All language subtitles for Billable.Hours.S02E09.Monopoly.Man.II.1080p.FAWE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,297 --> 00:00:05,032 It’s been a fine Day of golfery 2 00:00:05,033 --> 00:00:07,956 Here at the fifth annual Fagen & harrison classic. 3 00:00:07,957 --> 00:00:10,923 Sam caponelli approaches The ball, 15 under par, 4 00:00:10,924 --> 00:00:12,461 Attempting to break The course record 5 00:00:12,462 --> 00:00:14,296 With a challenging Dogleg to the left 6 00:00:14,297 --> 00:00:16,999 That finishes In a "Ziggy" mug. 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,296 A hush falls Upon the crowd. 8 00:00:18,297 --> 00:00:21,230 The electricity in The air is palpable. 9 00:00:36,462 --> 00:00:37,758 Oh-h-h... 10 00:00:37,759 --> 00:00:41,627 And sam caponelli Comes up short. 11 00:00:45,957 --> 00:00:47,098 Jeez, it’s Cold in here. 12 00:00:47,099 --> 00:00:49,462 You can see Your breath. 13 00:00:53,429 --> 00:00:54,890 What a shot! 14 00:00:54,891 --> 00:00:57,428 Sam caponelli’s Won the "Ziggy" cup! 15 00:00:57,429 --> 00:01:00,230 Oh, yeah, ziggy. It’s nice. 16 00:01:00,231 --> 00:01:02,197 One, two, three, four! 17 00:01:07,924 --> 00:01:09,164 ♪ all hail The working man ♪ 18 00:01:09,165 --> 00:01:10,923 ♪ he’s got the world In his hand ♪ 19 00:01:10,924 --> 00:01:12,263 ♪ all hail The working man ♪ 20 00:01:12,264 --> 00:01:14,428 ♪ the work is never done 21 00:01:14,429 --> 00:01:17,329 ♪ way-oh, way-oh-oh 22 00:01:17,330 --> 00:01:19,824 ♪ way-oh, way-oh-ho 23 00:01:19,825 --> 00:01:21,362 Huh! 24 00:01:21,363 --> 00:01:22,362 ♪ I am the working man 25 00:01:22,363 --> 00:01:24,329 ♪ through the night Till the morning sun ♪ 26 00:01:24,330 --> 00:01:25,626 ♪ I am the working man 27 00:01:25,627 --> 00:01:27,263 ♪ the work is never done 28 00:01:27,264 --> 00:01:30,395 ♪ way-oh, way-oh-oh Hey! Hey! Hey! Hey! 29 00:01:30,396 --> 00:01:31,956 Hey! Hey! ♪ way-oh-way 30 00:01:33,099 --> 00:01:34,362 ♪ pray for The working man ♪ 31 00:01:34,363 --> 00:01:36,065 ♪ always there With a helping hand ♪ 32 00:01:36,066 --> 00:01:37,593 ♪ pray for The working man ♪ 33 00:01:37,594 --> 00:01:39,065 ♪ the work is never done 34 00:01:39,066 --> 00:01:40,296 ♪ all hail The working man ♪ 35 00:01:40,297 --> 00:01:41,923 ♪ another day Has just begun ♪ 36 00:01:41,924 --> 00:01:43,362 ♪ all hail The working man ♪ 37 00:01:43,363 --> 00:01:45,462 ♪ it’s never friggin’ done 38 00:01:48,561 --> 00:01:52,362 I got the balls Of a 30-year-old. 39 00:01:52,363 --> 00:01:54,164 Like, off of e-bay? Nah. 40 00:01:54,165 --> 00:01:57,890 I had a plastic surgeon Tighten my nut sack. 41 00:01:57,891 --> 00:01:59,329 Uh... Wow. 42 00:01:59,330 --> 00:02:00,362 It was like A tube sock 43 00:02:00,363 --> 00:02:03,395 With a couple of Billiard balls Down there. 44 00:02:03,396 --> 00:02:05,197 Well, nobody Wants that. 45 00:02:05,198 --> 00:02:07,560 Mmm. I got a fresh Set of kiwis. 46 00:02:07,561 --> 00:02:09,758 You want to see? 47 00:02:09,759 --> 00:02:11,659 No. I’m good, sir. 48 00:02:11,660 --> 00:02:12,626 Yeah, 49 00:02:12,627 --> 00:02:14,726 But for how long? 50 00:02:16,363 --> 00:02:18,659 Fagen just tried to Show me his balls. 51 00:02:18,660 --> 00:02:20,560 Ugh. I always miss The good stuff. 52 00:02:20,561 --> 00:02:22,395 What are You doing? Doodling. 53 00:02:22,396 --> 00:02:24,329 I find it a nice Stress release. 54 00:02:24,330 --> 00:02:25,065 On graph paper? 55 00:02:25,066 --> 00:02:26,494 No. I’m drawing My own graph paper. 56 00:02:26,495 --> 00:02:28,824 When you’re done with That, can you draw me A piece of foolscap? 57 00:02:28,825 --> 00:02:31,362 Okay, I’ll have you know I am extremely imaginative 58 00:02:31,363 --> 00:02:33,461 And have a very Powerful artistic side. 59 00:02:33,462 --> 00:02:34,527 Oh, yeah? Mmm-hmm. 60 00:02:34,528 --> 00:02:35,890 Okay, then draw Me something. 61 00:02:35,891 --> 00:02:36,956 Like what? Mmm... 62 00:02:36,957 --> 00:02:39,230 Something you can’t Get at staples. 63 00:02:39,231 --> 00:02:40,923 Why are you in My office, sam? 64 00:02:40,924 --> 00:02:41,957 Oh, yeah. 65 00:02:43,561 --> 00:02:46,999 Fagen had surgery On his ballsand he tried To show me them. Men are always talking About their balls. 66 00:02:47,000 --> 00:02:48,297 They’re always Ball-chatting. 67 00:02:49,924 --> 00:02:53,033 I like that. Say that again.Ball-chatting. Why would fagen want To show me his balls? 68 00:02:54,825 --> 00:02:57,791 Because he can.This is his firm. Metaphorically, He’s got the biggest Balls in the building. 69 00:02:57,792 --> 00:02:58,527 Well, I’ve got Big balls. 70 00:02:58,528 --> 00:03:00,329 I don’t walk around Waving them at people. 71 00:03:00,330 --> 00:03:04,362 Sam, your balls don’t Wave, they quiver. 72 00:03:04,363 --> 00:03:05,659 And then they hide. 73 00:03:05,660 --> 00:03:08,065 Say it again. Ball-chatting. 74 00:03:08,066 --> 00:03:08,957 Nice. 75 00:03:11,825 --> 00:03:16,593 I received Confirmation That the funeral Wreath was Successfully Delivered, sir. 76 00:03:16,594 --> 00:03:17,924 Sure. 77 00:03:22,132 --> 00:03:23,659 Funeral wreath? What’s that all about? 78 00:03:23,660 --> 00:03:25,263 His aunt katherine Passed. 79 00:03:25,264 --> 00:03:28,132 Really? Yes. She’s dead. 80 00:03:28,891 --> 00:03:30,429 Aw... 81 00:03:32,957 --> 00:03:33,923 Hey, sam. 82 00:03:33,924 --> 00:03:34,626 Hey, clark. 83 00:03:34,627 --> 00:03:35,659 What can I do For you, sam? 84 00:03:35,660 --> 00:03:37,000 Heard about Your aunt. Mmm. 85 00:03:38,330 --> 00:03:41,330 Were you two close?Well, she took My virginity. Does that Make us close? You fucked Your aunt? 86 00:03:41,858 --> 00:03:46,692 My aunt By marriage.How does that happen? How does somebody Fuck their aunt? Well, my dad accidentally Killed my pet hamster, Monopoly man. 87 00:03:46,693 --> 00:03:48,626 You called Your hamster Monopoly man? 88 00:03:48,627 --> 00:03:50,230 Yeah. So anyway, I couldn’t stop crying, 89 00:03:50,231 --> 00:03:53,296 So he shipped me to The hamptons to visit My uncle frank. 90 00:03:53,297 --> 00:03:55,296 Oh, and that’s where You met your aunt kat? 91 00:03:55,297 --> 00:03:57,395 Yeah. You know, We sat by the pool 92 00:03:57,396 --> 00:03:59,428 And read "Less than zero" Out loud to each other 93 00:03:59,429 --> 00:04:00,659 While sipping Kir royals. 94 00:04:00,660 --> 00:04:02,461 It turned into A torrid summer Of passion. 95 00:04:02,462 --> 00:04:05,164 I can still remember the Taste of chlorine on her... 96 00:04:05,165 --> 00:04:06,725 Okay. I’m good. 97 00:04:06,726 --> 00:04:08,626 Mmm-hmm. 98 00:04:08,627 --> 00:04:10,330 Oh, clark, 99 00:04:13,066 --> 00:04:16,560 Her death must be So hard for you.Yeah, you know, sam, It’s like underneath Your soft douche Bag exterior, 100 00:04:16,561 --> 00:04:20,363 There’s a softer, Douchier interior. 101 00:04:20,957 --> 00:04:22,527 Clark, you’re hurt. 102 00:04:22,528 --> 00:04:23,923 Well, you’re ernie. What? 103 00:04:23,924 --> 00:04:25,560 I think I misheard you. 104 00:04:25,561 --> 00:04:27,429 Just get out Of my office. 105 00:04:30,660 --> 00:04:32,363 Now! 106 00:04:33,858 --> 00:04:34,824 Douche bag. 107 00:04:43,495 --> 00:04:44,659 You, in front. 108 00:04:44,660 --> 00:04:44,956 Yeah. 109 00:04:44,957 --> 00:04:47,329 Sam asked me What I thought Of his balls. 110 00:04:47,330 --> 00:04:48,428 And your question is? 111 00:04:48,429 --> 00:04:50,824 I don’t really Have a question. 112 00:04:50,825 --> 00:04:52,923 Agh! 113 00:04:56,297 --> 00:04:58,098 You dropped Your note pad. 114 00:05:03,891 --> 00:05:04,329 Hmm. 115 00:05:04,330 --> 00:05:06,230 Is... Is this a Picture of a moose 116 00:05:06,231 --> 00:05:08,032 Dr... Driving A race car? 117 00:05:08,033 --> 00:05:09,032 It’s a squirrel! 118 00:05:09,033 --> 00:05:11,560 Oh, yes. Mmm. Sam doesn’t think I’m creative, 119 00:05:11,561 --> 00:05:13,956 So I’m trying to Prove him wrong. 120 00:05:13,957 --> 00:05:14,999 Yes, yes. Oh! 121 00:05:15,000 --> 00:05:16,923 Yeah, that’s A tail. 122 00:05:16,924 --> 00:05:17,725 He wants A picture. 123 00:05:17,726 --> 00:05:19,923 I’ll give him A who-o-ole Children’s book. 124 00:05:19,924 --> 00:05:23,230 Well, I-I think It’s kind of got Some potential. 125 00:05:23,231 --> 00:05:26,561 Um, what are you going to Have mr. Squirrel doing? 126 00:05:27,099 --> 00:05:29,032 I don’t know. 127 00:05:29,033 --> 00:05:30,461 Um... 128 00:05:30,462 --> 00:05:32,560 He could file Depositions. 129 00:05:32,561 --> 00:05:34,165 That’s lame. 130 00:05:34,363 --> 00:05:36,197 Why don’t you Have him represent 131 00:05:36,198 --> 00:05:38,164 All the little animals Of the forest? 132 00:05:38,165 --> 00:05:40,395 Libel lion. Ooh! 133 00:05:40,396 --> 00:05:42,428 Uh... Slanderous snake. 134 00:05:42,429 --> 00:05:47,032 Uh, the tortoise that, Um... Starts, um... 135 00:05:47,033 --> 00:05:47,791 Fires. 136 00:05:47,792 --> 00:05:49,362 You are good At this stuff. 137 00:05:49,363 --> 00:05:53,494 Pathological liars Generally have Good imaginations. 138 00:05:53,495 --> 00:05:54,758 Okay. Grab a seat. 139 00:05:56,066 --> 00:05:58,560 I think I found Myself a ghost writer. 140 00:06:01,429 --> 00:06:02,296 Hey-y, 141 00:06:02,297 --> 00:06:03,999 Big guy. Hey. 142 00:06:04,000 --> 00:06:06,231 I got you A present. 143 00:06:07,066 --> 00:06:08,429 Gimme. 144 00:06:10,363 --> 00:06:14,132 Don’t shake it!It’s alive. Hey, you’re right. 145 00:06:14,858 --> 00:06:15,824 Hmm. 146 00:06:15,825 --> 00:06:17,329 It’s a hamster. Yeah. 147 00:06:17,330 --> 00:06:20,098 His name is Monopoly man. The second. 148 00:06:20,099 --> 00:06:23,363 What the hell’s A grown man supposed To do with a hamster? 149 00:06:24,957 --> 00:06:25,725 Get out. 150 00:06:25,726 --> 00:06:27,824 No. No. No. Leave the hamster. 151 00:06:27,825 --> 00:06:29,891 Nn-nn-nnn. 152 00:06:30,594 --> 00:06:32,000 Close the door. 153 00:06:38,660 --> 00:06:41,132 Hey, buddy. 154 00:06:42,033 --> 00:06:42,626 Oh! 155 00:06:42,627 --> 00:06:44,560 It’s called "The squirrel-arious Adventures 156 00:06:44,561 --> 00:06:46,725 Of mr. Squirrel, The squirrel lawyer." 157 00:06:46,726 --> 00:06:47,527 Who said what now? 158 00:06:47,528 --> 00:06:48,725 You didn’t think I was creative. 159 00:06:48,726 --> 00:06:51,329 So you wrote a whole Children’s book? 160 00:06:51,330 --> 00:06:53,131 Yeah. That’s what Creative people do. 161 00:06:53,132 --> 00:06:56,461 It’s only the First nine pages, But you’ll see: 162 00:06:56,462 --> 00:06:59,065 Robin howland Is creative. 163 00:06:59,066 --> 00:07:00,999 Pass go, Monopoly man. 164 00:07:01,000 --> 00:07:05,594 Yeah. Collect $200. 165 00:07:08,429 --> 00:07:11,066 You warm my Heart, mr. Man. 166 00:07:14,000 --> 00:07:15,560 Ever knock, stan? 167 00:07:15,561 --> 00:07:18,131 Fuck knocking. I own knocking. 168 00:07:18,132 --> 00:07:20,231 I own a shipyard. 169 00:07:20,396 --> 00:07:21,494 This morning, mr. Fagen, In the elevator, 170 00:07:21,495 --> 00:07:23,857 You were trying to Tell me something, Weren’t you? 171 00:07:23,858 --> 00:07:26,066 You’re damn Right I was. 172 00:07:27,429 --> 00:07:28,857 What were we Talking about? 173 00:07:28,858 --> 00:07:30,131 Balls, sir. 174 00:07:30,132 --> 00:07:32,824 And if you were Saying what I think You were saying, 175 00:07:32,825 --> 00:07:35,659 Then I’m here to tell You, I have balls. 176 00:07:35,660 --> 00:07:37,396 Uh... Elephant balls. 177 00:07:40,363 --> 00:07:43,890 It’s amazing what you Can buy in chinatown.No. No, sir, no. I mean, I have the balls To move up in the firm. 178 00:07:43,891 --> 00:07:45,626 I have the balls To make partner. 179 00:07:45,627 --> 00:07:48,329 Is that a fact? Yeah. 180 00:07:48,330 --> 00:07:49,395 Well, what did You do today? 181 00:07:49,396 --> 00:07:51,626 I gave one of our Associates a hamster 182 00:07:51,627 --> 00:07:53,824 And I got another one to Write a children’s book. 183 00:07:53,825 --> 00:07:56,362 What are you, A kindergarten Teacher? 184 00:07:56,363 --> 00:07:57,494 No. 185 00:07:57,495 --> 00:07:58,428 I’m partner material. 186 00:07:58,429 --> 00:08:00,626 And I want the opportunity To prove it to you. 187 00:08:00,627 --> 00:08:02,824 Okay, then hand over The elephant balls 188 00:08:02,825 --> 00:08:03,725 And I’ll think About it. 189 00:08:03,726 --> 00:08:05,527 Sir, there are no Elephant balls. 190 00:08:05,528 --> 00:08:07,263 It was a metaphor. All right. 191 00:08:07,264 --> 00:08:11,065 Then fire someone And I’ll put you On partner track. 192 00:08:11,066 --> 00:08:11,824 What? 193 00:08:11,825 --> 00:08:13,824 I am giving you The authority 194 00:08:13,825 --> 00:08:16,131 To axe anyone In this firm... 195 00:08:16,132 --> 00:08:17,758 Except me. 196 00:08:17,759 --> 00:08:19,527 And the butch broad In accounting. 197 00:08:19,528 --> 00:08:22,428 We need her for The softball team. 198 00:08:22,429 --> 00:08:24,363 Ricky’s a woman? 199 00:08:29,792 --> 00:08:31,131 And this is The boardroom. 200 00:08:31,132 --> 00:08:33,462 See? Yeah. 201 00:08:34,396 --> 00:08:36,395 Hey, robin. 202 00:08:36,396 --> 00:08:37,693 Come here. 203 00:08:38,297 --> 00:08:40,032 What? Just come here. 204 00:08:40,033 --> 00:08:40,824 Why? Come here. 205 00:08:40,825 --> 00:08:41,890 Why? What’s Going on? Shh. Shh. 206 00:08:41,891 --> 00:08:44,758 Shh, shh, shh... Why? I didn’t Say anything. 207 00:08:44,759 --> 00:08:46,626 Look, I’m-I’m... I’m sorry 208 00:08:46,627 --> 00:08:49,527 I’ve-I’ve never Paid enough Attention to you, 209 00:08:49,528 --> 00:08:50,626 Uh! You know? To you. 210 00:08:50,627 --> 00:08:54,263 Y-your eyes are blue And I just noticed that. 211 00:08:54,264 --> 00:08:55,362 Mmm-hmm. 212 00:08:55,363 --> 00:08:55,824 Wow. 213 00:08:55,825 --> 00:08:58,494 And, uh, oh, What’s that, Monopoly man? 214 00:08:58,495 --> 00:09:00,560 He likes you, robin. 215 00:09:00,561 --> 00:09:02,296 Even though You’re dead inside. 216 00:09:02,297 --> 00:09:02,593 What? 217 00:09:02,594 --> 00:09:04,395 Yeah. Get-get the hell Away from me. 218 00:09:04,396 --> 00:09:07,692 What have you done To upset my fair Lady, rapscallion? 219 00:09:07,693 --> 00:09:09,428 Uh! What the hell’s Going on with clark? 220 00:09:09,429 --> 00:09:12,131 Well, I gave him A talisman from His childhood 221 00:09:12,132 --> 00:09:13,999 And it opened His heart. 222 00:09:14,000 --> 00:09:15,032 What are you, Crazy? 223 00:09:15,033 --> 00:09:16,132 We don’t know What’s in there. 224 00:09:17,957 --> 00:09:21,230 I think I saw a rat Crawl out of it.It’s a hamster. Speaking of rodents, Did you read my book? 225 00:09:21,231 --> 00:09:23,923 Yes. And I thought It was surprisingly good. 226 00:09:23,924 --> 00:09:25,164 Yeah, I gave it To my friend owen 227 00:09:25,165 --> 00:09:26,824 To get a Professional opinion. 228 00:09:26,825 --> 00:09:27,494 Who’s owen? 229 00:09:27,495 --> 00:09:28,692 He’s my Rock climbing buddy. 230 00:09:28,693 --> 00:09:29,494 He works in publishing. 231 00:09:29,495 --> 00:09:31,923 You don’t rock climb. You’re afraid of heights. 232 00:09:31,924 --> 00:09:34,230 I only go up Five feet, yeah. 233 00:09:34,231 --> 00:09:35,890 But then I go sideways. 234 00:09:35,891 --> 00:09:38,165 It’s still Rock climbing. 235 00:09:38,792 --> 00:09:39,461 What’s wrong? 236 00:09:39,462 --> 00:09:41,890 Oh, fagen said He’d consider Making me partner 237 00:09:41,891 --> 00:09:42,725 If I fired somebody. 238 00:09:42,726 --> 00:09:45,230 You can’t fire anyone. 239 00:09:45,231 --> 00:09:46,923 I can too. 240 00:09:46,924 --> 00:09:49,395 Okay, I could fire you Right now, missy. 241 00:09:49,396 --> 00:09:50,857 No, you couldn’t. 242 00:09:50,858 --> 00:09:51,890 Yeah, you’re right. 243 00:09:51,891 --> 00:09:53,692 But somebody’s Going to go down. 244 00:09:53,693 --> 00:09:54,824 It’s very Complicated, robin. 245 00:09:54,825 --> 00:09:56,263 A lot of ins, A lot of outs, 246 00:09:56,264 --> 00:09:57,593 A lot of What-have-yous. 247 00:09:57,594 --> 00:09:58,923 You’re going to fire vic. 248 00:09:58,924 --> 00:10:00,660 Pretty much, yeah. 249 00:10:01,264 --> 00:10:02,230 Vic! Hey! You know, 250 00:10:02,231 --> 00:10:03,791 I have some new Ideas for the next Part of the book. 251 00:10:03,792 --> 00:10:07,131 Okay, great. Listen, Sam is going to try And fire you. 252 00:10:07,132 --> 00:10:07,759 He is? Mmm. 253 00:10:10,594 --> 00:10:12,164 Because I Didn’t compliment His testicles?No, I’m only Telling you this Because you’re Helping me With the book. 254 00:10:12,165 --> 00:10:14,791 It’s just a hazing Thing sam does to The first years. 255 00:10:14,792 --> 00:10:16,659 Oh, okay. Well, That sounds like fun. 256 00:10:16,660 --> 00:10:18,263 Just like when I go shark hunting. 257 00:10:18,264 --> 00:10:20,495 That’s how I lost my arm. 258 00:10:22,330 --> 00:10:23,659 It grew back. 259 00:10:23,660 --> 00:10:26,660 Whatever sam does, Don’t fall for it. 260 00:10:27,957 --> 00:10:28,857 Okay. 261 00:10:34,000 --> 00:10:35,824 You wanted to See me, mr. Claxton? 262 00:10:35,825 --> 00:10:37,923 Yes. Oh! Zoltan. 263 00:10:37,924 --> 00:10:39,362 Oh. Please. Hey, hey! Hey! 264 00:10:39,363 --> 00:10:41,263 Hey... Oh! Shh, shh, Shh, shh. 265 00:10:41,264 --> 00:10:43,263 It’s okay. Oh... 266 00:10:43,264 --> 00:10:45,098 Okay, we can sit. 267 00:10:45,099 --> 00:10:46,725 Please sit. Sit. 268 00:10:46,726 --> 00:10:49,131 Okay. Look, Uh, zoltan... 269 00:10:49,132 --> 00:10:51,692 Hey. I hate Immigrants, okay? 270 00:10:51,693 --> 00:10:55,659 So I need you To help me stop Hating them. 271 00:10:55,660 --> 00:10:56,857 And you. Yes. Okay? 272 00:10:56,858 --> 00:10:58,395 Okay? Yes. Like, I Don’t know. 273 00:10:58,396 --> 00:11:00,098 I don’t know. Maybe It’s-it’s racism. 274 00:11:00,099 --> 00:11:03,824 Maybe it’s ’cause You-you smell of, Uh, of hummus or... 275 00:11:03,825 --> 00:11:05,362 Taco sauce. 276 00:11:05,363 --> 00:11:07,461 Maybe... Maybe It’s ’cause I Don’t understand 277 00:11:07,462 --> 00:11:10,131 What the hell You’re saying Half the time. 278 00:11:10,132 --> 00:11:12,461 Actually, those Are all racism. 279 00:11:12,462 --> 00:11:14,759 I-I didn’t know that. 280 00:11:16,330 --> 00:11:19,362 It’s progress. Yeah.It’s progress! Also, I think You’re confusing The smell of taco sauce 281 00:11:19,363 --> 00:11:22,032 With the smell Of this giant Wheel of cheese. 282 00:11:22,033 --> 00:11:23,098 Really? 283 00:11:23,099 --> 00:11:25,725 Oh god, You’re right. 284 00:11:25,726 --> 00:11:28,626 Oh god. 285 00:11:28,627 --> 00:11:29,725 Thank you. 286 00:11:29,726 --> 00:11:32,561 Okay, that’s Enough for today. 287 00:11:33,264 --> 00:11:34,956 Same time tomorrow? 288 00:11:34,957 --> 00:11:36,428 There comes a time In every man’s life 289 00:11:36,429 --> 00:11:38,560 Where he has to Make a choice, vic. Right. 290 00:11:38,561 --> 00:11:40,032 Sometimes life Doesn’t give you That choice. 291 00:11:40,033 --> 00:11:42,032 Sometimes life throws You a curve ball. 292 00:11:42,033 --> 00:11:43,131 I’m a badminton guy. 293 00:11:43,132 --> 00:11:44,956 Okay. Well, then... 294 00:11:44,957 --> 00:11:47,164 Sometimes life Hammers that... 295 00:11:47,165 --> 00:11:49,659 What’s the thing you Play badminton with? Shuttlecock. 296 00:11:49,660 --> 00:11:52,627 Shuttlecock Into your face. 297 00:11:53,132 --> 00:11:57,890 Things happen, man. They just do. 298 00:11:57,891 --> 00:11:59,263 What are you Trying to say? 299 00:11:59,264 --> 00:12:01,032 I’m firing you. 300 00:12:01,033 --> 00:12:02,462 You’re what? 301 00:12:02,858 --> 00:12:04,131 You’re... You’re fired. 302 00:12:04,132 --> 00:12:05,725 I’m sorry. 303 00:12:05,726 --> 00:12:07,659 No, no, no. You know what? No, I’m not sorry. 304 00:12:07,660 --> 00:12:09,725 ’cause you just Don’t have the chops. 305 00:12:09,726 --> 00:12:11,362 What do you mean "Chops"? Like... Like mutton? 306 00:12:11,363 --> 00:12:13,758 No. No. Don’t focus On chops, focus on fired. 307 00:12:13,759 --> 00:12:15,956 This has something to do With badminton, doesn’t it? 308 00:12:15,957 --> 00:12:17,263 You don’t like Badminton. 309 00:12:17,264 --> 00:12:19,131 Is it the little racquets? 310 00:12:19,132 --> 00:12:21,528 Is it the word Shuttlecock? 311 00:12:22,561 --> 00:12:23,999 Shuttlecock. 312 00:12:24,000 --> 00:12:24,890 Shuttle-cock. 313 00:12:24,891 --> 00:12:26,428 Why do you keep Saying that? 314 00:12:30,594 --> 00:12:31,428 Maxine. 315 00:12:31,429 --> 00:12:32,857 Clark. Uh, look, 316 00:12:32,858 --> 00:12:35,230 I know I never Said it, 317 00:12:35,231 --> 00:12:37,230 But I’m-I’m Really sorry 318 00:12:37,231 --> 00:12:40,131 That you lost your Booby to cancer. 319 00:12:40,132 --> 00:12:41,197 That was Three years ago. 320 00:12:41,198 --> 00:12:42,065 Shh, shh, Shh, shh. 321 00:12:42,066 --> 00:12:43,791 And I just Need you to know 322 00:12:43,792 --> 00:12:47,329 That I can’t Tell which one’s Fake, okay? 323 00:12:47,330 --> 00:12:49,858 And I’ve tried. 324 00:12:56,495 --> 00:12:57,626 Robin? 325 00:12:57,627 --> 00:12:59,857 Hey. I’m owen, Sam’s rock climbing buddy. 326 00:12:59,858 --> 00:13:01,066 Oh, sam doesn’t Rock climb. 327 00:13:05,264 --> 00:13:08,032 Uh, yeah, mostly he does A horizontal monkey thing. Yeah. Anyway, I was on The tenth floor For a meeting. 328 00:13:08,033 --> 00:13:09,065 I thought I’d pop up. 329 00:13:09,066 --> 00:13:11,065 Oh! Well. 330 00:13:11,066 --> 00:13:13,164 Uh, sam mentioned He sent you my Squirrel book. 331 00:13:13,165 --> 00:13:14,527 Yeah. I have to Admit, you know, 332 00:13:14,528 --> 00:13:15,956 When I first Thought, "A lawyer Book for kids," 333 00:13:15,957 --> 00:13:18,131 I thought, "That’s... That’s stupid." 334 00:13:18,132 --> 00:13:19,626 Oh. Uh, no, No, no, no. 335 00:13:19,627 --> 00:13:20,461 It totally works. 336 00:13:20,462 --> 00:13:21,824 It’s never been Done before. 337 00:13:21,825 --> 00:13:23,857 No. Except for "Lawyer pigeon", 338 00:13:23,858 --> 00:13:25,626 But that was For tweens. 339 00:13:25,627 --> 00:13:27,098 So you liked it? 340 00:13:27,099 --> 00:13:28,032 I loved it. 341 00:13:28,033 --> 00:13:29,461 It’s very creative. Mmm-hmm. 342 00:13:29,462 --> 00:13:30,924 When my associates And I are done With our meeting, 343 00:13:33,033 --> 00:13:36,825 Why don’t you Come and pitch us The ending?The ending? Yeah. Yeah, I have the ending. 344 00:13:38,000 --> 00:13:42,296 Oh, it’s Fucking awesome. The ancient hawaiians, They used lava to Clean their laundry. 345 00:13:42,297 --> 00:13:43,659 No bleach needed. 346 00:13:43,660 --> 00:13:45,032 Oh! There you are. 347 00:13:45,033 --> 00:13:46,032 Time to finish The book. 348 00:13:46,033 --> 00:13:47,428 Chop chop. Let’s go. Oh, I can’t. 349 00:13:47,429 --> 00:13:48,824 You know, Kaplan and I, 350 00:13:48,825 --> 00:13:49,758 We’re going To montreal. 351 00:13:49,759 --> 00:13:50,659 No. That’s Unacceptable. 352 00:13:50,660 --> 00:13:52,230 I’m pitching it To a publisher In two hours. 353 00:13:52,231 --> 00:13:54,197 Well, mr. Squirrel’s Already crossed The rainbow river. 354 00:13:54,198 --> 00:13:57,858 All he has to do is File the documents In the sharing tree. 355 00:13:58,066 --> 00:13:59,329 But does Mr. Squirrel Do the merger 356 00:13:59,330 --> 00:14:01,692 With the chipmunks Or doesn’t he? 357 00:14:01,693 --> 00:14:03,461 Does he take The beaver public? 358 00:14:11,231 --> 00:14:13,560 I’ve got the balls Of a 30-year-old. 359 00:14:13,561 --> 00:14:16,065 Yeah, I know. You told me This morning. 360 00:14:16,066 --> 00:14:18,132 Did I show Them to you? 361 00:14:19,132 --> 00:14:22,164 Oh. No. No.That was andy. Oh yeah, You’re supposed To fire someone. 362 00:14:22,165 --> 00:14:23,329 How’s that going? 363 00:14:23,330 --> 00:14:23,890 Yeah. 364 00:14:23,891 --> 00:14:25,659 I wanted to talk To you about that. 365 00:14:25,660 --> 00:14:29,857 Doesn’t our firm Tend to, uh, phase People out slowly 366 00:14:29,858 --> 00:14:31,197 Rather than Fire them? 367 00:14:31,198 --> 00:14:32,131 You wussed out, huh? 368 00:14:32,132 --> 00:14:33,923 No. I’m just... Just, you know, 369 00:14:33,924 --> 00:14:34,758 It’s very Complicated. 370 00:14:34,759 --> 00:14:36,098 There’s a lot of Ins, a lot of outs, 371 00:14:36,099 --> 00:14:37,362 A lot of What-have-yous. 372 00:14:37,363 --> 00:14:38,659 So no one? No. 373 00:14:38,660 --> 00:14:40,593 I’m going to make it Easier for you. 374 00:14:40,594 --> 00:14:41,362 Fire claxton. 375 00:14:41,363 --> 00:14:42,494 He’s walking Around the office 376 00:14:42,495 --> 00:14:44,131 Giving everyone The qweebs. 377 00:14:44,132 --> 00:14:46,131 He’s even got a rat In his pocket. 378 00:14:46,132 --> 00:14:47,428 It’s actually A hamster. 379 00:14:47,429 --> 00:14:48,956 No one’s getting Any work done. 380 00:14:48,957 --> 00:14:52,263 He told a client That we over-bill them. 381 00:14:52,264 --> 00:14:54,494 The fucker’s Costing us money. 382 00:14:54,495 --> 00:14:56,099 Fire him! 383 00:14:56,825 --> 00:14:57,890 Fire him? 384 00:14:57,891 --> 00:15:00,527 That’s how a partner Rolls, stan. 385 00:15:03,627 --> 00:15:04,891 Oh... 386 00:15:14,132 --> 00:15:15,956 Ugh, god, this Isn’t very good. 387 00:15:15,957 --> 00:15:18,164 Well, I only Have 20 minutes. How do I fix it? 388 00:15:18,165 --> 00:15:21,956 Uh, you know, robin, I was once like you, 389 00:15:21,957 --> 00:15:23,923 Detached, Morally bankrupt, 390 00:15:23,924 --> 00:15:26,593 An emotional coward, A bad tipper... 391 00:15:26,594 --> 00:15:27,923 Clark! Robin. 392 00:15:27,924 --> 00:15:30,923 Dust off your Heart, okay? 393 00:15:30,924 --> 00:15:33,626 Dare to show them The authentic you. 394 00:15:33,627 --> 00:15:34,560 All right. 395 00:15:34,561 --> 00:15:36,164 No, really! 396 00:15:40,627 --> 00:15:41,461 Hey. Clark, 397 00:15:41,462 --> 00:15:43,263 You’re going To have to snap Out of it, okay? Shh, shh... 398 00:15:43,264 --> 00:15:45,032 This whole Feelings thing’s Pissing people off 399 00:15:45,033 --> 00:15:47,296 And the higher-ups Are starting to notice. 400 00:15:47,297 --> 00:15:48,099 Yeah. I know. 401 00:15:49,594 --> 00:15:54,033 I know, Monopoly man.He seems Like he cares, But he really Just wants everyone To like him. 402 00:15:55,297 --> 00:15:57,033 It’s so sad. 403 00:15:57,693 --> 00:15:58,999 All right. 404 00:15:59,000 --> 00:16:01,165 Time to call in The big guns. 405 00:16:01,825 --> 00:16:04,065 Mr. Claxton, I have a big Problem on my hands. 406 00:16:04,066 --> 00:16:05,296 You know what Your problem is? 407 00:16:05,297 --> 00:16:06,296 You’re a Goddamn loser. 408 00:16:06,297 --> 00:16:07,395 That’s your Fucking problem. 409 00:16:07,396 --> 00:16:09,263 Sorry. I didn’t Mean to... Sorry, sam. 410 00:16:09,264 --> 00:16:11,098 I had to take That call. 411 00:16:11,099 --> 00:16:13,527 My god, old people Are pathetic. 412 00:16:13,528 --> 00:16:14,395 Never have parents. 413 00:16:14,396 --> 00:16:16,032 Anyway, sir, The thing is, 414 00:16:16,033 --> 00:16:18,164 If clark doesn’t Smarten up 415 00:16:18,165 --> 00:16:19,395 I’m going to Have to fire him 416 00:16:19,396 --> 00:16:21,329 And I can’t Do that. 417 00:16:21,330 --> 00:16:23,230 Why? Haven’t Got the balls? 418 00:16:23,231 --> 00:16:25,626 Can we just Keep my balls out Of this, please? 419 00:16:25,627 --> 00:16:26,758 By the way, 420 00:16:26,759 --> 00:16:29,461 I heard fagen had his Nut sack tightened. 421 00:16:29,462 --> 00:16:30,395 Any idea who he used? 422 00:16:30,396 --> 00:16:31,857 How the hell Should I know? 423 00:16:31,858 --> 00:16:34,164 I’m about to fire Your son here. 424 00:16:34,165 --> 00:16:35,824 Pfft. Easy-peasy. 425 00:16:35,825 --> 00:16:38,131 Tell you what, Give me a number Between 1 and 500. 426 00:16:38,132 --> 00:16:41,362 Uh... 357. 427 00:16:41,363 --> 00:16:42,494 Yeah. It’s claxton. 428 00:16:42,495 --> 00:16:45,264 Uh, give me Extension... 357. 429 00:16:46,330 --> 00:16:47,230 Yeah, who’s this? 430 00:16:47,231 --> 00:16:49,627 Montgomery? You’re fired. 431 00:16:50,957 --> 00:16:52,098 Not that I’m Not impressed, 432 00:16:52,099 --> 00:16:53,759 But we are talking About your son here. 433 00:16:56,066 --> 00:16:58,527 Yeah, so what? He’ll come and Work for me.You wouldn’t Want him. He’s walking around All touchy-feely. 434 00:16:58,528 --> 00:17:00,999 It’s not good. Oh, no! 435 00:17:01,000 --> 00:17:02,396 Good god, he’s Not all weepy 436 00:17:03,825 --> 00:17:08,131 And talking about His feeling, is he?Don’t you Mean "Feelings"? No, no, no. Not if you’re talking About a claxton. You get One and it’s usually rage. 437 00:17:08,132 --> 00:17:09,494 Unfortunately, he Got the pussy gene 438 00:17:09,495 --> 00:17:11,461 From his uncle galen On his mother’s side. 439 00:17:11,462 --> 00:17:13,461 So what do you Think we should do? 440 00:17:13,462 --> 00:17:14,857 Well, this did Happen once before, 441 00:17:14,858 --> 00:17:17,395 After I ran over His grandmother With a golf cart. 442 00:17:17,396 --> 00:17:19,494 We just have to hit His reset button. 443 00:17:19,495 --> 00:17:21,659 Come on. Let’s go Find the sissy. 444 00:17:24,099 --> 00:17:25,758 We really appreciate You doing this, robin. 445 00:17:25,759 --> 00:17:27,428 Especially on Such short notice. 446 00:17:27,429 --> 00:17:29,329 We’re just Really excited. 447 00:17:29,330 --> 00:17:30,428 And I’m just As excited. 448 00:17:30,429 --> 00:17:32,395 Okay. Well, when we Last left mr. Squirrel 449 00:17:32,396 --> 00:17:35,725 He was about to Cross rainbow river To the sharing tree. 450 00:17:35,726 --> 00:17:36,626 What happens next? 451 00:17:36,627 --> 00:17:41,164 Well, before Mr. Squirrel would let Anyone cross the river 452 00:17:41,165 --> 00:17:43,461 He made sure they All signed waivers. 453 00:17:43,462 --> 00:17:48,528 But the language of The waivers was rife With ambiguity. 454 00:17:50,066 --> 00:17:51,395 Oh, good christ, What a mess. 455 00:17:51,396 --> 00:17:53,626 ...And it’s not going To get better. Hey, son. 456 00:17:53,627 --> 00:17:55,890 How the hell Are you? 457 00:17:55,891 --> 00:17:56,626 Dad. 458 00:17:56,627 --> 00:17:58,923 What are you Doing here? 459 00:17:58,924 --> 00:18:01,758 Well, I heard you Were about to cry Yourself out of a job. 460 00:18:01,759 --> 00:18:02,725 What’s your problem? 461 00:18:02,726 --> 00:18:05,461 You killed Monopoly man. 462 00:18:05,462 --> 00:18:06,263 That’s my problem. 463 00:18:06,264 --> 00:18:08,890 And then you got To go and fuck Your aunt kat. 464 00:18:08,891 --> 00:18:10,857 I was 13! 465 00:18:10,858 --> 00:18:12,627 You’re welcome! 466 00:18:13,792 --> 00:18:17,527 Dad... Monopoly man meant A lot to me, okay? 467 00:18:17,528 --> 00:18:19,362 He was My best friend. 468 00:18:19,363 --> 00:18:22,362 And I explained That I thought He was a rat 469 00:18:22,363 --> 00:18:24,263 And I wet-vac’d him. 470 00:18:24,264 --> 00:18:26,032 Again, what’s The problem? 471 00:18:26,033 --> 00:18:29,791 It traumatized The hell out of me! 472 00:18:29,792 --> 00:18:31,527 For god’s sakes. 473 00:18:31,528 --> 00:18:34,131 Well, I’m going to Fix that right now, Clarkie. Come here. 474 00:18:34,132 --> 00:18:34,999 Give your old man A big hug. No! 475 00:18:35,000 --> 00:18:37,329 Come on! Give me A big hug. Come on. What? No! 476 00:18:37,330 --> 00:18:39,362 Oh... Oh god! Come on. 477 00:18:39,363 --> 00:18:40,330 Fight the love. I... 478 00:18:41,561 --> 00:18:43,560 Fight the love, Clarkie!Fight it! Fight it as hard As you can. 479 00:18:43,561 --> 00:18:44,957 Monopoly man! 480 00:18:46,858 --> 00:18:48,231 Oh god! 481 00:18:49,396 --> 00:18:51,759 You killed Monopoly man! 482 00:18:52,363 --> 00:18:53,560 Looks like it. 483 00:18:53,561 --> 00:18:56,264 Again! 484 00:18:58,132 --> 00:19:01,032 Hey, I just saw Your aunt sheila At the funeral. 485 00:19:01,033 --> 00:19:02,494 She got new boobies. 486 00:19:02,495 --> 00:19:04,824 Drive you over there? Have a looky lou? 487 00:19:04,825 --> 00:19:05,758 Ahhh! 488 00:19:05,759 --> 00:19:07,527 Clarkie! 489 00:19:07,528 --> 00:19:09,692 And so, rick The rabbit knew 490 00:19:09,693 --> 00:19:11,626 That though He’d never walk again, 491 00:19:11,627 --> 00:19:13,395 The settlement Would be ample. 492 00:19:13,396 --> 00:19:15,494 And when the Squirrel lawyer... Great. 493 00:19:15,495 --> 00:19:17,164 Great. That... That’s great. 494 00:19:17,165 --> 00:19:18,890 No. No. There’s more. No, no. No. No. 495 00:19:18,891 --> 00:19:21,164 You’ve given us, uh, Plenty to think about there. 496 00:19:21,165 --> 00:19:22,659 There’s lots... Lots of stuff there. 497 00:19:22,660 --> 00:19:23,692 Oh, so what Do you think? 498 00:19:23,693 --> 00:19:25,494 There’s lots Of stuff there. 499 00:19:25,495 --> 00:19:27,494 I mean, uh, really. 500 00:19:27,495 --> 00:19:28,462 Really? 501 00:19:29,528 --> 00:19:32,098 It sucked!Huh? I mean, tell her, owen. Put her out of her Fucking misery. 502 00:19:32,099 --> 00:19:35,099 Listen, man, I’m just trying to Get us out of here. 503 00:19:35,528 --> 00:19:37,999 So... So it Needs some work? 504 00:19:38,000 --> 00:19:38,428 No, it sucks. 505 00:19:38,429 --> 00:19:41,626 Who quotes constitutional Amendments in a kid’s book? 506 00:19:41,627 --> 00:19:42,999 Yeah, you put Her to sleep. 507 00:19:43,000 --> 00:19:45,560 And she takes Her kid’s ritalin. 508 00:19:45,561 --> 00:19:48,329 It-it could be A bedtime story. 509 00:19:48,330 --> 00:19:49,956 It could be A bedtime story. 510 00:19:51,660 --> 00:19:52,923 What the hell? Wake up! 511 00:19:54,231 --> 00:19:56,693 I thought you Didn’t knock, kid. 512 00:19:57,429 --> 00:19:58,197 Oh, yeah. I... 513 00:19:58,198 --> 00:19:59,758 Why does it always Go this way? 514 00:19:59,759 --> 00:20:01,824 Couldn’t it Go that way? 515 00:20:01,825 --> 00:20:04,362 Anyway... You couldn’t fire Claxton, could you? 516 00:20:04,363 --> 00:20:06,890 Uh... Well, see, That’s the thing, sir. 517 00:20:06,891 --> 00:20:09,527 He’s not, uh, bugging People anymore, so... 518 00:20:09,528 --> 00:20:10,890 You’re a wuss, kid. 519 00:20:10,891 --> 00:20:12,098 I’m not a wuss, sir. 520 00:20:12,099 --> 00:20:13,626 Yeah, you are. 521 00:20:13,627 --> 00:20:15,593 But it’s okay. 522 00:20:15,594 --> 00:20:18,956 Stan, balls come With a price. 523 00:20:18,957 --> 00:20:21,329 You don’t want to be An asshole like me. 524 00:20:21,330 --> 00:20:24,956 It’s nothing but Pain and loneliness. 525 00:20:24,957 --> 00:20:26,791 Aw... Really? 526 00:20:28,825 --> 00:20:30,462 Hold this. 527 00:20:31,594 --> 00:20:32,197 Hah! 528 00:20:32,198 --> 00:20:33,362 Got to go. Jet’s waiting. 529 00:20:33,363 --> 00:20:37,692 I’m flying to France for some Pain au chocolat. 530 00:20:37,693 --> 00:20:39,791 They give me gas Something fierce, 531 00:20:39,792 --> 00:20:42,626 But my mistress Loves them. 532 00:20:42,627 --> 00:20:44,429 Arrivederci. 533 00:20:46,726 --> 00:20:47,593 Bye. 534 00:20:49,396 --> 00:20:51,065 You know, this Cryogenic freezing 535 00:20:51,066 --> 00:20:53,659 Was a very creative Idea, robin. 536 00:20:53,660 --> 00:20:54,824 Don’t worry, Clark. 537 00:20:54,825 --> 00:20:56,824 You know, one day We’ll have the technology 538 00:20:56,825 --> 00:20:58,032 To reanimate Monopoly man 539 00:20:58,033 --> 00:20:59,725 And you two will be Together again. 540 00:20:59,726 --> 00:21:01,098 Like I could Give a shit. 541 00:21:01,099 --> 00:21:03,890 I’m just playing along to See if zoltan will eat him. 542 00:21:03,891 --> 00:21:04,758 Hmm. Hmm. 543 00:21:04,759 --> 00:21:08,164 Would anyone like To say final words? 544 00:21:08,165 --> 00:21:09,791 Yeah, I would. 545 00:21:09,792 --> 00:21:12,659 Shut the fuck up. 546 00:21:12,660 --> 00:21:13,891 Ooh. 547 00:21:14,594 --> 00:21:16,527 Aw. Aw... Clark’s back. 548 00:21:17,528 --> 00:21:18,362 Oh. Egh. 549 00:21:21,594 --> 00:21:22,659 Clark sr.: My god. 550 00:21:22,660 --> 00:21:24,659 Dr. Leiberman Is a genius. 551 00:21:24,660 --> 00:21:25,890 Good work, huh? 552 00:21:25,891 --> 00:21:27,791 Oh, he’s An artist. Uh-huh. 553 00:21:27,792 --> 00:21:28,999 Artist. Yeah. 554 00:21:29,000 --> 00:21:29,923 Tight as plums. 555 00:21:29,924 --> 00:21:31,560 I can swim Like a dolphin. 556 00:21:31,561 --> 00:21:33,890 Yeah. No drag, huh? 557 00:21:33,891 --> 00:21:34,999 Mind if I feel them? 558 00:21:35,000 --> 00:21:37,198 Go right ahead. 559 00:21:38,759 --> 00:21:41,065 Well, the symmetry Is perfect. 560 00:21:41,066 --> 00:21:42,428 Perfect. 561 00:21:42,429 --> 00:21:44,428 If you don’t mind My asking, how much? 562 00:21:44,429 --> 00:21:46,494 Hey, don’t be tacky. 563 00:21:46,495 --> 00:21:49,099 One, two, three, four! 564 00:21:50,066 --> 00:21:55,527 Closed captioned by Stancon video 565 00:22:00,594 --> 00:22:06,924 ♪ way-oh way-oh-oh 566 00:22:07,693 --> 00:22:08,560 Huh! 567 00:22:13,825 --> 00:22:16,857 ♪ way-oh way-oh-oh 568 00:22:16,858 --> 00:22:18,857 ♪ way-oh-way 40543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.