All language subtitles for Centigrade.2020.1080P.Bluray.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,762 --> 00:01:25,921 - Matt? 2 00:01:25,922 --> 00:01:26,720 Wake up. 3 00:01:28,641 --> 00:01:30,401 My door, it won't open. 4 00:01:31,641 --> 00:01:32,440 Matt, wake up. 5 00:01:35,042 --> 00:01:35,841 - What? 6 00:01:36,761 --> 00:01:38,679 What are you doing? - My door won't open. 7 00:01:39,282 --> 00:01:40,528 Try to get your door open. 8 00:01:42,601 --> 00:01:43,601 - Okay, okay. 9 00:01:51,801 --> 00:01:52,881 Okay, hold on. 10 00:02:05,520 --> 00:02:07,400 - What're you doing? 11 00:02:07,401 --> 00:02:08,200 - Get it going. 12 00:02:09,480 --> 00:02:10,871 - I think we're snowed under. 13 00:02:11,720 --> 00:02:13,040 - It's just some ice. 14 00:02:13,041 --> 00:02:14,439 . If it were just ice, there would be some visibility, 15 00:02:14,440 --> 00:02:15,399 wouldn't there be? 16 00:02:15,400 --> 00:02:16,559 - Well, at least we'll get the engine going 17 00:02:16,560 --> 00:02:20,879 and it'll help warm us up and, and loosen the snow. 18 00:02:27,120 --> 00:02:28,279 - You're gonna flood it. 19 00:02:28,280 --> 00:02:29,574 - There's nothing to flood. 20 00:02:35,240 --> 00:02:36,719 - Shit. 21 00:02:36,720 --> 00:02:37,758 Shit! 22 00:02:37,759 --> 00:02:39,118 - Okay, don't worry, - Shit! 23 00:02:39,119 --> 00:02:39,918 - Don't worry. 24 00:02:42,480 --> 00:02:44,520 Breathe, it's okay. 25 00:02:46,919 --> 00:02:48,262 Get us out through the back. 26 00:03:01,799 --> 00:03:02,598 - Matt. 27 00:03:06,199 --> 00:03:07,878 - Shit! - Matt. 28 00:03:07,879 --> 00:03:08,878 - Just don't worry. 29 00:03:32,318 --> 00:03:33,837 Ah, shit. - Matt? 30 00:03:33,838 --> 00:03:35,852 - Can you just give me one second, please? 31 00:03:39,878 --> 00:03:40,677 I'm sorry, baby, 32 00:03:40,677 --> 00:03:42,197 I'm just trying to get my head around this, okay? 33 00:03:42,198 --> 00:03:44,397 - I knew we should've kept on driving. 34 00:03:44,397 --> 00:03:45,837 I knew it, I said it! 35 00:03:45,838 --> 00:03:48,157 - Okay, can we calm down, please? 36 00:03:48,158 --> 00:03:49,557 - We should've kept on driving 37 00:03:49,558 --> 00:03:51,236 at least another hour or two 38 00:03:51,237 --> 00:03:53,357 to get to a village or something. 39 00:03:53,358 --> 00:03:56,277 . It was freezing rain, in the middle of the night, 40 00:03:56,278 --> 00:03:57,524 should we have kept going? 41 00:04:01,918 --> 00:04:03,397 - We're so fucked. 42 00:04:03,397 --> 00:04:04,997 - Can you not be so defeatist? 43 00:04:09,598 --> 00:04:11,076 What're you doing? 44 00:04:11,077 --> 00:04:11,988 - Getting my phone. 45 00:04:15,397 --> 00:04:16,196 Come on. 46 00:04:19,877 --> 00:04:20,676 Shit. 47 00:04:22,116 --> 00:04:24,155 The battery is at half life. 48 00:04:24,156 --> 00:04:25,115 - Let me see. - Wait. 49 00:04:31,797 --> 00:04:33,316 - Come on, come on. 50 00:04:33,317 --> 00:04:34,676 - Matt, give me the phone. 51 00:04:34,677 --> 00:04:35,684 - Hold on one minute. 52 00:04:38,316 --> 00:04:39,803 - Matt, just give me the phone. 53 00:04:41,916 --> 00:04:43,115 Matt! 54 00:04:43,116 --> 00:04:44,459 We need to save the battery. 55 00:04:48,116 --> 00:04:50,075 - Can we please not argue? 56 00:04:50,076 --> 00:04:51,196 Okay, I'm sorry. 57 00:04:52,156 --> 00:04:53,995 I just need a few minutes 58 00:04:53,996 --> 00:04:55,722 and I will get us out of this, okay? 59 00:04:59,356 --> 00:05:00,155 - Okay. 60 00:05:03,316 --> 00:05:04,915 - Let's see where we are. 61 00:05:10,435 --> 00:05:11,538 - What food do we have? 62 00:05:17,675 --> 00:05:19,835 - Chicken, cheese, and a herring sandwich. 63 00:05:24,955 --> 00:05:27,035 Here we go, here we go. 64 00:05:28,115 --> 00:05:28,955 We're okay. 65 00:05:32,994 --> 00:05:33,793 All right. 66 00:05:36,434 --> 00:05:38,274 All right, we're on this road and we're somewhere between 67 00:05:38,275 --> 00:05:40,395 here and here, okay? 68 00:05:41,835 --> 00:05:43,177 Someone is going to pass by. 69 00:05:44,755 --> 00:05:45,554 Can we please not panic? 70 00:05:45,555 --> 00:05:47,394 - Hmm, okay. 71 00:05:48,315 --> 00:05:50,235 Never know when ice is tight. 72 00:05:53,354 --> 00:05:54,153 - What? - Shit. 73 00:05:54,154 --> 00:05:56,033 - What's wrong? - My back. 74 00:05:56,034 --> 00:05:56,833 - Oh shit. 75 00:05:59,034 --> 00:05:59,833 Okay, you know what? 76 00:05:59,834 --> 00:06:00,793 Come back here. 77 00:06:00,794 --> 00:06:01,705 There's more space. 78 00:06:03,434 --> 00:06:05,154 Come on, come on. 79 00:06:06,834 --> 00:06:09,914 Okay. 80 00:06:12,034 --> 00:06:12,833 Okay. 81 00:06:14,553 --> 00:06:17,074 You want your legs up here? - Yeah. 82 00:06:21,153 --> 00:06:22,594 - How she doing? - She's fine. 83 00:06:23,673 --> 00:06:25,256 She keeps on kicking, she's okay. 84 00:06:26,953 --> 00:06:27,793 How about you? 85 00:06:30,193 --> 00:06:33,193 - Fine, this is, uh, 86 00:06:33,194 --> 00:06:35,233 this is absurd. - Yeah. 87 00:06:39,513 --> 00:06:40,552 What're you doing? 88 00:06:40,553 --> 00:06:44,513 - The rental guy said there was a, there was a roadside kit. 89 00:06:49,593 --> 00:06:50,392 Okay, can we get... 90 00:06:50,393 --> 00:06:51,191 - Oh yeah. 91 00:06:52,712 --> 00:06:54,192 - Two, three, four. 92 00:07:27,511 --> 00:07:28,351 Here we go. 93 00:07:30,271 --> 00:07:31,192 There we go. 94 00:07:40,112 --> 00:07:40,911 - Yay. 95 00:07:42,591 --> 00:07:43,791 - And we have light. 96 00:07:45,151 --> 00:07:45,950 - Yes. 97 00:07:46,791 --> 00:07:48,997 Now we can clearly see the shit storm we're in. 98 00:07:50,391 --> 00:07:52,357 - No, this is good, it means we have air. 99 00:07:53,671 --> 00:07:54,470 I'm kidding. 100 00:07:55,350 --> 00:07:56,510 How is that? 101 00:07:56,511 --> 00:07:57,670 - It's really good. 102 00:07:57,671 --> 00:07:58,750 - Yeah? - Yeah. 103 00:07:58,751 --> 00:07:59,550 Want some? 104 00:08:59,349 --> 00:09:00,148 - Shit. 105 00:09:03,549 --> 00:09:04,348 - Matt? 106 00:09:06,709 --> 00:09:07,789 I have to pee. 107 00:09:10,788 --> 00:09:11,587 - Okay. 108 00:09:14,269 --> 00:09:15,068 Okay. 109 00:09:16,589 --> 00:09:17,429 Okay, um... 110 00:09:29,228 --> 00:09:30,827 - What are you doing? - I got something. 111 00:09:34,388 --> 00:09:35,228 Yeah, yeah. 112 00:09:37,868 --> 00:09:39,428 Just ball this up and go in it. 113 00:09:41,268 --> 00:09:42,083 - You're kidding. 114 00:09:43,708 --> 00:09:46,009 - It's what my mother did when she was bedridden. 115 00:09:47,108 --> 00:09:48,739 I had to keep changing the towels. 116 00:09:53,307 --> 00:09:54,588 - That's disgusting. 117 00:10:02,227 --> 00:10:03,307 - You're okay? 118 00:10:13,667 --> 00:10:14,466 Sorry. 119 00:11:06,506 --> 00:11:07,866 - I just peed on a towel. 120 00:12:19,103 --> 00:12:23,103 12 days and only two bottles of water. 121 00:12:24,823 --> 00:12:26,453 That's what we have to survive on. 122 00:12:29,783 --> 00:12:32,982 - What about these, um, these chocolates? 123 00:12:32,983 --> 00:12:34,302 - No, we're not eating those. 124 00:12:34,303 --> 00:12:36,365 That's the only thing my sister's asked for. 125 00:12:39,983 --> 00:12:41,182 So any ideas how we're getting 126 00:12:41,183 --> 00:12:42,525 out of here with this stuff? 127 00:12:45,903 --> 00:12:47,917 - I don't think we should get out of here. 128 00:12:48,943 --> 00:12:52,302 - Matt, we have to try and get out of here, 129 00:12:52,303 --> 00:12:53,622 we can't just stay here. 130 00:12:55,223 --> 00:12:58,421 I think we should break the window and use it to dig. 131 00:12:58,422 --> 00:13:00,101 - I think that's a really bad idea. 132 00:13:00,102 --> 00:13:01,022 Why? 133 00:13:01,023 --> 00:13:02,989 - Because we don't know what's out there. 134 00:13:04,983 --> 00:13:08,101 Look, I'm not some kind of an expert or anything 135 00:13:08,102 --> 00:13:10,222 but I think we should stay right here. 136 00:13:11,542 --> 00:13:13,181 - That's not really much of a plan. 137 00:13:13,182 --> 00:13:14,581 - Okay, then try your phone again. 138 00:13:14,582 --> 00:13:16,542 - I did, twice. 139 00:13:18,102 --> 00:13:19,261 We're gonna freeze in here. 140 00:13:19,262 --> 00:13:21,660 - And you don't think we're gonna freeze out there? 141 00:13:22,742 --> 00:13:24,861 Come on, at least we're enclosed. 142 00:13:24,862 --> 00:13:26,420 We've, we've got candlelight, 143 00:13:26,421 --> 00:13:29,140 we have blankets for warmth, we have body heat. 144 00:13:29,141 --> 00:13:31,821 . And what if no one is out there looking for us? 145 00:13:31,822 --> 00:13:33,661 What if it hasn't even stopped snowing yet? 146 00:13:33,662 --> 00:13:35,021 . If we don't show up to your book signing... 147 00:13:35,022 --> 00:13:35,900 I can't believe you. 148 00:13:35,901 --> 00:13:36,700 - What, what is so wrong with that? 149 00:13:36,701 --> 00:13:37,501 - I can't fucking believe this. 150 00:13:37,502 --> 00:13:38,301 What's wrong with it - If the weather is as bad 151 00:13:38,302 --> 00:13:39,101 as you say it is - is that if you, 152 00:13:39,102 --> 00:13:40,061 or else we wouldn't be - then who's gonna show up 153 00:13:40,061 --> 00:13:41,100 to your book signing anyway? - In this situation at all! 154 00:13:41,101 --> 00:13:42,100 This is insane. 155 00:13:42,101 --> 00:13:43,971 - No, what's insane is traipsing around 156 00:13:44,661 --> 00:13:46,261 the frozen wilderness, 157 00:13:46,262 --> 00:13:49,220 with a pregnant lady following the North Star, 158 00:13:49,221 --> 00:13:51,714 hoping we're gonna find a Fairfield Inn or something. 159 00:13:57,101 --> 00:13:59,180 I just need you to trust me, okay? 160 00:14:02,941 --> 00:14:06,820 - Okay. 161 00:14:06,821 --> 00:14:07,620 Okay then. 162 00:14:10,901 --> 00:14:12,301 We're gonna need more layers. 163 00:16:34,657 --> 00:16:35,497 - Good morning. 164 00:16:56,296 --> 00:16:57,455 - Good morning. 165 00:17:15,055 --> 00:17:15,854 Did you eat? 166 00:17:18,375 --> 00:17:19,430 - I'm not even hungry. 167 00:18:29,253 --> 00:18:32,173 What, shit, shit. - What, what is it? 168 00:18:33,653 --> 00:18:34,732 - Fuck! 169 00:18:34,733 --> 00:18:35,532 - Calm down. 170 00:18:35,533 --> 00:18:37,293 - You have to put the cap back on. 171 00:18:38,493 --> 00:18:41,293 - I'm sorry, it was an accident. 172 00:18:42,853 --> 00:18:44,012 - You just... 173 00:18:45,173 --> 00:18:45,972 I just what? 174 00:18:45,973 --> 00:18:47,093 I just what, Matt? 175 00:18:49,853 --> 00:18:50,652 - Nothing. 176 00:18:52,652 --> 00:18:53,451 Nothing. 177 00:18:56,812 --> 00:18:57,693 - Great, great. 178 00:19:02,852 --> 00:19:03,972 Good morning to you. 179 00:19:09,972 --> 00:19:11,973 - Sorry, we just need to be more careful. 180 00:20:07,251 --> 00:20:08,050 Listen. 181 00:20:10,371 --> 00:20:11,170 - What? 182 00:20:18,250 --> 00:20:19,049 - Hello? 183 00:20:27,450 --> 00:20:28,249 Hey! 184 00:20:32,690 --> 00:20:33,489 Hey! 185 00:20:38,330 --> 00:20:41,769 - Hello? - Hello? 186 00:20:41,770 --> 00:20:42,569 - Hey! - Hey! 187 00:20:42,570 --> 00:20:43,729 We're down here! - In here! 188 00:20:43,730 --> 00:20:46,129 - We're here! - Hey, hey! 189 00:20:46,130 --> 00:20:47,130 - Hey! - Ssh. 190 00:20:50,130 --> 00:20:51,209 We're in here. 191 00:20:55,969 --> 00:20:56,768 Hello! 192 00:20:58,449 --> 00:20:59,248 Hello! 193 00:21:00,809 --> 00:21:04,248 Hello! 194 00:21:04,249 --> 00:21:05,048 Hello! 195 00:21:07,329 --> 00:21:08,127 Hello! 196 00:21:10,089 --> 00:21:10,887 Hello! 197 00:21:38,568 --> 00:21:39,728 - Are you okay? 198 00:21:51,087 --> 00:21:52,408 - No, we're dead. 199 00:21:58,448 --> 00:22:00,248 - Ssh, it's okay, okay? 200 00:22:02,568 --> 00:22:04,006 It's gonna be okay. 201 00:22:04,007 --> 00:22:08,767 It's gonna be okay. 202 00:23:40,404 --> 00:23:41,203 Okay. 203 00:25:06,122 --> 00:25:07,202 Hello? 204 00:25:10,962 --> 00:25:11,761 - Daddy. 205 00:25:13,082 --> 00:25:14,442 Naomi? 206 00:25:14,443 --> 00:25:16,002 - Daddy, it's Naomi. 207 00:25:17,322 --> 00:25:20,241 Oh my God, oh my God. 208 00:25:20,242 --> 00:25:21,761 - We're stuck. 209 00:25:21,762 --> 00:25:23,841 Is your dad on the phone? 210 00:25:23,842 --> 00:25:25,242 - We're in Norway. 211 00:25:26,241 --> 00:25:27,601 - Norman? 212 00:25:27,602 --> 00:25:30,161 - We're in, we're under some snow 213 00:25:30,162 --> 00:25:33,321 and I don't really know where we are, dad. 214 00:25:33,322 --> 00:25:34,200 - Norman? 215 00:25:34,201 --> 00:25:36,601 - Norman we're buried on the side of a road. 216 00:25:36,602 --> 00:25:38,720 - Daddy, can you hear me? - We're 50 miles east 217 00:25:38,721 --> 00:25:40,201 of our hotel. 218 00:25:40,202 --> 00:25:42,040 - Can you hear me? 219 00:25:42,041 --> 00:25:43,000 - Give me the phone. 220 00:25:44,281 --> 00:25:46,121 - Dad. - Give me the... 221 00:25:46,122 --> 00:25:47,202 Dad. 222 00:25:53,921 --> 00:25:54,720 - It's dead. 223 00:26:04,041 --> 00:26:05,288 Why didn't you wake me up? 224 00:26:18,960 --> 00:26:22,280 This was our one chance, do you know that? 225 00:26:50,759 --> 00:26:52,198 - It's getting colder in here. 226 00:26:54,999 --> 00:26:55,798 - I know. 227 00:27:02,199 --> 00:27:06,159 . We came all this way for my stupid book signing. 228 00:27:07,799 --> 00:27:08,598 - No. 229 00:27:10,198 --> 00:27:11,253 Don't think like that. 230 00:27:19,678 --> 00:27:21,359 Keep your strength up. 231 00:27:26,678 --> 00:27:27,958 - You have to eat too. 232 00:27:31,758 --> 00:27:32,557 - I'm fine. 233 00:27:36,198 --> 00:27:38,318 - What's gonna happen when the food runs out? 234 00:27:43,238 --> 00:27:44,998 - I'm getting close on this window. 235 00:27:48,398 --> 00:27:53,158 If I can crack it just a few inches, we could scrape it. 236 00:27:55,158 --> 00:27:56,277 We'll eat the snow. 237 00:27:57,557 --> 00:27:59,037 - And eat our way out? 238 00:28:01,397 --> 00:28:04,516 Matthew, we have to break a window, 239 00:28:04,517 --> 00:28:05,998 we have to start digging. 240 00:28:08,277 --> 00:28:09,764 - Do you know what's out there? 241 00:28:11,478 --> 00:28:12,276 Do you know? 242 00:28:16,317 --> 00:28:18,597 Once it's broken, it's broken. 243 00:28:20,757 --> 00:28:21,556 Then what? 244 00:28:24,796 --> 00:28:29,436 Do you remember that story about that guy from Africa 245 00:28:29,437 --> 00:28:30,677 whose boat capsized? 246 00:28:31,717 --> 00:28:34,836 He survived for weeks in an air pocket. 247 00:28:35,757 --> 00:28:37,357 No food, nothing. 248 00:28:38,276 --> 00:28:39,675 He stayed put. 249 00:28:39,676 --> 00:28:41,116 - You fucking baffle me. 250 00:28:43,756 --> 00:28:45,275 "It'll be fine, sweetheart," 251 00:28:45,276 --> 00:28:46,555 "we'll just pull right over here," 252 00:28:46,556 --> 00:28:49,115 "we'll drive to the hotel in the morning." 253 00:28:49,116 --> 00:28:52,195 - We both agreed that it was not a good idea 254 00:28:52,196 --> 00:28:55,275 to drive aimlessly through the night. 255 00:28:55,276 --> 00:28:59,315 - But it was a good idea to fall asleep during a blizzard! 256 00:28:59,316 --> 00:29:00,555 - Did you know we were gonna wake up 257 00:29:00,556 --> 00:29:02,596 in the middle of the next fucking Ice Age? 258 00:29:04,356 --> 00:29:05,675 What is your problem? 259 00:29:07,156 --> 00:29:08,067 What are you doing? 260 00:29:15,875 --> 00:29:16,674 What? 261 00:29:18,635 --> 00:29:20,235 Breathe, what's wrong? 262 00:29:21,795 --> 00:29:23,234 What's happening? 263 00:29:25,635 --> 00:29:26,435 Is it the baby? 264 00:29:29,315 --> 00:29:30,315 Naomi, Naomi? 265 00:29:34,555 --> 00:29:36,275 - Pills are in my bag. 266 00:31:10,713 --> 00:31:12,552 - We're supposed to be partners. 267 00:31:14,992 --> 00:31:16,112 - Just leave it. 268 00:31:20,632 --> 00:31:22,992 - Were you ever gonna tell me? 269 00:31:25,032 --> 00:31:26,182 - It's not your problem. 270 00:31:32,752 --> 00:31:36,831 We can't be up each other's asses all the time. 271 00:31:39,792 --> 00:31:43,191 - That's being up each other's asses? 272 00:31:43,192 --> 00:31:43,990 - Yes. 273 00:31:46,071 --> 00:31:48,230 People have secrets. 274 00:31:48,231 --> 00:31:49,791 - What the fuck does that mean? 275 00:31:55,991 --> 00:31:56,789 Tell me. 276 00:31:57,991 --> 00:31:59,710 What secrets? 277 00:31:59,711 --> 00:32:00,509 - Just... 278 00:32:02,431 --> 00:32:03,631 Drop it, please. 279 00:33:12,349 --> 00:33:13,932 I think we should write a letter, 280 00:33:17,309 --> 00:33:18,556 for when we're discovered. 281 00:33:21,428 --> 00:33:22,227 - No. 282 00:33:24,068 --> 00:33:26,387 - I think we should consider the possibility. 283 00:33:26,388 --> 00:33:27,709 - I don't wanna hear that. 284 00:33:30,948 --> 00:33:32,914 Is that what you've been so busy writing? 285 00:33:36,909 --> 00:33:38,828 - It's not your business. 286 00:33:38,829 --> 00:33:40,108 - It is my business. 287 00:33:40,988 --> 00:33:43,508 You don't get to make those decisions for both of us. 288 00:33:46,148 --> 00:33:47,068 What did you write? 289 00:33:49,748 --> 00:33:50,868 What did you write? 290 00:33:52,427 --> 00:33:55,068 - I wrote a stupid story, okay? 291 00:33:58,467 --> 00:33:59,266 About? 292 00:34:01,548 --> 00:34:03,427 - A woman in Paris. 293 00:34:06,108 --> 00:34:07,546 - Paris. 294 00:34:07,547 --> 00:34:09,547 - It's a bit more glamorous than a giant heap 295 00:34:09,548 --> 00:34:10,707 of snow in Norway. 296 00:34:14,707 --> 00:34:15,506 - And? 297 00:34:19,067 --> 00:34:21,867 - And she's a helpless old lady who lives alone 298 00:34:23,187 --> 00:34:24,673 and gets stuck in her bathroom. 299 00:34:26,547 --> 00:34:27,346 Okay? 300 00:34:28,547 --> 00:34:29,346 - Go on. 301 00:34:30,706 --> 00:34:34,066 - She starts banging on the walls 302 00:34:34,067 --> 00:34:36,386 and clanking on the pipes, 303 00:34:36,387 --> 00:34:40,746 and she even opens her window and starts yelling, 304 00:34:41,747 --> 00:34:42,545 and nothing. 305 00:34:43,386 --> 00:34:46,546 But the neighbors, they complain about the noise, 306 00:34:47,547 --> 00:34:48,746 and nothing happens. 307 00:34:50,427 --> 00:34:54,945 Until finally, when the landlord needs 308 00:34:54,946 --> 00:34:56,066 to collect his rent, 309 00:34:57,106 --> 00:34:59,906 it's when he breaks down her door and finds her. 310 00:35:04,666 --> 00:35:05,826 - Is she alive? 311 00:35:08,265 --> 00:35:09,466 - She was barely alive. 312 00:35:14,345 --> 00:35:15,144 - Thank you. 313 00:35:18,946 --> 00:35:19,953 - But he evicted her. 314 00:35:28,905 --> 00:35:33,025 . It is funny, though, who gets stuck in a bathroom? 315 00:35:36,065 --> 00:35:38,064 - Probably the same idiots who fall asleep 316 00:35:38,065 --> 00:35:39,185 during a blizzard. 317 00:35:55,984 --> 00:35:56,783 Hey, help! 318 00:36:02,104 --> 00:36:03,504 Hey, hey! 319 00:36:04,464 --> 00:36:05,783 - Help, hey, help! - Help! 320 00:36:05,784 --> 00:36:06,544 - Hey! 321 00:36:14,824 --> 00:36:15,623 - Hey! 322 00:36:23,104 --> 00:36:23,903 Help! 323 00:36:45,423 --> 00:36:46,903 - Matt, Matt, stop. 324 00:36:49,543 --> 00:36:50,543 - Fuck, fuck! 325 00:36:51,743 --> 00:36:52,583 Fuck, fuck! 326 00:36:53,703 --> 00:36:54,743 - It's okay. - No. 327 00:36:55,623 --> 00:36:58,302 - Listen, you were right, you were right. 328 00:36:58,303 --> 00:37:01,541 Vehicles pass by here, someone else is gonna come. 329 00:37:01,542 --> 00:37:03,508 - No one's coming, no one else will come. 330 00:37:05,903 --> 00:37:07,341 I can't catch a fucking break. 331 00:37:09,382 --> 00:37:10,916 - What are you saying right now? 332 00:37:16,422 --> 00:37:17,303 - I got fired. 333 00:37:23,542 --> 00:37:25,582 - You said you had vacation time. 334 00:37:26,982 --> 00:37:29,822 - No, no, what else can I say, I suck. 335 00:37:35,102 --> 00:37:36,621 I was ashamed, okay? 336 00:37:36,622 --> 00:37:39,741 Fucking shamed, is that what you need to hear? 337 00:37:39,742 --> 00:37:41,620 What did you want me to say? 338 00:37:41,621 --> 00:37:44,380 Hey, hey look I know the book isn't off to a great start 339 00:37:44,381 --> 00:37:46,460 and I lost my job, but great news, 340 00:37:46,461 --> 00:37:47,621 we're gonna have a baby. 341 00:37:51,381 --> 00:37:52,868 - Don't turn this around on me. 342 00:37:54,421 --> 00:37:55,701 No. 343 00:37:55,701 --> 00:37:58,540 You're doing this because you lied. 344 00:37:58,541 --> 00:38:00,460 This isn't about me or the baby. 345 00:38:00,461 --> 00:38:02,340 - No, no, no, you never wanted this baby, 346 00:38:02,341 --> 00:38:03,939 that's why you're still taking your pills. 347 00:38:03,940 --> 00:38:05,100 - Don't you dare! 348 00:38:05,101 --> 00:38:06,780 Don't you fucking dare! 349 00:38:06,781 --> 00:38:09,740 Don't try to tell me how I feel about having my child! 350 00:38:09,740 --> 00:38:10,539 - Then why? 351 00:38:10,540 --> 00:38:12,579 Why are you still taking your pills? 352 00:38:12,580 --> 00:38:15,980 - I brought the pills in case of an emergency, 353 00:38:15,981 --> 00:38:17,781 which this fucking is! 354 00:38:19,300 --> 00:38:21,340 I'm trying to do things the right way, 355 00:38:21,341 --> 00:38:24,259 I'm trying to do everything the right way, what the fuck! 356 00:38:24,260 --> 00:38:26,939 - Except drugging our unborn child, that's okay, right? 357 00:38:26,940 --> 00:38:29,419 That doesn't cross, hey, stop it! 358 00:38:29,420 --> 00:38:31,779 Stop it, stop it! 359 00:38:31,780 --> 00:38:33,859 Is this what you want, huh? 360 00:38:33,860 --> 00:38:35,579 You want me to lash into you? 361 00:38:35,580 --> 00:38:36,379 Is it? 362 00:38:42,140 --> 00:38:43,979 - Get the fuck off me. 363 00:38:47,859 --> 00:38:48,699 Get off me. 364 00:43:09,412 --> 00:43:10,211 - What? 365 00:43:14,572 --> 00:43:15,371 - Nothing. 366 00:46:13,247 --> 00:46:14,046 - Naomi! 367 00:46:15,407 --> 00:46:17,526 What the hell is wrong with you? 368 00:46:17,527 --> 00:46:19,846 Naomi, stop! - Leave me alone! 369 00:46:19,847 --> 00:46:20,806 We're gonna freeze in here, 370 00:46:20,807 --> 00:46:22,006 what the hell is wrong with you? 371 00:46:22,007 --> 00:46:24,766 - Stay the fuck away from me! 372 00:46:27,167 --> 00:46:28,318 Oh, God dammit! 373 00:46:32,527 --> 00:46:33,606 What are you doing? - Burning up. 374 00:46:33,607 --> 00:46:34,726 What are you doing? 375 00:46:34,727 --> 00:46:36,126 Stop! 376 00:46:36,127 --> 00:46:38,566 I know! - What did you do to me? 377 00:46:38,567 --> 00:46:39,765 What did you do to me? 378 00:46:39,766 --> 00:46:41,285 Stop it. 379 00:46:41,286 --> 00:46:45,566 No, no, no, stop it, stop it. 380 00:46:45,567 --> 00:46:46,365 Stop it. 381 00:46:51,367 --> 00:46:52,765 - Get off of me. 382 00:46:52,766 --> 00:46:54,965 Get off, get off of me! 383 00:46:54,966 --> 00:46:56,765 - It's me, it's me, it's me. 384 00:46:56,766 --> 00:46:57,765 I'm right here. 385 00:46:57,766 --> 00:46:59,405 - Let me out! 386 00:46:59,406 --> 00:47:00,246 Let me out! 387 00:47:02,126 --> 00:47:03,605 - You can't get out, okay? 388 00:47:03,606 --> 00:47:05,445 I'm not trying to hurt you. 389 00:47:05,446 --> 00:47:07,925 Please, I don't want you to hurt yourself. 390 00:47:07,926 --> 00:47:09,045 What? 391 00:47:09,046 --> 00:47:10,525 What is it, what is it? 392 00:47:10,526 --> 00:47:11,325 Is it the baby? 393 00:47:12,326 --> 00:47:13,125 No? 394 00:47:14,086 --> 00:47:16,325 What is it? 395 00:47:16,326 --> 00:47:17,429 You need to talk to me. 396 00:47:18,886 --> 00:47:20,660 Is this the first time you felt this? 397 00:47:24,085 --> 00:47:26,325 Why didn't you tell me anything? 398 00:47:26,326 --> 00:47:28,844 - I don't know, I don't know, 399 00:47:28,845 --> 00:47:31,004 I can't feel anything. 400 00:47:31,005 --> 00:47:32,005 - Okay, okay. 401 00:47:32,965 --> 00:47:34,044 I think you're hypothermic, 402 00:47:34,045 --> 00:47:35,435 okay, we need to warm you up. 403 00:47:36,845 --> 00:47:39,125 We need to warm you up, okay? 404 00:47:48,164 --> 00:47:50,285 There you go, there you go. 405 00:47:51,245 --> 00:47:52,964 Come on, there you go. 406 00:47:54,084 --> 00:47:56,644 Okay, okay. 407 00:48:00,244 --> 00:48:01,347 Baby, here, here, here. 408 00:48:03,085 --> 00:48:06,043 There you go. 409 00:48:06,044 --> 00:48:07,764 Come on, there you go. 410 00:48:09,724 --> 00:48:13,363 Okay, come on, gotta put your energy up. 411 00:48:13,364 --> 00:48:15,443 Come on, eat, eat, come on. 412 00:48:22,843 --> 00:48:23,642 Okay. 413 00:48:27,243 --> 00:48:28,042 Okay. 414 00:48:32,323 --> 00:48:33,882 Okay. 415 00:48:33,883 --> 00:48:35,882 It's happening, 416 00:48:35,883 --> 00:48:37,523 it's happening again. 417 00:48:39,923 --> 00:48:42,122 - I think this is it. - No. 418 00:48:42,123 --> 00:48:45,243 No, no, I can't, I can't do this now. 419 00:48:46,523 --> 00:48:47,322 I can't. 420 00:48:47,323 --> 00:48:48,682 I don't think we have much of a choice, baby. 421 00:48:48,683 --> 00:48:50,643 - I can't do it, I can't. 422 00:49:53,121 --> 00:49:55,360 Matt, it's coming. 423 00:49:55,361 --> 00:49:56,160 - Okay. 424 00:49:58,841 --> 00:50:00,760 - Okay, okay... 425 00:50:06,281 --> 00:50:07,079 - Naomi, you gotta push! 426 00:50:07,080 --> 00:50:08,879 Come on, one more push. 427 00:50:08,880 --> 00:50:10,761 One more push, come on, baby. 428 00:50:11,721 --> 00:50:13,840 Come on, come on. 429 00:51:47,078 --> 00:51:49,317 What is it? 430 00:51:49,318 --> 00:51:53,517 I can't. 431 00:51:53,518 --> 00:51:54,316 Please. 432 00:51:55,238 --> 00:51:56,837 - You gotta push, baby. 433 00:51:57,637 --> 00:51:58,436 Push, okay? 434 00:51:58,437 --> 00:51:59,757 Come on. 435 00:52:50,196 --> 00:52:51,316 - Pancakes. 436 00:52:52,997 --> 00:52:54,796 Buttermilk pancakes. 437 00:52:56,516 --> 00:52:57,796 With salted butter. 438 00:52:59,756 --> 00:53:00,555 And maple syrup. 439 00:53:02,596 --> 00:53:04,276 And crispy bacon. 440 00:53:05,796 --> 00:53:06,594 - Okay. 441 00:53:08,515 --> 00:53:09,596 - Oh, like uh, 442 00:53:12,956 --> 00:53:17,636 applewood smoked bacon that you just 443 00:53:18,715 --> 00:53:21,116 scoop up some maple syrup. 444 00:53:23,716 --> 00:53:25,874 Waffles. 445 00:53:25,875 --> 00:53:27,676 Belgian waffles. 446 00:53:28,995 --> 00:53:33,755 So crispy and golden with ever so slightly runny eggs. 447 00:53:35,475 --> 00:53:37,075 - Oh, I hate runny eggs. 448 00:53:43,715 --> 00:53:45,075 - I love you so much. 449 00:53:47,915 --> 00:53:48,713 - I love you. 450 00:53:53,155 --> 00:53:53,953 Babe? - Hmm? 451 00:53:57,394 --> 00:53:58,689 - We haven't named her yet. 452 00:54:01,835 --> 00:54:03,714 No, we haven't. 453 00:54:05,034 --> 00:54:06,424 - What do you wanna name her? 454 00:54:07,875 --> 00:54:08,834 - You make the call. 455 00:54:13,914 --> 00:54:15,354 - How about Olivia? 456 00:54:17,794 --> 00:54:18,705 - Like your sister? 457 00:54:19,594 --> 00:54:20,393 - No. 458 00:54:23,914 --> 00:54:24,713 Like live. 459 00:54:35,313 --> 00:54:36,234 - It's perfect. 460 00:54:44,913 --> 00:54:46,313 Hi, Liv. 461 00:57:14,789 --> 00:57:17,309 It's okay, it's okay, it's okay. 462 00:57:19,949 --> 00:57:20,789 - You okay? 463 00:57:22,628 --> 00:57:26,109 - Ssh, ssh, it's okay, it's okay, it's okay. 464 00:57:35,668 --> 00:57:38,428 You're all right, come on this way. 465 00:57:39,548 --> 00:57:40,388 I have you. 466 00:57:41,588 --> 00:57:43,228 I got you, I got you. 467 00:57:44,228 --> 00:57:45,148 You're okay. 468 00:57:46,548 --> 00:57:47,948 You're okay, baby. 469 00:57:49,468 --> 00:57:50,708 - Give her this. 470 00:57:52,628 --> 00:57:54,067 I'm working up some good heat. 471 00:57:55,428 --> 00:57:56,435 Don't worry about me. 472 00:58:05,147 --> 00:58:07,747 - Ssh, ssh, it's okay, it's okay. 473 01:00:14,104 --> 01:00:15,104 Good morning. 474 01:00:20,384 --> 01:00:21,384 I'm so tired. 475 01:00:24,503 --> 01:00:25,302 Matt. 476 01:00:29,543 --> 01:00:30,838 Can I have some more water? 477 01:00:32,623 --> 01:00:33,422 Matt. 478 01:00:40,343 --> 01:00:41,142 Babe? 479 01:00:53,863 --> 01:00:54,782 Oh no, babe. 480 01:00:57,382 --> 01:00:58,862 Hold on a second. 481 01:01:01,382 --> 01:01:04,062 Baby, wait a minute, it's okay, baby, it's okay. 482 01:01:04,063 --> 01:01:08,381 Hold on, it's okay, it's okay, baby, it's okay. 483 01:01:08,382 --> 01:01:09,982 It's okay, babe. 484 01:01:09,983 --> 01:01:11,702 Hey, wait, wait, wait. 485 01:01:16,143 --> 01:01:16,941 Matt? 486 01:01:19,502 --> 01:01:20,301 Matt? 487 01:01:20,302 --> 01:01:23,821 Hold on, hold on. 488 01:01:23,822 --> 01:01:24,621 Hold on. 489 01:01:26,822 --> 01:01:27,621 Hold on. 490 01:01:29,422 --> 01:01:30,621 This is not. 491 01:01:33,902 --> 01:01:34,700 Three. 492 01:01:42,701 --> 01:01:43,500 No... 493 01:01:45,861 --> 01:01:50,540 No, no, it's okay. 494 01:01:53,462 --> 01:01:55,261 It's okay, it's okay... 495 01:02:24,701 --> 01:02:25,499 I'm sorry. 496 01:03:53,658 --> 01:03:55,698 Don't, it's just a letter. 497 01:05:33,296 --> 01:05:35,255 Help me, help me, help... 498 01:05:42,415 --> 01:05:43,895 Help me, help me... 499 01:06:44,933 --> 01:06:47,293 Come on, baby, please, please. 500 01:07:08,892 --> 01:07:10,052 I know, I know. 501 01:07:12,652 --> 01:07:14,093 I know, sweetheart. 502 01:07:35,892 --> 01:07:36,691 It's okay. 503 01:07:40,292 --> 01:07:41,091 It's okay. 504 01:08:48,010 --> 01:08:51,089 Come on, baby, you have to eat, please. 505 01:08:54,210 --> 01:08:55,009 Please. 506 01:09:10,089 --> 01:09:11,490 Oh, oh, thank God. 507 01:09:42,808 --> 01:09:44,208 No, of course not. 508 01:09:46,488 --> 01:09:47,287 She's okay. 509 01:09:49,248 --> 01:09:51,048 She's warm now, thanks to you. 510 01:09:55,088 --> 01:09:55,887 What? 511 01:10:04,167 --> 01:10:05,007 It is tough. 512 01:10:11,648 --> 01:10:13,927 You were never really looking for your car. 513 01:10:18,167 --> 01:10:19,527 The cabbie was so pissed. 514 01:10:25,287 --> 01:10:29,847 I know. 515 01:10:32,807 --> 01:10:33,967 Let me see you. 516 01:14:04,441 --> 01:14:05,239 Liv, now. 517 01:14:06,961 --> 01:14:09,881 We're getting out, we're getting out. 518 01:14:10,880 --> 01:14:12,601 We're going home, Liv. 519 01:14:25,960 --> 01:14:26,759 It's okay. 520 01:14:27,960 --> 01:14:30,000 It's okay, Liv, it's okay. 521 01:14:34,640 --> 01:14:36,760 At least we're getting out. 522 01:14:38,360 --> 01:14:40,160 We're getting out, Liv. 523 01:14:59,800 --> 01:15:01,040 Babe, thank you. 524 01:15:04,159 --> 01:15:05,239 Goodbye, love. 525 01:18:32,914 --> 01:18:33,874 Stay with me. 526 01:18:37,113 --> 01:18:38,834 Come on, stay with me. 33030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.