Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,580 --> 00:00:22,580
you
2
00:01:08,680 --> 00:01:12,080
oh my god
3
00:01:37,480 --> 00:01:38,480
Yes, please.
4
00:01:41,160 --> 00:01:42,160
Hello,
5
00:01:42,480 --> 00:01:43,780
Dr. Professor.
6
00:01:44,780 --> 00:01:45,780
Ms.
7
00:01:46,140 --> 00:01:50,580
Gabor. Nice to see you. I have so many
problems. I have to help myself.
8
00:01:50,900 --> 00:01:54,380
Please. First of all, calm down. Sit
down, please.
9
00:01:56,160 --> 00:01:58,440
Problems are there to be solved.
10
00:01:59,120 --> 00:02:02,640
Isn't that right? Yes, and I'm happy
because I've been with you so often and
11
00:02:02,640 --> 00:02:05,580
always done everything. But I have...
Yes, satisfied.
12
00:02:10,329 --> 00:02:15,110
But I have so few problems.
13
00:02:15,450 --> 00:02:21,210
Unfortunately, I go to the supermarket,
I go to the window, everywhere I see
14
00:02:21,210 --> 00:02:27,710
beautiful, thin, young women, not so
big, ugly, eyes,
15
00:02:28,250 --> 00:02:29,710
lips, everything.
16
00:02:29,930 --> 00:02:31,050
Unfortunately, that's all.
17
00:02:31,910 --> 00:02:38,590
I'm a young woman and I want to look
young. I'm really... Yes, you already
18
00:02:38,590 --> 00:02:42,290
me. So I want to stay young and just be.
19
00:02:42,950 --> 00:02:45,670
So, Ms. Vargas, I beg you.
20
00:02:46,150 --> 00:02:51,810
So, every age has its charms and you are
an attractive woman.
21
00:02:52,230 --> 00:02:58,690
You don't have to fall in love and
then... I mean, I can only be right. As
22
00:02:58,690 --> 00:03:00,610
beauty surgeon, I benefit from it.
23
00:03:01,500 --> 00:03:04,640
Of course, at first glance, we see what
could be optimized.
24
00:03:05,740 --> 00:03:08,860
So I don't think we need to talk about
that. That would have been great.
25
00:03:09,280 --> 00:03:10,760
You also get a lot of feedback.
26
00:03:11,000 --> 00:03:15,640
And you could maybe talk about youth.
27
00:03:16,640 --> 00:03:21,400
But of course, you also have to live
accordingly. I see that you are very
28
00:03:21,400 --> 00:03:26,440
-minded and you cook very quickly, your
environmental temperament.
29
00:03:26,750 --> 00:03:28,470
Yeah, but listen to me.
30
00:03:29,810 --> 00:03:30,810
Yeah,
31
00:03:39,970 --> 00:03:43,010
but listen to me.
32
00:03:55,820 --> 00:04:00,000
And I'm very in love with you and so on.
But look at my lips.
33
00:04:00,400 --> 00:04:03,260
What is it with your lips now? I don't
understand that.
34
00:04:03,500 --> 00:04:07,440
Look at it and tell me the truth.
35
00:04:07,940 --> 00:04:10,680
The lips are completely fine.
36
00:04:11,200 --> 00:04:17,180
No, I have a friend and I touch him with
my lips.
37
00:04:17,779 --> 00:04:18,779
With what?
38
00:04:19,060 --> 00:04:22,600
Not with a girl with such lips, but with
this.
39
00:04:48,930 --> 00:04:51,210
But we can still do something about it.
40
00:04:52,680 --> 00:04:55,560
that this affects your lung capacity
here.
41
00:04:56,020 --> 00:05:01,740
Yes, I have to say that my friends, all
of them, so far, or my
42
00:05:01,740 --> 00:05:05,800
partner, are always satisfied, but I
can't swallow it anymore.
43
00:05:07,040 --> 00:05:09,720
Thin, young, thin, big. What can't you
swallow?
44
00:05:11,140 --> 00:05:16,940
My friend only looks at this photo and
winks and comes and is awesome and
45
00:05:17,260 --> 00:05:22,200
And I try everything, but in my heart...
I want the hair to be as big as it can
46
00:05:22,200 --> 00:05:26,700
be. So that it can bleed properly. So
that it can bleed properly. That is my
47
00:05:26,700 --> 00:05:28,200
wish. I have cut out my heart.
48
00:05:30,200 --> 00:05:31,200
And I don't want it.
49
00:05:31,820 --> 00:05:36,180
And I'm sorry too. But I want to give
you a lot.
50
00:05:37,160 --> 00:05:38,840
And with really thick lips.
51
00:05:39,500 --> 00:05:42,120
So really thick. And you can't do that,
you mean?
52
00:05:42,720 --> 00:05:44,160
No, I don't know.
53
00:05:46,000 --> 00:05:47,860
But I know.
54
00:05:48,590 --> 00:05:54,070
I am firmly convinced that she also with
these lips, which I of course like to
55
00:05:54,070 --> 00:06:00,830
do, but I want to prove to him now and
here that she
56
00:06:00,830 --> 00:06:07,350
also with her previous
57
00:06:07,350 --> 00:06:11,850
lips can satisfy a man very well orally.
58
00:06:15,010 --> 00:06:17,890
But I am there.
59
00:06:18,830 --> 00:06:19,870
Always there for you.
60
00:06:22,410 --> 00:06:23,490
What do you mean?
61
00:06:27,610 --> 00:06:33,130
I'm already hot because I already see
something that maybe I wouldn't want to
62
00:06:33,130 --> 00:06:34,089
see.
63
00:06:34,090 --> 00:06:35,450
What you actually weren't allowed to
see.
64
00:06:35,790 --> 00:06:36,790
You're right.
65
00:06:37,210 --> 00:06:39,910
What you can now see exclusively.
66
00:06:41,770 --> 00:06:42,770
Can I try that?
67
00:06:43,650 --> 00:06:44,469
Of course.
68
00:06:44,470 --> 00:06:45,650
But tell me the truth.
69
00:06:47,200 --> 00:06:48,940
I always tell the truth.
70
00:06:49,680 --> 00:06:56,400
Oh God, what a sweat.
71
00:06:56,780 --> 00:06:57,780
Oh, fuck.
72
00:07:33,170 --> 00:07:34,170
Oh, yeah. Oh, yeah.
73
00:07:34,570 --> 00:07:35,570
Oh, yeah.
74
00:07:55,110 --> 00:07:55,969
Oh, yeah.
75
00:07:55,970 --> 00:07:56,970
Oh,
76
00:08:02,430 --> 00:08:06,690
that's good.
77
00:08:07,150 --> 00:08:08,150
Yeah.
78
00:08:11,110 --> 00:08:12,670
There's nothing left to say.
79
00:08:31,440 --> 00:08:32,440
Yeah. Yeah.
80
00:10:35,490 --> 00:10:36,890
Yeah.
81
00:10:43,390 --> 00:10:44,390
Yeah.
82
00:11:39,070 --> 00:11:40,070
Oh, yeah.
83
00:11:43,590 --> 00:11:44,590
Oh, yeah.
84
00:12:34,150 --> 00:12:35,890
Oh, my God.
85
00:12:36,190 --> 00:12:38,310
Oh, my God. Oh, my God.
86
00:12:52,880 --> 00:12:53,359
Oh, my God.
87
00:12:53,360 --> 00:12:54,360
Oh,
88
00:12:55,560 --> 00:12:56,560
my God.
89
00:12:57,660 --> 00:13:01,440
Oh, my God.
90
00:13:29,870 --> 00:13:33,170
Yeah. Oh, my God.
91
00:13:33,530 --> 00:13:35,030
Oh, my God.
92
00:13:35,550 --> 00:13:36,550
Yeah.
93
00:14:28,699 --> 00:14:30,160
Oh, God.
94
00:14:30,660 --> 00:14:32,260
Oh, God.
95
00:14:32,580 --> 00:14:35,340
Oh, God.
96
00:15:33,840 --> 00:15:37,400
Why are they sitting here? Why are they
sitting here?
97
00:15:55,370 --> 00:15:58,090
Oh my God. Oh my God.
98
00:15:58,550 --> 00:15:59,490
Oh my
99
00:15:59,490 --> 00:16:11,250
God.
100
00:16:30,480 --> 00:16:34,120
Oh, my God.
101
00:17:19,540 --> 00:17:20,940
Oh, yeah.
102
00:18:10,949 --> 00:18:13,750
Oh, God.
103
00:18:39,639 --> 00:18:44,140
Oh, my God.
104
00:19:01,100 --> 00:19:02,340
Oh my goodness.
105
00:20:01,980 --> 00:20:03,380
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
106
00:20:12,049 --> 00:20:14,850
Oh, my
107
00:20:14,850 --> 00:20:19,270
God.
108
00:20:48,540 --> 00:20:49,920
Yes,
109
00:20:52,540 --> 00:20:54,060
yes, yes.
110
00:21:37,130 --> 00:21:38,390
Oh, God.
111
00:21:38,870 --> 00:21:39,870
Oh,
112
00:21:43,050 --> 00:21:48,010
God.
113
00:22:16,570 --> 00:22:18,170
Oh, my God.
114
00:22:18,550 --> 00:22:19,650
Oh, my God.
115
00:22:23,590 --> 00:22:27,650
Oh, my God.
116
00:22:45,620 --> 00:22:48,420
Oh my
117
00:22:48,420 --> 00:22:53,860
God.
118
00:22:59,920 --> 00:23:04,300
Oh, yeah. Oh, yeah.
119
00:24:01,879 --> 00:24:05,160
Oh, my God.
120
00:24:38,240 --> 00:24:40,700
Exquisite. Ja, meine bitte.
121
00:24:42,040 --> 00:24:45,180
Ihre Lippen sind völlig ausreichend,
meine Liebe. Das wissen wir.
122
00:24:45,800 --> 00:24:52,020
Aber nichtsdestotrotz, ich bin auch nur
dem Mammon verhaftet und
123
00:24:52,020 --> 00:24:58,260
ein schwacher Schönheitschirurg. Und
darum werde ich mich dran machen beim
124
00:24:58,260 --> 00:24:59,320
nächsten freien Termin.
125
00:24:59,660 --> 00:25:01,500
Oh, yes.
126
00:25:01,860 --> 00:25:02,980
Oh,
127
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
yes.
128
00:25:04,780 --> 00:25:05,780
Oh,
129
00:25:15,660 --> 00:25:16,660
yes.
130
00:25:28,680 --> 00:25:31,080
Um, moment, moment, moment, moment,
moment.
131
00:25:57,730 --> 00:26:00,870
Discretion. Bis übermorgen, Herr Doktor
Professor.
132
00:26:01,590 --> 00:26:02,950
Danke Ihnen.
133
00:26:17,750 --> 00:26:18,750
Schönheitschirurg?
134
00:26:19,270 --> 00:26:20,550
Schon ein verrückter Job.
135
00:26:20,910 --> 00:26:24,950
Aber mal ehrlich, einer muss ihn
schließlich tun, oder?
136
00:26:32,550 --> 00:26:33,950
So, bitteschön, Frau Mendes.
137
00:26:34,290 --> 00:26:35,290
Nehmen Sie Platz.
138
00:26:35,670 --> 00:26:36,670
Dankeschön.
139
00:26:37,150 --> 00:26:42,490
Ich hätte gerne fragen, weil ich habe
noch ein bisschen Schönheitskorrigation,
140
00:26:42,550 --> 00:26:45,490
was ich beenden muss. Aber das dauert
nicht lange.
141
00:26:46,350 --> 00:26:48,830
Das ist eine routine Sache.
142
00:26:50,110 --> 00:26:53,830
Ich hoffe, Sie fühlen sich wohl hier und
Sie können für mich warten.
143
00:26:54,070 --> 00:26:55,470
Und wenn ich fertig bin, dann...
144
00:26:55,760 --> 00:27:02,420
I can come and we can start again. Is
that good? Yes. Thank you very much.
145
00:27:02,420 --> 00:27:03,420
nice. Thank you.
146
00:27:15,460 --> 00:27:17,220
Hi. Hi.
147
00:27:19,460 --> 00:27:20,460
Hi,
148
00:27:23,540 --> 00:27:25,160
I'm Sarah.
149
00:27:25,660 --> 00:27:27,020
Hello. Hello.
150
00:27:28,240 --> 00:27:29,240
Why are you here?
151
00:27:30,420 --> 00:27:33,260
I want to enlarge my breasts.
152
00:27:33,540 --> 00:27:34,399
Oh, what?
153
00:27:34,400 --> 00:27:35,400
Yes.
154
00:27:37,060 --> 00:27:38,800
I think so too.
155
00:27:39,780 --> 00:27:41,100
What? You want to enlarge them?
156
00:27:41,460 --> 00:27:43,300
Yes. I want to make them double.
157
00:27:44,080 --> 00:27:45,080
Double?
158
00:27:45,500 --> 00:27:50,180
Do you also have clothes for that? I
mean... It will be difficult, but
159
00:27:50,180 --> 00:27:53,800
will be overrated anyway. Yes, but you
are already a young woman.
160
00:27:56,330 --> 00:27:58,830
Yes, the button has a lot to do.
161
00:27:59,130 --> 00:28:00,130
Yes, really.
162
00:28:01,330 --> 00:28:04,250
But tell me, what are you actually here
for?
163
00:28:05,150 --> 00:28:06,850
Yes, I also want to do this.
164
00:28:07,390 --> 00:28:09,010
What? Also bigger?
165
00:28:09,290 --> 00:28:10,590
Yes, why?
166
00:28:11,450 --> 00:28:13,190
My husband can become bigger.
167
00:28:14,030 --> 00:28:15,030
I don't know.
168
00:28:15,490 --> 00:28:18,450
He's the only one who can do it.
169
00:28:20,230 --> 00:28:21,730
That's what I thought.
170
00:28:22,490 --> 00:28:25,680
Yes. And he does it really well.
171
00:28:26,660 --> 00:28:29,580
Yes, I think that... Oh, you don't need
that at all.
172
00:28:31,040 --> 00:28:32,040
Oh.
173
00:28:33,040 --> 00:28:36,980
Maybe you can show me that. Oh, man.
174
00:28:38,220 --> 00:28:39,220
Show it to me.
175
00:28:39,820 --> 00:28:45,700
No, I have a problem with that. I'd
rather take it as long as I can.
176
00:28:47,260 --> 00:28:50,080
If you can show it to me too.
177
00:29:21,550 --> 00:29:22,950
Yeah.
178
00:29:46,689 --> 00:29:47,870
Is it you?
179
00:29:48,490 --> 00:29:49,490
Yeah.
180
00:29:50,670 --> 00:29:51,670
Wow.
181
00:32:52,300 --> 00:32:53,300
Wow.
182
00:33:25,450 --> 00:33:26,990
Oh yeah.
183
00:37:14,660 --> 00:37:17,420
And you can make a little decision on
your own.
184
00:38:04,590 --> 00:38:05,590
world.
185
00:39:20,200 --> 00:39:21,200
No!
186
00:43:36,140 --> 00:43:37,140
Hmm.
187
00:44:13,640 --> 00:44:14,640
Yeah.
188
00:45:55,850 --> 00:45:59,310
Yeah. Yeah. Yeah.
189
00:46:22,920 --> 00:46:23,920
All right.
190
00:46:28,560 --> 00:46:29,560
Yes,
191
00:46:30,440 --> 00:46:33,920
please. Hello, how are you? All right?
192
00:46:34,180 --> 00:46:35,180
Yes.
193
00:46:36,280 --> 00:46:43,220
I hope you have a very good time with us
and tomorrow you will have a
194
00:46:43,220 --> 00:46:46,940
new opportunity for the two of you.
195
00:46:47,400 --> 00:46:49,540
Yes, the possibility that everything
will be fine.
196
00:46:49,880 --> 00:46:50,880
Yes, of course.
197
00:46:51,080 --> 00:46:52,080
But, wow.
198
00:46:53,040 --> 00:46:55,460
Yes, I'm so excited that I'm nervous.
199
00:46:55,860 --> 00:46:56,860
I knew it.
200
00:46:57,040 --> 00:47:02,540
I have to say, I came especially for it,
because I know
201
00:47:02,540 --> 00:47:09,520
that such an operation, in my opinion,
women are very nervous.
202
00:47:09,760 --> 00:47:13,260
But I reassure you, no problem, we are
professionals.
203
00:47:13,720 --> 00:47:14,940
That's a small thing.
204
00:47:15,380 --> 00:47:20,140
Yes, but still, you know, I've really
put the hope in there.
205
00:47:21,440 --> 00:47:25,220
That she looks so young and beautiful in
the morning.
206
00:47:25,440 --> 00:47:26,440
Do you know what I mean?
207
00:47:26,640 --> 00:47:30,820
Yes, yes. And then everything goes
wrong. I know, I know. And then I don't
208
00:47:30,820 --> 00:47:33,560
man between my legs anymore.
209
00:47:34,180 --> 00:47:35,180
No,
210
00:47:35,620 --> 00:47:36,620
no, no. What?
211
00:47:36,860 --> 00:47:40,860
I can say that tomorrow is a new life.
212
00:47:41,260 --> 00:47:43,060
Okay. But I have to make the last check.
213
00:47:43,920 --> 00:47:44,920
Okay, yes.
214
00:47:46,240 --> 00:47:47,720
Should I just go home? Yes, yes, please.
215
00:47:48,800 --> 00:47:50,120
You'll probably go home, right?
216
00:47:50,560 --> 00:47:51,880
Yes, yes, please, please, please.
217
00:47:59,040 --> 00:48:05,480
So, as we
218
00:48:05,480 --> 00:48:09,040
thought, we divide it a little bit.
219
00:48:11,440 --> 00:48:16,800
It will be very long, very beautiful,
very young.
220
00:48:30,830 --> 00:48:32,910
I'm sure.
221
00:48:34,730 --> 00:48:36,530
That's why I'm here.
222
00:48:36,830 --> 00:48:40,950
Can I really get everything I want?
223
00:48:59,250 --> 00:49:02,290
What should I
224
00:49:02,290 --> 00:49:10,950
say?
225
00:49:38,140 --> 00:49:40,940
Thank you.
226
00:50:00,220 --> 00:50:03,020
Thank you.
227
00:50:24,649 --> 00:50:27,450
oh oh
228
00:50:27,450 --> 00:50:31,970
oh
229
00:50:48,680 --> 00:50:49,680
Thank you.
230
00:51:30,570 --> 00:51:31,570
Grr.
231
00:52:47,950 --> 00:52:48,950
Good night.
232
00:54:31,050 --> 00:54:32,050
Oh.
233
00:56:39,259 --> 00:56:40,660
Yeah.
234
00:57:12,100 --> 00:57:13,500
Yeah.
235
00:57:41,320 --> 00:57:42,320
Yeah.
236
01:00:23,790 --> 01:00:24,790
Yeah.
237
01:02:18,640 --> 01:02:19,640
Bye.
238
01:04:09,710 --> 01:04:15,190
Fixing up my, yeah, yeah, I don't know.
239
01:04:15,790 --> 01:04:19,430
Yeah, yeah, yeah,
240
01:04:21,970 --> 01:04:23,050
yeah,
241
01:04:24,590 --> 01:04:25,590
yeah,
242
01:04:26,030 --> 01:04:27,030
yeah.
243
01:04:54,510 --> 01:04:55,990
Yeah. Yeah.
244
01:04:56,830 --> 01:04:58,110
Yeah.
245
01:06:18,669 --> 01:06:21,470
Oh, yeah.
246
01:07:38,009 --> 01:07:40,610
Yes, of course.
247
01:08:11,550 --> 01:08:15,030
Naja, das war ein wichtiger Abschied.
248
01:08:16,370 --> 01:08:22,410
Ich wünsche euch ein gutes Nacht, schöne
Zweifel und morgen treffen wir.
249
01:08:23,189 --> 01:08:27,630
Super? Morgens müssen wir auf die Ehe
gehen. Ja, genau.
250
01:08:30,050 --> 01:08:34,790
Bis morgen!
251
01:08:42,760 --> 01:08:47,439
I think I have to take the doctor out of
the new shell and the back.
252
01:08:52,899 --> 01:08:53,700
Come
253
01:08:53,700 --> 01:09:04,439
in!
254
01:09:05,779 --> 01:09:06,800
Good day!
255
01:09:07,529 --> 01:09:10,490
Good day, Mrs. Brugger. Exactly, we have
an appointment.
256
01:09:10,750 --> 01:09:12,609
Yes, very much. I'm happy to see you.
Please sit down.
257
01:09:12,990 --> 01:09:13,990
All right, thank you.
258
01:09:15,170 --> 01:09:16,310
I'm here to support you.
259
01:09:16,630 --> 01:09:17,630
All right.
260
01:09:23,090 --> 01:09:24,810
So, out it is.
261
01:09:25,569 --> 01:09:26,569
Yes,
262
01:09:27,149 --> 01:09:28,149
I'm busy.
263
01:09:28,370 --> 01:09:29,370
I think so.
264
01:09:29,490 --> 01:09:30,490
Mrs. Brugger.
265
01:09:30,529 --> 01:09:31,529
Hello. Hello.
266
01:09:32,270 --> 01:09:35,229
Yes, where is the shoe this time? Yes,
so.
267
01:09:36,109 --> 01:09:38,950
You know, especially the topic of bigger
breasts.
268
01:09:39,970 --> 01:09:43,229
I would like to have another 750 grams
per side.
269
01:09:44,930 --> 01:09:47,109
Exactly. Let's all do it, please.
270
01:09:47,410 --> 01:09:52,069
Yes. You know, nice, big and strong.
271
01:09:53,350 --> 01:09:54,350
Yes.
272
01:09:55,790 --> 01:09:57,730
We can do it. No problem.
273
01:09:57,930 --> 01:09:58,869
Yes, great.
274
01:09:58,870 --> 01:10:01,770
And then I have another one in the
middle.
275
01:10:02,070 --> 01:10:03,830
Yes. That's a little more intimate.
276
01:10:04,440 --> 01:10:10,060
Noch intimer, ja? Ich würde mir gerne
meine Vagina verjüngen lassen.
277
01:10:10,740 --> 01:10:13,040
Vagina verjüngen lassen?
278
01:10:13,420 --> 01:10:13,938
Ja, genau.
279
01:10:13,940 --> 01:10:14,940
Aha.
280
01:10:15,540 --> 01:10:16,540
Da,
281
01:10:17,280 --> 01:10:23,540
ähm... Ich glaube, er ist gerade...
282
01:10:23,540 --> 01:10:29,580
Okay. Wenn Sie vielleicht schon mal...
283
01:10:29,580 --> 01:10:31,200
Ja, gerne.
284
01:10:34,250 --> 01:10:35,250
Hi.
285
01:11:07,400 --> 01:11:10,500
That's enough for the first time.
286
01:11:11,120 --> 01:11:13,540
We have to arrange that in the back.
287
01:11:14,240 --> 01:11:18,080
There we have already made a group
appointment.
288
01:11:23,340 --> 01:11:24,860
Colleague? Hello?
289
01:11:27,500 --> 01:11:31,400
Excuse me, I have to go to the op.
290
01:11:32,440 --> 01:11:33,700
What can I do for you?
291
01:11:33,960 --> 01:11:40,140
I have a request and I would like to
have my vagina shaved.
292
01:11:41,220 --> 01:11:43,880
In one chance, we can make it beautiful.
293
01:11:44,260 --> 01:11:45,440
Again a little narrower.
294
01:11:45,940 --> 01:11:46,940
Exactly.
295
01:11:47,980 --> 01:11:48,980
May I?
296
01:11:49,380 --> 01:11:50,380
Yes.
297
01:11:51,340 --> 01:11:52,940
Yes, I think so.
298
01:11:53,420 --> 01:11:54,420
Yes.
299
01:11:55,140 --> 01:11:56,180
Yes, I think so.
300
01:11:56,800 --> 01:11:59,240
Yes, we can do that. Of course,
definitely.
301
01:11:59,680 --> 01:12:00,780
Do we have anything else?
302
01:12:03,990 --> 01:12:04,990
Yes, we talked about breasts.
303
01:12:05,490 --> 01:12:06,490
Yes, my colleague.
304
01:12:06,550 --> 01:12:07,550
Yes.
305
01:12:07,570 --> 01:12:08,930
We talked about breasts.
306
01:12:09,390 --> 01:12:10,390
Yes.
307
01:12:11,250 --> 01:12:17,090
We have to make an appointment again.
Yes, of course. In any case.
308
01:12:17,790 --> 01:12:18,790
Yes.
309
01:12:19,250 --> 01:12:20,250
Yes.
310
01:12:20,530 --> 01:12:21,910
All right? All right.
311
01:12:22,150 --> 01:12:23,810
Super, then thank you again. You're
welcome.
312
01:12:24,190 --> 01:12:25,470
Thank you. Bye. Bye.
313
01:12:29,030 --> 01:12:30,730
Yes, then we cleared that up too.
314
01:12:31,720 --> 01:12:33,940
But as I said, I can't promise anything
yet. Okay.
315
01:12:34,260 --> 01:12:37,820
Then we can only make the appointment
first.
316
01:12:38,240 --> 01:12:39,860
We said about the next 100, right?
317
01:12:40,340 --> 01:12:41,340
Yes, exactly.
318
01:12:41,580 --> 01:12:42,478
Let's see.
319
01:12:42,480 --> 01:12:43,480
Yes.
320
01:12:45,960 --> 01:12:47,560
So, if we are already there.
321
01:12:48,020 --> 01:12:50,220
Yes. But we have to be a little more
precise. Yes.
322
01:12:50,440 --> 01:12:51,820
Yes. Yes.
323
01:12:56,180 --> 01:12:58,520
Oh God.
324
01:13:00,080 --> 01:13:02,220
Should I listen too? No, everything is
fine.
325
01:13:03,120 --> 01:13:07,040
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
326
01:13:07,040 --> 01:13:08,040
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh,
327
01:13:09,200 --> 01:13:10,760
oh,
328
01:13:29,430 --> 01:13:32,650
Oh my God.
329
01:13:34,110 --> 01:13:35,110
Oh.
330
01:13:35,790 --> 01:13:37,090
Oh. Oh. Oh. Oh.
331
01:13:37,350 --> 01:13:38,350
Oh. Oh.
332
01:13:39,850 --> 01:13:40,850
Oh.
333
01:14:01,350 --> 01:14:02,370
Oh, God.
334
01:14:46,160 --> 01:14:47,500
You're not out of wood, are you?
335
01:15:22,230 --> 01:15:23,630
Oh!
336
01:15:28,250 --> 01:15:29,250
Oh!
337
01:16:23,599 --> 01:16:25,480
I thought I was going to die.
338
01:16:26,000 --> 01:16:28,940
But I didn't.
339
01:16:29,860 --> 01:16:31,020
That was awesome.
340
01:17:04,680 --> 01:17:10,500
Oh my God.
341
01:17:11,240 --> 01:17:14,520
Oh my
342
01:17:14,520 --> 01:17:24,180
God.
343
01:18:20,400 --> 01:18:21,400
Oh, yeah.
344
01:19:48,420 --> 01:19:49,420
Yeah.
345
01:19:49,880 --> 01:19:50,759
Yeah. Yeah.
346
01:19:50,760 --> 01:19:51,760
Yeah.
347
01:20:33,260 --> 01:20:34,260
Thank you.
348
01:21:29,160 --> 01:21:31,960
Thank you.
349
01:21:47,210 --> 01:21:48,210
you know, my old book.
350
01:24:14,000 --> 01:24:15,000
Thanks.
351
01:29:40,090 --> 01:29:41,110
Yeah, Peter.
352
01:30:42,390 --> 01:30:43,790
Yeah.
353
01:30:46,870 --> 01:30:47,870
Yeah.
354
01:30:58,030 --> 01:30:59,030
Ugh.
355
01:31:38,190 --> 01:31:39,190
It looks awesome.
356
01:32:12,650 --> 01:32:14,130
I'm looking forward to our next meeting.
357
01:32:14,450 --> 01:32:15,450
Me too.
358
01:32:21,390 --> 01:32:22,730
Then see you soon, Doctor.
359
01:32:23,350 --> 01:32:25,350
See you soon, Frau Brugger.
21660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.