I guess if I was being...
83
00:06:41,880 --> 00:06:42,880
Completely honest.
84
00:06:44,000 --> 00:06:50,800
I feel like something about maybe my
stepdad and
85
00:06:50,800 --> 00:06:53,040
how he speaks to me in his voice.
86
00:06:55,780 --> 00:07:02,180
I don't know how to say it, but
something about authority kind of turns
87
00:07:02,180 --> 00:07:08,080
little bit. And also, I just don't want
to be weird or distracted, so I just
88
00:07:08,080 --> 00:07:09,300
never listen to him.
89
00:07:10,540 --> 00:07:17,280
that is completely natural to have
feelings of submission
90
00:07:17,280 --> 00:07:23,520
or any kind of dominant presence in your
life. And
91
00:07:23,520 --> 00:07:30,040
it can be extremely balancing to give in
to those
92
00:07:30,040 --> 00:07:32,360
impulses that those create.
93
00:07:33,360 --> 00:07:39,760
I think exposure therapy will be just
the thing to fix the rift between you
94
00:07:40,719 --> 00:07:42,340
If it'll get her to work.
95
00:07:43,180 --> 00:07:47,160
If it'll help, sure. Yeah, I guess. Just
give it a go.
96
00:07:48,400 --> 00:07:50,020
Are you okay with this, baby?
97
00:07:50,540 --> 00:07:53,220
Uh, yeah, I mean, it's a safe space,
right?
98
00:07:53,900 --> 00:07:54,900
Totally safe.
99
00:07:56,480 --> 00:07:57,780
Okay. Okay.
100
00:07:58,760 --> 00:08:04,020
So I'm going to start off by having you
guys get a little bit more spread out on
101
00:08:04,020 --> 00:08:04,999
the couch here.
102
00:08:05,000 --> 00:08:08,800
I want to measure just how intense.
103
00:08:09,690 --> 00:08:14,750
You may get a feel when he does and says
certain things, certain things that you
104
00:08:14,750 --> 00:08:16,210
might say around the office.
105
00:08:16,870 --> 00:08:23,190
But you're going to say these things
while you have your legs spread and your
106
00:08:23,190 --> 00:08:28,270
hands placed on your pussy. We're not
going to go too crazy yet, but we're
107
00:08:28,270 --> 00:08:34,770
to gradually shift those uncomfortable
feelings from the workplace to the safe
108
00:08:34,770 --> 00:08:37,970
place. So, go ahead and start. Open on
her.
109
00:08:39,459 --> 00:08:40,799
Don't worry. I'm here.
110
00:08:42,760 --> 00:08:46,180
Go ahead and place your hand right on
top of it.
111
00:08:47,600 --> 00:08:50,460
There you go. Yeah, open it up. Open it
up. Okay.
112
00:08:51,420 --> 00:08:52,420
Oh, wow.
113
00:08:53,400 --> 00:08:54,760
Are you okay with this, baby?
114
00:08:55,520 --> 00:08:56,520
Uh, yeah.
115
00:08:56,660 --> 00:08:58,320
Okay. Don't worry.
116
00:08:58,920 --> 00:09:03,160
Go ahead and say a few things that you
might say to her around the office.
117
00:09:04,360 --> 00:09:06,660
Raven, I need you to go set those
papers.
118
00:09:09,610 --> 00:09:11,730
Raven, go get Roger and I some coffee.
119
00:09:13,010 --> 00:09:14,110
Oh my God.
120
00:09:15,930 --> 00:09:17,830
Continue, you're doing great.
121
00:09:18,530 --> 00:09:19,530
Raven,
122
00:09:20,530 --> 00:09:23,570
I need those documents on my desk by the
morning.
123
00:09:28,050 --> 00:09:31,190
Raven, you can't take Thanksgiving off
this year.
124
00:09:33,090 --> 00:09:34,630
That's good, that's good.
125
00:09:36,030 --> 00:09:37,710
I'll say something that...
126
00:09:38,030 --> 00:09:42,850
might say to her when she's in trouble
that there's something wrong.
127
00:09:45,630 --> 00:09:49,810
Raven, stop messing with the other
employees.
128
00:09:50,390 --> 00:09:51,930
Give me another example.
129
00:09:53,590 --> 00:09:57,290
Raven, you've been a naughty, bad girl.
130
00:09:58,110 --> 00:10:00,490
I'm going to punish you when you get
home tonight.
131
00:10:00,890 --> 00:10:01,910
Good, good.
132
00:10:02,610 --> 00:10:04,450
How does that make you feel, Raven?
133
00:10:07,610 --> 00:10:09,630
Turned on a little bit. Good, good.
134
00:10:11,810 --> 00:10:14,070
We're off to an excellent start.
135
00:10:15,790 --> 00:10:19,590
Let's go ahead and get Raven a little
bit more comfortable.
136
00:10:20,550 --> 00:10:21,750
Starting with her shirt.
137
00:10:23,110 --> 00:10:24,650
Go ahead and stand up, sweetheart.
138
00:10:28,510 --> 00:10:29,730
I'll need her ballroom.
139
00:10:30,030 --> 00:10:31,210
I can do it for you.
140
00:10:40,270 --> 00:10:44,530
her shirt, I want you to think of the
very last thing that she did that was,
141
00:10:44,530 --> 00:10:47,010
again, the rule, the offer.
142
00:10:48,910 --> 00:10:51,650
What you wanted to do to her in that
moment.
143
00:11:00,530 --> 00:11:01,350
It was
144
00:11:01,350 --> 00:11:09,210
so
145
00:11:09,210 --> 00:11:10,210
bad.
146
00:11:23,800 --> 00:11:29,960
Are you still listening to me at the
office now?
147
00:11:31,420 --> 00:11:33,260
Yes. Yes?
148
00:11:33,940 --> 00:11:35,400
Are you still behaving?
149
00:11:37,230 --> 00:11:38,230
Yes, thank you.
150
00:12:09,580 --> 00:12:14,480
I'll give you a message to me next time
I tell you to go get a scalp therapy.
151
00:12:42,939 --> 00:12:45,540
Don't have a bad girl. She was so bad.
152
00:12:46,100 --> 00:12:48,220
She was so bad.
153
00:12:48,780 --> 00:12:50,200
She was so bad.
154
00:12:50,780 --> 00:12:54,100
I can be with you so fucking hard when
you get home tonight.
155
00:12:59,600 --> 00:13:01,340
Better off with a better background.
156
00:13:50,130 --> 00:13:51,530
I'm gonna fucking beat it to you.
157
00:14:17,280 --> 00:14:19,220
Immersion Therapy
158
00:14:22,160 --> 00:14:23,160
Oh, my God.
159
00:14:25,360 --> 00:14:27,380
Oh, my God. Oh, my God.
160
00:14:27,680 --> 00:14:27,959
Oh, my God.
161
00:14:27,960 --> 00:14:28,939
Oh, my God.
162
00:14:28,940 --> 00:14:30,880
Oh, my God.
163
00:14:31,660 --> 00:14:33,460
Oh, my God.
164
00:14:42,900 --> 00:14:44,080
Oh, my God.
165
00:14:51,630 --> 00:14:53,290
You look so fucking bad.
166
00:14:54,070 --> 00:14:56,050
You look so fucking bad.
167
00:14:56,850 --> 00:14:58,390
Oh my God.
168
00:15:03,310 --> 00:15:06,650
How old is that pussy right now? I'm so
old.
169
00:15:27,980 --> 00:15:29,300
We have you return the favor.
170
00:16:10,700 --> 00:16:11,700
Fucking great.
171
00:16:12,080 --> 00:16:13,760
She actually listens here.
172
00:16:14,740 --> 00:16:16,980
Yeah. Therapy's working.
173
00:16:17,500 --> 00:16:18,500
Therapy's working.
174
00:16:22,640 --> 00:16:23,640
Finally.
175
00:16:26,700 --> 00:16:27,880
Thank you, doctor.
176
00:17:19,530 --> 00:17:20,550
I think it's so sexy.
177
00:18:02,809 --> 00:18:05,610
Very good.
178
00:18:35,199 --> 00:18:36,600
Oh my god.
179
00:19:28,110 --> 00:19:29,110
Thank you.
180
00:20:42,730 --> 00:20:45,450
I think you're ready for the next step
in therapy
181
00:21:17,450 --> 00:21:18,770
Thank you.
182
00:22:06,390 --> 00:22:12,090
My pussy tastes good, baby. It tastes so
good and it tastes so, so good.
183
00:22:28,260 --> 00:22:29,400
Oh my
184
00:22:29,400 --> 00:22:38,660
God.
185
00:22:39,100 --> 00:22:42,040
Oh my God.
186
00:23:10,600 --> 00:23:13,400
Oh, my
187
00:23:13,400 --> 00:23:20,060
God.
188
00:23:32,170 --> 00:23:33,390
Fucking come up here and look at me.
189
00:24:05,420 --> 00:24:06,980
She looks so fucking pretty.
190
00:24:07,500 --> 00:24:08,500
Oh, yeah.
191
00:24:08,740 --> 00:24:10,380
Oh, my God. Oh, my God.
192
00:24:10,700 --> 00:24:12,380
Oh, my God.
193
00:24:13,080 --> 00:24:15,760
Oh, my God.
194
00:24:16,640 --> 00:24:20,120
Oh, my God.
195
00:24:22,920 --> 00:24:24,120
Oh, my God.
196
00:24:25,940 --> 00:24:26,940
Oh, my God.
197
00:24:27,940 --> 00:24:28,940
Oh, my God.
198
00:24:38,570 --> 00:24:45,270
Such a sweet white pussy. Oh, it's just
been yearning. Oh,
199
00:24:45,270 --> 00:24:46,270
yeah.
200
00:24:46,570 --> 00:24:48,590
We've been waiting a long time for this.
201
00:24:50,570 --> 00:24:51,930
Oh, yeah.
202
00:25:24,240 --> 00:25:25,460
Oh, yeah.
203
00:25:27,220 --> 00:25:29,800
Oh, yeah.
204
00:25:31,500 --> 00:25:36,740
Oh, my God. Oh,
205
00:25:38,620 --> 00:25:39,620
shoot.
206
00:25:42,680 --> 00:25:44,280
Oh, fuck. Yeah.
207
00:26:08,050 --> 00:26:09,050
Fuck.
208
00:26:09,270 --> 00:26:10,770
Oh, my God, man.
209
00:26:11,030 --> 00:26:13,150
Oh, yeah. So fucking good.
210
00:26:58,409 --> 00:27:01,210
Thank you.
211
00:27:02,070 --> 00:27:04,070
Thank you.
212
00:27:21,290 --> 00:27:22,910
Oh, shit. That's right.
213
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
Oh!
214
00:29:20,170 --> 00:29:22,170
This is the best fucking decision I've
ever made.
215
00:29:22,790 --> 00:29:23,790
There you go.
216
00:29:24,230 --> 00:29:27,270
Oh, shit, yes.
217
00:29:28,450 --> 00:29:29,550
That's so good.
218
00:30:29,130 --> 00:30:30,130
So good.
219
00:31:21,770 --> 00:31:22,770
Thank you.
220
00:32:33,740 --> 00:32:35,040
Dr. Pussy. Yeah.
221
00:33:11,630 --> 00:33:12,630
You're supposed to be down with me.
222
00:34:31,400 --> 00:34:32,400
So cool.
223
00:36:53,569 --> 00:36:54,990
Oh, my God.
224
00:36:59,570 --> 00:37:00,570
Oh, yeah.
225
00:37:01,110 --> 00:37:03,830
Oh, yeah. Oh, yeah.
226
00:37:28,790 --> 00:37:30,070
Oh, fuck.
227
00:37:30,410 --> 00:37:31,770
Oh, shit.
228
00:37:32,130 --> 00:37:37,230
Oh, shit. Oh, yeah. Oh, fuck.
229
00:37:38,450 --> 00:37:40,750
Oh, fuck.
230
00:37:41,050 --> 00:37:42,050
Oh, yeah.
231
00:37:42,230 --> 00:37:43,230
Oh, yeah.
232
00:37:43,510 --> 00:37:44,510
Oh,
233
00:37:45,270 --> 00:37:46,270
yeah.
234
00:37:47,070 --> 00:37:49,870
Oh, my God.
235
00:37:53,870 --> 00:37:58,490
Holy shit, this is so fucking hard. I'm
getting so fucking tired. This is so
236
00:37:58,490 --> 00:37:59,870
hard for me. Oh, yeah.
237
00:38:01,370 --> 00:38:02,370
Oh, yeah.
238
00:38:03,250 --> 00:38:04,750
Oh, yeah.
239
00:38:30,650 --> 00:38:33,050
Oh, my God. Oh,
240
00:38:37,410 --> 00:38:43,570
my God.
241
00:39:33,800 --> 00:39:34,678
Thank you, doctor.
242
00:39:34,680 --> 00:39:36,880
This is all welcome. Thank you.
Appreciate it.
16191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.