All language subtitles for Billable.Hours.S03E02.Shortstop.1080p.FAWE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,264 --> 00:00:05,098 Oh, man... 2 00:00:05,099 --> 00:00:05,857 Foie gras. 3 00:00:05,858 --> 00:00:07,791 How am I going To get that out? 4 00:00:07,792 --> 00:00:08,428 Hey, robin! 5 00:00:08,429 --> 00:00:10,494 Do you know how To a stain out... 6 00:00:10,495 --> 00:00:12,462 Hello! 7 00:00:12,825 --> 00:00:16,692 Ah, the perks of letting Women in the workplace. 8 00:00:16,693 --> 00:00:17,329 Hmm... 9 00:00:17,330 --> 00:00:19,495 You ever hear Of knocking? 10 00:00:20,627 --> 00:00:23,527 No, I never a knocker.’cause you Never know When there’s a Hot topless woman On the other side. 11 00:00:23,528 --> 00:00:24,428 Or in this case... 12 00:00:24,429 --> 00:00:26,560 You. 13 00:00:26,561 --> 00:00:27,428 Whoa. 14 00:00:28,330 --> 00:00:29,626 Jesus! 15 00:00:29,627 --> 00:00:30,330 We could Use that arm 16 00:00:32,693 --> 00:00:35,999 On the firm softball Team, howland.Oh... Especially after The steroid scandal With gladys. 17 00:00:36,000 --> 00:00:37,065 Oh. You should Have known. 18 00:00:37,066 --> 00:00:38,759 She grows a Better moustache Than murray. 19 00:00:40,858 --> 00:00:44,230 Well, she was a Handsome woman. True.Yeah, I don’t know, Mr. Kaplan... Oh, everyone else here Sucks at pitching! 20 00:00:44,231 --> 00:00:48,032 Please. I’m so tired of Losing every season. 21 00:00:48,033 --> 00:00:52,890 Just once I’d like To sniff the sweaty Smell of victory. 22 00:00:52,891 --> 00:00:54,197 Don’t waste Your breath, sir. 23 00:00:54,198 --> 00:00:55,296 Robin’s always Going on about 24 00:00:55,297 --> 00:00:57,362 How firm sports Are for losers. 25 00:00:57,363 --> 00:00:57,999 No, I don’t. 26 00:00:58,000 --> 00:00:59,461 No, I never... I never say that. 27 00:00:59,462 --> 00:01:01,329 I l firm sports. 28 00:01:01,330 --> 00:01:03,098 Good! Then It’s settled. 29 00:01:03,099 --> 00:01:05,461 First game’s At lunch. 30 00:01:05,462 --> 00:01:06,726 Okay. 31 00:01:07,825 --> 00:01:09,296 Thanks for selling Me out, clark. 32 00:01:09,297 --> 00:01:11,395 And thank you For the peep show. 33 00:01:11,396 --> 00:01:13,263 You know, you go Bottomless next time 34 00:01:13,264 --> 00:01:16,461 And I’ll double it. Mmm-hmm. 35 00:01:16,462 --> 00:01:18,329 Huh. 36 00:01:18,330 --> 00:01:20,395 One, two, three, four! 37 00:01:26,165 --> 00:01:27,395 ♪ all hail The working man ♪ 38 00:01:27,396 --> 00:01:29,164 ♪ he’s got the world In his hand ♪ 39 00:01:29,165 --> 00:01:30,527 ♪ all hail The working man ♪ 40 00:01:30,528 --> 00:01:32,659 ♪ the work is never done 41 00:01:32,660 --> 00:01:35,593 ♪ way-oh, way-oh-oh 42 00:01:35,594 --> 00:01:38,230 ♪ way-oh, way-oh-ho 43 00:01:38,231 --> 00:01:39,626 Huh! 44 00:01:39,627 --> 00:01:40,824 ♪ I am the working man 45 00:01:40,825 --> 00:01:42,626 ♪ through the night Till the morning sun ♪ 46 00:01:42,627 --> 00:01:45,725 ♪ I am the working man 47 00:01:45,726 --> 00:01:50,428 ♪ way-oh, way-oh-oh Hey! Hey! Hey! Hey! 48 00:01:51,330 --> 00:01:52,791 ♪ pray for The working man ♪ 49 00:01:52,792 --> 00:01:54,296 ♪ always there With a helping hand ♪ 50 00:01:54,297 --> 00:01:56,065 ♪ pray for The working man ♪ 51 00:01:56,066 --> 00:01:57,329 ♪ the work is never done 52 00:01:57,330 --> 00:01:58,791 ♪ all hail The working man ♪ 53 00:01:58,792 --> 00:02:00,230 ♪ another day Has just begun ♪ 54 00:02:00,231 --> 00:02:01,923 ♪ all hail The working man ♪ 55 00:02:01,924 --> 00:02:04,033 ♪ it’s never friggin’ done 56 00:02:05,066 --> 00:02:07,395 Hey! You’ll Never believe What I just saw. 57 00:02:07,396 --> 00:02:08,461 I know, the New urinals 58 00:02:08,462 --> 00:02:09,593 Are way too Close together. 59 00:02:09,594 --> 00:02:11,197 But I’ve got Bigger problems. 60 00:02:11,198 --> 00:02:12,065 Youtube is down. 61 00:02:12,066 --> 00:02:13,164 Ah! It’s the New firewall. 62 00:02:13,165 --> 00:02:14,131 Everything From facebook 63 00:02:14,132 --> 00:02:15,164 To teen vogue Is blocked. 64 00:02:15,165 --> 00:02:16,692 Most importantly, No more porno. 65 00:02:16,693 --> 00:02:17,999 It’s a fucking Outrage. 66 00:02:18,000 --> 00:02:19,593 Eww. You look At porno at work? 67 00:02:19,594 --> 00:02:20,890 Of course. What do you do 68 00:02:20,891 --> 00:02:22,362 When your office Door’s closed? 69 00:02:22,363 --> 00:02:23,197 I just cry. 70 00:02:23,198 --> 00:02:24,527 How do they expect A lawyer to work 71 00:02:24,528 --> 00:02:25,461 Under these Conditions? 72 00:02:25,462 --> 00:02:27,066 I’m useless Without youtube. 73 00:02:27,924 --> 00:02:30,692 Well, that explainsthe first 30 years Of your life. What am I going to do When unicorngirl28 74 00:02:30,693 --> 00:02:33,230 Posts another video of Her cat yawning bach? 75 00:02:33,231 --> 00:02:35,296 I’m going to I.T. To get the Firewall password. 76 00:02:35,297 --> 00:02:36,956 All right. So I Guess you don’t care 77 00:02:36,957 --> 00:02:39,033 That I saw Robin’s tits? 78 00:02:39,198 --> 00:02:41,197 Start from the top. Don’t leave Anything out 79 00:02:41,198 --> 00:02:43,362 And using fruits In reference To breast size 80 00:02:43,363 --> 00:02:45,197 Would paint a Very vivid picture. 81 00:02:45,198 --> 00:02:46,131 Nah, forget it. 82 00:02:46,132 --> 00:02:47,164 You were too Busy whining 83 00:02:47,165 --> 00:02:48,395 About your Insomniac cats 84 00:02:48,396 --> 00:02:49,923 To hear my tale Of two titties. 85 00:02:49,924 --> 00:02:51,197 Yeah, but, clark, We share everything. 86 00:02:51,198 --> 00:02:52,824 If you’ve seen Robin’s boobs And I haven’t, 87 00:02:52,825 --> 00:02:55,956 You’re going to destroy The delicate balance Of our triumvirate. 88 00:02:55,957 --> 00:02:56,857 Wah, wah, wah. You’re... 89 00:02:56,858 --> 00:02:59,164 Look, you’re Totally killing My boob buzz. 90 00:02:59,165 --> 00:03:01,923 Get out of here. Well... 91 00:03:01,924 --> 00:03:02,692 Ah! 92 00:03:02,693 --> 00:03:05,659 Hmm... Guavas maybe? 93 00:03:05,660 --> 00:03:07,626 No, no, That’s not it. 94 00:03:07,627 --> 00:03:09,999 Got to get My porn back. 95 00:03:10,000 --> 00:03:10,890 Oh, yeah! 96 00:03:10,891 --> 00:03:13,659 Well, if it isn’t Chesty morgan. 97 00:03:13,660 --> 00:03:14,791 I knew he’d Tell you. 98 00:03:14,792 --> 00:03:16,098 Yeah, well he Shouldn’t have To tell me. 99 00:03:16,099 --> 00:03:17,329 If you’re going to Show them to him, 100 00:03:17,330 --> 00:03:18,495 You should show Them to me. 101 00:03:19,693 --> 00:03:23,065 What... What Are you doingchanging in your Office anyway? Oh, my spin class Gets out the same time As seniors’ yoga. 102 00:03:23,066 --> 00:03:25,065 Those ladies, They just let it All hang out. 103 00:03:25,066 --> 00:03:27,626 This is all about The balance of The triumvirate. 104 00:03:27,627 --> 00:03:29,230 Does nobody get This but me? 105 00:03:29,231 --> 00:03:30,956 What are you... What are you doing? 106 00:03:30,957 --> 00:03:33,462 Oh, I’m pitching For the firm’s Softball team today. 107 00:03:34,198 --> 00:03:37,263 Oh. Yep.Apparently All those years As the red deer Five-pin bowling champ Really paid off. 108 00:03:37,264 --> 00:03:39,956 Do you have Any pointers? Yes. Pitch topless. 109 00:03:39,957 --> 00:03:42,792 Yeah. Sure. 110 00:03:43,825 --> 00:03:44,725 Yup. 111 00:03:46,462 --> 00:03:50,461 Hey, how do you say, "Happy birthday, Grandma" in klingon? 112 00:03:50,462 --> 00:03:52,395 Qoslij dativjaj, sos. 113 00:03:52,396 --> 00:03:55,000 That’s why I love you, stacey. 114 00:04:00,528 --> 00:04:01,462 Hi, ladies... 115 00:04:03,231 --> 00:04:05,824 Greetings, Fellow humanords.What’s new in Middle earth? The shire called. They want their Hairy feet back. 116 00:04:05,825 --> 00:04:07,461 Oh, guys, 117 00:04:07,462 --> 00:04:08,956 I thought We were tight? 118 00:04:08,957 --> 00:04:11,066 What’s his name? 119 00:04:11,693 --> 00:04:12,692 Vivian. No. 120 00:04:12,693 --> 00:04:13,758 Leslie. No. 121 00:04:13,759 --> 00:04:14,692 Sasha. No! 122 00:04:14,693 --> 00:04:17,329 It’s stacey. Get lost, bilbo. 123 00:04:17,330 --> 00:04:18,593 Look! Just give us 124 00:04:18,594 --> 00:04:20,164 The firewall Password, All right? 125 00:04:20,165 --> 00:04:21,956 Can’t. Against Firm policy. 126 00:04:21,957 --> 00:04:23,230 Puh-lease! 127 00:04:23,231 --> 00:04:26,198 Please! I need The youtube. 128 00:04:26,462 --> 00:04:27,659 All right, I’ll Tell you what. 129 00:04:27,660 --> 00:04:29,131 If either of you Can figure out 130 00:04:29,132 --> 00:04:30,857 What stacey Here is saying, 131 00:04:30,858 --> 00:04:32,758 The password Is yours. 132 00:04:32,759 --> 00:04:34,726 Paqit pol. 133 00:04:35,495 --> 00:04:38,230 Wow! 134 00:04:38,231 --> 00:04:40,692 You two are bigger Losers than I thought.Let’s get Out of here. Not even close. 135 00:04:40,693 --> 00:04:43,164 Clark, you Remember when You made fun of me 136 00:04:43,165 --> 00:04:45,593 For going to Klingon fantasy camp? 137 00:04:45,594 --> 00:04:46,725 Yeah. 138 00:04:46,726 --> 00:04:48,494 Paqit po. 139 00:04:48,495 --> 00:04:51,230 He who smelt it, Dealt it. 140 00:04:51,231 --> 00:04:53,824 Ding ding. We have a wiener! 141 00:04:53,825 --> 00:04:55,066 Yeah! 142 00:04:57,033 --> 00:04:58,726 The password... 143 00:05:00,594 --> 00:05:02,000 The password Is "Vaggina". 144 00:05:03,627 --> 00:05:05,461 Be sure to spell It with two "G"S."Vaggina"? The second "G" Is for gordon. 145 00:05:05,462 --> 00:05:07,395 He died in a Snowmobile accident. 146 00:05:07,396 --> 00:05:09,066 It’s our tribute. 147 00:05:10,462 --> 00:05:12,132 That’s Beautiful, guys. 148 00:05:15,792 --> 00:05:16,329 Tangelos. 149 00:05:16,330 --> 00:05:18,197 Her boobs were The size of tangelos. 150 00:05:18,198 --> 00:05:20,395 Oh, ho, ho, ho! I don’t even Care anymore. 151 00:05:20,396 --> 00:05:24,264 I’ve got me A water-skiing Squirrel to watch. 152 00:05:24,396 --> 00:05:26,824 The most important Thing for a pitcher 153 00:05:26,825 --> 00:05:28,362 Is to trust The catcher. 154 00:05:28,363 --> 00:05:29,197 Trust you. Got it. 155 00:05:29,198 --> 00:05:31,857 The most important Thing is the ritual. 156 00:05:31,858 --> 00:05:34,329 You... You just Said the most important Thing is to trust you. 157 00:05:34,330 --> 00:05:36,593 And you’re Not doing that Now, are you? 158 00:05:36,594 --> 00:05:38,759 Oh, touche. 159 00:05:39,594 --> 00:05:41,065 Now, listen Closely. 160 00:05:41,066 --> 00:05:44,957 The secret To baseball Is the ritual. 161 00:05:46,561 --> 00:05:48,231 Just find Your groove. 162 00:05:48,792 --> 00:05:49,461 All right... 163 00:05:49,462 --> 00:05:52,461 Now, the ritual Is your friend. 164 00:05:52,462 --> 00:05:53,692 When you throw a strike, 165 00:05:53,693 --> 00:05:55,263 Remember every Little thing you did 166 00:05:55,264 --> 00:05:57,461 And then repeat it, Each time you pitch. 167 00:05:57,462 --> 00:05:58,527 Each time. 168 00:05:58,528 --> 00:06:00,131 Okay. 169 00:06:00,132 --> 00:06:01,792 Come on! 170 00:06:03,759 --> 00:06:05,527 Now, how many times Did you blink? 171 00:06:05,528 --> 00:06:07,098 Um... Three. 172 00:06:07,099 --> 00:06:08,692 Remember it! 173 00:06:08,693 --> 00:06:09,824 Okay. 174 00:06:12,231 --> 00:06:13,065 All right. 175 00:06:13,066 --> 00:06:16,230 What do you say We dispense of The, uh... Klingon 176 00:06:16,231 --> 00:06:17,824 And speak a more Universal language? 177 00:06:17,825 --> 00:06:19,461 500 bucks Do it for you? 178 00:06:19,462 --> 00:06:20,923 Get lost, Beanpole. 179 00:06:20,924 --> 00:06:22,032 You can’t buy us. 180 00:06:23,957 --> 00:06:26,329 Were there seven Of you before He came along? 181 00:06:26,330 --> 00:06:28,296 Did you just Call him fat? 182 00:06:28,297 --> 00:06:29,296 No. 183 00:06:29,297 --> 00:06:32,230 He was fat 100 pounds ago. 184 00:06:32,231 --> 00:06:34,033 That’s it. 185 00:06:34,297 --> 00:06:36,395 No one picks on My best friend. 186 00:06:36,396 --> 00:06:37,692 This is war, Claxton. 187 00:06:37,693 --> 00:06:38,362 You and me? 188 00:06:38,363 --> 00:06:39,494 That’s hardly A fair fight. 189 00:06:39,495 --> 00:06:41,923 So my reputation Precedes me. 190 00:06:41,924 --> 00:06:43,560 Yeah... 191 00:06:43,561 --> 00:06:44,626 All right, 650? 192 00:06:44,627 --> 00:06:46,363 That’s my Final offer. 193 00:06:49,033 --> 00:06:51,428 Fine. Game on. 194 00:06:51,429 --> 00:06:53,363 Let me get That for you. 195 00:06:55,231 --> 00:06:57,858 Oh! So sorry, My bad. 196 00:07:01,033 --> 00:07:01,956 Oh! So sorry. 197 00:07:01,957 --> 00:07:03,429 My finger slipped. 198 00:07:03,924 --> 00:07:06,758 Oh! So sorry, His bad. 199 00:07:10,561 --> 00:07:11,890 Incredible, robin. 200 00:07:11,891 --> 00:07:14,000 A no-hitter! Ho-ho! 201 00:07:17,165 --> 00:07:19,923 And you did it Without wearing A slutty top.Yeah! Keep that up And you’ll start Going places. 202 00:07:19,924 --> 00:07:21,528 Well, thank you, sir. 203 00:07:22,165 --> 00:07:23,626 Oh, look at this. 204 00:07:23,627 --> 00:07:24,560 It’s the mod squad. 205 00:07:24,561 --> 00:07:25,296 What are you Doing here? 206 00:07:25,297 --> 00:07:27,627 You know we’re not Supposed to fraternize Before our game. 207 00:07:29,792 --> 00:07:32,857 I’d hardly call it A "Game", would you?It’d be more Like, what? Picking on The short bus Kids at recess. 208 00:07:32,858 --> 00:07:33,792 Those were The good days. 209 00:07:35,000 --> 00:07:38,098 The driver let me Sit up frontaway from The poo stink. You don’t have A chance against Our new ace. 210 00:07:38,099 --> 00:07:40,857 Howland, here, Just tossed A no-no. 211 00:07:40,858 --> 00:07:42,659 Yeah. So I’ve heard. 212 00:07:42,660 --> 00:07:43,395 Oh! Excuse me. 213 00:07:43,396 --> 00:07:46,329 Of course, our Line-up won’t include Any paraplegics. 214 00:07:46,330 --> 00:07:48,857 Oh, come on, It was one guy. 215 00:07:48,858 --> 00:07:49,692 Oh, I’m sorry. 216 00:07:52,594 --> 00:07:53,329 The hell was that? 217 00:07:53,330 --> 00:07:55,791 Death curse. Good luck tomorrow. 218 00:07:55,792 --> 00:07:56,626 You, too! 219 00:08:05,297 --> 00:08:06,957 Millie! 220 00:08:07,396 --> 00:08:09,626 Millie! Didn’t you Hear me bellowing? 221 00:08:09,627 --> 00:08:10,626 I’m sorry, sir. 222 00:08:10,627 --> 00:08:11,923 I’m a little Distracted. 223 00:08:11,924 --> 00:08:13,999 Huh, trying to make Your own glue? 224 00:08:14,000 --> 00:08:16,098 Oh, I could Never do this, sir. 225 00:08:16,099 --> 00:08:17,956 It was that monster! 226 00:08:17,957 --> 00:08:19,890 Ah, monster, no. 227 00:08:19,891 --> 00:08:21,726 Munster, maybe. 228 00:08:22,858 --> 00:08:26,725 See those tears?Uh-huh. That’s right, It’s what we Call a "Keach". 229 00:08:26,726 --> 00:08:27,527 As in me. 230 00:08:27,528 --> 00:08:28,395 What are You doing? 231 00:08:28,396 --> 00:08:31,330 Everyone knows I don’t give a shit About millie. 232 00:08:31,825 --> 00:08:32,857 This won’t be over 233 00:08:32,858 --> 00:08:34,725 Until I completely Destroy you. 234 00:08:34,726 --> 00:08:36,395 And then some. 235 00:08:36,396 --> 00:08:38,495 And maybe even Some more. 236 00:08:39,858 --> 00:08:40,725 Whatevs! 237 00:08:40,726 --> 00:08:42,824 Hey, nice work On the tears. 238 00:08:42,825 --> 00:08:44,230 You ever do Summer stock? 239 00:08:44,957 --> 00:08:46,164 These tears are Genuine, sir. 240 00:08:46,165 --> 00:08:48,329 Although I Did play rizzo Four years running 241 00:08:48,330 --> 00:08:51,659 In my high school Production of "Grease". 242 00:08:54,495 --> 00:08:56,164 This is Psychological warfare. 243 00:08:56,165 --> 00:08:58,363 Clark sr. Wants to mess With your head. 244 00:08:59,792 --> 00:09:02,956 What? You’re not Really buyinginto this curse Thing, are you? Oh, this reminds me of When I was a shaw-man. 245 00:09:02,957 --> 00:09:04,395 I think it’s pronounced "Shay-men". 246 00:09:04,396 --> 00:09:06,659 Are you arguing with Me at this dark hour? 247 00:09:06,660 --> 00:09:09,065 Look. What are we Going to do about This, howland? 248 00:09:09,066 --> 00:09:10,857 The firm’s pride Is at stake. 249 00:09:10,858 --> 00:09:11,758 Your future Is at stake. 250 00:09:11,759 --> 00:09:13,131 Okay, look, There’s nothing To worry about. 251 00:09:13,132 --> 00:09:15,692 Okay, clark’s dad Can’t voodoo- Curse people, 252 00:09:15,693 --> 00:09:17,164 He’s a white guy! 253 00:09:17,165 --> 00:09:18,396 Watch. 254 00:09:21,825 --> 00:09:22,857 Oy! 255 00:09:22,858 --> 00:09:24,692 I’m so sorry, I’m so sorry. 256 00:09:24,693 --> 00:09:26,494 I’m just nervous. 257 00:09:26,495 --> 00:09:28,560 Cobwebs, nothing More than cobwebs. 258 00:09:28,561 --> 00:09:29,956 Cobwebs. Take another one, 259 00:09:29,957 --> 00:09:30,725 Stick to Your ritual. 260 00:09:30,726 --> 00:09:33,065 Blink three times, Step to your left, 261 00:09:33,066 --> 00:09:34,131 Step to your right, 262 00:09:34,132 --> 00:09:36,659 And then shake It all about. Got it! 263 00:09:45,066 --> 00:09:46,461 Hey! 264 00:09:46,462 --> 00:09:47,494 J...! 265 00:09:47,495 --> 00:09:49,066 Maybe it’s Four blinks. 266 00:09:54,759 --> 00:09:56,197 What’s going on? 267 00:09:56,198 --> 00:09:57,296 Are you crying? 268 00:09:57,297 --> 00:09:58,527 Are you crying? There’s no crying 269 00:09:58,528 --> 00:10:00,263 In co-ed office Slow-pitch softball! 270 00:10:00,264 --> 00:10:03,098 Actually, when you say It out loud like that, 271 00:10:03,099 --> 00:10:04,560 There probably is. 272 00:10:04,561 --> 00:10:05,725 No, I’m not crying. 273 00:10:05,726 --> 00:10:08,032 It’s these stupid Scented candles. 274 00:10:08,033 --> 00:10:10,032 I feel ridiculous. 275 00:10:10,033 --> 00:10:11,395 You look ridiculous. 276 00:10:11,396 --> 00:10:14,231 Sea-foam green Eye shadow? Yee! 277 00:10:20,726 --> 00:10:23,428 What are you doing? My grandmother was a Voodoo high priestess. 278 00:10:23,429 --> 00:10:26,593 I’ll have you know That she raised grandpa Zombie from the dead. 279 00:10:26,594 --> 00:10:28,494 Hmm. He and I used to Play this game 280 00:10:28,495 --> 00:10:29,560 Called "Pull my finger" 281 00:10:29,561 --> 00:10:32,032 But actually, we only Played it ten times. 282 00:10:32,033 --> 00:10:33,758 And the... Uh, Chicken wrap? 283 00:10:33,759 --> 00:10:35,197 For the sacrifice. 284 00:10:35,198 --> 00:10:36,626 If you’d only given Me ten more minutes, 285 00:10:36,627 --> 00:10:37,923 I could’ve got us A live chicken. 286 00:10:37,924 --> 00:10:39,560 Okay, okay, Okay, okay. 287 00:10:39,561 --> 00:10:40,791 Just get on with it. 288 00:10:40,792 --> 00:10:42,099 My password Stopped working. 289 00:10:42,924 --> 00:10:45,956 What’s The new one?Well, it’s Still "Vagina" But now there’s A silent "K" at The beginning. 290 00:10:45,957 --> 00:10:47,824 Who died? 291 00:10:47,825 --> 00:10:48,659 It’s for keach. 292 00:10:48,660 --> 00:10:49,692 Oh, ’cause He’s fighting 293 00:10:49,693 --> 00:10:51,626 The un-winnable War against clark. 294 00:10:51,627 --> 00:10:54,032 Aw! You miss Your little buddy, Don’t ya? 295 00:10:54,033 --> 00:10:55,032 He ditched me This morning 296 00:10:55,033 --> 00:10:56,329 Before our "Wham!" performance 297 00:10:56,330 --> 00:10:57,758 At the children’s Hospital. 298 00:10:57,759 --> 00:10:58,626 I play Andrew ridgeley. 299 00:10:58,627 --> 00:11:00,593 You’ve no idea How disappointed The kids were 300 00:11:00,594 --> 00:11:01,461 When I said "Jitterbug" 301 00:11:01,462 --> 00:11:03,428 And stood there For five minutes. 302 00:11:03,429 --> 00:11:06,098 All I’m saying is, Don’t travel anywhere 303 00:11:06,099 --> 00:11:07,791 That requires A passport. 304 00:11:07,792 --> 00:11:08,395 And all I’m saying is, 305 00:11:08,396 --> 00:11:11,923 Your girlfriend, Stacey, has got Some nice tits. 306 00:11:11,924 --> 00:11:14,098 Oh, there he is! 307 00:11:14,099 --> 00:11:15,725 Hey, clark! Keach! 308 00:11:15,726 --> 00:11:19,000 Regar what I’m Going to do now. 309 00:11:19,429 --> 00:11:20,329 Whoa, hey, hey! 310 00:11:20,330 --> 00:11:22,098 That’s my nudie pen. 311 00:11:22,099 --> 00:11:23,692 Have you no decency? 312 00:11:23,693 --> 00:11:24,824 Oh, so sorry. 313 00:11:24,825 --> 00:11:27,627 Here, let me Clean it for you. 314 00:11:38,528 --> 00:11:40,396 Let me just Put it back. 315 00:11:41,495 --> 00:11:42,659 The king is dead! 316 00:11:42,660 --> 00:11:45,593 Ah! Long live The king! 317 00:11:45,594 --> 00:11:46,890 Yes! 318 00:11:46,891 --> 00:11:48,395 Ahh! Burn! 319 00:11:48,396 --> 00:11:50,726 Oh! Loser. 320 00:11:51,264 --> 00:11:52,726 You okay, man? 321 00:11:53,066 --> 00:11:54,890 That was my Pearl harbour. 322 00:11:54,891 --> 00:11:55,230 Yeah. 323 00:11:55,231 --> 00:11:57,494 Now I’m going To have to go Ben affleck on his ass. 324 00:11:57,495 --> 00:12:00,164 By the way, are You giving me My dvd back? 325 00:12:00,165 --> 00:12:01,197 No. 326 00:12:09,495 --> 00:12:13,197 Still not naked but Just as interesting. 327 00:12:13,198 --> 00:12:14,858 Huh! 328 00:12:15,264 --> 00:12:18,692 Robin, I’m three feet away From you, and you missed. 329 00:12:18,693 --> 00:12:20,132 Huh! 330 00:12:23,396 --> 00:12:25,165 I’m just going to... 331 00:12:25,726 --> 00:12:27,198 Ah! 332 00:12:28,957 --> 00:12:30,956 Oh! 333 00:12:35,000 --> 00:12:37,528 Hmm... "Slayer". 334 00:12:38,264 --> 00:12:39,693 Why not? 335 00:12:50,396 --> 00:12:52,066 Holy shit! 336 00:12:54,396 --> 00:12:55,461 My bumper! 337 00:13:00,693 --> 00:13:03,659 You claxtons Have wreaked havoc In this firm! 338 00:13:03,660 --> 00:13:06,462 First your father Ruins my ace pitcher 339 00:13:09,099 --> 00:13:11,824 And then you cripple Our best I.T. Guy.Well, to be Fair, sir, The doctors said The paralysis Is only temporary. 340 00:13:11,825 --> 00:13:13,791 We could be facing A massive lawsuit. 341 00:13:13,792 --> 00:13:15,857 Too bad we don’t Have any lawyers Around here. 342 00:13:15,858 --> 00:13:17,461 Oh! Don’t fuck With me. 343 00:13:17,462 --> 00:13:18,527 Everyone In the firm 344 00:13:18,528 --> 00:13:20,957 Heard about Your plot to Destroy keach. 345 00:13:22,198 --> 00:13:25,065 Oh! Vicious Rumours, sir.You know how These things works. People think You’re a total... Ah! Ah! Ah! 346 00:13:25,066 --> 00:13:27,065 Enough already. 347 00:13:27,066 --> 00:13:28,923 Look, goliath, 348 00:13:28,924 --> 00:13:31,362 Time to make Nice with david. 349 00:13:31,363 --> 00:13:34,296 Do whatever The little guy Wants you to do 350 00:13:34,297 --> 00:13:35,824 Or else. 351 00:13:35,825 --> 00:13:36,494 Or else what? 352 00:13:36,495 --> 00:13:39,428 Or else I’ll Throw you through The fucking window. 353 00:13:39,429 --> 00:13:41,296 Oh, my! 354 00:13:41,297 --> 00:13:42,131 Oh, mercy. 355 00:13:42,132 --> 00:13:46,363 If only I could Wheel myself over This tiny gap. 356 00:13:47,033 --> 00:13:48,363 Uh-huh. 357 00:13:50,099 --> 00:13:51,956 Hey... Buddy. 358 00:13:51,957 --> 00:13:54,264 Let me help You out there. 359 00:13:55,066 --> 00:13:55,857 There you go. 360 00:13:55,858 --> 00:13:57,956 It’s really Big of you to up And volunteer 361 00:13:57,957 --> 00:13:59,197 And be my Wet nurse. 362 00:13:59,198 --> 00:14:01,131 Uh, nobody said Anything about wet. 363 00:14:01,132 --> 00:14:03,890 In due time, claxton. In due time. 364 00:14:03,891 --> 00:14:07,593 But right now, I have To go to the bathroom. 365 00:14:07,594 --> 00:14:09,659 You’re holding The magazine. 366 00:14:15,099 --> 00:14:16,725 This is Getting ridiculous. 367 00:14:16,726 --> 00:14:18,098 And why am I Buying into it? 368 00:14:18,099 --> 00:14:18,857 A stupid curse? 369 00:14:18,858 --> 00:14:20,494 I’m supposed To be the rational One here. 370 00:14:20,495 --> 00:14:22,857 You’re the one Who always falls for The idiotic schemes. 371 00:14:22,858 --> 00:14:24,792 Yeah well, We all have to Play our part. 372 00:14:25,792 --> 00:14:29,032 Ooh, you think I can be the onethat gets sucked Into the future And returns with tales Of our robot masters? 373 00:14:29,033 --> 00:14:30,098 Yes. Wait a second! 374 00:14:30,099 --> 00:14:31,296 If this thing’s All about ritual, 375 00:14:31,297 --> 00:14:32,659 Then maybe what You need to do 376 00:14:32,660 --> 00:14:34,032 Is go back to The beginning. 377 00:14:34,033 --> 00:14:35,395 The dinosaurs. 378 00:14:35,396 --> 00:14:36,461 Maybe what You need to do 379 00:14:36,462 --> 00:14:39,296 Is re-live this Whole experience From square one. 380 00:14:39,297 --> 00:14:40,494 Didn’t all Of this start 381 00:14:40,495 --> 00:14:41,956 With somebody Bursting into Your office 382 00:14:41,957 --> 00:14:42,923 And seeing Your breasts? 383 00:14:42,924 --> 00:14:44,593 Well, uh... I’m somebody. 384 00:14:44,594 --> 00:14:47,131 I can burst Into your office. Show me them. 385 00:14:47,132 --> 00:14:48,296 Okay, let it go. 386 00:14:48,297 --> 00:14:48,725 Okay? They’re... 387 00:14:48,726 --> 00:14:51,197 They’re just Slightly bigger Than yours. 388 00:14:51,198 --> 00:14:52,462 What? 389 00:14:54,132 --> 00:14:55,164 Pomegranate? 390 00:14:55,165 --> 00:14:56,462 Avocado. 391 00:14:58,264 --> 00:14:59,197 Go check Your e-mail. 392 00:14:59,198 --> 00:15:01,461 Sweet. The new "Marmaduke"? Better. 393 00:15:01,462 --> 00:15:03,032 Better than "Marmaduke"? 394 00:15:04,099 --> 00:15:06,560 I told you, when I blow in your ear, 395 00:15:06,561 --> 00:15:07,659 You turn. All right! 396 00:15:07,660 --> 00:15:11,098 This could only be Better if you were a Strapping german woman. 397 00:15:11,099 --> 00:15:12,923 This could only Be worse if you Had a boner. 398 00:15:12,924 --> 00:15:14,560 Oh, oh, Prepare for worse. 399 00:15:15,462 --> 00:15:16,428 Son. Father. 400 00:15:16,429 --> 00:15:17,923 Think you’ve got Something on Your back there. 401 00:15:17,924 --> 00:15:19,230 Oh, yes, it’s My new backpack. 402 00:15:19,231 --> 00:15:20,527 It’s all the Rage in japan. 403 00:15:20,528 --> 00:15:22,857 My gym clothes are Stuffed up his ass. Mmm-hmm. 404 00:15:22,858 --> 00:15:24,593 There’s a very simple Explanation, sir. 405 00:15:24,594 --> 00:15:25,164 No, no, No, no, no. 406 00:15:25,165 --> 00:15:26,857 I didn’t say Anything when I Found little clarkie 407 00:15:26,858 --> 00:15:28,626 With his dick Stuck in the Vacuum cleaner, 408 00:15:28,627 --> 00:15:29,692 I’m not going to Say anything now. 409 00:15:29,693 --> 00:15:31,923 But, I do have a Cursed woman to taunt. 410 00:15:31,924 --> 00:15:33,296 So, if you’ll Excuse me. 411 00:15:33,297 --> 00:15:35,263 Good to see you. 412 00:15:35,264 --> 00:15:36,329 Clark! Office! Now! 413 00:15:36,330 --> 00:15:39,032 Mine! This one. The one I’m standing in front of. 414 00:15:39,033 --> 00:15:41,033 Ah! Ah... 415 00:15:41,330 --> 00:15:42,824 Millie, keep Him entertained. 416 00:15:42,825 --> 00:15:46,098 Will it be the robot Or the neutron dance? 417 00:15:46,099 --> 00:15:46,659 What? 418 00:15:46,660 --> 00:15:48,527 I don’t have the time To watch teenaged girls 419 00:15:48,528 --> 00:15:51,428 Dancing in their Pyjamas to pop hits. 420 00:15:51,429 --> 00:15:52,032 Or do I? 421 00:15:52,033 --> 00:15:53,824 Stacey emailed me This youtube link. 422 00:15:53,825 --> 00:15:55,527 I think he really Wants his keach back. 423 00:15:55,528 --> 00:15:57,263 Ah! Yeah, no! No, no, Second link. 424 00:15:57,264 --> 00:15:57,791 Second link. Yeah? 425 00:15:57,792 --> 00:15:59,593 Yeah, okay, No, no, no, No, no, no, no. 426 00:15:59,594 --> 00:16:00,824 Hit the "Back" button. Back? 427 00:16:00,825 --> 00:16:01,857 Yeah, scroll up, Scroll up. 428 00:16:01,858 --> 00:16:03,000 There it is. Make It bigger. Yeah. 429 00:16:04,330 --> 00:16:07,494 Yeah? No! Don’t accept That cookie.No! What did you... What are you doing To my toolbar? Nothing. 430 00:16:07,495 --> 00:16:09,362 Okay. 431 00:16:09,363 --> 00:16:10,792 Ah! 432 00:16:24,330 --> 00:16:28,429 That son of a bitch.Per square inch, I think he Could be eviler Than you, clark. 433 00:16:31,132 --> 00:16:34,065 I admire the Little guy.Well... I mean, I’m not going to His funeral, but... 434 00:16:34,066 --> 00:16:35,527 I admire him. 435 00:16:41,759 --> 00:16:43,560 You’re awesome. 436 00:16:43,561 --> 00:16:44,759 Millie! 437 00:16:46,825 --> 00:16:49,131 Gather as many People as you can In the lounge 438 00:16:49,132 --> 00:16:50,494 And prepare For bloodshed. 439 00:16:50,495 --> 00:16:51,890 I say rip him Lengthwise 440 00:16:51,891 --> 00:16:53,890 And shit down His throat, sir. 441 00:16:53,891 --> 00:16:56,131 Metaphorically, Of course. 442 00:16:58,858 --> 00:17:01,923 And why do people Call it a tuna Fi sandwich? 443 00:17:01,924 --> 00:17:03,560 I don’t know. Of course it’s A tuna fish. 444 00:17:03,561 --> 00:17:06,495 What, is there A tuna bird, A tuna pig? 445 00:17:08,528 --> 00:17:10,528 Oh. Hello. 446 00:17:12,528 --> 00:17:13,230 Huh. 447 00:17:13,231 --> 00:17:15,263 Hmm. I just got To second base 448 00:17:15,264 --> 00:17:17,495 And the game hasn’t Even started yet. 449 00:17:17,792 --> 00:17:19,230 Everyone, your Attention please. 450 00:17:19,231 --> 00:17:22,098 Mr. Claxton has Something to say. 451 00:17:22,099 --> 00:17:22,999 Thanks, millie. 452 00:17:23,000 --> 00:17:26,527 I just wanted To apologize to... To keach. 453 00:17:26,528 --> 00:17:29,131 And, well, to everyone. 454 00:17:29,132 --> 00:17:30,164 You know? I’ve, uh... 455 00:17:30,165 --> 00:17:32,857 I’ve recognized The error of my ways, 456 00:17:32,858 --> 00:17:35,164 And, uh... I’m Sorry, keach. 457 00:17:35,165 --> 00:17:36,956 You’ve... You’ve Taught a... 458 00:17:36,957 --> 00:17:39,428 A hardened man a... A lesson in humility. 459 00:17:39,429 --> 00:17:41,263 So... Yeah, let’s Get in there. 460 00:17:41,264 --> 00:17:44,032 I know what you did To me in the parking Garage, you charlatan. 461 00:17:44,033 --> 00:17:45,395 I saw the Security video. 462 00:17:45,396 --> 00:17:47,560 Yeah, you want A little top-up? 463 00:17:47,561 --> 00:17:49,230 Yeah! Have Some more coffee. 464 00:17:49,231 --> 00:17:50,164 It’s good For you. 465 00:17:50,165 --> 00:17:52,791 I’ve, uh, learned A lot about myself, 466 00:17:52,792 --> 00:17:53,428 A lot about life, 467 00:17:53,429 --> 00:17:55,791 Throughout This entire, 468 00:17:55,792 --> 00:17:57,164 Entire ord... 469 00:17:57,165 --> 00:17:58,098 Oh my god! 470 00:17:58,099 --> 00:18:00,263 Oh! Oh! I’m so sor... 471 00:18:00,264 --> 00:18:01,032 I’m sorry. I’m sorry. 472 00:18:01,033 --> 00:18:02,692 Oh, thank goodness You’re paralysed. 473 00:18:02,693 --> 00:18:04,329 Can you imagine The pain? 474 00:18:04,330 --> 00:18:06,461 You know what, I’ll get the Dry cleaning. 475 00:18:06,462 --> 00:18:07,264 Cheque okay? 476 00:18:09,660 --> 00:18:12,593 Yeah, of Course it is.All right, well... I’ll just, Uh... I’ll just Leave it blank. 477 00:18:12,594 --> 00:18:14,890 You can Fill it in. 478 00:18:14,891 --> 00:18:17,858 Whoop. Ah. Forgot To dot the "I". 479 00:18:22,726 --> 00:18:25,164 I’m never getting out Of this fucking chair. 480 00:18:25,165 --> 00:18:26,065 Yeah, we’ll See about that. 481 00:18:26,066 --> 00:18:29,428 Let’s get you out Of those soiled Chinos, all right? 482 00:18:29,429 --> 00:18:31,131 Thanks, millie. Thanks, everybody. 483 00:18:31,132 --> 00:18:35,999 All right. Let’s Play a little game Called "Stairwell". 484 00:18:36,000 --> 00:18:37,264 Ah! 485 00:18:38,330 --> 00:18:39,824 Sir! 486 00:18:39,825 --> 00:18:41,626 Out of my way! I’m fine! 487 00:18:41,627 --> 00:18:42,890 Sir... I’m fine! 488 00:18:47,528 --> 00:18:49,858 You’ll never Catch me, fucker. 489 00:18:52,099 --> 00:18:53,528 No. 490 00:18:54,000 --> 00:18:55,999 No, it’s not Right, is it? 491 00:18:56,000 --> 00:18:56,725 Hmm? 492 00:18:56,726 --> 00:18:58,362 The left one’s smaller, Than the right. 493 00:18:58,363 --> 00:18:59,758 Isn’t it? 494 00:18:59,759 --> 00:19:01,527 Well, am I Even close? 495 00:19:01,528 --> 00:19:02,957 Fuck off. 496 00:19:03,693 --> 00:19:04,659 Yeah, you’re right. 497 00:19:04,660 --> 00:19:06,098 I’m going to Start all over. 498 00:19:06,099 --> 00:19:09,395 Maybe hire a Professional or Something. Hey! 499 00:19:09,396 --> 00:19:11,000 Oh! 500 00:19:12,000 --> 00:19:13,330 Oh my god. 501 00:19:17,000 --> 00:19:20,527 What an amazingly Fantastic day. 502 00:19:20,528 --> 00:19:22,759 Oh, look. My nudie pen. 503 00:19:23,495 --> 00:19:24,792 Vic! 504 00:19:29,957 --> 00:19:30,725 Whew. 505 00:19:30,726 --> 00:19:32,461 The curse is gone. 506 00:19:32,462 --> 00:19:33,758 Let’s play ball! 507 00:19:33,759 --> 00:19:35,824 Hey, can you Autograph this For me? 508 00:19:35,825 --> 00:19:37,659 Absolutely! 509 00:19:41,330 --> 00:19:42,461 Aw! Aw! 510 00:19:42,462 --> 00:19:43,626 They’re back Together again. 511 00:19:43,627 --> 00:19:45,461 Yes, but the Important thing is 512 00:19:45,462 --> 00:19:46,395 He’s actually Hurt this time. 513 00:19:46,396 --> 00:19:47,263 Yeah. And robin, who Would have thought 514 00:19:47,264 --> 00:19:49,758 You would be Responsible for Winning the big game? 515 00:19:49,759 --> 00:19:52,956 Well, clark sr. Had two broken ribs And a collapsed lung. 516 00:19:52,957 --> 00:19:54,395 He couldn’t pitch Worth shit. 517 00:19:54,396 --> 00:19:55,428 It’s still winning. 518 00:19:55,429 --> 00:19:56,692 And winning Is everything. 519 00:19:56,693 --> 00:19:58,999 Oh, they’re Both from my mom. 520 00:19:59,000 --> 00:20:01,197 Yes, clark Got rid of a Temporary nemesis 521 00:20:01,198 --> 00:20:02,999 And regained His footing Among the pack 522 00:20:03,000 --> 00:20:04,197 Mm-hm. And robin, you... 523 00:20:04,198 --> 00:20:07,692 You proved yourself As a team player To the big brass. 524 00:20:07,693 --> 00:20:09,395 Yeah, you’re right. 525 00:20:09,396 --> 00:20:10,131 Thanks, sam-o. 526 00:20:10,132 --> 00:20:11,890 You’re a Good friend. Ah... 527 00:20:11,891 --> 00:20:13,725 And once again, Sam wins nothing. 528 00:20:13,726 --> 00:20:15,362 Robin, you’ve got to Show me your boobs. 529 00:20:15,363 --> 00:20:16,758 Seriously, it’s All I think about 530 00:20:16,759 --> 00:20:18,659 When I go to The grocery store, The dentist, 531 00:20:18,660 --> 00:20:19,791 When I’m Masturbating. 532 00:20:19,792 --> 00:20:21,494 Enough. All right? 533 00:20:21,495 --> 00:20:22,395 Come on, Drinks on me. 534 00:20:22,396 --> 00:20:25,198 Sounds good. Let me Just drop this off. 535 00:20:27,198 --> 00:20:29,527 Jeez! Don’t You ever knock? 536 00:20:29,528 --> 00:20:31,330 Sorry, sir. Yeah! 537 00:20:34,066 --> 00:20:35,923 That ought to Wipe my boobs Out of your brain. 538 00:20:35,924 --> 00:20:40,297 And what’s weird Is that’s pretty much How I pictured them. 539 00:20:55,198 --> 00:20:57,792 All right, Don’t panic. 540 00:20:58,264 --> 00:21:00,198 Just follow protocol. 541 00:21:02,429 --> 00:21:03,164 Sam caponelli. 542 00:21:03,165 --> 00:21:04,626 Sam! Clarkie! 543 00:21:04,627 --> 00:21:06,032 Listen, sam, uh... 544 00:21:06,033 --> 00:21:07,999 I need you to Meet me down on p3. 545 00:21:08,000 --> 00:21:10,725 Yeah. Bring a hacksaw, Two sharp knives, 546 00:21:10,726 --> 00:21:12,956 A bag of lye, And ten feet... 547 00:21:12,957 --> 00:21:15,857 No, actually make that Six feet of heavy chain. 548 00:21:15,858 --> 00:21:18,659 We’re headed to My father’s yacht On georgian bay. 549 00:21:18,660 --> 00:21:20,065 Oh, clark, not another... 550 00:21:20,066 --> 00:21:22,494 Homeless guy. Line’s not secure. 551 00:21:22,495 --> 00:21:23,857 Okay, I got it. 552 00:21:23,858 --> 00:21:27,197 But I’m bringing my Sudoku book this time. And I want to pick up 553 00:21:27,198 --> 00:21:29,890 Some of that maple syrup On the way back. 554 00:21:29,891 --> 00:21:31,428 Sure. Fine. 555 00:21:34,033 --> 00:21:36,693 No... Never mind. 556 00:21:37,858 --> 00:21:39,593 Actually... 557 00:21:39,594 --> 00:21:41,363 Nah, never mind. 558 00:21:45,165 --> 00:21:47,725 ♪ one, two, three, four! 39262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.