All language subtitles for Dr. Dachs Der Arzt Dem Die Frauen Vertrauen_1080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,580 --> 00:00:22,580 you 2 00:01:08,680 --> 00:01:12,080 oh my god 3 00:01:37,480 --> 00:01:38,480 Yes, please. 4 00:01:41,160 --> 00:01:42,160 Hello, 5 00:01:42,480 --> 00:01:43,780 Dr. Professor. 6 00:01:44,780 --> 00:01:45,780 Ms. 7 00:01:46,140 --> 00:01:50,580 Gabor. Nice to see you. I have so many problems. I have to help myself. 8 00:01:50,900 --> 00:01:54,380 Please. First of all, calm down. Sit down, please. 9 00:01:56,160 --> 00:01:58,440 Problems are there to be solved. 10 00:01:59,120 --> 00:02:02,640 Isn't that right? Yes, and I'm happy because I've been with you so often and 11 00:02:02,640 --> 00:02:05,580 always done everything. But I have... Yes, satisfied. 12 00:02:10,329 --> 00:02:15,110 But I have so few problems. 13 00:02:15,450 --> 00:02:21,210 Unfortunately, I go to the supermarket, I go to the window, everywhere I see 14 00:02:21,210 --> 00:02:27,710 beautiful, thin, young women, not so big, ugly, eyes, 15 00:02:28,250 --> 00:02:29,710 lips, everything. 16 00:02:29,930 --> 00:02:31,050 Unfortunately, that's all. 17 00:02:31,910 --> 00:02:38,590 I'm a young woman and I want to look young. I'm really... Yes, you already 18 00:02:38,590 --> 00:02:42,290 me. So I want to stay young and just be. 19 00:02:42,950 --> 00:02:45,670 So, Ms. Vargas, I beg you. 20 00:02:46,150 --> 00:02:51,810 So, every age has its charms and you are an attractive woman. 21 00:02:52,230 --> 00:02:58,690 You don't have to fall in love and then... I mean, I can only be right. As 22 00:02:58,690 --> 00:03:00,610 beauty surgeon, I benefit from it. 23 00:03:01,500 --> 00:03:04,640 Of course, at first glance, we see what could be optimized. 24 00:03:05,740 --> 00:03:08,860 So I don't think we need to talk about that. That would have been great. 25 00:03:09,280 --> 00:03:10,760 You also get a lot of feedback. 26 00:03:11,000 --> 00:03:15,640 And you could maybe talk about youth. 27 00:03:16,640 --> 00:03:21,400 But of course, you also have to live accordingly. I see that you are very 28 00:03:21,400 --> 00:03:26,440 -minded and you cook very quickly, your environmental temperament. 29 00:03:26,750 --> 00:03:28,470 Yeah, but listen to me. 30 00:03:29,810 --> 00:03:30,810 Yeah, 31 00:03:39,970 --> 00:03:43,010 but listen to me. 32 00:03:55,820 --> 00:04:00,000 And I'm very in love with you and so on. But look at my lips. 33 00:04:00,400 --> 00:04:03,260 What is it with your lips now? I don't understand that. 34 00:04:03,500 --> 00:04:07,440 Look at it and tell me the truth. 35 00:04:07,940 --> 00:04:10,680 The lips are completely fine. 36 00:04:11,200 --> 00:04:17,180 No, I have a friend and I touch him with my lips. 37 00:04:17,779 --> 00:04:18,779 With what? 38 00:04:19,060 --> 00:04:22,600 Not with a girl with such lips, but with this. 39 00:04:48,930 --> 00:04:51,210 But we can still do something about it. 40 00:04:52,680 --> 00:04:55,560 that this affects your lung capacity here. 41 00:04:56,020 --> 00:05:01,740 Yes, I have to say that my friends, all of them, so far, or my 42 00:05:01,740 --> 00:05:05,800 partner, are always satisfied, but I can't swallow it anymore. 43 00:05:07,040 --> 00:05:09,720 Thin, young, thin, big. What can't you swallow? 44 00:05:11,140 --> 00:05:16,940 My friend only looks at this photo and winks and comes and is awesome and 45 00:05:17,260 --> 00:05:22,200 And I try everything, but in my heart... I want the hair to be as big as it can 46 00:05:22,200 --> 00:05:26,700 be. So that it can bleed properly. So that it can bleed properly. That is my 47 00:05:26,700 --> 00:05:28,200 wish. I have cut out my heart. 48 00:05:30,200 --> 00:05:31,200 And I don't want it. 49 00:05:31,820 --> 00:05:36,180 And I'm sorry too. But I want to give you a lot. 50 00:05:37,160 --> 00:05:38,840 And with really thick lips. 51 00:05:39,500 --> 00:05:42,120 So really thick. And you can't do that, you mean? 52 00:05:42,720 --> 00:05:44,160 No, I don't know. 53 00:05:46,000 --> 00:05:47,860 But I know. 54 00:05:48,590 --> 00:05:54,070 I am firmly convinced that she also with these lips, which I of course like to 55 00:05:54,070 --> 00:06:00,830 do, but I want to prove to him now and here that she 56 00:06:00,830 --> 00:06:07,350 also with her previous 57 00:06:07,350 --> 00:06:11,850 lips can satisfy a man very well orally. 58 00:06:15,010 --> 00:06:17,890 But I am there. 59 00:06:18,830 --> 00:06:19,870 Always there for you. 60 00:06:22,410 --> 00:06:23,490 What do you mean? 61 00:06:27,610 --> 00:06:33,130 I'm already hot because I already see something that maybe I wouldn't want to 62 00:06:33,130 --> 00:06:34,089 see. 63 00:06:34,090 --> 00:06:35,450 What you actually weren't allowed to see. 64 00:06:35,790 --> 00:06:36,790 You're right. 65 00:06:37,210 --> 00:06:39,910 What you can now see exclusively. 66 00:06:41,770 --> 00:06:42,770 Can I try that? 67 00:06:43,650 --> 00:06:44,469 Of course. 68 00:06:44,470 --> 00:06:45,650 But tell me the truth. 69 00:06:47,200 --> 00:06:48,940 I always tell the truth. 70 00:06:49,680 --> 00:06:56,400 Oh God, what a sweat. 71 00:06:56,780 --> 00:06:57,780 Oh, fuck. 72 00:07:33,170 --> 00:07:34,170 Oh, yeah. Oh, yeah. 73 00:07:34,570 --> 00:07:35,570 Oh, yeah. 74 00:07:55,110 --> 00:07:55,969 Oh, yeah. 75 00:07:55,970 --> 00:07:56,970 Oh, 76 00:08:02,430 --> 00:08:06,690 that's good. 77 00:08:07,150 --> 00:08:08,150 Yeah. 78 00:08:11,110 --> 00:08:12,670 There's nothing left to say. 79 00:08:31,440 --> 00:08:32,440 Yeah. Yeah. 80 00:10:35,490 --> 00:10:36,890 Yeah. 81 00:10:43,390 --> 00:10:44,390 Yeah. 82 00:11:39,070 --> 00:11:40,070 Oh, yeah. 83 00:11:43,590 --> 00:11:44,590 Oh, yeah. 84 00:12:34,150 --> 00:12:35,890 Oh, my God. 85 00:12:36,190 --> 00:12:38,310 Oh, my God. Oh, my God. 86 00:12:52,880 --> 00:12:53,359 Oh, my God. 87 00:12:53,360 --> 00:12:54,360 Oh, 88 00:12:55,560 --> 00:12:56,560 my God. 89 00:12:57,660 --> 00:13:01,440 Oh, my God. 90 00:13:29,870 --> 00:13:33,170 Yeah. Oh, my God. 91 00:13:33,530 --> 00:13:35,030 Oh, my God. 92 00:13:35,550 --> 00:13:36,550 Yeah. 93 00:14:28,699 --> 00:14:30,160 Oh, God. 94 00:14:30,660 --> 00:14:32,260 Oh, God. 95 00:14:32,580 --> 00:14:35,340 Oh, God. 96 00:15:33,840 --> 00:15:37,400 Why are they sitting here? Why are they sitting here? 97 00:15:55,370 --> 00:15:58,090 Oh my God. Oh my God. 98 00:15:58,550 --> 00:15:59,490 Oh my 99 00:15:59,490 --> 00:16:11,250 God. 100 00:16:30,480 --> 00:16:34,120 Oh, my God. 101 00:17:19,540 --> 00:17:20,940 Oh, yeah. 102 00:18:10,949 --> 00:18:13,750 Oh, God. 103 00:18:39,639 --> 00:18:44,140 Oh, my God. 104 00:19:01,100 --> 00:19:02,340 Oh my goodness. 105 00:20:01,980 --> 00:20:03,380 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 106 00:20:12,049 --> 00:20:14,850 Oh, my 107 00:20:14,850 --> 00:20:19,270 God. 108 00:20:48,540 --> 00:20:49,920 Yes, 109 00:20:52,540 --> 00:20:54,060 yes, yes. 110 00:21:37,130 --> 00:21:38,390 Oh, God. 111 00:21:38,870 --> 00:21:39,870 Oh, 112 00:21:43,050 --> 00:21:48,010 God. 113 00:22:16,570 --> 00:22:18,170 Oh, my God. 114 00:22:18,550 --> 00:22:19,650 Oh, my God. 115 00:22:23,590 --> 00:22:27,650 Oh, my God. 116 00:22:45,620 --> 00:22:48,420 Oh my 117 00:22:48,420 --> 00:22:53,860 God. 118 00:22:59,920 --> 00:23:04,300 Oh, yeah. Oh, yeah. 119 00:24:01,879 --> 00:24:05,160 Oh, my God. 120 00:24:38,240 --> 00:24:40,700 Exquisite. Ja, meine bitte. 121 00:24:42,040 --> 00:24:45,180 Ihre Lippen sind völlig ausreichend, meine Liebe. Das wissen wir. 122 00:24:45,800 --> 00:24:52,020 Aber nichtsdestotrotz, ich bin auch nur dem Mammon verhaftet und 123 00:24:52,020 --> 00:24:58,260 ein schwacher Schönheitschirurg. Und darum werde ich mich dran machen beim 124 00:24:58,260 --> 00:24:59,320 nächsten freien Termin. 125 00:24:59,660 --> 00:25:01,500 Oh, yes. 126 00:25:01,860 --> 00:25:02,980 Oh, 127 00:25:03,680 --> 00:25:04,680 yes. 128 00:25:04,780 --> 00:25:05,780 Oh, 129 00:25:15,660 --> 00:25:16,660 yes. 130 00:25:28,680 --> 00:25:31,080 Um, moment, moment, moment, moment, moment. 131 00:25:57,730 --> 00:26:00,870 Discretion. Bis übermorgen, Herr Doktor Professor. 132 00:26:01,590 --> 00:26:02,950 Danke Ihnen. 133 00:26:17,750 --> 00:26:18,750 Schönheitschirurg? 134 00:26:19,270 --> 00:26:20,550 Schon ein verrückter Job. 135 00:26:20,910 --> 00:26:24,950 Aber mal ehrlich, einer muss ihn schließlich tun, oder? 136 00:26:32,550 --> 00:26:33,950 So, bitteschön, Frau Mendes. 137 00:26:34,290 --> 00:26:35,290 Nehmen Sie Platz. 138 00:26:35,670 --> 00:26:36,670 Dankeschön. 139 00:26:37,150 --> 00:26:42,490 Ich hätte gerne fragen, weil ich habe noch ein bisschen Schönheitskorrigation, 140 00:26:42,550 --> 00:26:45,490 was ich beenden muss. Aber das dauert nicht lange. 141 00:26:46,350 --> 00:26:48,830 Das ist eine routine Sache. 142 00:26:50,110 --> 00:26:53,830 Ich hoffe, Sie fühlen sich wohl hier und Sie können für mich warten. 143 00:26:54,070 --> 00:26:55,470 Und wenn ich fertig bin, dann... 144 00:26:55,760 --> 00:27:02,420 I can come and we can start again. Is that good? Yes. Thank you very much. 145 00:27:02,420 --> 00:27:03,420 nice. Thank you. 146 00:27:15,460 --> 00:27:17,220 Hi. Hi. 147 00:27:19,460 --> 00:27:20,460 Hi, 148 00:27:23,540 --> 00:27:25,160 I'm Sarah. 149 00:27:25,660 --> 00:27:27,020 Hello. Hello. 150 00:27:28,240 --> 00:27:29,240 Why are you here? 151 00:27:30,420 --> 00:27:33,260 I want to enlarge my breasts. 152 00:27:33,540 --> 00:27:34,399 Oh, what? 153 00:27:34,400 --> 00:27:35,400 Yes. 154 00:27:37,060 --> 00:27:38,800 I think so too. 155 00:27:39,780 --> 00:27:41,100 What? You want to enlarge them? 156 00:27:41,460 --> 00:27:43,300 Yes. I want to make them double. 157 00:27:44,080 --> 00:27:45,080 Double? 158 00:27:45,500 --> 00:27:50,180 Do you also have clothes for that? I mean... It will be difficult, but 159 00:27:50,180 --> 00:27:53,800 will be overrated anyway. Yes, but you are already a young woman. 160 00:27:56,330 --> 00:27:58,830 Yes, the button has a lot to do. 161 00:27:59,130 --> 00:28:00,130 Yes, really. 162 00:28:01,330 --> 00:28:04,250 But tell me, what are you actually here for? 163 00:28:05,150 --> 00:28:06,850 Yes, I also want to do this. 164 00:28:07,390 --> 00:28:09,010 What? Also bigger? 165 00:28:09,290 --> 00:28:10,590 Yes, why? 166 00:28:11,450 --> 00:28:13,190 My husband can become bigger. 167 00:28:14,030 --> 00:28:15,030 I don't know. 168 00:28:15,490 --> 00:28:18,450 He's the only one who can do it. 169 00:28:20,230 --> 00:28:21,730 That's what I thought. 170 00:28:22,490 --> 00:28:25,680 Yes. And he does it really well. 171 00:28:26,660 --> 00:28:29,580 Yes, I think that... Oh, you don't need that at all. 172 00:28:31,040 --> 00:28:32,040 Oh. 173 00:28:33,040 --> 00:28:36,980 Maybe you can show me that. Oh, man. 174 00:28:38,220 --> 00:28:39,220 Show it to me. 175 00:28:39,820 --> 00:28:45,700 No, I have a problem with that. I'd rather take it as long as I can. 176 00:28:47,260 --> 00:28:50,080 If you can show it to me too. 177 00:29:21,550 --> 00:29:22,950 Yeah. 178 00:29:46,689 --> 00:29:47,870 Is it you? 179 00:29:48,490 --> 00:29:49,490 Yeah. 180 00:29:50,670 --> 00:29:51,670 Wow. 181 00:32:52,300 --> 00:32:53,300 Wow. 182 00:33:25,450 --> 00:33:26,990 Oh yeah. 183 00:37:14,660 --> 00:37:17,420 And you can make a little decision on your own. 184 00:38:04,590 --> 00:38:05,590 world. 185 00:39:20,200 --> 00:39:21,200 No! 186 00:43:36,140 --> 00:43:37,140 Hmm. 187 00:44:13,640 --> 00:44:14,640 Yeah. 188 00:45:55,850 --> 00:45:59,310 Yeah. Yeah. Yeah. 189 00:46:22,920 --> 00:46:23,920 All right. 190 00:46:28,560 --> 00:46:29,560 Yes, 191 00:46:30,440 --> 00:46:33,920 please. Hello, how are you? All right? 192 00:46:34,180 --> 00:46:35,180 Yes. 193 00:46:36,280 --> 00:46:43,220 I hope you have a very good time with us and tomorrow you will have a 194 00:46:43,220 --> 00:46:46,940 new opportunity for the two of you. 195 00:46:47,400 --> 00:46:49,540 Yes, the possibility that everything will be fine. 196 00:46:49,880 --> 00:46:50,880 Yes, of course. 197 00:46:51,080 --> 00:46:52,080 But, wow. 198 00:46:53,040 --> 00:46:55,460 Yes, I'm so excited that I'm nervous. 199 00:46:55,860 --> 00:46:56,860 I knew it. 200 00:46:57,040 --> 00:47:02,540 I have to say, I came especially for it, because I know 201 00:47:02,540 --> 00:47:09,520 that such an operation, in my opinion, women are very nervous. 202 00:47:09,760 --> 00:47:13,260 But I reassure you, no problem, we are professionals. 203 00:47:13,720 --> 00:47:14,940 That's a small thing. 204 00:47:15,380 --> 00:47:20,140 Yes, but still, you know, I've really put the hope in there. 205 00:47:21,440 --> 00:47:25,220 That she looks so young and beautiful in the morning. 206 00:47:25,440 --> 00:47:26,440 Do you know what I mean? 207 00:47:26,640 --> 00:47:30,820 Yes, yes. And then everything goes wrong. I know, I know. And then I don't 208 00:47:30,820 --> 00:47:33,560 man between my legs anymore. 209 00:47:34,180 --> 00:47:35,180 No, 210 00:47:35,620 --> 00:47:36,620 no, no. What? 211 00:47:36,860 --> 00:47:40,860 I can say that tomorrow is a new life. 212 00:47:41,260 --> 00:47:43,060 Okay. But I have to make the last check. 213 00:47:43,920 --> 00:47:44,920 Okay, yes. 214 00:47:46,240 --> 00:47:47,720 Should I just go home? Yes, yes, please. 215 00:47:48,800 --> 00:47:50,120 You'll probably go home, right? 216 00:47:50,560 --> 00:47:51,880 Yes, yes, please, please, please. 217 00:47:59,040 --> 00:48:05,480 So, as we 218 00:48:05,480 --> 00:48:09,040 thought, we divide it a little bit. 219 00:48:11,440 --> 00:48:16,800 It will be very long, very beautiful, very young. 220 00:48:30,830 --> 00:48:32,910 I'm sure. 221 00:48:34,730 --> 00:48:36,530 That's why I'm here. 222 00:48:36,830 --> 00:48:40,950 Can I really get everything I want? 223 00:48:59,250 --> 00:49:02,290 What should I 224 00:49:02,290 --> 00:49:10,950 say? 225 00:49:38,140 --> 00:49:40,940 Thank you. 226 00:50:00,220 --> 00:50:03,020 Thank you. 227 00:50:24,649 --> 00:50:27,450 oh oh 228 00:50:27,450 --> 00:50:31,970 oh 229 00:50:48,680 --> 00:50:49,680 Thank you. 230 00:51:30,570 --> 00:51:31,570 Grr. 231 00:52:47,950 --> 00:52:48,950 Good night. 232 00:54:31,050 --> 00:54:32,050 Oh. 233 00:56:39,259 --> 00:56:40,660 Yeah. 234 00:57:12,100 --> 00:57:13,500 Yeah. 235 00:57:41,320 --> 00:57:42,320 Yeah. 236 01:00:23,790 --> 01:00:24,790 Yeah. 237 01:02:18,640 --> 01:02:19,640 Bye. 238 01:04:09,710 --> 01:04:15,190 Fixing up my, yeah, yeah, I don't know. 239 01:04:15,790 --> 01:04:19,430 Yeah, yeah, yeah, 240 01:04:21,970 --> 01:04:23,050 yeah, 241 01:04:24,590 --> 01:04:25,590 yeah, 242 01:04:26,030 --> 01:04:27,030 yeah. 243 01:04:54,510 --> 01:04:55,990 Yeah. Yeah. 244 01:04:56,830 --> 01:04:58,110 Yeah. 245 01:06:18,669 --> 01:06:21,470 Oh, yeah. 246 01:07:38,009 --> 01:07:40,610 Yes, of course. 247 01:08:11,550 --> 01:08:15,030 Naja, das war ein wichtiger Abschied. 248 01:08:16,370 --> 01:08:22,410 Ich wünsche euch ein gutes Nacht, schöne Zweifel und morgen treffen wir. 249 01:08:23,189 --> 01:08:27,630 Super? Morgens müssen wir auf die Ehe gehen. Ja, genau. 250 01:08:30,050 --> 01:08:34,790 Bis morgen! 251 01:08:42,760 --> 01:08:47,439 I think I have to take the doctor out of the new shell and the back. 252 01:08:52,899 --> 01:08:53,700 Come 253 01:08:53,700 --> 01:09:04,439 in! 254 01:09:05,779 --> 01:09:06,800 Good day! 255 01:09:07,529 --> 01:09:10,490 Good day, Mrs. Brugger. Exactly, we have an appointment. 256 01:09:10,750 --> 01:09:12,609 Yes, very much. I'm happy to see you. Please sit down. 257 01:09:12,990 --> 01:09:13,990 All right, thank you. 258 01:09:15,170 --> 01:09:16,310 I'm here to support you. 259 01:09:16,630 --> 01:09:17,630 All right. 260 01:09:23,090 --> 01:09:24,810 So, out it is. 261 01:09:25,569 --> 01:09:26,569 Yes, 262 01:09:27,149 --> 01:09:28,149 I'm busy. 263 01:09:28,370 --> 01:09:29,370 I think so. 264 01:09:29,490 --> 01:09:30,490 Mrs. Brugger. 265 01:09:30,529 --> 01:09:31,529 Hello. Hello. 266 01:09:32,270 --> 01:09:35,229 Yes, where is the shoe this time? Yes, so. 267 01:09:36,109 --> 01:09:38,950 You know, especially the topic of bigger breasts. 268 01:09:39,970 --> 01:09:43,229 I would like to have another 750 grams per side. 269 01:09:44,930 --> 01:09:47,109 Exactly. Let's all do it, please. 270 01:09:47,410 --> 01:09:52,069 Yes. You know, nice, big and strong. 271 01:09:53,350 --> 01:09:54,350 Yes. 272 01:09:55,790 --> 01:09:57,730 We can do it. No problem. 273 01:09:57,930 --> 01:09:58,869 Yes, great. 274 01:09:58,870 --> 01:10:01,770 And then I have another one in the middle. 275 01:10:02,070 --> 01:10:03,830 Yes. That's a little more intimate. 276 01:10:04,440 --> 01:10:10,060 Noch intimer, ja? Ich würde mir gerne meine Vagina verjüngen lassen. 277 01:10:10,740 --> 01:10:13,040 Vagina verjüngen lassen? 278 01:10:13,420 --> 01:10:13,938 Ja, genau. 279 01:10:13,940 --> 01:10:14,940 Aha. 280 01:10:15,540 --> 01:10:16,540 Da, 281 01:10:17,280 --> 01:10:23,540 ähm... Ich glaube, er ist gerade... 282 01:10:23,540 --> 01:10:29,580 Okay. Wenn Sie vielleicht schon mal... 283 01:10:29,580 --> 01:10:31,200 Ja, gerne. 284 01:10:34,250 --> 01:10:35,250 Hi. 285 01:11:07,400 --> 01:11:10,500 That's enough for the first time. 286 01:11:11,120 --> 01:11:13,540 We have to arrange that in the back. 287 01:11:14,240 --> 01:11:18,080 There we have already made a group appointment. 288 01:11:23,340 --> 01:11:24,860 Colleague? Hello? 289 01:11:27,500 --> 01:11:31,400 Excuse me, I have to go to the op. 290 01:11:32,440 --> 01:11:33,700 What can I do for you? 291 01:11:33,960 --> 01:11:40,140 I have a request and I would like to have my vagina shaved. 292 01:11:41,220 --> 01:11:43,880 In one chance, we can make it beautiful. 293 01:11:44,260 --> 01:11:45,440 Again a little narrower. 294 01:11:45,940 --> 01:11:46,940 Exactly. 295 01:11:47,980 --> 01:11:48,980 May I? 296 01:11:49,380 --> 01:11:50,380 Yes. 297 01:11:51,340 --> 01:11:52,940 Yes, I think so. 298 01:11:53,420 --> 01:11:54,420 Yes. 299 01:11:55,140 --> 01:11:56,180 Yes, I think so. 300 01:11:56,800 --> 01:11:59,240 Yes, we can do that. Of course, definitely. 301 01:11:59,680 --> 01:12:00,780 Do we have anything else? 302 01:12:03,990 --> 01:12:04,990 Yes, we talked about breasts. 303 01:12:05,490 --> 01:12:06,490 Yes, my colleague. 304 01:12:06,550 --> 01:12:07,550 Yes. 305 01:12:07,570 --> 01:12:08,930 We talked about breasts. 306 01:12:09,390 --> 01:12:10,390 Yes. 307 01:12:11,250 --> 01:12:17,090 We have to make an appointment again. Yes, of course. In any case. 308 01:12:17,790 --> 01:12:18,790 Yes. 309 01:12:19,250 --> 01:12:20,250 Yes. 310 01:12:20,530 --> 01:12:21,910 All right? All right. 311 01:12:22,150 --> 01:12:23,810 Super, then thank you again. You're welcome. 312 01:12:24,190 --> 01:12:25,470 Thank you. Bye. Bye. 313 01:12:29,030 --> 01:12:30,730 Yes, then we cleared that up too. 314 01:12:31,720 --> 01:12:33,940 But as I said, I can't promise anything yet. Okay. 315 01:12:34,260 --> 01:12:37,820 Then we can only make the appointment first. 316 01:12:38,240 --> 01:12:39,860 We said about the next 100, right? 317 01:12:40,340 --> 01:12:41,340 Yes, exactly. 318 01:12:41,580 --> 01:12:42,478 Let's see. 319 01:12:42,480 --> 01:12:43,480 Yes. 320 01:12:45,960 --> 01:12:47,560 So, if we are already there. 321 01:12:48,020 --> 01:12:50,220 Yes. But we have to be a little more precise. Yes. 322 01:12:50,440 --> 01:12:51,820 Yes. Yes. 323 01:12:56,180 --> 01:12:58,520 Oh God. 324 01:13:00,080 --> 01:13:02,220 Should I listen too? No, everything is fine. 325 01:13:03,120 --> 01:13:07,040 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 326 01:13:07,040 --> 01:13:08,040 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 327 01:13:09,200 --> 01:13:10,760 oh, 328 01:13:29,430 --> 01:13:32,650 Oh my God. 329 01:13:34,110 --> 01:13:35,110 Oh. 330 01:13:35,790 --> 01:13:37,090 Oh. Oh. Oh. Oh. 331 01:13:37,350 --> 01:13:38,350 Oh. Oh. 332 01:13:39,850 --> 01:13:40,850 Oh. 333 01:14:01,350 --> 01:14:02,370 Oh, God. 334 01:14:46,160 --> 01:14:47,500 You're not out of wood, are you? 335 01:15:22,230 --> 01:15:23,630 Oh! 336 01:15:28,250 --> 01:15:29,250 Oh! 337 01:16:23,599 --> 01:16:25,480 I thought I was going to die. 338 01:16:26,000 --> 01:16:28,940 But I didn't. 339 01:16:29,860 --> 01:16:31,020 That was awesome. 340 01:17:04,680 --> 01:17:10,500 Oh my God. 341 01:17:11,240 --> 01:17:14,520 Oh my 342 01:17:14,520 --> 01:17:24,180 God. 343 01:18:20,400 --> 01:18:21,400 Oh, yeah. 344 01:19:48,420 --> 01:19:49,420 Yeah. 345 01:19:49,880 --> 01:19:50,759 Yeah. Yeah. 346 01:19:50,760 --> 01:19:51,760 Yeah. 347 01:20:33,260 --> 01:20:34,260 Thank you. 348 01:21:29,160 --> 01:21:31,960 Thank you. 349 01:21:47,210 --> 01:21:48,210 you know, my old book. 350 01:24:14,000 --> 01:24:15,000 Thanks. 351 01:29:40,090 --> 01:29:41,110 Yeah, Peter. 352 01:30:42,390 --> 01:30:43,790 Yeah. 353 01:30:46,870 --> 01:30:47,870 Yeah. 354 01:30:58,030 --> 01:30:59,030 Ugh. 355 01:31:38,190 --> 01:31:39,190 It looks awesome. 356 01:32:12,650 --> 01:32:14,130 I'm looking forward to our next meeting. 357 01:32:14,450 --> 01:32:15,450 Me too. 358 01:32:21,390 --> 01:32:22,730 Then see you soon, Doctor. 359 01:32:23,350 --> 01:32:25,350 See you soon, Frau Brugger. 21660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.