All language subtitles for DD0 Camryn 4K (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 What are you doing? 2 00:00:02,660 --> 00:00:04,059 I'm waiting for them to attack. 3 00:00:08,920 --> 00:00:09,920 There he goes. 4 00:00:10,580 --> 00:00:12,560 That one's an asshole, just like you. 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Oh my god. 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,680 We're starting this early, really? 7 00:00:17,360 --> 00:00:18,360 Yeah, why not? 8 00:00:18,780 --> 00:00:19,780 Jesus. 9 00:00:20,140 --> 00:00:24,900 Alright, so let's be, uh, I gotta be, look, listen to me. Before we start 10 00:00:24,900 --> 00:00:25,900 opening cabinets. 11 00:00:26,750 --> 00:00:29,030 You're supposed to be cleaning that tank out. You're not supposed to be feeding 12 00:00:29,030 --> 00:00:30,030 the fish. 13 00:00:31,550 --> 00:00:36,910 Um, well, like, I don't want the fish. You want me to clean it? 14 00:00:37,250 --> 00:00:40,350 You're supposed to clean the tank out. We talked about this. That's not my job. 15 00:00:40,410 --> 00:00:42,190 That's your job. You brought the fucking fish home. 16 00:00:42,430 --> 00:00:45,590 You don't do anything around here. We talked about this already. I showed you 17 00:00:45,590 --> 00:00:47,190 how to do it. I told you like ten times. 18 00:00:47,390 --> 00:00:49,370 You don't do anything. You're always on your fucking phone. 19 00:00:49,690 --> 00:00:53,090 Oh, dude, I just pay for everything in the house and your hair and everything 20 00:00:53,090 --> 00:00:54,090 else you got on. 21 00:00:54,130 --> 00:00:57,150 Well, what am I supposed to fucking clean? What do you even have? It looks 22 00:00:57,150 --> 00:01:00,450 to me. I told you. The cabinet underneath the fish tank, there's a 23 00:01:01,250 --> 00:01:02,350 This is a siphon? 24 00:01:04,650 --> 00:01:06,530 Yes, and there's a bucket on the back porch. 25 00:01:06,730 --> 00:01:07,730 And you get the bucket. 26 00:01:08,130 --> 00:01:09,370 What do I look like to you? 27 00:01:10,370 --> 00:01:12,870 What are you, acting like Cinderella now when you think this is? 28 00:01:14,150 --> 00:01:16,650 I don't want to get my hands dirty. I just got my nails done. 29 00:01:17,130 --> 00:01:18,130 This is disgusting. 30 00:01:18,290 --> 00:01:19,870 This doesn't even look right. This looks disgusting. 31 00:01:22,130 --> 00:01:23,170 It's still... 32 00:01:24,469 --> 00:01:27,130 Haven't fucking done the dishes? I put them in the dishwasher. 33 00:01:27,390 --> 00:01:29,290 That's like the same thing. It's been three days. 34 00:01:30,630 --> 00:01:35,510 So? They're going to get clean. Maybe if we didn't eat so much, I would have to 35 00:01:35,510 --> 00:01:37,350 wash the dishes. Oh, and you don't eat? 36 00:01:37,630 --> 00:01:38,630 Yeah, no. 37 00:01:39,190 --> 00:01:40,230 That's how I stay so pretty. 38 00:01:41,790 --> 00:01:42,790 This is gross. 39 00:01:47,210 --> 00:01:49,230 You don't do anything around here, man. 40 00:01:49,450 --> 00:01:52,350 Thank God. I shouldn't have to. Have you even smelled that? That thing that's 41 00:01:52,350 --> 00:01:53,350 clean? 42 00:02:00,430 --> 00:02:03,170 So you're just going to put dirty dishes back in? 43 00:02:03,670 --> 00:02:06,470 Yeah. You're going to rewash them and then put them back in the dishwasher? 44 00:02:08,949 --> 00:02:11,550 Well, like, I mean, it was going to work, right? 45 00:02:12,470 --> 00:02:13,830 You're such a dick. 46 00:02:14,470 --> 00:02:18,490 Do you want me to clean the fucking fish tank or do the fucking dishes? What is 47 00:02:18,490 --> 00:02:20,530 wrong with you? Your fucking hormones are out of control. 48 00:02:21,190 --> 00:02:22,230 What is wrong with you? 49 00:02:22,950 --> 00:02:25,830 We agreed. We talked about this. How are you going to get paid for anything 50 00:02:25,830 --> 00:02:27,990 around here if you're not fucking working or doing shit? 51 00:02:32,460 --> 00:02:35,100 No, she's not going to give you any more money unless you start fucking doing 52 00:02:35,100 --> 00:02:37,340 shit around here because you can't live with us if you're not going to do 53 00:02:37,340 --> 00:02:38,340 anything. 54 00:02:38,420 --> 00:02:40,340 Wow. Because it's about that, it's almost that age. 55 00:02:40,640 --> 00:02:42,240 You're not going to kick me out. 56 00:02:43,160 --> 00:02:48,020 Whatever. Well, that's, we're going to have to do some, some form of discipline 57 00:02:48,020 --> 00:02:51,760 or something because you can't just stop around here just doing whatever the 58 00:02:51,760 --> 00:02:53,520 fuck you want and not doing anything. 59 00:02:53,820 --> 00:02:56,700 I do get to do what I want, so. No, you don't. 60 00:02:57,460 --> 00:02:58,800 And the dishes will wash themselves. 61 00:02:59,970 --> 00:03:01,510 Don't you, like, have someone for that? 62 00:03:01,730 --> 00:03:03,330 You're, like, the worst step out of anybody. 63 00:03:03,590 --> 00:03:05,670 Isn't she, like, only with you, like, for your money anyway? 64 00:03:06,050 --> 00:03:08,730 Like, don't you, like, have a maid that could do all of this? 65 00:03:09,430 --> 00:03:10,430 Yeah, you. 66 00:03:11,050 --> 00:03:14,570 That's not what it is. Why would I hire a maid when I have you that sits here 67 00:03:14,570 --> 00:03:18,470 and stares at your phone and stays on social media all day? That is my job. 68 00:03:18,770 --> 00:03:20,110 I have to do that. 69 00:03:20,470 --> 00:03:21,650 Oh, yeah, it's your job. 70 00:03:21,910 --> 00:03:25,570 I'm, like, I'm trying to keep up followers, okay? I'm on, like, 54 .7K 71 00:03:25,570 --> 00:03:27,070 now. Like, you could never even imagine. 72 00:03:28,080 --> 00:03:31,520 I'm not doing this. For what? Why would you have that many followers for stupid 73 00:03:31,520 --> 00:03:36,080 -ass videos? Because people actually like me, unlike you. 74 00:03:37,140 --> 00:03:38,140 Yeah, well. 75 00:03:38,180 --> 00:03:42,460 I don't have to have a nice job to get a wife. You know what I think? Turn 76 00:03:42,460 --> 00:03:47,280 around. You know what I think? I think it's time that we have some kind of 77 00:03:47,280 --> 00:03:50,360 discipline going on. You're wearing these short shorts around here, which I 78 00:03:50,360 --> 00:03:52,080 you a million times not to wear, didn't I? 79 00:03:52,320 --> 00:03:53,800 Well, maybe if you weren't looking at them. 80 00:03:54,400 --> 00:03:55,640 Well, I mean, they're... 81 00:03:56,060 --> 00:03:58,040 You're half naked, so how could I not notice? 82 00:03:58,900 --> 00:04:00,740 That's your problem. It's not my problem. 83 00:04:01,580 --> 00:04:05,040 No, it's your problem, too, because I'm about to... What? I'm about to go 84 00:04:05,040 --> 00:04:07,200 back... What? We're about to go old school. 85 00:04:07,480 --> 00:04:08,700 Oh, are you going to spank me? 86 00:04:09,020 --> 00:04:10,020 I am, actually. 87 00:04:10,180 --> 00:04:11,320 Oh, are you going to get a ruler, too? 88 00:04:12,400 --> 00:04:13,400 Shut up. Are you serious? 89 00:04:13,700 --> 00:04:14,339 Shut up. 90 00:04:14,340 --> 00:04:15,340 I'm not 12. 91 00:04:17,420 --> 00:04:20,480 Yeah, I think I'm... Don't go over there. 92 00:04:21,880 --> 00:04:24,400 You want to keep talking shit? Oh, so is this supposed to be, like, corporal 93 00:04:24,400 --> 00:04:25,440 punishment? Like... 94 00:04:25,710 --> 00:04:26,710 Oh, my God. Ow. 95 00:04:27,530 --> 00:04:29,530 I'm totally going to do the dishes now. 96 00:04:30,990 --> 00:04:33,970 You're totally not going to get paid anymore unless you shut the fuck up. Oh, 97 00:04:33,970 --> 00:04:34,970 God. Whatever. 98 00:04:35,250 --> 00:04:36,830 Yeah. Where's your mom at, anyways? 99 00:04:37,170 --> 00:04:39,410 I don't fucking know. My girl, she's shopping for your fat. 100 00:04:39,690 --> 00:04:43,330 I'll show you how this went down when I was your age. Oh, yeah? 101 00:04:43,650 --> 00:04:45,670 Yeah. Something like this. 102 00:04:47,090 --> 00:04:50,310 Ow. Oh, my God. It hurts so much. 103 00:04:51,170 --> 00:04:52,710 I'm sure you can get harder than that. 104 00:04:53,969 --> 00:04:58,530 I'm not trying to leave marks on you so your mom notices, you know. Because I 105 00:04:58,530 --> 00:05:00,350 know you'll be walking around here naked in front of her. 106 00:05:00,570 --> 00:05:01,630 Yeah, you seem to like it. 107 00:05:02,150 --> 00:05:03,390 You seem to like it, too. 108 00:05:03,850 --> 00:05:06,730 You're not resisting very much, are you? No, no, no. You're kind of posed there. 109 00:05:07,110 --> 00:05:08,110 Whatever. 110 00:05:09,790 --> 00:05:10,790 Are you done yet? 111 00:05:10,930 --> 00:05:12,170 No, I'm not. Take them off. 112 00:05:12,630 --> 00:05:13,589 Take them off? 113 00:05:13,590 --> 00:05:16,370 Take them off. You really want me to take my pants off? Yeah. 114 00:05:17,310 --> 00:05:19,130 I'm not joking. I told you. We're going to start. 115 00:05:20,440 --> 00:05:23,220 Like you're not going to church. You're not doing anything. You're supposed to 116 00:05:23,220 --> 00:05:25,340 be doing we're gonna start doing some real discipline around here 117 00:05:25,340 --> 00:05:30,400 Exactly 118 00:05:30,400 --> 00:05:35,600 Just 119 00:05:35,600 --> 00:05:38,760 like that 120 00:05:46,420 --> 00:05:49,240 I'm totally going to wash the dishes now. You're probably going to behave 121 00:05:49,240 --> 00:05:50,039 this for sure. 122 00:05:50,040 --> 00:05:51,040 I'm totally going to behave. 123 00:05:52,600 --> 00:05:53,760 Are you done yet? 124 00:05:55,300 --> 00:05:56,300 No, I'm not. 125 00:05:58,460 --> 00:06:03,620 Not until you at least say you do or don't like this. Do or don't what? 126 00:06:04,400 --> 00:06:05,400 Like it? 127 00:06:05,840 --> 00:06:08,440 It could be better. We could do a little better. 128 00:06:10,880 --> 00:06:12,520 I haven't smacked you in a long time. 129 00:06:12,920 --> 00:06:13,920 Yeah, sometimes I can. 130 00:06:14,440 --> 00:06:15,500 You have to work. 131 00:06:16,480 --> 00:06:17,980 I'm not scared of you anymore. 132 00:06:26,820 --> 00:06:28,360 You seem to be having fun. 133 00:06:29,700 --> 00:06:30,700 Okay there. 134 00:06:30,800 --> 00:06:32,200 You're a little too excited. 135 00:06:32,680 --> 00:06:33,680 I'm not getting excited. 136 00:06:34,140 --> 00:06:35,840 I'm making sure you're straightened out. 137 00:06:37,000 --> 00:06:38,920 I'm a little bent over right now. 138 00:06:39,200 --> 00:06:40,200 I see that. 139 00:06:43,750 --> 00:06:44,750 Oh, okay. 140 00:06:45,410 --> 00:06:46,410 Someone's excited. 141 00:06:46,550 --> 00:06:47,650 You don't want that kind of discipline. 142 00:06:49,270 --> 00:06:50,790 Oh, really? I think I can. 143 00:06:51,410 --> 00:06:52,630 Probably not that much. 144 00:06:55,770 --> 00:07:01,410 I don't ever hear mom scream, so... You ever going to stop talking shit? Do you 145 00:07:01,410 --> 00:07:04,510 ever just be nice? Or are you just constantly just bitching? Well, I'm nice 146 00:07:04,510 --> 00:07:05,710 other people other than you. 147 00:07:06,590 --> 00:07:08,170 You're the best stepdad that ever lived. 148 00:07:19,540 --> 00:07:20,560 I'm getting annoyed. 149 00:07:21,120 --> 00:07:22,120 Are you a little numb yet? 150 00:07:22,960 --> 00:07:24,920 No, not at all. 151 00:07:33,100 --> 00:07:39,740 Maybe there's other ways to motivate you. Oh, yeah? 152 00:07:40,220 --> 00:07:45,060 Yeah, maybe. I don't know. It seems like you get furious when I spank you. 153 00:07:47,140 --> 00:07:50,200 Flavor it a little bit. It's like a magic button. 154 00:07:50,580 --> 00:07:51,580 I see that. 155 00:07:54,220 --> 00:07:55,940 Can you imagine if your mom walked in right now? 156 00:07:56,540 --> 00:07:58,780 What kind of weird shit are y 'all doing? 157 00:07:59,100 --> 00:08:02,300 Yeah, but when she goes out, she's going to be back for like five hours. I 158 00:08:02,300 --> 00:08:07,020 thought you'd been there peeking at me in the shower the other day. You even 159 00:08:07,020 --> 00:08:07,699 me full. 160 00:08:07,700 --> 00:08:10,920 A little horny teenager. 161 00:08:11,480 --> 00:08:12,680 I don't know what you're talking about. 162 00:08:12,920 --> 00:08:15,380 I just needed to grab mascara. 163 00:08:17,100 --> 00:08:20,020 Bullshit. I looked out of the window. You thought I was fucking washing my 164 00:08:20,040 --> 00:08:21,280 but I was watching. You were just staring. 165 00:08:21,600 --> 00:08:23,860 Oh, well, obviously you were staring too. 166 00:08:24,460 --> 00:08:28,000 I wasn't taking a shower. You were just looking at me all curious. 167 00:08:28,620 --> 00:08:31,080 Thank God. Nothing I haven't seen before. 168 00:08:32,419 --> 00:08:33,679 All right, you can pull them up. 169 00:08:35,120 --> 00:08:36,179 Finally. Yeah. 170 00:08:37,419 --> 00:08:42,559 Hopefully that motivated you a little bit to start, like, getting something 171 00:08:42,559 --> 00:08:43,559 around here. 172 00:08:43,780 --> 00:08:44,780 Maybe. 173 00:08:45,400 --> 00:08:50,000 I'm trying the old school methods because obviously communicating verbally 174 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 not working. 175 00:08:51,420 --> 00:08:55,340 Money tends to motivate a little bit, but I don't want you to be solely 176 00:08:55,340 --> 00:08:56,580 dependent on people for money. 177 00:08:57,060 --> 00:09:00,380 So I figured I'd try a little physical discipline like back in the day. Oh, 178 00:09:00,380 --> 00:09:02,660 yeah? Is that all you had in mind? 179 00:09:03,180 --> 00:09:05,780 Because I don't think that really did the trick. You might have to do a little 180 00:09:05,780 --> 00:09:07,660 more if you actually want to get through to me. 181 00:09:08,440 --> 00:09:09,720 Yeah? You didn't like that? 182 00:09:10,620 --> 00:09:11,620 The part. 183 00:09:11,740 --> 00:09:14,640 You liked it. See, I knew you did. Don't fucking front. 184 00:09:14,990 --> 00:09:18,030 I've had better. You're like old guys looking at your fucking asshole, aren't 185 00:09:18,030 --> 00:09:19,030 you? 186 00:09:20,070 --> 00:09:21,390 There's a little fucking purge. 187 00:09:22,630 --> 00:09:26,050 I'm trying to do a little discipline and then you try to act like a little slut. 188 00:09:26,850 --> 00:09:28,610 What do you have on with this anyway? 189 00:09:28,990 --> 00:09:30,410 Nothing. Let me see. 190 00:09:33,090 --> 00:09:34,490 See? Nothing. 191 00:09:37,130 --> 00:09:38,210 I'll put that back down. 192 00:09:39,450 --> 00:09:42,190 Just always just doing something super slutty. 193 00:09:43,120 --> 00:09:44,520 You know what I do on the weekends. 194 00:09:45,340 --> 00:09:46,600 Away from you guys. 195 00:09:46,920 --> 00:09:48,220 This is what's going to happen. 196 00:09:48,600 --> 00:09:54,860 So, I guess, since you're being cool and not being too prude around here, maybe 197 00:09:54,860 --> 00:09:59,040 we skip these dishes and fucking skip cleaning that fish tank. Oh, yeah? 198 00:09:59,680 --> 00:10:04,100 Yeah, we could. So, what's the change of heart? Now I don't have to do anything? 199 00:10:04,200 --> 00:10:05,400 I kind of want to look at your ass. 200 00:10:05,740 --> 00:10:10,840 Yeah? Mm -hmm. I know your generation. You would much rather have your stepdad. 201 00:10:11,530 --> 00:10:15,230 Looking at your ass groping you, then cleaning that tank or washing dishes, 202 00:10:15,370 --> 00:10:16,890 right? I'd probably be quicker anyway. 203 00:10:17,410 --> 00:10:18,410 Well, was it? 204 00:10:19,630 --> 00:10:20,429 A little. 205 00:10:20,430 --> 00:10:22,310 Huh? So I don't have to do them anymore? 206 00:10:22,590 --> 00:10:24,750 No. What do you think we're talking about here? 207 00:10:25,270 --> 00:10:29,950 Sweet. Yeah, so, but moving forward, same deal. 208 00:10:31,130 --> 00:10:33,250 Fine. Because you know what? Because you want to know the truth. 209 00:10:33,810 --> 00:10:35,530 I don't really give a fuck. It's not me. 210 00:10:36,430 --> 00:10:37,650 Because I think you're kind of cute. 211 00:10:38,050 --> 00:10:39,770 Oh. Because you're kind of developing now. 212 00:10:40,030 --> 00:10:44,840 Oh. It's not me. It's your fucking mom hounding me to death at night about how 213 00:10:44,840 --> 00:10:46,940 you don't do anything around here. It's not me. I'm telling you, it's your 214 00:10:46,940 --> 00:10:47,819 fucking mom. 215 00:10:47,820 --> 00:10:49,640 I don't give a fuck. That's funny. 216 00:10:49,880 --> 00:10:53,600 She never says anything to me. I know, because she's afraid of you. 217 00:10:54,580 --> 00:10:55,519 Makes sense. 218 00:10:55,520 --> 00:10:57,560 She doesn't want to argue with you. 219 00:10:58,120 --> 00:11:01,440 Especially after she works all day. So you're going to do the dishes? No, this 220 00:11:01,440 --> 00:11:02,440 is what we're going to do. 221 00:11:03,120 --> 00:11:06,420 We're going to act like... You got disciplined today, which you did. 222 00:11:06,640 --> 00:11:09,740 Technically, it just doesn't work because you're rebellious and insane and 223 00:11:09,740 --> 00:11:11,340 probably having perverted thoughts. 224 00:11:11,960 --> 00:11:16,100 We're going to talk to her and we're going to act like you got... Are you 225 00:11:16,100 --> 00:11:17,960 to say yes or are you going to just keep getting a smart ass? 226 00:11:18,780 --> 00:11:21,620 Yes. All right, cool. So we're going to act like you got in trouble today. 227 00:11:22,000 --> 00:11:27,720 Okay. And what we're going to do is we're going to tell her that you cleaned 228 00:11:27,720 --> 00:11:32,140 tank and we're going to do the dishes together and we'll knock it out twice as 229 00:11:32,140 --> 00:11:33,140 fast. 230 00:11:34,970 --> 00:11:36,930 You don't have to do shit. We'll just chill together. 231 00:11:37,730 --> 00:11:43,430 Cool? You can catch me up on cute boys and first base and the birds and the 232 00:11:43,430 --> 00:11:44,430 bees. 233 00:11:44,490 --> 00:11:45,790 I don't date boys my age. 234 00:11:46,090 --> 00:11:49,110 But if we knock it out together, we knock it out before she gets home, that 235 00:11:49,110 --> 00:11:50,110 you don't have to do it by yourself. 236 00:11:50,270 --> 00:11:51,950 The fish tank, I can cover you on that. 237 00:11:52,330 --> 00:11:54,550 Okay, deal. I'll be like, she was cool. 238 00:11:55,250 --> 00:11:56,930 Maybe next time we could work something. 239 00:11:57,530 --> 00:12:02,310 We could do a little more hardcore discipline for a brat like you, 240 00:12:02,310 --> 00:12:04,670 you out. Oh, yeah. I don't think you could straighten me out. 241 00:12:06,350 --> 00:12:07,350 I think I already did. 242 00:12:07,610 --> 00:12:08,650 We already agreed. 243 00:12:09,050 --> 00:12:10,090 We've already negotiated. 244 00:12:10,470 --> 00:12:12,610 Yeah, because I'm not going to have to do shit. 245 00:12:12,870 --> 00:12:14,670 Are you kidding me? It's already done. 246 00:12:15,210 --> 00:12:20,490 All right, so what I need you to do, your mom, if she does come in early, I 247 00:12:20,490 --> 00:12:24,470 you to go put something less promiscuous on. I promised her. I told her that you 248 00:12:24,470 --> 00:12:27,410 would stop dressing so promiscuous, especially in the house. I think she's 249 00:12:27,410 --> 00:12:28,770 getting a little sketchy about me and you. 250 00:12:30,350 --> 00:12:33,290 She said something. She's like, why is she wearing those short shorts around 251 00:12:33,290 --> 00:12:35,450 you? It's your stepdaughter. That's not your real daughter. 252 00:12:38,440 --> 00:12:40,200 I guess I'll change then. 253 00:12:40,660 --> 00:12:44,620 I mean, can you imagine if she walks in here and you're bent over washing dishes 254 00:12:44,620 --> 00:12:45,620 with me wearing that? 255 00:12:46,140 --> 00:12:47,600 Look at it from her perspective. 256 00:12:48,060 --> 00:12:51,480 I mean, I guess, but like, whatever. 257 00:12:52,140 --> 00:12:56,180 You guys' dynamic is so... All right, so please just go put something else on. 258 00:12:56,540 --> 00:12:57,760 We'll finish this quick. 259 00:13:00,240 --> 00:13:01,260 Where are you going? 260 00:13:01,720 --> 00:13:05,340 Well, I'm not going anywhere now because they just fucking canceled like they 261 00:13:05,340 --> 00:13:06,340 always do anyway. 262 00:13:07,800 --> 00:13:13,720 What? I literally went through mom's closet and got this horrendous skirt and 263 00:13:13,720 --> 00:13:17,740 grabbed one of your stupid old jackets so I could be completely covered in the 264 00:13:17,740 --> 00:13:19,540 house. I like this. I like this look. 265 00:13:20,200 --> 00:13:24,540 You can't reveal anything. That way... I look like I'm going to church. 266 00:13:24,960 --> 00:13:26,320 Exactly. That's how you need to look. 267 00:13:26,860 --> 00:13:27,860 Oh, my goodness. 268 00:13:28,080 --> 00:13:31,140 No, the only on my knees I was going to do was what I was going to do tonight. 269 00:13:31,440 --> 00:13:33,180 Don't fucking say that. Shut up. 270 00:13:34,040 --> 00:13:35,860 I don't want to intuit PMI. 271 00:13:36,340 --> 00:13:37,720 Look, we talked about this. 272 00:13:38,400 --> 00:13:41,340 When you're going out, you need to tell me who you're going out with and where 273 00:13:41,340 --> 00:13:44,000 you're going if you're living here. You're not my keeper. 274 00:13:44,500 --> 00:13:47,760 Yes, I am. You know what? I like the way you're dressed right now because nobody 275 00:13:47,760 --> 00:13:48,760 can see you. 276 00:13:48,880 --> 00:13:51,080 You like the way I'm dressed right now? I look like mom. 277 00:13:51,480 --> 00:13:54,520 I don't have to get a little jealous or anything thinking about you out there 278 00:13:54,520 --> 00:13:55,580 with these stupid boys. 279 00:13:56,440 --> 00:13:57,600 Oh, jealous, huh? 280 00:13:57,980 --> 00:13:58,980 A little bit. 281 00:13:59,420 --> 00:14:00,760 Then you live under my roof. 282 00:14:02,890 --> 00:14:04,330 What are you doing anyway? 283 00:14:04,690 --> 00:14:09,490 I was going to work, but you interrupted me, so now I'm trying to catch up on 284 00:14:09,490 --> 00:14:13,370 what my rebellious stepdaughter's up to. I'm sorry for interrupting your 285 00:14:13,370 --> 00:14:14,590 precious work. 286 00:14:16,090 --> 00:14:17,410 Whatever. Jesus. 287 00:14:17,670 --> 00:14:20,670 So, who is that that canceled on you? 288 00:14:20,990 --> 00:14:23,550 Trevor. Who in the fuck is Trevor? 289 00:14:23,890 --> 00:14:25,250 There's some guy in that. 290 00:14:25,490 --> 00:14:27,510 That is the douchiest name I've ever heard. 291 00:14:28,850 --> 00:14:31,830 You know one of my fish names is Trevor. You know that, right? 292 00:14:34,420 --> 00:14:38,860 I named one of them a fish, Trevor. You should be like my stepdad has a fish 293 00:14:38,860 --> 00:14:39,619 named Trevor. 294 00:14:39,620 --> 00:14:40,359 Oh, yeah? 295 00:14:40,360 --> 00:14:41,360 Yeah. Yeah, I should. 296 00:14:41,880 --> 00:14:45,080 I should just tell him I'm just going to hang out with my stepdad. 297 00:14:45,520 --> 00:14:46,520 Don't say that. 298 00:14:47,040 --> 00:14:48,700 He doesn't know your mom, does he? 299 00:14:49,640 --> 00:14:53,700 Can you imagine if he said... He's probably like my mom's age, to be 300 00:14:55,840 --> 00:14:56,840 Okie dokie. 301 00:14:57,180 --> 00:14:58,700 I guess my work's interrupted. 302 00:15:05,740 --> 00:15:07,920 Not if you're wearing that. Hang out with you. 303 00:15:08,280 --> 00:15:10,700 That outfit's dorky as fuck. 304 00:15:11,400 --> 00:15:12,400 I know. 305 00:15:12,460 --> 00:15:16,040 This is you guys' fault. I'm doing this for you. I know, but you can dress 306 00:15:16,040 --> 00:15:19,100 normal around me. You just can't dress normal outside this house. 307 00:15:19,460 --> 00:15:24,740 Oh, my God. But the whole point of our conversation was that I couldn't dress 308 00:15:24,740 --> 00:15:28,180 like that around you. Yeah, but how can I discipline you if you don't dress like 309 00:15:28,180 --> 00:15:29,180 that? Exactly. 310 00:15:29,920 --> 00:15:32,480 Anyway, so what are we going to do? 311 00:15:33,480 --> 00:15:35,220 I don't know. You want to play cards? 312 00:15:36,800 --> 00:15:37,800 Sure. 313 00:15:38,780 --> 00:15:41,180 That sounds fun. You want to watch race cars? 314 00:15:41,960 --> 00:15:44,460 I guess. 315 00:15:44,940 --> 00:15:46,120 Want to go help me in the garden? 316 00:15:47,520 --> 00:15:49,260 I don't want to get my nails dirty. 317 00:15:49,780 --> 00:15:50,780 No? 318 00:15:51,660 --> 00:15:53,600 I could just hang out. 319 00:15:54,220 --> 00:15:57,180 What do you typically do when you hang out with people? 320 00:15:58,600 --> 00:16:01,080 Will you please take that terrible jacket off? 321 00:16:06,239 --> 00:16:08,760 Trevor probably would have been like, what the... No, you would have taken it 322 00:16:08,760 --> 00:16:11,460 off as soon as you walked out of the door. And that skirt, you probably would 323 00:16:11,460 --> 00:16:12,460 have rolled up, wouldn't you? 324 00:16:13,160 --> 00:16:14,160 I have something under. 325 00:16:14,820 --> 00:16:15,820 You do? 326 00:16:15,900 --> 00:16:16,900 No. 327 00:16:17,160 --> 00:16:19,320 But it was going to come off anyway. You're going out there with nothing? 328 00:16:20,520 --> 00:16:21,940 Yeah. Tell me. 329 00:16:22,260 --> 00:16:23,560 I don't even have panties on. 330 00:16:23,860 --> 00:16:24,860 Let me see. 331 00:16:27,940 --> 00:16:30,500 You were serious? What the fuck is wrong with you, dude? 332 00:16:31,080 --> 00:16:34,660 Easy access for the boys, I guess. Yeah, if you're going to be a brat, you got 333 00:16:34,660 --> 00:16:35,660 to do it right. 334 00:16:38,440 --> 00:16:42,100 But I guess it doesn't matter anyway because they just cancel on you, so... 335 00:16:42,100 --> 00:16:44,740 you were trying to watch movies or what? What are you trying to do? 336 00:16:45,020 --> 00:16:46,020 Yeah. 337 00:16:46,140 --> 00:16:47,140 Where's the remote? 338 00:16:49,820 --> 00:16:50,900 Maybe you're sitting on it. 339 00:16:51,800 --> 00:16:52,800 Maybe I'm not. 340 00:16:53,340 --> 00:16:54,560 I don't know where it is. 341 00:16:57,960 --> 00:16:58,960 Maybe it's in there. 342 00:17:01,300 --> 00:17:03,260 There you go. Why don't you put your head right there? 343 00:17:03,540 --> 00:17:04,900 Yeah, maybe it's down there. 344 00:17:05,200 --> 00:17:07,240 Just relax. Put your head right here. You don't have to... 345 00:17:07,930 --> 00:17:08,930 Just relax. 346 00:17:09,530 --> 00:17:14,810 You stressed out? 347 00:17:16,589 --> 00:17:17,589 Yeah. 348 00:17:18,109 --> 00:17:20,190 What kind of idiot would cancel on you? 349 00:17:20,530 --> 00:17:22,069 I don't know. A dumb one. 350 00:17:22,490 --> 00:17:23,490 Huh? 351 00:17:23,970 --> 00:17:25,290 A dumb one. 352 00:17:25,910 --> 00:17:26,910 Sounds dumb. 353 00:17:27,810 --> 00:17:28,870 Yeah. Whatever. 354 00:17:29,070 --> 00:17:30,070 His law. 355 00:17:31,130 --> 00:17:32,130 Big time. 356 00:17:32,710 --> 00:17:36,070 I mean, I don't really like him anyway. I have my own intentions, though. 357 00:17:36,780 --> 00:17:37,780 Fuck it. 358 00:17:37,940 --> 00:17:40,740 What were you going to do? You were talking about being on your knees or 359 00:17:40,740 --> 00:17:42,080 something? Mm -hmm. 360 00:17:44,320 --> 00:17:48,480 Yeah, there's too many annoying guys at school, so I can't, you know. 361 00:17:48,840 --> 00:17:54,260 College dudes are just like... So I go for the professors. 362 00:17:55,340 --> 00:17:56,340 Shut up. 363 00:17:56,840 --> 00:17:57,920 You flirt with me. 364 00:17:58,980 --> 00:18:01,120 Huh? I don't know, am I? 365 00:18:01,600 --> 00:18:02,600 I don't know. 366 00:18:03,320 --> 00:18:04,660 I'm so excited, though. 367 00:18:05,710 --> 00:18:07,010 Like you'd want me to. 368 00:18:07,210 --> 00:18:08,210 I just cannot. 369 00:18:08,530 --> 00:18:10,990 Is mom not giving you enough attention lately? 370 00:18:12,210 --> 00:18:13,450 No? No. 371 00:18:15,250 --> 00:18:18,570 Well, there's something we could do. 372 00:18:21,350 --> 00:18:25,730 I mean, I think I found the remote. 373 00:18:27,190 --> 00:18:28,190 Maybe. 374 00:18:28,690 --> 00:18:30,370 Maybe I hid it in my pants, huh? 375 00:18:30,850 --> 00:18:31,850 Should I check? 376 00:18:32,750 --> 00:18:33,990 Nope, not yet. 377 00:18:36,020 --> 00:18:37,740 Well then. Am I boring? 378 00:18:38,940 --> 00:18:45,460 Sometimes. So what we'll have to do, just in case your mom walks up, you 379 00:18:45,460 --> 00:18:47,420 probably get right there on your knees. 380 00:18:48,640 --> 00:18:52,500 So we can act like we're doing something if she walks up. You sure about this? 381 00:18:52,760 --> 00:18:54,740 I mean, I've got nothing better to do. 382 00:18:56,180 --> 00:18:57,300 I don't know. 383 00:18:59,820 --> 00:19:01,200 Alright, keep it a secret. 384 00:19:01,800 --> 00:19:03,280 I won't tell anyone. 385 00:19:22,220 --> 00:19:23,220 I've done this before, huh? 386 00:20:11,060 --> 00:20:12,680 Whoops, I'm going to make a mess. 387 00:20:24,000 --> 00:20:25,280 Daddy's going to take a seat. 388 00:20:27,000 --> 00:20:28,040 Get comfortable. 389 00:20:31,520 --> 00:20:33,120 I like that. 390 00:20:33,800 --> 00:20:36,960 You have two handfuls. 391 00:20:47,440 --> 00:20:49,460 It's a lot bigger than I thought it was gonna be. 392 00:21:10,480 --> 00:21:11,480 Yeah. 393 00:21:52,810 --> 00:21:55,430 This is the only time I'll let you tell me what to do. 394 00:22:02,650 --> 00:22:03,010 Let me 395 00:22:03,010 --> 00:22:19,630 see 396 00:22:19,630 --> 00:22:20,630 you, Tom. 397 00:22:20,750 --> 00:22:22,190 Let me see you, Tom. 398 00:22:41,380 --> 00:22:43,680 This is way more fun, though. 399 00:22:46,340 --> 00:22:47,580 Oh, my goodness. 400 00:22:49,580 --> 00:22:51,200 It's so wet. Oh, 401 00:22:52,760 --> 00:22:54,000 good girl. 402 00:22:55,820 --> 00:22:57,240 Fuck yeah, just like that. 403 00:22:58,000 --> 00:22:59,400 That's how you serve with that. 404 00:23:01,710 --> 00:23:02,770 You servicing that cock? 405 00:23:03,330 --> 00:23:04,670 I'm better than Mom can. 406 00:23:05,370 --> 00:23:06,430 Keep doing that. 407 00:23:10,010 --> 00:23:11,590 What do you mean when you do that? 408 00:23:12,690 --> 00:23:13,830 It's my fucking eyes. 409 00:24:00,460 --> 00:24:02,000 Oh my god, look at all of this. 410 00:24:41,450 --> 00:24:42,450 And... 411 00:25:20,400 --> 00:25:22,180 It feels like you have the weight of the world on your shoulders. 412 00:25:23,180 --> 00:25:24,360 Let me see how I feel. 413 00:26:02,210 --> 00:26:03,210 Shit, 414 00:26:04,990 --> 00:26:06,110 your mom just texted. 415 00:26:06,430 --> 00:26:08,310 What? She's in the garage. What the fuck? 416 00:26:08,590 --> 00:26:09,369 Yeah, excuse me. 417 00:26:09,370 --> 00:26:13,390 Um... Just, uh... Just... Here's the remote. 418 00:26:13,650 --> 00:26:14,650 I was fucking with you. 419 00:26:15,190 --> 00:26:16,310 I think I'm watching TV. 420 00:26:16,510 --> 00:26:17,510 Yeah, of course. 421 00:26:17,910 --> 00:26:18,910 Oh, no. 422 00:26:19,500 --> 00:26:22,940 Stop it. I figured I would dress the part. 423 00:26:23,420 --> 00:26:26,020 No more of this. I can't look at this. Stop. 424 00:26:26,340 --> 00:26:29,240 Are you saying you don't want it? I'm not saying that. I'm just saying, like, 425 00:26:29,240 --> 00:26:31,420 are you sure these should be... Where'd you get this from? 426 00:26:31,680 --> 00:26:32,680 I ordered it. 427 00:26:33,040 --> 00:26:35,440 You did that because of the spankings the other day. 428 00:26:35,680 --> 00:26:36,680 Mm -hmm. 429 00:26:38,240 --> 00:26:40,720 What's up with this Trevor guy? Why are you coming fucking with me? 430 00:26:41,320 --> 00:26:42,720 I'm old. This cover's boring. 431 00:26:43,380 --> 00:26:44,380 It's boring. 432 00:26:44,420 --> 00:26:45,520 What are you doing anyway? 433 00:26:46,740 --> 00:26:48,220 Fucking restringing my guitar. 434 00:26:48,660 --> 00:26:49,660 Mm. 435 00:26:51,850 --> 00:26:53,430 What are you up to? You better chill out. 436 00:26:53,870 --> 00:26:56,050 Crazy. I just wanted to hang out. 437 00:26:56,510 --> 00:26:57,510 Yeah, I see that. 438 00:26:57,790 --> 00:26:59,990 Do you not like the outfit? I can take it off. 439 00:27:00,270 --> 00:27:02,950 I love the outfit, but where's your mom? 440 00:27:03,690 --> 00:27:05,950 She's not here right now. She's on the plane now. 441 00:27:06,290 --> 00:27:07,289 I know that. 442 00:27:07,290 --> 00:27:11,790 She'll be gone for at least three or four hours. She's got plenty of time. 443 00:27:14,610 --> 00:27:15,509 What is that? 444 00:27:15,510 --> 00:27:17,610 Okay, well, let me put the guitar down. 445 00:27:18,550 --> 00:27:19,550 So you want to do it? 446 00:27:19,800 --> 00:27:21,780 push it a little further this time, huh? 447 00:27:22,680 --> 00:27:26,460 I mean, do I have to do something bad in order to get punished? 448 00:27:27,620 --> 00:27:29,220 You're doing something bad right now. 449 00:27:30,200 --> 00:27:33,120 You should not be doing this. What are you going to do about it? 450 00:27:34,120 --> 00:27:35,120 I don't know. 451 00:27:35,240 --> 00:27:36,480 What do you think I should do? 452 00:27:39,720 --> 00:27:41,920 Whatever comes to mind. 453 00:27:57,870 --> 00:27:58,870 really happening, huh? 454 00:27:59,330 --> 00:28:02,650 Mm -hmm. As long as you don't tell anybody. 455 00:28:03,490 --> 00:28:04,490 Shut up. 456 00:28:05,810 --> 00:28:10,670 Sure about this? I'm really wet. 457 00:28:11,610 --> 00:28:13,470 I've been thinking about you all day. 458 00:28:14,370 --> 00:28:16,330 Just waiting for mom to leave. 459 00:28:18,270 --> 00:28:19,470 Best opportunity. 460 00:28:34,670 --> 00:28:36,230 You're not going to be able to say no to me. 461 00:28:36,970 --> 00:28:38,390 Come out to the edge a little bit. 462 00:29:49,390 --> 00:29:53,570 me so hard oh my god fuck oh fuck 463 00:29:53,570 --> 00:30:00,430 yes oh my god you're gonna 464 00:30:00,430 --> 00:30:07,170 make me cum already oh yeah fuck just like that oh my god 465 00:30:39,370 --> 00:30:40,370 Oh, there she is. 466 00:32:18,790 --> 00:32:19,790 whole thing. 467 00:33:20,080 --> 00:33:21,080 fucking good. 468 00:33:21,540 --> 00:33:25,320 Oh, I love when you fucking fill me up with that big fuck. 469 00:33:28,220 --> 00:33:30,760 Oh my gosh, you're the best dad ever. 470 00:38:24,529 --> 00:38:25,529 Oh, 471 00:38:26,330 --> 00:38:27,610 my God. Oh, 472 00:38:39,210 --> 00:38:41,110 my God. 473 00:38:41,550 --> 00:38:43,470 Oh, my God. Oh, 474 00:38:44,390 --> 00:38:45,390 my God. 475 00:38:45,770 --> 00:38:47,090 Oh, my God. 476 00:38:47,310 --> 00:38:48,310 Oh, my God. Oh, 477 00:38:50,170 --> 00:38:51,410 my God. 478 00:38:52,270 --> 00:38:54,700 Oh, my God. so fucking good. 479 00:38:55,020 --> 00:38:57,460 I'm going to give me every inch of that fucking cock. 480 00:38:57,680 --> 00:38:58,860 Oh my god. 481 00:39:32,910 --> 00:39:34,630 God. Oh, fuck. 482 00:39:35,190 --> 00:39:37,690 Oh, yeah. Just like that. 483 00:40:17,230 --> 00:40:18,230 So fucking what? 484 00:40:50,350 --> 00:40:51,670 Fucking lovely. 485 00:40:52,170 --> 00:40:53,170 Fuck me. 486 00:41:29,070 --> 00:41:31,130 Spread that out. There we go. 487 00:41:32,530 --> 00:41:33,750 Oh, my God. 488 00:41:34,510 --> 00:41:35,510 Oh, fuck. 489 00:41:36,010 --> 00:41:37,230 Yes. Yes. 490 00:41:37,590 --> 00:41:40,770 Oh, just like that. Oh, fuck, fuck, fuck. Just like that. I'm going to... 491 00:42:22,250 --> 00:42:23,250 Bye. 492 00:43:46,180 --> 00:43:47,880 You probably never will. 493 00:43:48,220 --> 00:43:49,220 Nope. 494 00:43:49,440 --> 00:43:51,180 I'm going to keep it a secret, though, okay? 495 00:43:51,980 --> 00:43:53,180 I promise. Thank you, promise. 496 00:43:54,600 --> 00:43:55,600 Fist bump. 497 00:43:57,580 --> 00:44:01,060 Oh, my God. You better get cleaned up before she gets back from that 498 00:44:01,060 --> 00:44:01,999 appointment, huh? 499 00:44:02,000 --> 00:44:03,260 I want to marry you. 500 00:44:03,580 --> 00:44:05,640 You can marry your stepdaddy. 501 00:44:06,920 --> 00:44:09,000 Kick mom out of here. 502 00:44:09,840 --> 00:44:10,840 Yeah. 36622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.