All language subtitles for DD1 woulfe-a-chance-to-cool-off-ultrahd-4k-2160p_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,590 --> 00:00:23,230
I'm a married man, and I just can't help
it.
2
00:00:23,590 --> 00:00:25,390
This girl is driving me crazy.
3
00:00:26,630 --> 00:00:28,250
She's Maya, my babysitter.
4
00:00:29,110 --> 00:00:33,210
She was supposed to take care of the
kids, work during the barbecue, but me
5
00:00:33,210 --> 00:00:34,270
my wife had a small fight.
6
00:00:36,150 --> 00:00:37,150
Hey, Mr. Miller.
7
00:00:37,650 --> 00:00:39,430
Hey, how's it going?
8
00:00:39,990 --> 00:00:41,990
I can't complain about you.
9
00:00:43,190 --> 00:00:45,110
The reason?
10
00:00:45,850 --> 00:00:47,250
We barely fuck anymore.
11
00:00:48,360 --> 00:00:50,320
I wanted to talk, and she didn't listen.
12
00:00:51,060 --> 00:00:53,040
And now, I'm here.
13
00:00:54,420 --> 00:00:56,160
All alone with this beautiful girl.
14
00:00:57,500 --> 00:00:58,500
Oh, yeah.
15
00:00:58,960 --> 00:01:01,380
Can I help you?
16
00:01:02,560 --> 00:01:06,940
Sure. Can I take the bathroom for a
minute? Thank you. Appreciate it.
17
00:01:17,910 --> 00:01:19,850
Thanks for the help and sticking around.
18
00:01:20,510 --> 00:01:22,750
Oh, of course. It's really my pleasure.
19
00:01:23,210 --> 00:01:24,210
You didn't have to.
20
00:01:24,270 --> 00:01:25,710
I'm sure you'll be back today.
21
00:01:26,090 --> 00:01:28,230
That's not a problem. I'm happy to help
you.
22
00:01:28,610 --> 00:01:30,490
I'm sorry to hear things aren't going so
well.
23
00:01:31,250 --> 00:01:32,250
It sucks.
24
00:01:33,030 --> 00:01:35,770
It's just the normal, I guess.
25
00:01:35,990 --> 00:01:40,090
Like I guess, right? You know, I just
happened to rub her wrong so much.
26
00:01:40,810 --> 00:01:42,150
These are the wrong peppers.
27
00:01:42,590 --> 00:01:45,770
Oh, I mean, I'm sure they would have
worked just fine.
28
00:01:46,410 --> 00:01:47,410
It's better.
29
00:01:47,450 --> 00:01:49,110
A pepper is a pepper is a pepper, right?
30
00:01:49,310 --> 00:01:50,310
Right.
31
00:01:50,670 --> 00:01:51,670
This is bad.
32
00:01:52,490 --> 00:01:54,290
You didn't have any other plans for the
weekend?
33
00:01:54,510 --> 00:01:57,190
I mean, I guess we did have you. Yeah, I
was supposed to be here with you guys
34
00:01:57,190 --> 00:01:58,190
on weekends, so.
35
00:01:58,450 --> 00:02:02,330
But I, like I said, I don't mind staying
and helping out for you.
36
00:02:03,830 --> 00:02:05,630
Well, that's much appreciated.
37
00:02:06,230 --> 00:02:07,149
Of course.
38
00:02:07,150 --> 00:02:10,370
Is there anything else you want me to
throw on the grill for you or anything?
39
00:02:11,130 --> 00:02:13,970
I mean, those burgers look great.
40
00:02:14,920 --> 00:02:16,740
I've had some of your food before.
You're a great cook.
41
00:02:17,300 --> 00:02:20,580
Your wife's lucky to have a man that
cooks for her.
42
00:02:20,900 --> 00:02:23,500
Well, that's nice to actually be
appreciated.
43
00:02:23,980 --> 00:02:26,620
You can tell my wife that.
44
00:02:27,780 --> 00:02:29,760
I kind of like the face of Mr.
45
00:02:30,300 --> 00:02:31,300
Driver.
46
00:02:33,420 --> 00:02:38,960
Um, we should probably keep selling.
Yeah, yeah, of course. Let me grab this
47
00:02:38,960 --> 00:02:43,540
thing. I can only imagine the things I'd
do to her if I had the chance.
48
00:02:44,620 --> 00:02:50,440
You know, Mr. Driver, if you don't mind
me asking, what's going on?
49
00:02:52,820 --> 00:02:53,820
Well,
50
00:02:54,960 --> 00:02:59,280
I mean, your wife kind of took off in a
rush this morning, and you didn't know
51
00:02:59,280 --> 00:03:06,020
she was heading out, so I just figured
everything's not a sunshine in my ears.
52
00:03:07,840 --> 00:03:09,560
Yeah, you can say that.
53
00:03:10,910 --> 00:03:13,930
Every time I try and talk to her, she
just starts to do the fuck and freak out
54
00:03:13,930 --> 00:03:17,950
on me and won't even listen. And this
won't listen or even bend, but she just
55
00:03:17,950 --> 00:03:22,110
starts yelling. And maybe it's because
I'm trying to figure out how to get
56
00:03:22,110 --> 00:03:27,610
everything to realign with us. And it's
just not happening. And she just keeps
57
00:03:27,610 --> 00:03:32,230
going off. And the woman has no will to
bend anything. I'm not asking her to
58
00:03:32,230 --> 00:03:34,210
bend and cater to me, but at least maybe
compromise.
59
00:03:34,490 --> 00:03:35,490
Just one compromise.
60
00:03:35,550 --> 00:03:36,550
We get on the same page.
61
00:03:40,500 --> 00:03:45,040
Um, I... Um, will you go grab one of the
towels from the back room?
62
00:03:45,240 --> 00:03:46,240
Yeah, yeah, of course.
63
00:03:47,240 --> 00:03:48,240
Hey,
64
00:03:54,240 --> 00:03:55,240
Maya!
65
00:04:05,900 --> 00:04:08,660
Oh, hey Mr. Driller, I...
66
00:04:08,970 --> 00:04:12,050
I'm really sorry I got a little
distracted.
67
00:04:13,090 --> 00:04:15,830
Yeah, I was kind of waiting for that
towel.
68
00:04:16,269 --> 00:04:20,230
I was just looking at all these lovely
things, you know, like that, you know,
69
00:04:20,250 --> 00:04:23,810
her clothes and jewelry and even the
bathroom.
70
00:04:24,050 --> 00:04:25,990
She's just really, really lucky.
71
00:04:27,450 --> 00:04:28,730
Yeah, something like that.
72
00:04:29,030 --> 00:04:30,030
Yeah.
73
00:04:30,490 --> 00:04:32,370
She probably doesn't seem to appreciate
it.
74
00:04:33,150 --> 00:04:34,470
She doesn't appreciate it?
75
00:04:36,010 --> 00:04:37,010
Huh?
76
00:04:37,470 --> 00:04:38,470
She doesn't.
77
00:04:38,720 --> 00:04:39,720
I appreciate you.
78
00:04:43,320 --> 00:04:46,840
Um, kind of.
79
00:04:47,760 --> 00:04:48,760
Kind of?
80
00:04:49,640 --> 00:04:53,580
But that was kind of the fight we were
having.
81
00:04:54,080 --> 00:04:58,720
I'm sorry to hear that. You deserve so
much more yourself than anything.
82
00:05:00,380 --> 00:05:02,560
Anyone would be lucky to be with someone
like you.
83
00:05:04,980 --> 00:05:05,980
Uh -huh.
84
00:05:07,950 --> 00:05:14,850
I mean... You don't... You don't need to
be stressed out like I felt
85
00:05:14,850 --> 00:05:15,850
this time.
86
00:05:15,950 --> 00:05:18,310
I'm not... I'm not stressed.
87
00:05:18,670 --> 00:05:19,670
You're not?
88
00:05:19,890 --> 00:05:20,890
No, no.
89
00:05:20,990 --> 00:05:23,370
Oh, she's a little tense.
90
00:05:25,770 --> 00:05:29,470
Well... You know... Sorry.
91
00:05:31,130 --> 00:05:32,830
No, I didn't... Hi.
92
00:05:33,550 --> 00:05:37,110
Hi. Uh... Uh -huh.
93
00:06:35,270 --> 00:06:40,730
Yeah, it's definitely happened.
94
00:07:00,940 --> 00:07:03,820
Oh no you don't. That's very nice.
95
00:07:04,480 --> 00:07:05,339
Is it?
96
00:07:05,340 --> 00:07:07,200
No. I don't wear bras either.
97
00:07:07,980 --> 00:07:08,480
You
98
00:07:08,480 --> 00:07:15,440
know I should
99
00:07:15,440 --> 00:07:16,440
be, don't you?
100
00:07:42,060 --> 00:07:44,200
Yeah, I definitely would look forward to
this. Yeah.
101
00:07:45,480 --> 00:07:47,060
You tied this so tight.
102
00:07:49,820 --> 00:07:55,520
I was thinking of taking this off
earlier, but I don't think I really get
103
00:07:55,520 --> 00:07:56,520
chance to.
104
00:08:01,180 --> 00:08:03,560
I feel like I'm in a hospital.
105
00:08:08,840 --> 00:08:11,120
Yeah, you're going to find out exactly
how to do it.
106
00:08:27,980 --> 00:08:29,100
Can you give me a little cuddle?
107
00:08:35,900 --> 00:08:37,520
This is the most important thing ever.
108
00:08:38,419 --> 00:08:40,299
I agree.
109
00:08:48,160 --> 00:08:49,540
Oh, fuck.
110
00:08:49,760 --> 00:08:50,619
Uh -huh.
111
00:08:50,620 --> 00:08:51,620
Uh -huh.
112
00:09:35,370 --> 00:09:36,770
um
113
00:11:52,620 --> 00:11:53,620
Oh, that's good.
114
00:11:53,840 --> 00:11:55,040
Oh.
115
00:11:57,200 --> 00:11:58,600
Oh.
116
00:12:01,300 --> 00:12:02,700
Oh.
117
00:12:03,640 --> 00:12:04,720
Oh.
118
00:12:06,760 --> 00:12:08,160
Yes.
119
00:12:10,420 --> 00:12:17,420
I can't. It just doesn't feel...
120
00:12:59,920 --> 00:13:00,920
Amen.
121
00:14:08,970 --> 00:14:09,970
Do you appreciate it?
122
00:14:39,920 --> 00:14:40,920
Aha.
123
00:17:35,370 --> 00:17:36,370
No.
124
00:18:45,060 --> 00:18:47,080
You know what?
125
00:18:48,220 --> 00:18:50,740
I want you to watch my ass when I punch
you.
126
00:19:03,020 --> 00:19:04,040
Oh, yeah.
127
00:23:59,400 --> 00:24:00,400
Wow.
128
00:27:38,700 --> 00:27:39,700
All right.
129
00:33:16,960 --> 00:33:17,980
Yes,
130
00:33:20,840 --> 00:33:22,100
yes, yes.
131
00:33:40,000 --> 00:33:41,860
Oh, yeah.
132
00:34:18,320 --> 00:34:19,980
Thank you. The best baby theater we've
ever had.
133
00:34:24,380 --> 00:34:25,380
Oh yeah.
134
00:34:27,139 --> 00:34:29,139
We should get cleaned up soon.
135
00:34:29,679 --> 00:34:30,679
Wifey's going to be back.
136
00:34:31,280 --> 00:34:32,118
Any minute.
137
00:34:32,120 --> 00:34:36,219
You don't think she'll like that? Come
on, make it. Uh, no, no, none of this.
138
00:34:36,280 --> 00:34:37,520
All right.
139
00:34:38,100 --> 00:34:39,100
Come on.
140
00:34:53,320 --> 00:34:54,320
Thank you.
9151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.