Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,165 --> 00:00:02,560
Coffee?
2
00:00:02,561 --> 00:00:04,824
Hello, my poor
Compadres.
3
00:00:04,825 --> 00:00:06,692
Coffee today
Is on this guy
4
00:00:06,693 --> 00:00:08,296
Because I just made
A whole wad of cash.
5
00:00:08,297 --> 00:00:10,329
Oh! You still
Doing those
Human drug tests?
6
00:00:10,330 --> 00:00:11,956
I’m telling you,
Man, that’s why
Your piss is blue.
7
00:00:11,957 --> 00:00:15,593
My piss is blue
Because of all the
Blue freezies I eat.
8
00:00:15,594 --> 00:00:17,660
Anyway, I just got a
Hot online stock tip.
9
00:00:20,429 --> 00:00:22,923
Uh, it’s a spam
Scam, dweebus.No, it’s not.
I checked it out.
It’s totally legit.
10
00:00:22,924 --> 00:00:24,263
It’s a scammo,
Sammo.
11
00:00:24,264 --> 00:00:25,791
Just like the
Penis pills and
The cheap viagra.
12
00:00:25,792 --> 00:00:29,197
But some fat kid in
Nebraska’s laughing
All the way to the bank
13
00:00:29,198 --> 00:00:31,065
With your personal
Information.
14
00:00:31,066 --> 00:00:33,065
Excuse me.
15
00:00:33,066 --> 00:00:34,263
Sam caponelli?
16
00:00:34,264 --> 00:00:34,956
Yeah, that’s me.
17
00:00:34,957 --> 00:00:39,131
Hey, brother. Hah!
It’s me, okan asandido.
18
00:00:39,132 --> 00:00:41,461
Hey, okan!
19
00:00:41,462 --> 00:00:42,824
What is going on?
20
00:00:42,825 --> 00:00:45,659
Oh, my god,
It’s so great to
Finally meet you.
21
00:00:45,660 --> 00:00:46,626
Yes.
22
00:00:46,627 --> 00:00:48,494
Okan works for
The nigerian
Financial trust.
23
00:00:48,495 --> 00:00:50,165
We’ve been emailing
Each other for weeks.
24
00:00:51,264 --> 00:00:54,032
Yes. Hello.Sam:
What’s up?
My good friend,
Your personal
Information
25
00:00:54,033 --> 00:00:56,428
And small cash
Advance has
Allowed us
26
00:00:56,429 --> 00:00:58,032
To acquire
The estate of
The deceased
27
00:00:58,033 --> 00:01:02,065
Lost in the account
In the nigeria
Financial trust.
28
00:01:02,066 --> 00:01:05,098
Your share,
Ten million.
29
00:01:05,099 --> 00:01:06,791
Oh really?
30
00:01:06,792 --> 00:01:09,825
God has smiled
Upon us, brother.
31
00:01:10,627 --> 00:01:12,560
Maybe I should order
Those penis pills.
32
00:01:12,561 --> 00:01:13,824
Wait! How much is
That in our money?
33
00:01:13,825 --> 00:01:17,396
It is...
34
00:01:18,792 --> 00:01:21,758
- $37.
- awesome!
Listen, coffee’s
On me everybody.
Let’s go!
35
00:01:21,759 --> 00:01:23,527
One, two, three, four!
36
00:01:29,264 --> 00:01:30,692
♪ all hail
The working man ♪
37
00:01:30,693 --> 00:01:32,263
♪ he’s got the world
In his hand ♪
38
00:01:32,264 --> 00:01:33,824
♪ all hail
The working man ♪
39
00:01:33,825 --> 00:01:35,461
♪ the work is never done
40
00:01:35,462 --> 00:01:38,362
♪ way-oh, way-oh-oh
41
00:01:38,363 --> 00:01:41,065
♪ way-oh, way-oh-ho
42
00:01:41,066 --> 00:01:42,428
Huh!
43
00:01:42,429 --> 00:01:43,626
♪ I am the working man
44
00:01:43,627 --> 00:01:45,395
♪ through the night
Till the morning sun ♪
45
00:01:45,396 --> 00:01:46,890
♪ I am the working man
46
00:01:46,891 --> 00:01:48,527
♪ the work is never done
47
00:01:48,528 --> 00:01:51,461
♪ way-oh, way-oh-oh
Hey! Hey! Hey! Hey!
48
00:01:51,462 --> 00:01:53,197
Hey! Hey!
♪ way-oh-way
49
00:01:54,165 --> 00:01:55,626
♪ pray for
The working man ♪
50
00:01:55,627 --> 00:01:57,131
♪ always there
With a helping hand ♪
51
00:01:57,132 --> 00:01:58,857
♪ pray for
The working man ♪
52
00:01:58,858 --> 00:02:00,197
♪ the work is never done
53
00:02:00,198 --> 00:02:01,659
♪ all hail
The working man ♪
54
00:02:01,660 --> 00:02:03,065
♪ another day
Has just begun ♪
55
00:02:03,066 --> 00:02:04,494
♪ all hail
The working man ♪
56
00:02:04,495 --> 00:02:06,792
♪ it’s never friggin’ done
57
00:02:14,297 --> 00:02:18,032
Guess what time
It is, clark?
I just finished
Masturbating in
The bathroom time?
58
00:02:18,033 --> 00:02:19,593
Oh, please tell
Me you’re joking.
59
00:02:19,594 --> 00:02:21,164
If that’s
What you need.
60
00:02:21,165 --> 00:02:23,659
Oh, and what do
You want, you
Little glidget?
61
00:02:23,660 --> 00:02:24,923
Oh... Glidget?
62
00:02:24,924 --> 00:02:27,197
Wow! I had
Goblin and midget
63
00:02:27,198 --> 00:02:28,329
All tangled
Up in there.
64
00:02:28,330 --> 00:02:29,165
Well, you made it work
65
00:02:30,165 --> 00:02:33,032
And that’s
What’s important.Guess what time
It is, sam?
I don’t know.
Clark just finished
Masturbating in
The bathroom time?
66
00:02:33,033 --> 00:02:34,923
Okay.
We know each
Other so well.
67
00:02:34,924 --> 00:02:36,395
Mmm. Ew!
Other hand.
68
00:02:36,396 --> 00:02:36,999
Yeah.
69
00:02:37,000 --> 00:02:39,198
Yes, you’re both revolting.
70
00:02:40,528 --> 00:02:45,197
It’s peer review time!
71
00:02:45,198 --> 00:02:47,725
It’s the most wonderful
Time of the year,
Clarkie!Okay, you’re
Just jealous
Because I get a kick-ass
Score every year.
72
00:02:47,726 --> 00:02:49,792
The only reason we give
You such a good score
73
00:02:52,693 --> 00:02:54,999
Is because we all
Know you freak out
If you don’t get one.Wh...
Wow! I thought we agreed
To never open that box.
74
00:02:55,000 --> 00:02:57,461
Well, it’s been how long?
I can’t open that box?
75
00:02:57,462 --> 00:03:00,098
Whoa. Whoa. Is
This true, clark?
76
00:03:00,099 --> 00:03:02,329
Uh... I want to
Talk to a lawyer.
77
00:03:02,330 --> 00:03:02,956
Sam?
Clark.
78
00:03:02,957 --> 00:03:07,098
Robin, we’re friends,
All of us here.
79
00:03:07,099 --> 00:03:08,164
We can be honest
With each other.
80
00:03:08,165 --> 00:03:11,593
Nobody gives a shit about
That stuff, seriously.
81
00:03:11,594 --> 00:03:13,098
You do.
82
00:03:13,099 --> 00:03:14,494
I do not and
I never have.
83
00:03:14,495 --> 00:03:15,999
So you’re saying you
Wouldn’t care if you knew
84
00:03:16,000 --> 00:03:17,396
You didn’t get
An honest peer review?
85
00:03:19,594 --> 00:03:22,197
I wouldn’t care
If I didn’t get a
Peer review at all.I don’t buy it.
Listen, this year I want
You guys to be honest.
86
00:03:22,198 --> 00:03:23,065
I can take it.
87
00:03:23,066 --> 00:03:24,999
In fact, I order
You to be honest,
88
00:03:25,000 --> 00:03:26,065
Under penalty of death.
89
00:03:26,066 --> 00:03:28,560
Whatever you say,
Bossy-boots.
90
00:03:28,561 --> 00:03:29,461
Hmph!
91
00:03:30,330 --> 00:03:33,230
Clark claxton’s
A sadistic, misogynist pig
92
00:03:33,231 --> 00:03:34,923
With very few
Redeeming qualities.
93
00:03:34,924 --> 00:03:36,956
Um, among those
Redeeming qualities
94
00:03:36,957 --> 00:03:39,923
Is his ability to make
People weep uncontrollably
95
00:03:39,924 --> 00:03:41,362
And his hatred
Of swedes.
96
00:03:41,363 --> 00:03:42,659
Robin howland? Okay.
97
00:03:42,660 --> 00:03:45,758
Uh, robin, also known
As ursus maritimus,
98
00:03:45,759 --> 00:03:47,725
Is a large mammal
Native to the north.
99
00:03:47,726 --> 00:03:50,296
An apex predator,
Robin’s thick blubber
100
00:03:50,297 --> 00:03:51,659
Insulates her
From the cold,
101
00:03:51,660 --> 00:03:53,263
While her translucent fur,
102
00:03:53,264 --> 00:03:55,065
Which appears white
Or cream-coloured,
103
00:03:55,066 --> 00:03:57,164
Camouflages her
From her prey.
104
00:03:57,165 --> 00:04:00,164
She hunts well on
Land or on sea ice
105
00:04:00,165 --> 00:04:03,395
Where she’s a formidable
Seal stalker. Yeah.
106
00:04:03,396 --> 00:04:05,362
I give her a, hmm... 75.
107
00:04:05,363 --> 00:04:08,659
No, 80. I’m feeling
Generous today.
108
00:04:12,066 --> 00:04:14,065
Hey, I got
A new job, sam.
109
00:04:14,066 --> 00:04:15,297
Oh vic, that’s
Too bad.
110
00:04:17,066 --> 00:04:21,362
I was just starting
To get used to you.No. No. No.
I mean, here.
111
00:04:21,363 --> 00:04:25,296
Kaplan made me
Deputy floor security
Monitor under murray.Oh, wow!
Yeah.
We’re putting together
An emergency preparedness
Plan for the floor.
112
00:04:25,297 --> 00:04:26,230
That’s... Wow!
113
00:04:26,231 --> 00:04:26,824
He gave me
The assignment
114
00:04:26,825 --> 00:04:28,659
Because I used to
Be a mossad agent.
115
00:04:28,660 --> 00:04:31,032
See, I can’t
Tell what part
Of that’s a lie.
116
00:04:31,033 --> 00:04:33,362
You ever see
"Munich"?
Yeah.
117
00:04:33,363 --> 00:04:36,165
It’s based on me.
Oh, that part.
118
00:04:36,561 --> 00:04:38,659
Got my peer
Review. 77.
119
00:04:38,660 --> 00:04:39,758
Yeah, didn’t
Even study.
120
00:04:39,759 --> 00:04:42,461
Lucky pierre,
This is ramrod.
121
00:04:42,462 --> 00:04:43,923
Are you reading
Me? Over.
122
00:04:43,924 --> 00:04:45,362
Loud and
Clear.
123
00:04:45,363 --> 00:04:46,428
Let’s go,
Vic.
124
00:04:46,429 --> 00:04:47,758
We got a
10 dash...
125
00:04:47,759 --> 00:04:50,758
Slash three in...
The alpha sector.
126
00:04:50,759 --> 00:04:51,560
What’s that?
127
00:04:51,561 --> 00:04:53,825
I’ll explain when
We get there.
128
00:04:56,231 --> 00:04:57,659
You know, they’re
Kind of like us.
129
00:04:57,660 --> 00:04:58,857
Only retarded.
130
00:05:03,165 --> 00:05:04,329
80%?
131
00:05:04,330 --> 00:05:06,395
That’s what you
Gave me? 80%?
132
00:05:06,396 --> 00:05:07,131
Oh, relax.
133
00:05:07,132 --> 00:05:08,197
It’s still
A great score.
134
00:05:08,198 --> 00:05:09,329
Uh, it’s
Barely an "A".
135
00:05:09,330 --> 00:05:10,296
It’s actually
An "A-minus".
136
00:05:10,297 --> 00:05:11,857
And isn’t it supposed
To be a-nonymous?
137
00:05:11,858 --> 00:05:14,066
Okay, like I’m not
Going to check
Who gave me an 80.
138
00:05:16,396 --> 00:05:18,395
You dropped my
Average three
Whole points.To 90.
Look, princess,
You asked for
An honest review
139
00:05:18,396 --> 00:05:20,329
And that’s what
You got. So shut
Your mouth.
140
00:05:20,330 --> 00:05:22,362
I asked for
Constructive
Criticism
141
00:05:22,363 --> 00:05:25,032
Not character
Assassination, ass.
142
00:05:25,033 --> 00:05:27,099
Hey, you know what
Clark said about me?
143
00:05:28,627 --> 00:05:31,956
He said I was
Uncreative.Can you believe that?
I wouldn’t have said
That. I would have
Said non-creative.
144
00:05:31,957 --> 00:05:33,362
Ah.
Hey, do you
Know any reason
145
00:05:33,363 --> 00:05:35,428
Why I wouldn’t
Have received
My review yet?
146
00:05:35,429 --> 00:05:36,956
Oh, you haven’t gotten
Your peer review?
147
00:05:36,957 --> 00:05:39,164
No.
Oh. That
Can’t be good.
148
00:05:39,165 --> 00:05:40,230
Neither’s
An "A-minus".
149
00:05:40,231 --> 00:05:42,659
So close to
Perfection, yet
Ultimately lacking.
150
00:05:42,660 --> 00:05:45,165
I’m going to go
Find my review.
151
00:05:47,033 --> 00:05:48,659
Well, he’s not
Going to find it.
Hmm?
152
00:05:48,660 --> 00:05:50,230
I took his name
Off the list.
153
00:05:50,231 --> 00:05:52,131
Sneaky, sneaky,
Naughty, cheeky.
154
00:05:52,132 --> 00:05:54,923
You know, I give that
Effort an "A-minus".
155
00:05:54,924 --> 00:05:57,032
Okay, that’s it.
I’ve had it with you.
156
00:05:57,033 --> 00:05:57,999
You know what
This means, claxton?
157
00:05:58,000 --> 00:05:59,263
You won’t talk to me
For half an hour,
158
00:05:59,264 --> 00:06:01,428
Forget you weren’t
Talking to me,
Then give up?
159
00:06:01,429 --> 00:06:03,725
No. Not this time.
It’s on.
160
00:06:03,726 --> 00:06:05,098
Bring it, girlfriend.
161
00:06:05,099 --> 00:06:07,593
Hey, I also told
Them you have no
Sense of humour.
162
00:06:07,594 --> 00:06:09,857
Ha ha ha. ’cause
She’s not funny.
163
00:06:09,858 --> 00:06:11,890
Okay, here’s the thing
About clark claxton.
164
00:06:11,891 --> 00:06:13,263
When I had my mastectomy
165
00:06:13,264 --> 00:06:14,692
All I got were
Sympathy cards,
166
00:06:14,693 --> 00:06:15,791
Tearful smiles
And people
167
00:06:15,792 --> 00:06:17,230
Afraid to look
Me in the tits.
168
00:06:17,231 --> 00:06:18,461
Clark walked
Right up to them,
169
00:06:18,462 --> 00:06:20,824
Gave them a squeeze
And guessed left.
170
00:06:20,825 --> 00:06:22,065
Huh. He was wrong.
171
00:06:22,066 --> 00:06:23,725
I felt great.
172
00:06:27,429 --> 00:06:28,098
Hey, hey,
Maxine!
173
00:06:28,099 --> 00:06:30,461
What do you want,
Gandolfini?
It’s caponelli.
174
00:06:30,462 --> 00:06:31,560
How long have we
Worked together?
175
00:06:31,561 --> 00:06:33,758
Oh yeah? What’s
My last name?
Good point.
176
00:06:33,759 --> 00:06:34,461
Listen, uh, I
Was wondering...
177
00:06:34,462 --> 00:06:37,527
Did you forget
To tell me when my
Review is, because...
178
00:06:37,528 --> 00:06:39,527
Review.
179
00:06:39,528 --> 00:06:40,924
Uh...
180
00:06:43,198 --> 00:06:46,956
Oh. You’re
Not on here.Really? Is
That bad?
Well, sometimes
Not being on the
Review schedule
181
00:06:46,957 --> 00:06:49,428
Is an early sign
Of being phased out.
182
00:06:49,429 --> 00:06:50,956
What do you mean?
Like, fired?
183
00:06:50,957 --> 00:06:54,230
No. We don’t fire
People here, sam.
184
00:06:54,231 --> 00:06:57,527
We just make it
As unrewarding
As possible
185
00:06:57,528 --> 00:06:58,362
For them to stay.
186
00:06:58,363 --> 00:06:59,824
And eventually
They leave,
187
00:06:59,825 --> 00:07:02,924
Broken-willed and
Emotionally destroyed.
188
00:07:05,198 --> 00:07:09,296
Oh my god!
Mm-hmm.
I got to talk
To kaplan.O-oh, I wouldn’t
Do that.
I would just enjoy
Your next few months
Of phase-out pay.
189
00:07:09,297 --> 00:07:12,362
You talk to kaplan,
You’re out on your
Ass today, baby.
190
00:07:12,363 --> 00:07:14,098
So where am I
Putting this thing?
191
00:07:14,099 --> 00:07:15,923
Put the emergency
Water on the desk.
192
00:07:15,924 --> 00:07:18,231
We need to make sure
That every employee
193
00:07:19,792 --> 00:07:23,065
Is within 30 feet
Of water.Are you kidding me?
You think this
Is about blackouts
And earthquakes?
194
00:07:23,066 --> 00:07:23,999
Sure.
Wrong!
195
00:07:24,000 --> 00:07:25,329
With a capital wrong!
196
00:07:25,330 --> 00:07:26,999
It’s about
Terrorists, vic!
197
00:07:27,000 --> 00:07:29,329
9/11,
Oklahoma city,
Uh, chernobyl.
198
00:07:29,330 --> 00:07:31,494
Ah, chernobyl
Wasn’t a...
Yeah, yeah,
Yeah, yeah.
199
00:07:31,495 --> 00:07:32,626
That’s what they
Want you to believe.
200
00:07:32,627 --> 00:07:35,758
Check this out.
201
00:07:35,759 --> 00:07:36,032
E-bay.
202
00:07:36,033 --> 00:07:38,263
Okay, so you are
Going to tase
The terrorists
203
00:07:38,264 --> 00:07:40,395
When they try to
Fly their plane
Into a building?
204
00:07:40,396 --> 00:07:42,494
You think you know
What’s doing, buddy?
205
00:07:42,495 --> 00:07:43,758
Well, you’re
Fucking wrong.
206
00:07:43,759 --> 00:07:45,329
No, I’m just kidding.
Just kidding.
207
00:07:45,330 --> 00:07:46,362
I had you going
Though, uh?
208
00:07:46,363 --> 00:07:48,758
Yes, you did.
You made me
Feel... Angry.
209
00:07:48,759 --> 00:07:50,132
I did it for a
Reason, numb-nuts.
210
00:07:52,330 --> 00:07:54,956
You need some serious
Field training.So what I’m
Going to do
Is I’m going to commit
A crime on this floor
211
00:07:54,957 --> 00:07:57,527
And it’s your job
To apprehend me,
Mm-hmm.
212
00:07:57,528 --> 00:07:58,725
Interrogate me,
Mm-hmm.
213
00:07:58,726 --> 00:08:00,164
And electrocute
My genitals.
214
00:08:00,165 --> 00:08:01,527
Nah, I’m just kidding.
I’m just kidding.
215
00:08:01,528 --> 00:08:02,626
So when do you
Want to do this?
216
00:08:02,627 --> 00:08:05,527
You won’t know when.
You won’t know how.
217
00:08:05,528 --> 00:08:09,560
But when it happens,
You’ll know.
218
00:08:09,561 --> 00:08:12,230
So I will
Know... When.
219
00:08:12,231 --> 00:08:16,032
Just... Just keep
Your eyes open for a
Laser pointer, okay?
220
00:08:16,033 --> 00:08:18,461
Okay.
221
00:08:18,462 --> 00:08:19,263
Copy, murray.
222
00:08:19,264 --> 00:08:20,824
Over and out.
223
00:08:25,726 --> 00:08:26,461
It’s over.
224
00:08:26,462 --> 00:08:27,494
Oh! You met
Someone else?
225
00:08:27,495 --> 00:08:29,263
What about
Our weekend in
The hamptons?
226
00:08:29,264 --> 00:08:31,395
No. I’m being
Phased out, man.
227
00:08:31,396 --> 00:08:32,527
I’m as good
As gone.
228
00:08:32,528 --> 00:08:33,098
What? The review thing?
229
00:08:33,099 --> 00:08:36,626
I gave this firm
Four years of
My life, clark,
230
00:08:36,627 --> 00:08:38,296
And now it’s
My fate to
Be ignored
231
00:08:38,297 --> 00:08:40,230
Until I crawl away
Of my own accord.
232
00:08:40,231 --> 00:08:41,824
Hmm. Reminds me
Of my childhood.
233
00:08:41,825 --> 00:08:42,999
I’m a damn
Fine lawyer.
234
00:08:43,000 --> 00:08:44,890
Yeah. What the fuck’s
This place coming to?
235
00:08:44,891 --> 00:08:46,957
I gave these
People my blood.
236
00:08:48,066 --> 00:08:51,857
Yeah.You know what?
I don’t think you
Realize the gift you’ve
Been given here, sam.
237
00:08:51,858 --> 00:08:54,527
I mean, now’s
Your chance to walk
Around the firm
238
00:08:54,528 --> 00:08:55,791
Doing whatever
The hell you want
239
00:08:55,792 --> 00:08:57,230
Till you’re out
On your ass.
240
00:08:57,231 --> 00:08:58,428
You know what?
You’re right.
241
00:08:58,429 --> 00:08:59,692
They’re going to get
Rid of me anyway.
242
00:08:59,693 --> 00:09:01,395
This is
My chance to be...
243
00:09:01,396 --> 00:09:02,956
Fagen!
244
00:09:02,957 --> 00:09:03,593
Yes.
245
00:09:03,594 --> 00:09:05,428
Oh, you don’t want
To touch that.
246
00:09:05,429 --> 00:09:08,197
Who are you and
What have you done
With the real robin?
247
00:09:08,198 --> 00:09:08,956
I baked these.
248
00:09:08,957 --> 00:09:09,999
Consider them
An apology
249
00:09:10,000 --> 00:09:13,362
For not taking your
Constructive criticism
Constructively.
250
00:09:13,363 --> 00:09:15,230
So they’re
Apology muffins?
251
00:09:15,231 --> 00:09:18,791
Chock full of remorse.
And walnuts.
252
00:09:18,792 --> 00:09:19,725
Mea culpa.
253
00:09:19,726 --> 00:09:22,791
Hmm. I’m allergic
To remorse.
254
00:09:22,792 --> 00:09:24,329
So what are you
Thinking? Ex-lax?
255
00:09:24,330 --> 00:09:26,626
I’m thinking
Elephant tranquilliser.
256
00:09:26,627 --> 00:09:28,000
Well, then hold
On a second.
257
00:09:29,825 --> 00:09:34,396
I’m going to
Keep those for
The weekend.Foolish robin.
Now I’m going to have
To teach her a lesson.
Tsk. Poor kid.
258
00:09:46,825 --> 00:09:49,230
Did you stop my
Photocopying job?
259
00:09:49,231 --> 00:09:50,000
Had to.
260
00:09:51,693 --> 00:09:55,692
It was
An emergency.What? The wexler file?
No. Yesterday’s
"Family circus" cartoon.
261
00:09:55,693 --> 00:09:57,494
Okay, check out
This kid, jeffy.
262
00:09:57,495 --> 00:09:58,659
You see those
Dotted lines?
263
00:09:58,660 --> 00:09:59,956
That’s everywhere
He’s been.
264
00:09:59,957 --> 00:10:02,065
He even went into
The dog house.
265
00:10:02,066 --> 00:10:02,824
Are you
Shitting me?
266
00:10:02,825 --> 00:10:04,527
No, I’m serious. He
Went right in there.
267
00:10:04,528 --> 00:10:06,461
That’s not what
I mean, jackass.
268
00:10:06,462 --> 00:10:08,296
I gotta be
Me, baby.
269
00:10:08,297 --> 00:10:10,428
I mean, what does
It matter anyway
270
00:10:10,429 --> 00:10:11,857
If I’m being
Phased out?
271
00:10:12,693 --> 00:10:15,362
Maxine has been my assistant
For 42 years.
272
00:10:15,363 --> 00:10:17,428
We didn’t get along
For the first 30.
273
00:10:17,429 --> 00:10:19,428
Then I had my hip surgery,
274
00:10:19,429 --> 00:10:21,428
Then I built
My house in florida.
275
00:10:21,429 --> 00:10:23,329
That’s where
I keep my dog.
276
00:10:23,330 --> 00:10:24,296
Mr. Fagen?
277
00:10:24,297 --> 00:10:26,593
Well, he likes to
Hum when he pees.
278
00:10:26,594 --> 00:10:27,263
Yeah. Um...
279
00:10:27,264 --> 00:10:29,296
Mostly show tunes, you
Kander and ebb.
280
00:10:29,297 --> 00:10:32,098
Sometimes some r&b
Like bell biv devoe.
281
00:10:32,099 --> 00:10:35,230
Uh, but the problem
Is when he does the
Country & western stuff
282
00:10:35,231 --> 00:10:38,065
’cause he, uh, you
Know, he starts to
Line dance a little
283
00:10:38,066 --> 00:10:40,098
And you’ve got to
Remind him to focus.
284
00:10:40,099 --> 00:10:41,098
But it’s fine.
285
00:10:41,099 --> 00:10:42,999
I mean, the firm
Will dry clean
Your pants for you,
286
00:10:43,000 --> 00:10:45,065
But it kind of puts
You off garth brooks.
287
00:10:45,066 --> 00:10:47,956
So, as you can see, he
Climbed over the fence,
288
00:10:47,957 --> 00:10:49,890
Through the backyard,
’round the fire hydrant
289
00:10:49,891 --> 00:10:53,593
Three, no, four
Times, then right
Into the dog house.
290
00:10:53,594 --> 00:10:54,659
Are you fucking serious?
291
00:10:54,660 --> 00:10:57,330
No. He went right in
There just like a dog.
292
00:10:57,726 --> 00:11:01,065
Huh, you’re fucking
Dead, old man.
293
00:11:04,363 --> 00:11:05,461
Okay, buddy.
294
00:11:05,462 --> 00:11:06,428
Oh, okay,
Good work, vic.
295
00:11:06,429 --> 00:11:08,824
See, you knew I’d go
For the top dog first.
296
00:11:08,825 --> 00:11:10,329
I like the way
You think.
297
00:11:17,297 --> 00:11:20,495
What the hell
Are you doing?Hey, minus.
I’m just retaliating
For what you put
In my muffins.
298
00:11:21,825 --> 00:11:24,032
What? You don’t
Like boysenberry?Come on, howland.
What? I’m not some
Crazy sick person
299
00:11:24,033 --> 00:11:25,329
That would
Spend all night
300
00:11:25,330 --> 00:11:26,725
Baking oxycontin
Into muffins.
301
00:11:26,726 --> 00:11:28,197
You know, and
I’m a little
Disappointed
302
00:11:28,198 --> 00:11:30,329
That you couldn’t
Come up with a
Better retaliation
303
00:11:30,330 --> 00:11:32,428
Than gluing stuff
Down on my desk.
304
00:11:32,429 --> 00:11:34,791
I had a bit of
Prankster block.
Fuck off.
305
00:11:34,792 --> 00:11:36,065
You want to finish
Off for me?
306
00:11:36,066 --> 00:11:37,065
Sure.
It’s fun.
307
00:11:37,066 --> 00:11:40,362
Hey, robin, you want
To go downstairs
To chez yuri’s,
308
00:11:40,363 --> 00:11:41,362
Have a three-
Hour lunch?
309
00:11:41,363 --> 00:11:43,197
I’m going to max
Out my company
Credit card.
310
00:11:43,198 --> 00:11:45,527
What? Oh, yeah,
The peer review thing.
311
00:11:45,528 --> 00:11:47,098
Um, yeah, sure.
Why not?
312
00:11:47,099 --> 00:11:47,956
Okay.
313
00:11:48,825 --> 00:11:50,924
I just need a minute.
314
00:11:51,594 --> 00:11:53,858
You’re stuck
To that chair,
Aren’t you?
315
00:11:54,462 --> 00:11:57,461
Hmm?Let me get
This straight.
Clark glued down
All that stuff
To your desk
316
00:11:57,462 --> 00:11:59,296
And still you sat
Down on your chair.
317
00:11:59,297 --> 00:12:02,726
Well, it’s a little
More complicated
Than that, sam.
318
00:12:03,330 --> 00:12:04,395
Yeah. I did.
319
00:12:08,792 --> 00:12:09,857
It wasn’t me.
320
00:12:09,858 --> 00:12:11,428
But, the laser.
The laser...
321
00:12:11,429 --> 00:12:13,758
Vic, how are you
Supposed to get
Anything out of me
322
00:12:13,759 --> 00:12:14,659
If you don’t
Tie me up?
323
00:12:14,660 --> 00:12:16,197
But the, uh, geneva
Convention, huh?
324
00:12:16,198 --> 00:12:19,066
The geneva convention
Can go shave her pussy.
325
00:12:22,726 --> 00:12:23,626
Yeah, there you go.
326
00:12:23,627 --> 00:12:24,560
All right,
There she comes.
327
00:12:24,561 --> 00:12:26,428
All right, so.
Answer me this!
328
00:12:26,429 --> 00:12:27,494
Did you or
Did you not...
329
00:12:27,495 --> 00:12:29,065
Can you put your legs
Together, please?
Yes.
330
00:12:29,066 --> 00:12:30,593
Steal mary’s
Highlighter?
331
00:12:30,594 --> 00:12:33,461
I have no idea what
You’re talking about.
332
00:12:33,462 --> 00:12:34,131
I’m talking
About this.
333
00:12:34,132 --> 00:12:36,065
Hey, well, I had...
I thought this had
To do with me
334
00:12:36,066 --> 00:12:37,065
And the laser pointer.
335
00:12:37,066 --> 00:12:38,527
Oh, so you admit it!
336
00:12:38,528 --> 00:12:39,396
Okay.
337
00:12:41,924 --> 00:12:44,428
You see,
That’s some good
Interrogation tactics.You’re like
The good cop
And the bad cop.
That... That’s good.
338
00:12:44,429 --> 00:12:46,263
No, I’m just
The bad cop.
339
00:12:46,264 --> 00:12:46,924
Huh?
340
00:12:48,726 --> 00:12:52,098
Yeah. No,
It sounds good.Look, I’m running
Late here.
I’ll have the deal
Memo ready for you
By the weekend.
341
00:12:52,099 --> 00:12:53,462
Okay? Bye.
342
00:12:57,561 --> 00:13:01,395
You wouldn’t believe how
Hard it was to put that in.
343
00:13:01,396 --> 00:13:02,263
Hah!
344
00:13:13,495 --> 00:13:16,065
Oh, yeah. No,
Clark’s super-nice.
345
00:13:16,066 --> 00:13:16,857
I was in the lounge
346
00:13:16,858 --> 00:13:18,923
Doing my arsenio hall
Impersonation
347
00:13:18,924 --> 00:13:20,890
And, I don’t know,
For some reason,
348
00:13:20,891 --> 00:13:21,725
I was bombing that day.
349
00:13:21,726 --> 00:13:23,890
You know, like no one
Was feeling it.
350
00:13:23,891 --> 00:13:24,758
And then clark comes in,
351
00:13:24,759 --> 00:13:26,956
He’s all, "Shut
The fuck up, murray."
352
00:13:26,957 --> 00:13:28,428
Oh, the place went wild.
353
00:13:28,429 --> 00:13:30,098
Everyone was laughing
Their butts off.
354
00:13:30,099 --> 00:13:34,329
Oh, he saved
My ass on that one.
355
00:13:36,297 --> 00:13:41,561
Hmm, hmm, does it
"Hmm?"
356
00:13:41,726 --> 00:13:43,197
I thought they were
My friends, vic.
357
00:13:43,198 --> 00:13:45,560
I guess that’s
Why they say
358
00:13:45,561 --> 00:13:47,692
You don’t
Mix friends
And business.
359
00:13:47,693 --> 00:13:49,758
Yeah.
Don’t worry.
360
00:13:49,759 --> 00:13:51,197
I’m going to have
The last laugh.
361
00:13:51,198 --> 00:13:52,725
Look, I don’t
Want to have
To write you up
362
00:13:52,726 --> 00:13:54,560
But you should
Really put
Some shoes on.
363
00:13:54,561 --> 00:13:57,164
I’m better
Than them.
364
00:13:57,165 --> 00:13:59,164
Nobody’s better
Than shoes.
365
00:13:59,165 --> 00:14:00,560
And I’m thirsty.
366
00:14:00,561 --> 00:14:02,197
Mad thirsty.
367
00:14:05,066 --> 00:14:06,131
Out the way!
368
00:14:06,132 --> 00:14:08,296
So, where do you
Hide the money?
369
00:14:08,297 --> 00:14:11,560
A lot of people are
Saying, "Virgin islands.
Virgin islands."
370
00:14:11,561 --> 00:14:16,032
I say, "Fuck the virgins."
It’s belize, people.
371
00:14:16,033 --> 00:14:20,198
I say, "Believe
In belize!"
372
00:14:25,033 --> 00:14:25,999
Excuse me. I wanna...
373
00:14:26,000 --> 00:14:28,330
I just want to get...
374
00:14:29,627 --> 00:14:33,065
Sammy loves
His sodie pop.
375
00:14:33,066 --> 00:14:34,363
Sorry.
376
00:14:36,561 --> 00:14:37,725
You think we
Should tell him
377
00:14:37,726 --> 00:14:39,956
He’s not getting
Axed? He’s pretty
Out there.
378
00:14:39,957 --> 00:14:40,428
No, he’ll be fine.
379
00:14:40,429 --> 00:14:41,758
The little guy’s just
Having a good time.
380
00:14:41,759 --> 00:14:44,890
And I can’t wait
To see what he’s
Going to do next.
381
00:14:44,891 --> 00:14:46,362
Howland, you’re up.
382
00:14:46,363 --> 00:14:47,527
Of course, sir.
383
00:14:47,528 --> 00:14:51,692
So, if you look at
The indemnity language
In section three,
384
00:14:51,693 --> 00:14:54,297
You’ll see that,
Whereas the...
385
00:14:56,231 --> 00:14:58,065
What the hell’s
Going on here?
386
00:14:58,066 --> 00:14:58,824
I’m sorry, sir.
387
00:14:58,825 --> 00:15:00,923
Clark, can I see you
Outside for a moment?
388
00:15:00,924 --> 00:15:01,890
Me?
Mm-hmm.
389
00:15:01,891 --> 00:15:02,890
Um, can it wait, robin?
390
00:15:02,891 --> 00:15:04,659
I think we’re all pretty
Keen to hear more
391
00:15:04,660 --> 00:15:05,890
About your indemnity
Language.
392
00:15:05,891 --> 00:15:07,164
Oh, you’re going
To hear about it.
393
00:15:07,165 --> 00:15:09,726
Excuse me just
One second, okay?
394
00:15:16,396 --> 00:15:17,956
Yeah, that’s too bad.
395
00:15:24,924 --> 00:15:25,725
Oh hey, millie.
396
00:15:25,726 --> 00:15:26,890
Um, can you do
Me a favour?
397
00:15:26,891 --> 00:15:28,527
Just walk into
My office for me.
398
00:15:28,528 --> 00:15:30,999
You want me to walk
Into your office, sir?
399
00:15:31,000 --> 00:15:32,560
Yeah, if you
Don’t mind.
400
00:15:32,561 --> 00:15:33,858
No, sir.
401
00:15:44,528 --> 00:15:47,032
Will there be
Anything else, sir?
402
00:15:47,033 --> 00:15:48,362
Nah.
403
00:15:53,132 --> 00:15:54,759
Oh, hey.
404
00:15:56,132 --> 00:15:56,824
Mmm. Hey.
405
00:15:56,825 --> 00:15:59,758
Your little
"Waterworld" gag
Didn’t work.
406
00:15:59,759 --> 00:16:01,494
Hmm, still think
I’m un-creative?
407
00:16:01,495 --> 00:16:03,692
Well, you have
Been thinking
Outside the bun.
408
00:16:03,693 --> 00:16:06,032
Thank you.
Now it’s time
For a truce.
409
00:16:06,033 --> 00:16:07,758
Really?
Mm-hmm.
410
00:16:07,759 --> 00:16:08,758
Okay. These
Are my terms.
411
00:16:08,759 --> 00:16:10,065
When we speak of
This in the future,
412
00:16:10,066 --> 00:16:12,428
I want it on
The record that
I bested you.
413
00:16:12,429 --> 00:16:13,098
Dream on.
414
00:16:13,099 --> 00:16:15,890
If there’s
A winner, it’s me.
415
00:16:15,891 --> 00:16:17,032
Hah-hah...
Pfft.
416
00:16:20,330 --> 00:16:22,692
What the hell are you
Doing walking around
Like howard hughes?
417
00:16:22,693 --> 00:16:24,626
What, do you want
A freezie? Go ahead.
418
00:16:24,627 --> 00:16:25,263
Excuse me?
419
00:16:25,264 --> 00:16:26,626
The freezies are
For everybody.
420
00:16:26,627 --> 00:16:28,395
Oh. Well, I’ll get
Myself a blue one.
421
00:16:28,396 --> 00:16:30,230
Blue’s my favourite.
You can’t have
Any blue ones.
422
00:16:30,231 --> 00:16:31,494
Keep your grubby
Hands off them.
423
00:16:31,495 --> 00:16:33,659
You cruisin’ for a
Bruisin’, caponelli?
424
00:16:33,660 --> 00:16:35,032
O-oh.
425
00:16:35,033 --> 00:16:35,725
Oh, I’m scared.
426
00:16:35,726 --> 00:16:37,296
What are you going
To do? What are
You going to do?
427
00:16:37,297 --> 00:16:39,032
You going to fire
Me? Oh no, wait!
You can’t do that
428
00:16:39,033 --> 00:16:40,890
Because we don’t fire
People here, right?
429
00:16:40,891 --> 00:16:41,999
We phase them out.
430
00:16:42,000 --> 00:16:46,791
Why don’t you be
A man and fire
Me to my face?
431
00:16:46,792 --> 00:16:48,297
Okay.
432
00:16:48,627 --> 00:16:49,527
You’re fired!
433
00:16:49,528 --> 00:16:51,527
See? Was
That so hard?
434
00:16:51,528 --> 00:16:52,759
No.
435
00:16:55,264 --> 00:16:56,395
Oh my god.
436
00:17:02,825 --> 00:17:04,527
I didn’t see
That coming.
437
00:17:04,528 --> 00:17:06,065
Me neither.
438
00:17:06,066 --> 00:17:08,297
I think I
Saw his balls.
439
00:17:14,132 --> 00:17:17,692
I can’t believe I lost
The only job I ever had.
440
00:17:17,693 --> 00:17:19,494
Except my uncle’s
Fish farm.
441
00:17:19,495 --> 00:17:20,164
Hey, clark.
442
00:17:20,165 --> 00:17:21,428
Maybe you could
Get me an interview
443
00:17:21,429 --> 00:17:22,593
At your dad’s
Company.
444
00:17:22,594 --> 00:17:23,890
Mm, they don’t have
A lollipop guild.
445
00:17:23,891 --> 00:17:26,725
Oh.
How did he keep
These brussels
Sprouts frozen?
446
00:17:26,726 --> 00:17:28,329
So you had nothing
To do with this?
447
00:17:28,330 --> 00:17:30,494
Clark, we just saw
Kaplan fire him.
448
00:17:30,495 --> 00:17:33,263
I think things
May have gotten a
Little out of hand.
449
00:17:33,264 --> 00:17:34,362
Oh hey, clark.
450
00:17:34,363 --> 00:17:35,659
Stole this from you.
451
00:17:35,660 --> 00:17:36,857
I’m very sorry.
452
00:17:36,858 --> 00:17:39,956
Oh, I stole
This from that
Crippled guy in hr.
453
00:17:39,957 --> 00:17:41,824
You stole that
From louie?
454
00:17:41,825 --> 00:17:42,857
Yeah. I’m
Not sorry.
455
00:17:42,858 --> 00:17:43,857
That guy’s
Faking it.
456
00:17:43,858 --> 00:17:45,857
He was hurt
In the war.
457
00:17:45,858 --> 00:17:48,999
Clark, he just gave
You his handicapped
Parking pass.
458
00:17:49,000 --> 00:17:51,065
I know. If this
Is your prank,
You’re a master.
459
00:17:51,066 --> 00:17:52,462
Oh, I wish I could
Take credit for this.
460
00:17:54,297 --> 00:17:57,956
But you’re the one
Who told him he
Was being firedand that he should
Act like a jackass.
Yeah, after you
Took his name off
The peer review list
461
00:17:57,957 --> 00:17:59,296
And got him
All paranoid.
462
00:17:59,297 --> 00:18:00,197
Ooh, robin.
463
00:18:00,198 --> 00:18:02,131
Stole all these
Lipsticks from you.
464
00:18:02,132 --> 00:18:03,560
I was trying
Something.
465
00:18:03,561 --> 00:18:05,429
Didn’t work.
466
00:18:07,231 --> 00:18:08,395
Um, sam?
467
00:18:08,396 --> 00:18:09,428
Yeah?
468
00:18:09,429 --> 00:18:11,627
We have something
To tell you.
469
00:18:15,099 --> 00:18:16,032
Oh, I’ve got to pee.
470
00:18:16,033 --> 00:18:18,263
Who told you to drink
Seven root beers?
471
00:18:18,264 --> 00:18:19,560
You did.
472
00:18:19,561 --> 00:18:22,527
Then you made me stay
In here for an hour.
473
00:18:22,528 --> 00:18:24,395
Oh, it hurts
So good.
474
00:18:24,396 --> 00:18:27,098
Why did you steal
Mary’s highlighter?
475
00:18:27,099 --> 00:18:28,461
It was part of
Your training.
476
00:18:28,462 --> 00:18:31,593
We both know that
The laser pointer
Was my training!
477
00:18:31,594 --> 00:18:34,296
Yeah? Well, we both
Know I outrank you.
478
00:18:34,297 --> 00:18:35,956
But you don’t
Outrank justice!
479
00:18:35,957 --> 00:18:38,758
The guyanese chick from
The secretarial pool?
480
00:18:38,759 --> 00:18:39,593
Sure, I do.
481
00:18:39,594 --> 00:18:41,263
No. That’s just-eese.
482
00:18:41,264 --> 00:18:44,230
Time for some bad
Cop, motherfucker!
483
00:18:45,462 --> 00:18:46,527
Hey! Hey! Hey!
484
00:18:51,693 --> 00:18:54,857
I can’t believe
You guys would
Do this to me.
485
00:18:54,858 --> 00:18:56,329
You’re supposed
To be my friends.
486
00:18:56,330 --> 00:18:57,923
We’re sorry.
We’re really sorry.
487
00:18:57,924 --> 00:19:00,758
Whoa, whoa.
I’m sorry, not
Really sorry.
488
00:19:00,759 --> 00:19:01,857
I’m just sorry.
489
00:19:01,858 --> 00:19:05,659
I lost my fucking
Job! Okay?
490
00:19:05,660 --> 00:19:07,065
The only job I...
491
00:19:07,066 --> 00:19:08,230
We know! We know!
The fish farm.
492
00:19:08,231 --> 00:19:09,956
I’m sure you’ll
Be able to get
Your job back
493
00:19:09,957 --> 00:19:11,461
Once you explain
What happened.
494
00:19:11,462 --> 00:19:12,164
Oh, yeah!
495
00:19:12,165 --> 00:19:13,131
Are you still here?
496
00:19:13,132 --> 00:19:14,263
I told you to get
The hell out.
497
00:19:14,264 --> 00:19:15,857
Yeah, I heard you
The first time.
498
00:19:15,858 --> 00:19:17,395
Just give me a
Fuckin’ minute!
499
00:19:17,396 --> 00:19:20,824
Okay, now let’s not
Have a situation
Here, caponelli.
500
00:19:20,825 --> 00:19:22,263
You brought this
On yourself.
Oh, yeah.
501
00:19:22,264 --> 00:19:23,263
You want to go,
Little man?
502
00:19:23,264 --> 00:19:25,329
Oh, little man.
I’m ready!
I am ready!
503
00:19:25,330 --> 00:19:27,693
Oh yeah, who are
You, yao ming?
504
00:19:33,825 --> 00:19:37,494
I can’t believe your
Stupid, fucking,
Lame-ass pranks
505
00:19:37,495 --> 00:19:39,164
Cost me my job!
506
00:19:39,165 --> 00:19:41,792
Hah-hah!
507
00:19:42,726 --> 00:19:44,857
No, no, no.
Come on. Take it
Easy, caponelli.
508
00:19:44,858 --> 00:19:46,494
I will not
Take it easy.
509
00:19:46,495 --> 00:19:48,362
This is injust.
510
00:19:48,363 --> 00:19:49,362
Unjust.
511
00:19:49,363 --> 00:19:50,825
Unjust!
512
00:19:51,660 --> 00:19:53,329
Hey! My nudie pen.
513
00:19:53,330 --> 00:19:54,428
You didn’t
Give that back.
514
00:19:54,429 --> 00:19:55,264
Get out now,
Caponelli.
515
00:19:57,099 --> 00:20:00,263
You know, I just
Called security.Excuse me, sir.
I need you to
Sign these massage
Chair invoices.
516
00:20:02,660 --> 00:20:04,759
All right!
Nobody move
517
00:20:07,231 --> 00:20:09,395
Or the princess gets
It in the temple.Oh, my god!
It’s one of those
Automatic, high-
Powered staplers.
518
00:20:09,396 --> 00:20:11,560
I’m the one calling
The shots now.
519
00:20:11,561 --> 00:20:13,560
Don’t try to
Save me, sir.
520
00:20:13,561 --> 00:20:15,527
Not a concern,
Millie.
521
00:20:16,297 --> 00:20:18,362
Out of my way!
Out of my way!
522
00:20:18,363 --> 00:20:20,263
Could you press
Down, please?
523
00:20:20,264 --> 00:20:22,032
Sam, come
On, stop.
524
00:20:22,033 --> 00:20:22,999
We can fix
Everything.
525
00:20:23,000 --> 00:20:24,494
No. We’re getting
Out of here
526
00:20:24,495 --> 00:20:25,659
And you can’t
Stop us.
527
00:20:25,660 --> 00:20:27,329
If he wants to
Keep his job, why
Is he leaving?
528
00:20:27,330 --> 00:20:30,692
There’s no questioning
The logic of a madman.
529
00:20:30,693 --> 00:20:32,857
Yeah! I’m crazy!
530
00:20:35,231 --> 00:20:36,230
Sam!
531
00:20:36,231 --> 00:20:37,560
Gotcha!
What?
532
00:20:37,561 --> 00:20:39,131
Hah, we got
You two.
533
00:20:39,132 --> 00:20:40,890
See, sam and I
Are in cahoots.
534
00:20:40,891 --> 00:20:44,593
Hey, caponelli,
When did you get
Vic involved?
535
00:20:44,594 --> 00:20:45,098
Involved in what?
536
00:20:45,099 --> 00:20:49,032
I am the best
Prankster ever.
537
00:20:49,033 --> 00:20:51,032
Oh yeah. You’re
The king.
538
00:20:51,033 --> 00:20:52,659
The king just
Wet himself.
539
00:20:52,660 --> 00:20:53,857
Oh, it burns.
540
00:20:53,858 --> 00:20:55,230
Come on, baby. Let’s
Get out of here.
541
00:21:05,363 --> 00:21:06,065
My god.
542
00:21:06,066 --> 00:21:07,560
You’re trapped,
Aren’t you?
543
00:21:07,561 --> 00:21:08,999
I’m afraid
So, sir.
544
00:21:09,000 --> 00:21:09,725
What is it?
545
00:21:09,726 --> 00:21:11,164
One of those
Force fields?
546
00:21:11,165 --> 00:21:12,164
Sure. Why not?
547
00:21:12,165 --> 00:21:12,999
Goddamn aliens.
548
00:21:13,000 --> 00:21:14,329
Yeah. I put a call
In to zoltan.
549
00:21:14,330 --> 00:21:15,296
Is that where
They’re from?
550
00:21:15,297 --> 00:21:15,999
I never heard
Of that planet.
551
00:21:16,000 --> 00:21:20,230
But, don’t worry, we’ll
Get you out of there.
552
00:21:20,231 --> 00:21:21,197
Unless...
553
00:21:21,198 --> 00:21:24,824
I’m the one trapped
In the force field.
554
00:21:24,825 --> 00:21:27,263
Could be, sir.
555
00:21:27,264 --> 00:21:29,230
It’s ’52 all
Over again!
556
00:21:29,231 --> 00:21:32,165
But this time,
I’m ready for you...
557
00:21:32,495 --> 00:21:35,495
You little grey
Cocksuckers.
558
00:21:35,924 --> 00:21:38,362
Mortie’s doing
The probing now!
559
00:21:41,165 --> 00:21:44,395
Maybe this is
For the best.
560
00:21:44,396 --> 00:21:46,099
I’m safer here.
561
00:21:46,231 --> 00:21:48,098
One, two, three, four!
562
00:21:51,033 --> 00:21:56,891
Closed captioned by
Stancon video
563
00:22:00,495 --> 00:22:03,461
♪ way-oh, way-oh-oh
564
00:22:03,462 --> 00:22:06,330
♪ way-oh, way-oh-ho
565
00:22:07,099 --> 00:22:07,923
Huh!
566
00:22:13,363 --> 00:22:16,527
♪ way-oh, way-oh-oh
Hey! Hey! Hey! Hey!
567
00:22:16,528 --> 00:22:18,263
Hey! Hey!
♪ way-oh-way
42122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.