All language subtitles for DD1 yhivi-is-a-naughty-creampied-daughter_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,590 --> 00:00:11,710 I don't have time right now for this, Tommy. 2 00:00:13,630 --> 00:00:14,630 I know. 3 00:00:14,670 --> 00:00:15,669 That's what I'm saying. 4 00:00:15,670 --> 00:00:17,330 It's like you don't have time for anything anymore. 5 00:00:17,790 --> 00:00:19,670 And what is that supposed to mean? Exactly that. 6 00:00:19,890 --> 00:00:21,790 You don't have time for me, you don't have time for your daughter. 7 00:00:22,010 --> 00:00:24,590 Oh, don't talk to me about my daughter. 8 00:00:25,030 --> 00:00:29,470 Your little teen stepdaughter has been a handful lately, and you're always 9 00:00:29,470 --> 00:00:30,470 taking her side. 10 00:00:31,390 --> 00:00:32,430 Evie's a great kid. 11 00:00:32,689 --> 00:00:36,210 Did she tell you how she got fired from her job at the tattoo shop last week? 12 00:00:36,990 --> 00:00:38,750 Yeah, we already talked about that. 13 00:00:38,950 --> 00:00:43,710 Oh, okay. So you and your little teen stepdaughter, you talked to her about 14 00:00:43,710 --> 00:00:45,870 giving blowjobs in the parking lot? Come on. 15 00:00:46,950 --> 00:00:47,950 She's a young girl. 16 00:00:48,530 --> 00:00:50,290 There was a time when you were just like her. 17 00:00:51,290 --> 00:00:55,170 Just because I don't feel like having kids and getting pregnant again, don't 18 00:00:55,170 --> 00:00:56,310 start insinuating things. 19 00:01:05,519 --> 00:01:06,940 Don't stop fighting just because I'm here. 20 00:01:13,020 --> 00:01:14,180 We want to fight. 21 00:01:15,460 --> 00:01:16,680 Oh, yeah, that's right. 22 00:01:17,900 --> 00:01:19,100 Talking about getting pregnant? 23 00:01:20,040 --> 00:01:22,740 No, nobody's getting pregnant around here. 24 00:01:24,280 --> 00:01:25,280 You're right, Mom. 25 00:01:25,420 --> 00:01:26,420 My bad. 26 00:01:26,560 --> 00:01:29,820 Because for you to get pregnant, you'd have to let Dad here fuck you. 27 00:01:30,940 --> 00:01:33,000 Oh, and come inside of you? 28 00:01:33,630 --> 00:01:35,890 Enough, young lady. I know, I know. 29 00:01:36,170 --> 00:01:40,090 That's never going to happen, because if you let him come inside of you, you 30 00:01:40,090 --> 00:01:42,770 might get pregnant and have another little monster like me. 31 00:01:43,410 --> 00:01:44,410 Exactly. 32 00:01:44,870 --> 00:01:45,870 Rochelle. 33 00:01:46,570 --> 00:01:48,470 Go to your room, young lady. 34 00:01:52,490 --> 00:01:53,490 I'm running out of room. 35 00:02:01,360 --> 00:02:05,540 Maybe I should go and stay with my brother for a bit. Yeah, I think that's 36 00:02:05,540 --> 00:02:06,540 good idea. 37 00:02:08,139 --> 00:02:09,139 So that's it? 38 00:02:09,300 --> 00:02:10,400 Yep, that's it. 39 00:02:11,420 --> 00:02:12,420 All right. 40 00:02:13,400 --> 00:02:14,820 I'm going to go say goodbye to Amy. 41 00:02:15,800 --> 00:02:17,100 Okay, I'm going to go shopping. 42 00:02:17,940 --> 00:02:19,300 You do that. I will. 43 00:02:32,520 --> 00:02:33,520 you're leaving us? 44 00:02:34,740 --> 00:02:36,160 Well, I guess I am. 45 00:02:38,620 --> 00:02:40,160 But I'm not leaving you, Evie. 46 00:02:41,020 --> 00:02:42,020 No way. 47 00:02:42,660 --> 00:02:43,660 Never. 48 00:02:52,960 --> 00:02:54,080 So then what is it? 49 00:02:55,200 --> 00:02:58,980 I just need to get away from your mother. 50 00:03:02,380 --> 00:03:04,640 So you're leaving us just like my dad did. 51 00:03:05,220 --> 00:03:06,760 Oh, you mean that's not fair. 52 00:03:10,240 --> 00:03:11,860 I knew this wouldn't be easy. 53 00:03:38,600 --> 00:03:39,600 I know why you're leaving. 54 00:03:42,100 --> 00:03:43,420 There's many reasons why. 55 00:03:44,880 --> 00:03:47,740 Well, what if I let you come inside me? 56 00:03:51,400 --> 00:03:54,720 Listen, I know she doesn't have sex with you because she doesn't want to get 57 00:03:54,720 --> 00:03:55,720 pregnant. 58 00:03:58,180 --> 00:03:59,380 She can talk like this. 59 00:03:59,580 --> 00:04:04,800 I'm not afraid. I want you to come inside me. I'll let you fuck me however 60 00:04:04,800 --> 00:04:06,360 want, every single day. 61 00:04:11,740 --> 00:04:12,740 Please, Dad. 62 00:04:13,660 --> 00:04:15,200 Mimi, you never call me Dad. 63 00:04:18,660 --> 00:04:23,140 I know you're my stepdad, but I've always thought of you as my dad. 64 00:04:27,200 --> 00:04:28,200 I'm serious. 65 00:04:28,280 --> 00:04:30,100 I want you to come inside of me. 66 00:04:30,520 --> 00:04:35,900 I want to feel it trip all over my thighs after you fuck me. 67 00:04:36,900 --> 00:04:39,960 Mimi, you should talk like that. You know it's wrong. 68 00:04:40,280 --> 00:04:41,280 Is it? 69 00:04:42,060 --> 00:04:44,200 Is it wrong for me to want you to come inside of me? 70 00:04:48,780 --> 00:04:49,780 Say it. 71 00:04:50,640 --> 00:04:52,200 Say that you want to come inside of me. 72 00:04:57,780 --> 00:04:59,400 I want to come inside of you. 73 00:05:02,360 --> 00:05:03,360 More than my mom? 74 00:05:04,600 --> 00:05:06,520 Say that you want to come inside of me more than my mom. 75 00:06:10,030 --> 00:06:11,030 Okay. 76 00:07:12,910 --> 00:07:15,710 um um 77 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 Okay. 78 00:09:05,600 --> 00:09:07,000 Yeah. 79 00:26:04,970 --> 00:26:05,970 It's good baby. 80 00:26:06,250 --> 00:26:07,250 Yeah. 81 00:26:25,130 --> 00:26:26,130 It's so good. 82 00:26:27,830 --> 00:26:30,610 Guys, I think we need to have a family meeting. What the? 83 00:26:35,850 --> 00:26:37,390 You little teen slut. 84 00:26:38,150 --> 00:26:40,130 You let him come inside you? 85 00:26:42,290 --> 00:26:43,850 You're a fucking bastard. 86 00:26:45,190 --> 00:26:46,330 That's my daughter. 87 00:26:46,650 --> 00:26:48,430 I'll see you in fucking court. 88 00:26:52,950 --> 00:26:53,950 Don't worry, Daddy. 89 00:26:54,150 --> 00:26:55,850 You can always come inside of me. 5901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.