Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,762 --> 00:01:25,921
- Matt?
2
00:01:25,922 --> 00:01:26,720
Wake up.
3
00:01:28,641 --> 00:01:30,401
My door, it won't open.
4
00:01:31,641 --> 00:01:32,440
Matt, wake up.
5
00:01:35,042 --> 00:01:35,841
- What?
6
00:01:36,761 --> 00:01:38,679
What are you doing?
- My door won't open.
7
00:01:39,282 --> 00:01:40,528
Try to get your door open.
8
00:01:42,601 --> 00:01:43,601
- Okay, okay.
9
00:01:51,801 --> 00:01:52,881
Okay, hold on.
10
00:02:05,520 --> 00:02:07,400
- What're you doing?
11
00:02:07,401 --> 00:02:08,200
- Get it going.
12
00:02:09,480 --> 00:02:10,871
- I think we're snowed under.
13
00:02:11,720 --> 00:02:13,040
- It's just some ice.
14
00:02:13,041 --> 00:02:14,439
. If it were just ice, there
would be some visibility,
15
00:02:14,440 --> 00:02:15,399
wouldn't there be?
16
00:02:15,400 --> 00:02:16,559
- Well, at least we'll
get the engine going
17
00:02:16,560 --> 00:02:20,879
and it'll help warm us up
and, and loosen the snow.
18
00:02:27,120 --> 00:02:28,279
- You're gonna flood it.
19
00:02:28,280 --> 00:02:29,574
- There's nothing to flood.
20
00:02:35,240 --> 00:02:36,719
- Shit.
21
00:02:36,720 --> 00:02:37,758
Shit!
22
00:02:37,759 --> 00:02:39,118
- Okay, don't worry, - Shit!
23
00:02:39,119 --> 00:02:39,918
- Don't worry.
24
00:02:42,480 --> 00:02:44,520
Breathe, it's okay.
25
00:02:46,919 --> 00:02:48,262
Get us out through the back.
26
00:03:01,799 --> 00:03:02,598
- Matt.
27
00:03:06,199 --> 00:03:07,878
- Shit!
- Matt.
28
00:03:07,879 --> 00:03:08,878
- Just don't worry.
29
00:03:32,318 --> 00:03:33,837
Ah, shit.
- Matt?
30
00:03:33,838 --> 00:03:35,852
- Can you just give
me one second, please?
31
00:03:39,878 --> 00:03:40,677
I'm sorry, baby,
32
00:03:40,677 --> 00:03:42,197
I'm just trying to get my
head around this, okay?
33
00:03:42,198 --> 00:03:44,397
- I knew we should've kept on driving.
34
00:03:44,397 --> 00:03:45,837
I knew it, I said it!
35
00:03:45,838 --> 00:03:48,157
- Okay, can we calm down, please?
36
00:03:48,158 --> 00:03:49,557
- We should've kept on driving
37
00:03:49,558 --> 00:03:51,236
at least another hour or two
38
00:03:51,237 --> 00:03:53,357
to get to a village or something.
39
00:03:53,358 --> 00:03:56,277
. It was freezing rain, in
the middle of the night,
40
00:03:56,278 --> 00:03:57,524
should we have kept going?
41
00:04:01,918 --> 00:04:03,397
- We're so fucked.
42
00:04:03,397 --> 00:04:04,997
- Can you not be so defeatist?
43
00:04:09,598 --> 00:04:11,076
What're you doing?
44
00:04:11,077 --> 00:04:11,988
- Getting my phone.
45
00:04:15,397 --> 00:04:16,196
Come on.
46
00:04:19,877 --> 00:04:20,676
Shit.
47
00:04:22,116 --> 00:04:24,155
The battery is at half life.
48
00:04:24,156 --> 00:04:25,115
- Let me see.
- Wait.
49
00:04:31,797 --> 00:04:33,316
- Come on, come on.
50
00:04:33,317 --> 00:04:34,676
- Matt, give me the phone.
51
00:04:34,677 --> 00:04:35,684
- Hold on one minute.
52
00:04:38,316 --> 00:04:39,803
- Matt, just give me the phone.
53
00:04:41,916 --> 00:04:43,115
Matt!
54
00:04:43,116 --> 00:04:44,459
We need to save the battery.
55
00:04:48,116 --> 00:04:50,075
- Can we please not argue?
56
00:04:50,076 --> 00:04:51,196
Okay, I'm sorry.
57
00:04:52,156 --> 00:04:53,995
I just need a few minutes
58
00:04:53,996 --> 00:04:55,722
and I will get us out of this, okay?
59
00:04:59,356 --> 00:05:00,155
- Okay.
60
00:05:03,316 --> 00:05:04,915
- Let's see where we are.
61
00:05:10,435 --> 00:05:11,538
- What food do we have?
62
00:05:17,675 --> 00:05:19,835
- Chicken, cheese,
and a herring sandwich.
63
00:05:24,955 --> 00:05:27,035
Here we go, here we go.
64
00:05:28,115 --> 00:05:28,955
We're okay.
65
00:05:32,994 --> 00:05:33,793
All right.
66
00:05:36,434 --> 00:05:38,274
All right, we're on this road
and we're somewhere between
67
00:05:38,275 --> 00:05:40,395
here and here, okay?
68
00:05:41,835 --> 00:05:43,177
Someone is going to pass by.
69
00:05:44,755 --> 00:05:45,554
Can we please not panic?
70
00:05:45,555 --> 00:05:47,394
- Hmm, okay.
71
00:05:48,315 --> 00:05:50,235
Never know when ice is tight.
72
00:05:53,354 --> 00:05:54,153
- What?
- Shit.
73
00:05:54,154 --> 00:05:56,033
- What's wrong?
- My back.
74
00:05:56,034 --> 00:05:56,833
- Oh shit.
75
00:05:59,034 --> 00:05:59,833
Okay, you know what?
76
00:05:59,834 --> 00:06:00,793
Come back here.
77
00:06:00,794 --> 00:06:01,705
There's more space.
78
00:06:03,434 --> 00:06:05,154
Come on, come on.
79
00:06:06,834 --> 00:06:09,914
Okay.
80
00:06:12,034 --> 00:06:12,833
Okay.
81
00:06:14,553 --> 00:06:17,074
You want your legs up here?
- Yeah.
82
00:06:21,153 --> 00:06:22,594
- How she doing?
- She's fine.
83
00:06:23,673 --> 00:06:25,256
She keeps on kicking, she's okay.
84
00:06:26,953 --> 00:06:27,793
How about you?
85
00:06:30,193 --> 00:06:33,193
- Fine, this is, uh,
86
00:06:33,194 --> 00:06:35,233
this is absurd.
- Yeah.
87
00:06:39,513 --> 00:06:40,552
What're you doing?
88
00:06:40,553 --> 00:06:44,513
- The rental guy said there
was a, there was a roadside kit.
89
00:06:49,593 --> 00:06:50,392
Okay, can we get...
90
00:06:50,393 --> 00:06:51,191
- Oh yeah.
91
00:06:52,712 --> 00:06:54,192
- Two, three, four.
92
00:07:27,511 --> 00:07:28,351
Here we go.
93
00:07:30,271 --> 00:07:31,192
There we go.
94
00:07:40,112 --> 00:07:40,911
- Yay.
95
00:07:42,591 --> 00:07:43,791
- And we have light.
96
00:07:45,151 --> 00:07:45,950
- Yes.
97
00:07:46,791 --> 00:07:48,997
Now we can clearly see
the shit storm we're in.
98
00:07:50,391 --> 00:07:52,357
- No, this is good, it means we have air.
99
00:07:53,671 --> 00:07:54,470
I'm kidding.
100
00:07:55,350 --> 00:07:56,510
How is that?
101
00:07:56,511 --> 00:07:57,670
- It's really good.
102
00:07:57,671 --> 00:07:58,750
- Yeah?
- Yeah.
103
00:07:58,751 --> 00:07:59,550
Want some?
104
00:08:59,349 --> 00:09:00,148
- Shit.
105
00:09:03,549 --> 00:09:04,348
- Matt?
106
00:09:06,709 --> 00:09:07,789
I have to pee.
107
00:09:10,788 --> 00:09:11,587
- Okay.
108
00:09:14,269 --> 00:09:15,068
Okay.
109
00:09:16,589 --> 00:09:17,429
Okay, um...
110
00:09:29,228 --> 00:09:30,827
- What are you doing?
- I got something.
111
00:09:34,388 --> 00:09:35,228
Yeah, yeah.
112
00:09:37,868 --> 00:09:39,428
Just ball this up and go in it.
113
00:09:41,268 --> 00:09:42,083
- You're kidding.
114
00:09:43,708 --> 00:09:46,009
- It's what my mother did
when she was bedridden.
115
00:09:47,108 --> 00:09:48,739
I had to keep changing the towels.
116
00:09:53,307 --> 00:09:54,588
- That's disgusting.
117
00:10:02,227 --> 00:10:03,307
- You're okay?
118
00:10:13,667 --> 00:10:14,466
Sorry.
119
00:11:06,506 --> 00:11:07,866
- I just peed on a towel.
120
00:12:19,103 --> 00:12:23,103
12 days and only two bottles of water.
121
00:12:24,823 --> 00:12:26,453
That's what we have to survive on.
122
00:12:29,783 --> 00:12:32,982
- What about these, um, these chocolates?
123
00:12:32,983 --> 00:12:34,302
- No, we're not eating those.
124
00:12:34,303 --> 00:12:36,365
That's the only thing
my sister's asked for.
125
00:12:39,983 --> 00:12:41,182
So any ideas how we're getting
126
00:12:41,183 --> 00:12:42,525
out of here with this stuff?
127
00:12:45,903 --> 00:12:47,917
- I don't think we
should get out of here.
128
00:12:48,943 --> 00:12:52,302
- Matt, we have to
try and get out of here,
129
00:12:52,303 --> 00:12:53,622
we can't just stay here.
130
00:12:55,223 --> 00:12:58,421
I think we should break
the window and use it to dig.
131
00:12:58,422 --> 00:13:00,101
- I think that's a really bad idea.
132
00:13:00,102 --> 00:13:01,022
Why?
133
00:13:01,023 --> 00:13:02,989
- Because we don't know what's out there.
134
00:13:04,983 --> 00:13:08,101
Look, I'm not some kind
of an expert or anything
135
00:13:08,102 --> 00:13:10,222
but I think we should stay right here.
136
00:13:11,542 --> 00:13:13,181
- That's not really much of a plan.
137
00:13:13,182 --> 00:13:14,581
- Okay, then try your phone again.
138
00:13:14,582 --> 00:13:16,542
- I did, twice.
139
00:13:18,102 --> 00:13:19,261
We're gonna freeze in here.
140
00:13:19,262 --> 00:13:21,660
- And you don't think we're
gonna freeze out there?
141
00:13:22,742 --> 00:13:24,861
Come on, at least we're enclosed.
142
00:13:24,862 --> 00:13:26,420
We've, we've got candlelight,
143
00:13:26,421 --> 00:13:29,140
we have blankets for
warmth, we have body heat.
144
00:13:29,141 --> 00:13:31,821
. And what if no one is
out there looking for us?
145
00:13:31,822 --> 00:13:33,661
What if it hasn't even
stopped snowing yet?
146
00:13:33,662 --> 00:13:35,021
. If we don't show up
to your book signing...
147
00:13:35,022 --> 00:13:35,900
I can't believe you.
148
00:13:35,901 --> 00:13:36,700
- What, what is so wrong with that?
149
00:13:36,701 --> 00:13:37,501
- I can't fucking believe this.
150
00:13:37,502 --> 00:13:38,301
What's wrong with it -
If the weather is as bad
151
00:13:38,302 --> 00:13:39,101
as you say it is - is that if you,
152
00:13:39,102 --> 00:13:40,061
or else we wouldn't be -
then who's gonna show up
153
00:13:40,061 --> 00:13:41,100
to your book signing anyway?
- In this situation at all!
154
00:13:41,101 --> 00:13:42,100
This is insane.
155
00:13:42,101 --> 00:13:43,971
- No, what's insane is traipsing around
156
00:13:44,661 --> 00:13:46,261
the frozen wilderness,
157
00:13:46,262 --> 00:13:49,220
with a pregnant lady
following the North Star,
158
00:13:49,221 --> 00:13:51,714
hoping we're gonna find a
Fairfield Inn or something.
159
00:13:57,101 --> 00:13:59,180
I just need you to trust me, okay?
160
00:14:02,941 --> 00:14:06,820
- Okay.
161
00:14:06,821 --> 00:14:07,620
Okay then.
162
00:14:10,901 --> 00:14:12,301
We're gonna need more layers.
163
00:16:34,657 --> 00:16:35,497
- Good morning.
164
00:16:56,296 --> 00:16:57,455
- Good morning.
165
00:17:15,055 --> 00:17:15,854
Did you eat?
166
00:17:18,375 --> 00:17:19,430
- I'm not even hungry.
167
00:18:29,253 --> 00:18:32,173
What, shit, shit.
- What, what is it?
168
00:18:33,653 --> 00:18:34,732
- Fuck!
169
00:18:34,733 --> 00:18:35,532
- Calm down.
170
00:18:35,533 --> 00:18:37,293
- You have to put the cap back on.
171
00:18:38,493 --> 00:18:41,293
- I'm sorry, it was an accident.
172
00:18:42,853 --> 00:18:44,012
- You just...
173
00:18:45,173 --> 00:18:45,972
I just what?
174
00:18:45,973 --> 00:18:47,093
I just what, Matt?
175
00:18:49,853 --> 00:18:50,652
- Nothing.
176
00:18:52,652 --> 00:18:53,451
Nothing.
177
00:18:56,812 --> 00:18:57,693
- Great, great.
178
00:19:02,852 --> 00:19:03,972
Good morning to you.
179
00:19:09,972 --> 00:19:11,973
- Sorry, we just need to be more careful.
180
00:20:07,251 --> 00:20:08,050
Listen.
181
00:20:10,371 --> 00:20:11,170
- What?
182
00:20:18,250 --> 00:20:19,049
- Hello?
183
00:20:27,450 --> 00:20:28,249
Hey!
184
00:20:32,690 --> 00:20:33,489
Hey!
185
00:20:38,330 --> 00:20:41,769
- Hello?
- Hello?
186
00:20:41,770 --> 00:20:42,569
- Hey!
- Hey!
187
00:20:42,570 --> 00:20:43,729
We're down here!
- In here!
188
00:20:43,730 --> 00:20:46,129
- We're here!
- Hey, hey!
189
00:20:46,130 --> 00:20:47,130
- Hey!
- Ssh.
190
00:20:50,130 --> 00:20:51,209
We're in here.
191
00:20:55,969 --> 00:20:56,768
Hello!
192
00:20:58,449 --> 00:20:59,248
Hello!
193
00:21:00,809 --> 00:21:04,248
Hello!
194
00:21:04,249 --> 00:21:05,048
Hello!
195
00:21:07,329 --> 00:21:08,127
Hello!
196
00:21:10,089 --> 00:21:10,887
Hello!
197
00:21:38,568 --> 00:21:39,728
- Are you okay?
198
00:21:51,087 --> 00:21:52,408
- No, we're dead.
199
00:21:58,448 --> 00:22:00,248
- Ssh, it's okay, okay?
200
00:22:02,568 --> 00:22:04,006
It's gonna be okay.
201
00:22:04,007 --> 00:22:08,767
It's gonna be okay.
202
00:23:40,404 --> 00:23:41,203
Okay.
203
00:25:06,122 --> 00:25:07,202
Hello?
204
00:25:10,962 --> 00:25:11,761
- Daddy.
205
00:25:13,082 --> 00:25:14,442
Naomi?
206
00:25:14,443 --> 00:25:16,002
- Daddy, it's Naomi.
207
00:25:17,322 --> 00:25:20,241
Oh my God, oh my God.
208
00:25:20,242 --> 00:25:21,761
- We're stuck.
209
00:25:21,762 --> 00:25:23,841
Is your dad on the phone?
210
00:25:23,842 --> 00:25:25,242
- We're in Norway.
211
00:25:26,241 --> 00:25:27,601
- Norman?
212
00:25:27,602 --> 00:25:30,161
- We're in, we're under some snow
213
00:25:30,162 --> 00:25:33,321
and I don't really know
where we are, dad.
214
00:25:33,322 --> 00:25:34,200
- Norman?
215
00:25:34,201 --> 00:25:36,601
- Norman we're buried
on the side of a road.
216
00:25:36,602 --> 00:25:38,720
- Daddy, can you hear me?
- We're 50 miles east
217
00:25:38,721 --> 00:25:40,201
of our hotel.
218
00:25:40,202 --> 00:25:42,040
- Can you hear me?
219
00:25:42,041 --> 00:25:43,000
- Give me the phone.
220
00:25:44,281 --> 00:25:46,121
- Dad.
- Give me the...
221
00:25:46,122 --> 00:25:47,202
Dad.
222
00:25:53,921 --> 00:25:54,720
- It's dead.
223
00:26:04,041 --> 00:26:05,288
Why didn't you wake me up?
224
00:26:18,960 --> 00:26:22,280
This was our one
chance, do you know that?
225
00:26:50,759 --> 00:26:52,198
- It's getting colder in here.
226
00:26:54,999 --> 00:26:55,798
- I know.
227
00:27:02,199 --> 00:27:06,159
. We came all this way
for my stupid book signing.
228
00:27:07,799 --> 00:27:08,598
- No.
229
00:27:10,198 --> 00:27:11,253
Don't think like that.
230
00:27:19,678 --> 00:27:21,359
Keep your strength up.
231
00:27:26,678 --> 00:27:27,958
- You have to eat too.
232
00:27:31,758 --> 00:27:32,557
- I'm fine.
233
00:27:36,198 --> 00:27:38,318
- What's gonna happen
when the food runs out?
234
00:27:43,238 --> 00:27:44,998
- I'm getting close on this window.
235
00:27:48,398 --> 00:27:53,158
If I can crack it just a few
inches, we could scrape it.
236
00:27:55,158 --> 00:27:56,277
We'll eat the snow.
237
00:27:57,557 --> 00:27:59,037
- And eat our way out?
238
00:28:01,397 --> 00:28:04,516
Matthew, we have to break a window,
239
00:28:04,517 --> 00:28:05,998
we have to start digging.
240
00:28:08,277 --> 00:28:09,764
- Do you know what's out there?
241
00:28:11,478 --> 00:28:12,276
Do you know?
242
00:28:16,317 --> 00:28:18,597
Once it's broken, it's broken.
243
00:28:20,757 --> 00:28:21,556
Then what?
244
00:28:24,796 --> 00:28:29,436
Do you remember that story
about that guy from Africa
245
00:28:29,437 --> 00:28:30,677
whose boat capsized?
246
00:28:31,717 --> 00:28:34,836
He survived for weeks in an air pocket.
247
00:28:35,757 --> 00:28:37,357
No food, nothing.
248
00:28:38,276 --> 00:28:39,675
He stayed put.
249
00:28:39,676 --> 00:28:41,116
- You fucking baffle me.
250
00:28:43,756 --> 00:28:45,275
"It'll be fine, sweetheart,"
251
00:28:45,276 --> 00:28:46,555
"we'll just pull right over here,"
252
00:28:46,556 --> 00:28:49,115
"we'll drive to the
hotel in the morning."
253
00:28:49,116 --> 00:28:52,195
- We both agreed that
it was not a good idea
254
00:28:52,196 --> 00:28:55,275
to drive aimlessly through the night.
255
00:28:55,276 --> 00:28:59,315
- But it was a good idea to
fall asleep during a blizzard!
256
00:28:59,316 --> 00:29:00,555
- Did you know we were gonna wake up
257
00:29:00,556 --> 00:29:02,596
in the middle of the
next fucking Ice Age?
258
00:29:04,356 --> 00:29:05,675
What is your problem?
259
00:29:07,156 --> 00:29:08,067
What are you doing?
260
00:29:15,875 --> 00:29:16,674
What?
261
00:29:18,635 --> 00:29:20,235
Breathe, what's wrong?
262
00:29:21,795 --> 00:29:23,234
What's happening?
263
00:29:25,635 --> 00:29:26,435
Is it the baby?
264
00:29:29,315 --> 00:29:30,315
Naomi, Naomi?
265
00:29:34,555 --> 00:29:36,275
- Pills are in my bag.
266
00:31:10,713 --> 00:31:12,552
- We're supposed to be partners.
267
00:31:14,992 --> 00:31:16,112
- Just leave it.
268
00:31:20,632 --> 00:31:22,992
- Were you ever gonna tell me?
269
00:31:25,032 --> 00:31:26,182
- It's not your problem.
270
00:31:32,752 --> 00:31:36,831
We can't be up each
other's asses all the time.
271
00:31:39,792 --> 00:31:43,191
- That's being up each other's asses?
272
00:31:43,192 --> 00:31:43,990
- Yes.
273
00:31:46,071 --> 00:31:48,230
People have secrets.
274
00:31:48,231 --> 00:31:49,791
- What the fuck does that mean?
275
00:31:55,991 --> 00:31:56,789
Tell me.
276
00:31:57,991 --> 00:31:59,710
What secrets?
277
00:31:59,711 --> 00:32:00,509
- Just...
278
00:32:02,431 --> 00:32:03,631
Drop it, please.
279
00:33:12,349 --> 00:33:13,932
I think we should write a letter,
280
00:33:17,309 --> 00:33:18,556
for when we're discovered.
281
00:33:21,428 --> 00:33:22,227
- No.
282
00:33:24,068 --> 00:33:26,387
- I think we should
consider the possibility.
283
00:33:26,388 --> 00:33:27,709
- I don't wanna hear that.
284
00:33:30,948 --> 00:33:32,914
Is that what you've been so busy writing?
285
00:33:36,909 --> 00:33:38,828
- It's not your business.
286
00:33:38,829 --> 00:33:40,108
- It is my business.
287
00:33:40,988 --> 00:33:43,508
You don't get to make
those decisions for both of us.
288
00:33:46,148 --> 00:33:47,068
What did you write?
289
00:33:49,748 --> 00:33:50,868
What did you write?
290
00:33:52,427 --> 00:33:55,068
- I wrote a stupid story, okay?
291
00:33:58,467 --> 00:33:59,266
About?
292
00:34:01,548 --> 00:34:03,427
- A woman in Paris.
293
00:34:06,108 --> 00:34:07,546
- Paris.
294
00:34:07,547 --> 00:34:09,547
- It's a bit more glamorous
than a giant heap
295
00:34:09,548 --> 00:34:10,707
of snow in Norway.
296
00:34:14,707 --> 00:34:15,506
- And?
297
00:34:19,067 --> 00:34:21,867
- And she's a helpless
old lady who lives alone
298
00:34:23,187 --> 00:34:24,673
and gets stuck in her bathroom.
299
00:34:26,547 --> 00:34:27,346
Okay?
300
00:34:28,547 --> 00:34:29,346
- Go on.
301
00:34:30,706 --> 00:34:34,066
- She starts banging on the walls
302
00:34:34,067 --> 00:34:36,386
and clanking on the pipes,
303
00:34:36,387 --> 00:34:40,746
and she even opens her
window and starts yelling,
304
00:34:41,747 --> 00:34:42,545
and nothing.
305
00:34:43,386 --> 00:34:46,546
But the neighbors, they
complain about the noise,
306
00:34:47,547 --> 00:34:48,746
and nothing happens.
307
00:34:50,427 --> 00:34:54,945
Until finally, when the landlord needs
308
00:34:54,946 --> 00:34:56,066
to collect his rent,
309
00:34:57,106 --> 00:34:59,906
it's when he breaks down
her door and finds her.
310
00:35:04,666 --> 00:35:05,826
- Is she alive?
311
00:35:08,265 --> 00:35:09,466
- She was barely alive.
312
00:35:14,345 --> 00:35:15,144
- Thank you.
313
00:35:18,946 --> 00:35:19,953
- But he evicted her.
314
00:35:28,905 --> 00:35:33,025
. It is funny, though, who
gets stuck in a bathroom?
315
00:35:36,065 --> 00:35:38,064
- Probably the same
idiots who fall asleep
316
00:35:38,065 --> 00:35:39,185
during a blizzard.
317
00:35:55,984 --> 00:35:56,783
Hey, help!
318
00:36:02,104 --> 00:36:03,504
Hey, hey!
319
00:36:04,464 --> 00:36:05,783
- Help, hey, help!
- Help!
320
00:36:05,784 --> 00:36:06,544
- Hey!
321
00:36:14,824 --> 00:36:15,623
- Hey!
322
00:36:23,104 --> 00:36:23,903
Help!
323
00:36:45,423 --> 00:36:46,903
- Matt, Matt, stop.
324
00:36:49,543 --> 00:36:50,543
- Fuck, fuck!
325
00:36:51,743 --> 00:36:52,583
Fuck, fuck!
326
00:36:53,703 --> 00:36:54,743
- It's okay.
- No.
327
00:36:55,623 --> 00:36:58,302
- Listen, you were right, you were right.
328
00:36:58,303 --> 00:37:01,541
Vehicles pass by here,
someone else is gonna come.
329
00:37:01,542 --> 00:37:03,508
- No one's coming, no one else will come.
330
00:37:05,903 --> 00:37:07,341
I can't catch a fucking break.
331
00:37:09,382 --> 00:37:10,916
- What are you saying right now?
332
00:37:16,422 --> 00:37:17,303
- I got fired.
333
00:37:23,542 --> 00:37:25,582
- You said you had vacation time.
334
00:37:26,982 --> 00:37:29,822
- No, no, what else can I say, I suck.
335
00:37:35,102 --> 00:37:36,621
I was ashamed, okay?
336
00:37:36,622 --> 00:37:39,741
Fucking shamed, is that
what you need to hear?
337
00:37:39,742 --> 00:37:41,620
What did you want me to say?
338
00:37:41,621 --> 00:37:44,380
Hey, hey look I know the
book isn't off to a great start
339
00:37:44,381 --> 00:37:46,460
and I lost my job, but great news,
340
00:37:46,461 --> 00:37:47,621
we're gonna have a baby.
341
00:37:51,381 --> 00:37:52,868
- Don't turn this around on me.
342
00:37:54,421 --> 00:37:55,701
No.
343
00:37:55,701 --> 00:37:58,540
You're doing this because you lied.
344
00:37:58,541 --> 00:38:00,460
This isn't about me or the baby.
345
00:38:00,461 --> 00:38:02,340
- No, no, no, you never wanted this baby,
346
00:38:02,341 --> 00:38:03,939
that's why you're
still taking your pills.
347
00:38:03,940 --> 00:38:05,100
- Don't you dare!
348
00:38:05,101 --> 00:38:06,780
Don't you fucking dare!
349
00:38:06,781 --> 00:38:09,740
Don't try to tell me how I
feel about having my child!
350
00:38:09,740 --> 00:38:10,539
- Then why?
351
00:38:10,540 --> 00:38:12,579
Why are you still taking your pills?
352
00:38:12,580 --> 00:38:15,980
- I brought the pills in
case of an emergency,
353
00:38:15,981 --> 00:38:17,781
which this fucking is!
354
00:38:19,300 --> 00:38:21,340
I'm trying to do things the right way,
355
00:38:21,341 --> 00:38:24,259
I'm trying to do everything
the right way, what the fuck!
356
00:38:24,260 --> 00:38:26,939
- Except drugging our
unborn child, that's okay, right?
357
00:38:26,940 --> 00:38:29,419
That doesn't cross, hey, stop it!
358
00:38:29,420 --> 00:38:31,779
Stop it, stop it!
359
00:38:31,780 --> 00:38:33,859
Is this what you want, huh?
360
00:38:33,860 --> 00:38:35,579
You want me to lash into you?
361
00:38:35,580 --> 00:38:36,379
Is it?
362
00:38:42,140 --> 00:38:43,979
- Get the fuck off me.
363
00:38:47,859 --> 00:38:48,699
Get off me.
364
00:43:09,412 --> 00:43:10,211
- What?
365
00:43:14,572 --> 00:43:15,371
- Nothing.
366
00:46:13,247 --> 00:46:14,046
- Naomi!
367
00:46:15,407 --> 00:46:17,526
What the hell is wrong with you?
368
00:46:17,527 --> 00:46:19,846
Naomi, stop!
- Leave me alone!
369
00:46:19,847 --> 00:46:20,806
We're gonna freeze in here,
370
00:46:20,807 --> 00:46:22,006
what the hell is wrong with you?
371
00:46:22,007 --> 00:46:24,766
- Stay the fuck away from me!
372
00:46:27,167 --> 00:46:28,318
Oh, God dammit!
373
00:46:32,527 --> 00:46:33,606
What are you doing?
- Burning up.
374
00:46:33,607 --> 00:46:34,726
What are you doing?
375
00:46:34,727 --> 00:46:36,126
Stop!
376
00:46:36,127 --> 00:46:38,566
I know!
- What did you do to me?
377
00:46:38,567 --> 00:46:39,765
What did you do to me?
378
00:46:39,766 --> 00:46:41,285
Stop it.
379
00:46:41,286 --> 00:46:45,566
No, no, no, stop it, stop it.
380
00:46:45,567 --> 00:46:46,365
Stop it.
381
00:46:51,367 --> 00:46:52,765
- Get off of me.
382
00:46:52,766 --> 00:46:54,965
Get off, get off of me!
383
00:46:54,966 --> 00:46:56,765
- It's me, it's me, it's me.
384
00:46:56,766 --> 00:46:57,765
I'm right here.
385
00:46:57,766 --> 00:46:59,405
- Let me out!
386
00:46:59,406 --> 00:47:00,246
Let me out!
387
00:47:02,126 --> 00:47:03,605
- You can't get out, okay?
388
00:47:03,606 --> 00:47:05,445
I'm not trying to hurt you.
389
00:47:05,446 --> 00:47:07,925
Please, I don't want
you to hurt yourself.
390
00:47:07,926 --> 00:47:09,045
What?
391
00:47:09,046 --> 00:47:10,525
What is it, what is it?
392
00:47:10,526 --> 00:47:11,325
Is it the baby?
393
00:47:12,326 --> 00:47:13,125
No?
394
00:47:14,086 --> 00:47:16,325
What is it?
395
00:47:16,326 --> 00:47:17,429
You need to talk to me.
396
00:47:18,886 --> 00:47:20,660
Is this the first time you felt this?
397
00:47:24,085 --> 00:47:26,325
Why didn't you tell me anything?
398
00:47:26,326 --> 00:47:28,844
- I don't know, I don't know,
399
00:47:28,845 --> 00:47:31,004
I can't feel anything.
400
00:47:31,005 --> 00:47:32,005
- Okay, okay.
401
00:47:32,965 --> 00:47:34,044
I think you're hypothermic,
402
00:47:34,045 --> 00:47:35,435
okay, we need to warm you up.
403
00:47:36,845 --> 00:47:39,125
We need to warm you up, okay?
404
00:47:48,164 --> 00:47:50,285
There you go, there you go.
405
00:47:51,245 --> 00:47:52,964
Come on, there you go.
406
00:47:54,084 --> 00:47:56,644
Okay, okay.
407
00:48:00,244 --> 00:48:01,347
Baby, here, here, here.
408
00:48:03,085 --> 00:48:06,043
There you go.
409
00:48:06,044 --> 00:48:07,764
Come on, there you go.
410
00:48:09,724 --> 00:48:13,363
Okay, come on, gotta put your energy up.
411
00:48:13,364 --> 00:48:15,443
Come on, eat, eat, come on.
412
00:48:22,843 --> 00:48:23,642
Okay.
413
00:48:27,243 --> 00:48:28,042
Okay.
414
00:48:32,323 --> 00:48:33,882
Okay.
415
00:48:33,883 --> 00:48:35,882
It's happening,
416
00:48:35,883 --> 00:48:37,523
it's happening again.
417
00:48:39,923 --> 00:48:42,122
- I think this is it.
- No.
418
00:48:42,123 --> 00:48:45,243
No, no, I can't, I can't do this now.
419
00:48:46,523 --> 00:48:47,322
I can't.
420
00:48:47,323 --> 00:48:48,682
I don't think we
have much of a choice, baby.
421
00:48:48,683 --> 00:48:50,643
- I can't do it, I can't.
422
00:49:53,121 --> 00:49:55,360
Matt, it's coming.
423
00:49:55,361 --> 00:49:56,160
- Okay.
424
00:49:58,841 --> 00:50:00,760
- Okay, okay...
425
00:50:06,281 --> 00:50:07,079
- Naomi, you gotta push!
426
00:50:07,080 --> 00:50:08,879
Come on, one more push.
427
00:50:08,880 --> 00:50:10,761
One more push, come on, baby.
428
00:50:11,721 --> 00:50:13,840
Come on, come on.
429
00:51:47,078 --> 00:51:49,317
What is it?
430
00:51:49,318 --> 00:51:53,517
I can't.
431
00:51:53,518 --> 00:51:54,316
Please.
432
00:51:55,238 --> 00:51:56,837
- You gotta push, baby.
433
00:51:57,637 --> 00:51:58,436
Push, okay?
434
00:51:58,437 --> 00:51:59,757
Come on.
435
00:52:50,196 --> 00:52:51,316
- Pancakes.
436
00:52:52,997 --> 00:52:54,796
Buttermilk pancakes.
437
00:52:56,516 --> 00:52:57,796
With salted butter.
438
00:52:59,756 --> 00:53:00,555
And maple syrup.
439
00:53:02,596 --> 00:53:04,276
And crispy bacon.
440
00:53:05,796 --> 00:53:06,594
- Okay.
441
00:53:08,515 --> 00:53:09,596
- Oh, like uh,
442
00:53:12,956 --> 00:53:17,636
applewood smoked bacon that you just
443
00:53:18,715 --> 00:53:21,116
scoop up some maple syrup.
444
00:53:23,716 --> 00:53:25,874
Waffles.
445
00:53:25,875 --> 00:53:27,676
Belgian waffles.
446
00:53:28,995 --> 00:53:33,755
So crispy and golden with
ever so slightly runny eggs.
447
00:53:35,475 --> 00:53:37,075
- Oh, I hate runny eggs.
448
00:53:43,715 --> 00:53:45,075
- I love you so much.
449
00:53:47,915 --> 00:53:48,713
- I love you.
450
00:53:53,155 --> 00:53:53,953
Babe?
- Hmm?
451
00:53:57,394 --> 00:53:58,689
- We haven't named her yet.
452
00:54:01,835 --> 00:54:03,714
No, we haven't.
453
00:54:05,034 --> 00:54:06,424
- What do you wanna name her?
454
00:54:07,875 --> 00:54:08,834
- You make the call.
455
00:54:13,914 --> 00:54:15,354
- How about Olivia?
456
00:54:17,794 --> 00:54:18,705
- Like your sister?
457
00:54:19,594 --> 00:54:20,393
- No.
458
00:54:23,914 --> 00:54:24,713
Like live.
459
00:54:35,313 --> 00:54:36,234
- It's perfect.
460
00:54:44,913 --> 00:54:46,313
Hi, Liv.
461
00:57:14,789 --> 00:57:17,309
It's okay, it's okay, it's okay.
462
00:57:19,949 --> 00:57:20,789
- You okay?
463
00:57:22,628 --> 00:57:26,109
- Ssh, ssh, it's okay,
it's okay, it's okay.
464
00:57:35,668 --> 00:57:38,428
You're all right, come on this way.
465
00:57:39,548 --> 00:57:40,388
I have you.
466
00:57:41,588 --> 00:57:43,228
I got you, I got you.
467
00:57:44,228 --> 00:57:45,148
You're okay.
468
00:57:46,548 --> 00:57:47,948
You're okay, baby.
469
00:57:49,468 --> 00:57:50,708
- Give her this.
470
00:57:52,628 --> 00:57:54,067
I'm working up some good heat.
471
00:57:55,428 --> 00:57:56,435
Don't worry about me.
472
00:58:05,147 --> 00:58:07,747
- Ssh, ssh, it's okay, it's okay.
473
01:00:14,104 --> 01:00:15,104
Good morning.
474
01:00:20,384 --> 01:00:21,384
I'm so tired.
475
01:00:24,503 --> 01:00:25,302
Matt.
476
01:00:29,543 --> 01:00:30,838
Can I have some more water?
477
01:00:32,623 --> 01:00:33,422
Matt.
478
01:00:40,343 --> 01:00:41,142
Babe?
479
01:00:53,863 --> 01:00:54,782
Oh no, babe.
480
01:00:57,382 --> 01:00:58,862
Hold on a second.
481
01:01:01,382 --> 01:01:04,062
Baby, wait a minute,
it's okay, baby, it's okay.
482
01:01:04,063 --> 01:01:08,381
Hold on, it's okay, it's
okay, baby, it's okay.
483
01:01:08,382 --> 01:01:09,982
It's okay, babe.
484
01:01:09,983 --> 01:01:11,702
Hey, wait, wait, wait.
485
01:01:16,143 --> 01:01:16,941
Matt?
486
01:01:19,502 --> 01:01:20,301
Matt?
487
01:01:20,302 --> 01:01:23,821
Hold on, hold on.
488
01:01:23,822 --> 01:01:24,621
Hold on.
489
01:01:26,822 --> 01:01:27,621
Hold on.
490
01:01:29,422 --> 01:01:30,621
This is not.
491
01:01:33,902 --> 01:01:34,700
Three.
492
01:01:42,701 --> 01:01:43,500
No...
493
01:01:45,861 --> 01:01:50,540
No, no, it's okay.
494
01:01:53,462 --> 01:01:55,261
It's okay, it's okay...
495
01:02:24,701 --> 01:02:25,499
I'm sorry.
496
01:03:53,658 --> 01:03:55,698
Don't, it's just a letter.
497
01:05:33,296 --> 01:05:35,255
Help me, help me, help...
498
01:05:42,415 --> 01:05:43,895
Help me, help me...
499
01:06:44,933 --> 01:06:47,293
Come on, baby, please, please.
500
01:07:08,892 --> 01:07:10,052
I know, I know.
501
01:07:12,652 --> 01:07:14,093
I know, sweetheart.
502
01:07:35,892 --> 01:07:36,691
It's okay.
503
01:07:40,292 --> 01:07:41,091
It's okay.
504
01:08:48,010 --> 01:08:51,089
Come on, baby, you have to eat, please.
505
01:08:54,210 --> 01:08:55,009
Please.
506
01:09:10,089 --> 01:09:11,490
Oh, oh, thank God.
507
01:09:42,808 --> 01:09:44,208
No, of course not.
508
01:09:46,488 --> 01:09:47,287
She's okay.
509
01:09:49,248 --> 01:09:51,048
She's warm now, thanks to you.
510
01:09:55,088 --> 01:09:55,887
What?
511
01:10:04,167 --> 01:10:05,007
It is tough.
512
01:10:11,648 --> 01:10:13,927
You were never really
looking for your car.
513
01:10:18,167 --> 01:10:19,527
The cabbie was so pissed.
514
01:10:25,287 --> 01:10:29,847
I know.
515
01:10:32,807 --> 01:10:33,967
Let me see you.
516
01:14:04,441 --> 01:14:05,239
Liv, now.
517
01:14:06,961 --> 01:14:09,881
We're getting out, we're getting out.
518
01:14:10,880 --> 01:14:12,601
We're going home, Liv.
519
01:14:25,960 --> 01:14:26,759
It's okay.
520
01:14:27,960 --> 01:14:30,000
It's okay, Liv, it's okay.
521
01:14:34,640 --> 01:14:36,760
At least we're getting out.
522
01:14:38,360 --> 01:14:40,160
We're getting out, Liv.
523
01:14:59,800 --> 01:15:01,040
Babe, thank you.
524
01:15:04,159 --> 01:15:05,239
Goodbye, love.
525
01:18:32,914 --> 01:18:33,874
Stay with me.
526
01:18:37,113 --> 01:18:38,834
Come on, stay with me.
33030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.