All language subtitles for Billable.Hours.S02E07.Peer.Review.1080p.FAWE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,165 --> 00:00:02,560 Coffee? 2 00:00:02,561 --> 00:00:04,824 Hello, my poor Compadres. 3 00:00:04,825 --> 00:00:06,692 Coffee today Is on this guy 4 00:00:06,693 --> 00:00:08,296 Because I just made A whole wad of cash. 5 00:00:08,297 --> 00:00:10,329 Oh! You still Doing those Human drug tests? 6 00:00:10,330 --> 00:00:11,956 I’m telling you, Man, that’s why Your piss is blue. 7 00:00:11,957 --> 00:00:15,593 My piss is blue Because of all the Blue freezies I eat. 8 00:00:15,594 --> 00:00:17,660 Anyway, I just got a Hot online stock tip. 9 00:00:20,429 --> 00:00:22,923 Uh, it’s a spam Scam, dweebus.No, it’s not. I checked it out. It’s totally legit. 10 00:00:22,924 --> 00:00:24,263 It’s a scammo, Sammo. 11 00:00:24,264 --> 00:00:25,791 Just like the Penis pills and The cheap viagra. 12 00:00:25,792 --> 00:00:29,197 But some fat kid in Nebraska’s laughing All the way to the bank 13 00:00:29,198 --> 00:00:31,065 With your personal Information. 14 00:00:31,066 --> 00:00:33,065 Excuse me. 15 00:00:33,066 --> 00:00:34,263 Sam caponelli? 16 00:00:34,264 --> 00:00:34,956 Yeah, that’s me. 17 00:00:34,957 --> 00:00:39,131 Hey, brother. Hah! It’s me, okan asandido. 18 00:00:39,132 --> 00:00:41,461 Hey, okan! 19 00:00:41,462 --> 00:00:42,824 What is going on? 20 00:00:42,825 --> 00:00:45,659 Oh, my god, It’s so great to Finally meet you. 21 00:00:45,660 --> 00:00:46,626 Yes. 22 00:00:46,627 --> 00:00:48,494 Okan works for The nigerian Financial trust. 23 00:00:48,495 --> 00:00:50,165 We’ve been emailing Each other for weeks. 24 00:00:51,264 --> 00:00:54,032 Yes. Hello.Sam: What’s up? My good friend, Your personal Information 25 00:00:54,033 --> 00:00:56,428 And small cash Advance has Allowed us 26 00:00:56,429 --> 00:00:58,032 To acquire The estate of The deceased 27 00:00:58,033 --> 00:01:02,065 Lost in the account In the nigeria Financial trust. 28 00:01:02,066 --> 00:01:05,098 Your share, Ten million. 29 00:01:05,099 --> 00:01:06,791 Oh really? 30 00:01:06,792 --> 00:01:09,825 God has smiled Upon us, brother. 31 00:01:10,627 --> 00:01:12,560 Maybe I should order Those penis pills. 32 00:01:12,561 --> 00:01:13,824 Wait! How much is That in our money? 33 00:01:13,825 --> 00:01:17,396 It is... 34 00:01:18,792 --> 00:01:21,758 - $37. - awesome! Listen, coffee’s On me everybody. Let’s go! 35 00:01:21,759 --> 00:01:23,527 One, two, three, four! 36 00:01:29,264 --> 00:01:30,692 ♪ all hail The working man ♪ 37 00:01:30,693 --> 00:01:32,263 ♪ he’s got the world In his hand ♪ 38 00:01:32,264 --> 00:01:33,824 ♪ all hail The working man ♪ 39 00:01:33,825 --> 00:01:35,461 ♪ the work is never done 40 00:01:35,462 --> 00:01:38,362 ♪ way-oh, way-oh-oh 41 00:01:38,363 --> 00:01:41,065 ♪ way-oh, way-oh-ho 42 00:01:41,066 --> 00:01:42,428 Huh! 43 00:01:42,429 --> 00:01:43,626 ♪ I am the working man 44 00:01:43,627 --> 00:01:45,395 ♪ through the night Till the morning sun ♪ 45 00:01:45,396 --> 00:01:46,890 ♪ I am the working man 46 00:01:46,891 --> 00:01:48,527 ♪ the work is never done 47 00:01:48,528 --> 00:01:51,461 ♪ way-oh, way-oh-oh Hey! Hey! Hey! Hey! 48 00:01:51,462 --> 00:01:53,197 Hey! Hey! ♪ way-oh-way 49 00:01:54,165 --> 00:01:55,626 ♪ pray for The working man ♪ 50 00:01:55,627 --> 00:01:57,131 ♪ always there With a helping hand ♪ 51 00:01:57,132 --> 00:01:58,857 ♪ pray for The working man ♪ 52 00:01:58,858 --> 00:02:00,197 ♪ the work is never done 53 00:02:00,198 --> 00:02:01,659 ♪ all hail The working man ♪ 54 00:02:01,660 --> 00:02:03,065 ♪ another day Has just begun ♪ 55 00:02:03,066 --> 00:02:04,494 ♪ all hail The working man ♪ 56 00:02:04,495 --> 00:02:06,792 ♪ it’s never friggin’ done 57 00:02:14,297 --> 00:02:18,032 Guess what time It is, clark? I just finished Masturbating in The bathroom time? 58 00:02:18,033 --> 00:02:19,593 Oh, please tell Me you’re joking. 59 00:02:19,594 --> 00:02:21,164 If that’s What you need. 60 00:02:21,165 --> 00:02:23,659 Oh, and what do You want, you Little glidget? 61 00:02:23,660 --> 00:02:24,923 Oh... Glidget? 62 00:02:24,924 --> 00:02:27,197 Wow! I had Goblin and midget 63 00:02:27,198 --> 00:02:28,329 All tangled Up in there. 64 00:02:28,330 --> 00:02:29,165 Well, you made it work 65 00:02:30,165 --> 00:02:33,032 And that’s What’s important.Guess what time It is, sam? I don’t know. Clark just finished Masturbating in The bathroom time? 66 00:02:33,033 --> 00:02:34,923 Okay. We know each Other so well. 67 00:02:34,924 --> 00:02:36,395 Mmm. Ew! Other hand. 68 00:02:36,396 --> 00:02:36,999 Yeah. 69 00:02:37,000 --> 00:02:39,198 Yes, you’re both revolting. 70 00:02:40,528 --> 00:02:45,197 It’s peer review time! 71 00:02:45,198 --> 00:02:47,725 It’s the most wonderful Time of the year, Clarkie!Okay, you’re Just jealous Because I get a kick-ass Score every year. 72 00:02:47,726 --> 00:02:49,792 The only reason we give You such a good score 73 00:02:52,693 --> 00:02:54,999 Is because we all Know you freak out If you don’t get one.Wh... Wow! I thought we agreed To never open that box. 74 00:02:55,000 --> 00:02:57,461 Well, it’s been how long? I can’t open that box? 75 00:02:57,462 --> 00:03:00,098 Whoa. Whoa. Is This true, clark? 76 00:03:00,099 --> 00:03:02,329 Uh... I want to Talk to a lawyer. 77 00:03:02,330 --> 00:03:02,956 Sam? Clark. 78 00:03:02,957 --> 00:03:07,098 Robin, we’re friends, All of us here. 79 00:03:07,099 --> 00:03:08,164 We can be honest With each other. 80 00:03:08,165 --> 00:03:11,593 Nobody gives a shit about That stuff, seriously. 81 00:03:11,594 --> 00:03:13,098 You do. 82 00:03:13,099 --> 00:03:14,494 I do not and I never have. 83 00:03:14,495 --> 00:03:15,999 So you’re saying you Wouldn’t care if you knew 84 00:03:16,000 --> 00:03:17,396 You didn’t get An honest peer review? 85 00:03:19,594 --> 00:03:22,197 I wouldn’t care If I didn’t get a Peer review at all.I don’t buy it. Listen, this year I want You guys to be honest. 86 00:03:22,198 --> 00:03:23,065 I can take it. 87 00:03:23,066 --> 00:03:24,999 In fact, I order You to be honest, 88 00:03:25,000 --> 00:03:26,065 Under penalty of death. 89 00:03:26,066 --> 00:03:28,560 Whatever you say, Bossy-boots. 90 00:03:28,561 --> 00:03:29,461 Hmph! 91 00:03:30,330 --> 00:03:33,230 Clark claxton’s A sadistic, misogynist pig 92 00:03:33,231 --> 00:03:34,923 With very few Redeeming qualities. 93 00:03:34,924 --> 00:03:36,956 Um, among those Redeeming qualities 94 00:03:36,957 --> 00:03:39,923 Is his ability to make People weep uncontrollably 95 00:03:39,924 --> 00:03:41,362 And his hatred Of swedes. 96 00:03:41,363 --> 00:03:42,659 Robin howland? Okay. 97 00:03:42,660 --> 00:03:45,758 Uh, robin, also known As ursus maritimus, 98 00:03:45,759 --> 00:03:47,725 Is a large mammal Native to the north. 99 00:03:47,726 --> 00:03:50,296 An apex predator, Robin’s thick blubber 100 00:03:50,297 --> 00:03:51,659 Insulates her From the cold, 101 00:03:51,660 --> 00:03:53,263 While her translucent fur, 102 00:03:53,264 --> 00:03:55,065 Which appears white Or cream-coloured, 103 00:03:55,066 --> 00:03:57,164 Camouflages her From her prey. 104 00:03:57,165 --> 00:04:00,164 She hunts well on Land or on sea ice 105 00:04:00,165 --> 00:04:03,395 Where she’s a formidable Seal stalker. Yeah. 106 00:04:03,396 --> 00:04:05,362 I give her a, hmm... 75. 107 00:04:05,363 --> 00:04:08,659 No, 80. I’m feeling Generous today. 108 00:04:12,066 --> 00:04:14,065 Hey, I got A new job, sam. 109 00:04:14,066 --> 00:04:15,297 Oh vic, that’s Too bad. 110 00:04:17,066 --> 00:04:21,362 I was just starting To get used to you.No. No. No. I mean, here. 111 00:04:21,363 --> 00:04:25,296 Kaplan made me Deputy floor security Monitor under murray.Oh, wow! Yeah. We’re putting together An emergency preparedness Plan for the floor. 112 00:04:25,297 --> 00:04:26,230 That’s... Wow! 113 00:04:26,231 --> 00:04:26,824 He gave me The assignment 114 00:04:26,825 --> 00:04:28,659 Because I used to Be a mossad agent. 115 00:04:28,660 --> 00:04:31,032 See, I can’t Tell what part Of that’s a lie. 116 00:04:31,033 --> 00:04:33,362 You ever see "Munich"? Yeah. 117 00:04:33,363 --> 00:04:36,165 It’s based on me. Oh, that part. 118 00:04:36,561 --> 00:04:38,659 Got my peer Review. 77. 119 00:04:38,660 --> 00:04:39,758 Yeah, didn’t Even study. 120 00:04:39,759 --> 00:04:42,461 Lucky pierre, This is ramrod. 121 00:04:42,462 --> 00:04:43,923 Are you reading Me? Over. 122 00:04:43,924 --> 00:04:45,362 Loud and Clear. 123 00:04:45,363 --> 00:04:46,428 Let’s go, Vic. 124 00:04:46,429 --> 00:04:47,758 We got a 10 dash... 125 00:04:47,759 --> 00:04:50,758 Slash three in... The alpha sector. 126 00:04:50,759 --> 00:04:51,560 What’s that? 127 00:04:51,561 --> 00:04:53,825 I’ll explain when We get there. 128 00:04:56,231 --> 00:04:57,659 You know, they’re Kind of like us. 129 00:04:57,660 --> 00:04:58,857 Only retarded. 130 00:05:03,165 --> 00:05:04,329 80%? 131 00:05:04,330 --> 00:05:06,395 That’s what you Gave me? 80%? 132 00:05:06,396 --> 00:05:07,131 Oh, relax. 133 00:05:07,132 --> 00:05:08,197 It’s still A great score. 134 00:05:08,198 --> 00:05:09,329 Uh, it’s Barely an "A". 135 00:05:09,330 --> 00:05:10,296 It’s actually An "A-minus". 136 00:05:10,297 --> 00:05:11,857 And isn’t it supposed To be a-nonymous? 137 00:05:11,858 --> 00:05:14,066 Okay, like I’m not Going to check Who gave me an 80. 138 00:05:16,396 --> 00:05:18,395 You dropped my Average three Whole points.To 90. Look, princess, You asked for An honest review 139 00:05:18,396 --> 00:05:20,329 And that’s what You got. So shut Your mouth. 140 00:05:20,330 --> 00:05:22,362 I asked for Constructive Criticism 141 00:05:22,363 --> 00:05:25,032 Not character Assassination, ass. 142 00:05:25,033 --> 00:05:27,099 Hey, you know what Clark said about me? 143 00:05:28,627 --> 00:05:31,956 He said I was Uncreative.Can you believe that? I wouldn’t have said That. I would have Said non-creative. 144 00:05:31,957 --> 00:05:33,362 Ah. Hey, do you Know any reason 145 00:05:33,363 --> 00:05:35,428 Why I wouldn’t Have received My review yet? 146 00:05:35,429 --> 00:05:36,956 Oh, you haven’t gotten Your peer review? 147 00:05:36,957 --> 00:05:39,164 No. Oh. That Can’t be good. 148 00:05:39,165 --> 00:05:40,230 Neither’s An "A-minus". 149 00:05:40,231 --> 00:05:42,659 So close to Perfection, yet Ultimately lacking. 150 00:05:42,660 --> 00:05:45,165 I’m going to go Find my review. 151 00:05:47,033 --> 00:05:48,659 Well, he’s not Going to find it. Hmm? 152 00:05:48,660 --> 00:05:50,230 I took his name Off the list. 153 00:05:50,231 --> 00:05:52,131 Sneaky, sneaky, Naughty, cheeky. 154 00:05:52,132 --> 00:05:54,923 You know, I give that Effort an "A-minus". 155 00:05:54,924 --> 00:05:57,032 Okay, that’s it. I’ve had it with you. 156 00:05:57,033 --> 00:05:57,999 You know what This means, claxton? 157 00:05:58,000 --> 00:05:59,263 You won’t talk to me For half an hour, 158 00:05:59,264 --> 00:06:01,428 Forget you weren’t Talking to me, Then give up? 159 00:06:01,429 --> 00:06:03,725 No. Not this time. It’s on. 160 00:06:03,726 --> 00:06:05,098 Bring it, girlfriend. 161 00:06:05,099 --> 00:06:07,593 Hey, I also told Them you have no Sense of humour. 162 00:06:07,594 --> 00:06:09,857 Ha ha ha. ’cause She’s not funny. 163 00:06:09,858 --> 00:06:11,890 Okay, here’s the thing About clark claxton. 164 00:06:11,891 --> 00:06:13,263 When I had my mastectomy 165 00:06:13,264 --> 00:06:14,692 All I got were Sympathy cards, 166 00:06:14,693 --> 00:06:15,791 Tearful smiles And people 167 00:06:15,792 --> 00:06:17,230 Afraid to look Me in the tits. 168 00:06:17,231 --> 00:06:18,461 Clark walked Right up to them, 169 00:06:18,462 --> 00:06:20,824 Gave them a squeeze And guessed left. 170 00:06:20,825 --> 00:06:22,065 Huh. He was wrong. 171 00:06:22,066 --> 00:06:23,725 I felt great. 172 00:06:27,429 --> 00:06:28,098 Hey, hey, Maxine! 173 00:06:28,099 --> 00:06:30,461 What do you want, Gandolfini? It’s caponelli. 174 00:06:30,462 --> 00:06:31,560 How long have we Worked together? 175 00:06:31,561 --> 00:06:33,758 Oh yeah? What’s My last name? Good point. 176 00:06:33,759 --> 00:06:34,461 Listen, uh, I Was wondering... 177 00:06:34,462 --> 00:06:37,527 Did you forget To tell me when my Review is, because... 178 00:06:37,528 --> 00:06:39,527 Review. 179 00:06:39,528 --> 00:06:40,924 Uh... 180 00:06:43,198 --> 00:06:46,956 Oh. You’re Not on here.Really? Is That bad? Well, sometimes Not being on the Review schedule 181 00:06:46,957 --> 00:06:49,428 Is an early sign Of being phased out. 182 00:06:49,429 --> 00:06:50,956 What do you mean? Like, fired? 183 00:06:50,957 --> 00:06:54,230 No. We don’t fire People here, sam. 184 00:06:54,231 --> 00:06:57,527 We just make it As unrewarding As possible 185 00:06:57,528 --> 00:06:58,362 For them to stay. 186 00:06:58,363 --> 00:06:59,824 And eventually They leave, 187 00:06:59,825 --> 00:07:02,924 Broken-willed and Emotionally destroyed. 188 00:07:05,198 --> 00:07:09,296 Oh my god! Mm-hmm. I got to talk To kaplan.O-oh, I wouldn’t Do that. I would just enjoy Your next few months Of phase-out pay. 189 00:07:09,297 --> 00:07:12,362 You talk to kaplan, You’re out on your Ass today, baby. 190 00:07:12,363 --> 00:07:14,098 So where am I Putting this thing? 191 00:07:14,099 --> 00:07:15,923 Put the emergency Water on the desk. 192 00:07:15,924 --> 00:07:18,231 We need to make sure That every employee 193 00:07:19,792 --> 00:07:23,065 Is within 30 feet Of water.Are you kidding me? You think this Is about blackouts And earthquakes? 194 00:07:23,066 --> 00:07:23,999 Sure. Wrong! 195 00:07:24,000 --> 00:07:25,329 With a capital wrong! 196 00:07:25,330 --> 00:07:26,999 It’s about Terrorists, vic! 197 00:07:27,000 --> 00:07:29,329 9/11, Oklahoma city, Uh, chernobyl. 198 00:07:29,330 --> 00:07:31,494 Ah, chernobyl Wasn’t a... Yeah, yeah, Yeah, yeah. 199 00:07:31,495 --> 00:07:32,626 That’s what they Want you to believe. 200 00:07:32,627 --> 00:07:35,758 Check this out. 201 00:07:35,759 --> 00:07:36,032 E-bay. 202 00:07:36,033 --> 00:07:38,263 Okay, so you are Going to tase The terrorists 203 00:07:38,264 --> 00:07:40,395 When they try to Fly their plane Into a building? 204 00:07:40,396 --> 00:07:42,494 You think you know What’s doing, buddy? 205 00:07:42,495 --> 00:07:43,758 Well, you’re Fucking wrong. 206 00:07:43,759 --> 00:07:45,329 No, I’m just kidding. Just kidding. 207 00:07:45,330 --> 00:07:46,362 I had you going Though, uh? 208 00:07:46,363 --> 00:07:48,758 Yes, you did. You made me Feel... Angry. 209 00:07:48,759 --> 00:07:50,132 I did it for a Reason, numb-nuts. 210 00:07:52,330 --> 00:07:54,956 You need some serious Field training.So what I’m Going to do Is I’m going to commit A crime on this floor 211 00:07:54,957 --> 00:07:57,527 And it’s your job To apprehend me, Mm-hmm. 212 00:07:57,528 --> 00:07:58,725 Interrogate me, Mm-hmm. 213 00:07:58,726 --> 00:08:00,164 And electrocute My genitals. 214 00:08:00,165 --> 00:08:01,527 Nah, I’m just kidding. I’m just kidding. 215 00:08:01,528 --> 00:08:02,626 So when do you Want to do this? 216 00:08:02,627 --> 00:08:05,527 You won’t know when. You won’t know how. 217 00:08:05,528 --> 00:08:09,560 But when it happens, You’ll know. 218 00:08:09,561 --> 00:08:12,230 So I will Know... When. 219 00:08:12,231 --> 00:08:16,032 Just... Just keep Your eyes open for a Laser pointer, okay? 220 00:08:16,033 --> 00:08:18,461 Okay. 221 00:08:18,462 --> 00:08:19,263 Copy, murray. 222 00:08:19,264 --> 00:08:20,824 Over and out. 223 00:08:25,726 --> 00:08:26,461 It’s over. 224 00:08:26,462 --> 00:08:27,494 Oh! You met Someone else? 225 00:08:27,495 --> 00:08:29,263 What about Our weekend in The hamptons? 226 00:08:29,264 --> 00:08:31,395 No. I’m being Phased out, man. 227 00:08:31,396 --> 00:08:32,527 I’m as good As gone. 228 00:08:32,528 --> 00:08:33,098 What? The review thing? 229 00:08:33,099 --> 00:08:36,626 I gave this firm Four years of My life, clark, 230 00:08:36,627 --> 00:08:38,296 And now it’s My fate to Be ignored 231 00:08:38,297 --> 00:08:40,230 Until I crawl away Of my own accord. 232 00:08:40,231 --> 00:08:41,824 Hmm. Reminds me Of my childhood. 233 00:08:41,825 --> 00:08:42,999 I’m a damn Fine lawyer. 234 00:08:43,000 --> 00:08:44,890 Yeah. What the fuck’s This place coming to? 235 00:08:44,891 --> 00:08:46,957 I gave these People my blood. 236 00:08:48,066 --> 00:08:51,857 Yeah.You know what? I don’t think you Realize the gift you’ve Been given here, sam. 237 00:08:51,858 --> 00:08:54,527 I mean, now’s Your chance to walk Around the firm 238 00:08:54,528 --> 00:08:55,791 Doing whatever The hell you want 239 00:08:55,792 --> 00:08:57,230 Till you’re out On your ass. 240 00:08:57,231 --> 00:08:58,428 You know what? You’re right. 241 00:08:58,429 --> 00:08:59,692 They’re going to get Rid of me anyway. 242 00:08:59,693 --> 00:09:01,395 This is My chance to be... 243 00:09:01,396 --> 00:09:02,956 Fagen! 244 00:09:02,957 --> 00:09:03,593 Yes. 245 00:09:03,594 --> 00:09:05,428 Oh, you don’t want To touch that. 246 00:09:05,429 --> 00:09:08,197 Who are you and What have you done With the real robin? 247 00:09:08,198 --> 00:09:08,956 I baked these. 248 00:09:08,957 --> 00:09:09,999 Consider them An apology 249 00:09:10,000 --> 00:09:13,362 For not taking your Constructive criticism Constructively. 250 00:09:13,363 --> 00:09:15,230 So they’re Apology muffins? 251 00:09:15,231 --> 00:09:18,791 Chock full of remorse. And walnuts. 252 00:09:18,792 --> 00:09:19,725 Mea culpa. 253 00:09:19,726 --> 00:09:22,791 Hmm. I’m allergic To remorse. 254 00:09:22,792 --> 00:09:24,329 So what are you Thinking? Ex-lax? 255 00:09:24,330 --> 00:09:26,626 I’m thinking Elephant tranquilliser. 256 00:09:26,627 --> 00:09:28,000 Well, then hold On a second. 257 00:09:29,825 --> 00:09:34,396 I’m going to Keep those for The weekend.Foolish robin. Now I’m going to have To teach her a lesson. Tsk. Poor kid. 258 00:09:46,825 --> 00:09:49,230 Did you stop my Photocopying job? 259 00:09:49,231 --> 00:09:50,000 Had to. 260 00:09:51,693 --> 00:09:55,692 It was An emergency.What? The wexler file? No. Yesterday’s "Family circus" cartoon. 261 00:09:55,693 --> 00:09:57,494 Okay, check out This kid, jeffy. 262 00:09:57,495 --> 00:09:58,659 You see those Dotted lines? 263 00:09:58,660 --> 00:09:59,956 That’s everywhere He’s been. 264 00:09:59,957 --> 00:10:02,065 He even went into The dog house. 265 00:10:02,066 --> 00:10:02,824 Are you Shitting me? 266 00:10:02,825 --> 00:10:04,527 No, I’m serious. He Went right in there. 267 00:10:04,528 --> 00:10:06,461 That’s not what I mean, jackass. 268 00:10:06,462 --> 00:10:08,296 I gotta be Me, baby. 269 00:10:08,297 --> 00:10:10,428 I mean, what does It matter anyway 270 00:10:10,429 --> 00:10:11,857 If I’m being Phased out? 271 00:10:12,693 --> 00:10:15,362 Maxine has been my assistant For 42 years. 272 00:10:15,363 --> 00:10:17,428 We didn’t get along For the first 30. 273 00:10:17,429 --> 00:10:19,428 Then I had my hip surgery, 274 00:10:19,429 --> 00:10:21,428 Then I built My house in florida. 275 00:10:21,429 --> 00:10:23,329 That’s where I keep my dog. 276 00:10:23,330 --> 00:10:24,296 Mr. Fagen? 277 00:10:24,297 --> 00:10:26,593 Well, he likes to Hum when he pees. 278 00:10:26,594 --> 00:10:27,263 Yeah. Um... 279 00:10:27,264 --> 00:10:29,296 Mostly show tunes, you Kander and ebb. 280 00:10:29,297 --> 00:10:32,098 Sometimes some r&b Like bell biv devoe. 281 00:10:32,099 --> 00:10:35,230 Uh, but the problem Is when he does the Country & western stuff 282 00:10:35,231 --> 00:10:38,065 ’cause he, uh, you Know, he starts to Line dance a little 283 00:10:38,066 --> 00:10:40,098 And you’ve got to Remind him to focus. 284 00:10:40,099 --> 00:10:41,098 But it’s fine. 285 00:10:41,099 --> 00:10:42,999 I mean, the firm Will dry clean Your pants for you, 286 00:10:43,000 --> 00:10:45,065 But it kind of puts You off garth brooks. 287 00:10:45,066 --> 00:10:47,956 So, as you can see, he Climbed over the fence, 288 00:10:47,957 --> 00:10:49,890 Through the backyard, ’round the fire hydrant 289 00:10:49,891 --> 00:10:53,593 Three, no, four Times, then right Into the dog house. 290 00:10:53,594 --> 00:10:54,659 Are you fucking serious? 291 00:10:54,660 --> 00:10:57,330 No. He went right in There just like a dog. 292 00:10:57,726 --> 00:11:01,065 Huh, you’re fucking Dead, old man. 293 00:11:04,363 --> 00:11:05,461 Okay, buddy. 294 00:11:05,462 --> 00:11:06,428 Oh, okay, Good work, vic. 295 00:11:06,429 --> 00:11:08,824 See, you knew I’d go For the top dog first. 296 00:11:08,825 --> 00:11:10,329 I like the way You think. 297 00:11:17,297 --> 00:11:20,495 What the hell Are you doing?Hey, minus. I’m just retaliating For what you put In my muffins. 298 00:11:21,825 --> 00:11:24,032 What? You don’t Like boysenberry?Come on, howland. What? I’m not some Crazy sick person 299 00:11:24,033 --> 00:11:25,329 That would Spend all night 300 00:11:25,330 --> 00:11:26,725 Baking oxycontin Into muffins. 301 00:11:26,726 --> 00:11:28,197 You know, and I’m a little Disappointed 302 00:11:28,198 --> 00:11:30,329 That you couldn’t Come up with a Better retaliation 303 00:11:30,330 --> 00:11:32,428 Than gluing stuff Down on my desk. 304 00:11:32,429 --> 00:11:34,791 I had a bit of Prankster block. Fuck off. 305 00:11:34,792 --> 00:11:36,065 You want to finish Off for me? 306 00:11:36,066 --> 00:11:37,065 Sure. It’s fun. 307 00:11:37,066 --> 00:11:40,362 Hey, robin, you want To go downstairs To chez yuri’s, 308 00:11:40,363 --> 00:11:41,362 Have a three- Hour lunch? 309 00:11:41,363 --> 00:11:43,197 I’m going to max Out my company Credit card. 310 00:11:43,198 --> 00:11:45,527 What? Oh, yeah, The peer review thing. 311 00:11:45,528 --> 00:11:47,098 Um, yeah, sure. Why not? 312 00:11:47,099 --> 00:11:47,956 Okay. 313 00:11:48,825 --> 00:11:50,924 I just need a minute. 314 00:11:51,594 --> 00:11:53,858 You’re stuck To that chair, Aren’t you? 315 00:11:54,462 --> 00:11:57,461 Hmm?Let me get This straight. Clark glued down All that stuff To your desk 316 00:11:57,462 --> 00:11:59,296 And still you sat Down on your chair. 317 00:11:59,297 --> 00:12:02,726 Well, it’s a little More complicated Than that, sam. 318 00:12:03,330 --> 00:12:04,395 Yeah. I did. 319 00:12:08,792 --> 00:12:09,857 It wasn’t me. 320 00:12:09,858 --> 00:12:11,428 But, the laser. The laser... 321 00:12:11,429 --> 00:12:13,758 Vic, how are you Supposed to get Anything out of me 322 00:12:13,759 --> 00:12:14,659 If you don’t Tie me up? 323 00:12:14,660 --> 00:12:16,197 But the, uh, geneva Convention, huh? 324 00:12:16,198 --> 00:12:19,066 The geneva convention Can go shave her pussy. 325 00:12:22,726 --> 00:12:23,626 Yeah, there you go. 326 00:12:23,627 --> 00:12:24,560 All right, There she comes. 327 00:12:24,561 --> 00:12:26,428 All right, so. Answer me this! 328 00:12:26,429 --> 00:12:27,494 Did you or Did you not... 329 00:12:27,495 --> 00:12:29,065 Can you put your legs Together, please? Yes. 330 00:12:29,066 --> 00:12:30,593 Steal mary’s Highlighter? 331 00:12:30,594 --> 00:12:33,461 I have no idea what You’re talking about. 332 00:12:33,462 --> 00:12:34,131 I’m talking About this. 333 00:12:34,132 --> 00:12:36,065 Hey, well, I had... I thought this had To do with me 334 00:12:36,066 --> 00:12:37,065 And the laser pointer. 335 00:12:37,066 --> 00:12:38,527 Oh, so you admit it! 336 00:12:38,528 --> 00:12:39,396 Okay. 337 00:12:41,924 --> 00:12:44,428 You see, That’s some good Interrogation tactics.You’re like The good cop And the bad cop. That... That’s good. 338 00:12:44,429 --> 00:12:46,263 No, I’m just The bad cop. 339 00:12:46,264 --> 00:12:46,924 Huh? 340 00:12:48,726 --> 00:12:52,098 Yeah. No, It sounds good.Look, I’m running Late here. I’ll have the deal Memo ready for you By the weekend. 341 00:12:52,099 --> 00:12:53,462 Okay? Bye. 342 00:12:57,561 --> 00:13:01,395 You wouldn’t believe how Hard it was to put that in. 343 00:13:01,396 --> 00:13:02,263 Hah! 344 00:13:13,495 --> 00:13:16,065 Oh, yeah. No, Clark’s super-nice. 345 00:13:16,066 --> 00:13:16,857 I was in the lounge 346 00:13:16,858 --> 00:13:18,923 Doing my arsenio hall Impersonation 347 00:13:18,924 --> 00:13:20,890 And, I don’t know, For some reason, 348 00:13:20,891 --> 00:13:21,725 I was bombing that day. 349 00:13:21,726 --> 00:13:23,890 You know, like no one Was feeling it. 350 00:13:23,891 --> 00:13:24,758 And then clark comes in, 351 00:13:24,759 --> 00:13:26,956 He’s all, "Shut The fuck up, murray." 352 00:13:26,957 --> 00:13:28,428 Oh, the place went wild. 353 00:13:28,429 --> 00:13:30,098 Everyone was laughing Their butts off. 354 00:13:30,099 --> 00:13:34,329 Oh, he saved My ass on that one. 355 00:13:36,297 --> 00:13:41,561 Hmm, hmm, does it "Hmm?" 356 00:13:41,726 --> 00:13:43,197 I thought they were My friends, vic. 357 00:13:43,198 --> 00:13:45,560 I guess that’s Why they say 358 00:13:45,561 --> 00:13:47,692 You don’t Mix friends And business. 359 00:13:47,693 --> 00:13:49,758 Yeah. Don’t worry. 360 00:13:49,759 --> 00:13:51,197 I’m going to have The last laugh. 361 00:13:51,198 --> 00:13:52,725 Look, I don’t Want to have To write you up 362 00:13:52,726 --> 00:13:54,560 But you should Really put Some shoes on. 363 00:13:54,561 --> 00:13:57,164 I’m better Than them. 364 00:13:57,165 --> 00:13:59,164 Nobody’s better Than shoes. 365 00:13:59,165 --> 00:14:00,560 And I’m thirsty. 366 00:14:00,561 --> 00:14:02,197 Mad thirsty. 367 00:14:05,066 --> 00:14:06,131 Out the way! 368 00:14:06,132 --> 00:14:08,296 So, where do you Hide the money? 369 00:14:08,297 --> 00:14:11,560 A lot of people are Saying, "Virgin islands. Virgin islands." 370 00:14:11,561 --> 00:14:16,032 I say, "Fuck the virgins." It’s belize, people. 371 00:14:16,033 --> 00:14:20,198 I say, "Believe In belize!" 372 00:14:25,033 --> 00:14:25,999 Excuse me. I wanna... 373 00:14:26,000 --> 00:14:28,330 I just want to get... 374 00:14:29,627 --> 00:14:33,065 Sammy loves His sodie pop. 375 00:14:33,066 --> 00:14:34,363 Sorry. 376 00:14:36,561 --> 00:14:37,725 You think we Should tell him 377 00:14:37,726 --> 00:14:39,956 He’s not getting Axed? He’s pretty Out there. 378 00:14:39,957 --> 00:14:40,428 No, he’ll be fine. 379 00:14:40,429 --> 00:14:41,758 The little guy’s just Having a good time. 380 00:14:41,759 --> 00:14:44,890 And I can’t wait To see what he’s Going to do next. 381 00:14:44,891 --> 00:14:46,362 Howland, you’re up. 382 00:14:46,363 --> 00:14:47,527 Of course, sir. 383 00:14:47,528 --> 00:14:51,692 So, if you look at The indemnity language In section three, 384 00:14:51,693 --> 00:14:54,297 You’ll see that, Whereas the... 385 00:14:56,231 --> 00:14:58,065 What the hell’s Going on here? 386 00:14:58,066 --> 00:14:58,824 I’m sorry, sir. 387 00:14:58,825 --> 00:15:00,923 Clark, can I see you Outside for a moment? 388 00:15:00,924 --> 00:15:01,890 Me? Mm-hmm. 389 00:15:01,891 --> 00:15:02,890 Um, can it wait, robin? 390 00:15:02,891 --> 00:15:04,659 I think we’re all pretty Keen to hear more 391 00:15:04,660 --> 00:15:05,890 About your indemnity Language. 392 00:15:05,891 --> 00:15:07,164 Oh, you’re going To hear about it. 393 00:15:07,165 --> 00:15:09,726 Excuse me just One second, okay? 394 00:15:16,396 --> 00:15:17,956 Yeah, that’s too bad. 395 00:15:24,924 --> 00:15:25,725 Oh hey, millie. 396 00:15:25,726 --> 00:15:26,890 Um, can you do Me a favour? 397 00:15:26,891 --> 00:15:28,527 Just walk into My office for me. 398 00:15:28,528 --> 00:15:30,999 You want me to walk Into your office, sir? 399 00:15:31,000 --> 00:15:32,560 Yeah, if you Don’t mind. 400 00:15:32,561 --> 00:15:33,858 No, sir. 401 00:15:44,528 --> 00:15:47,032 Will there be Anything else, sir? 402 00:15:47,033 --> 00:15:48,362 Nah. 403 00:15:53,132 --> 00:15:54,759 Oh, hey. 404 00:15:56,132 --> 00:15:56,824 Mmm. Hey. 405 00:15:56,825 --> 00:15:59,758 Your little "Waterworld" gag Didn’t work. 406 00:15:59,759 --> 00:16:01,494 Hmm, still think I’m un-creative? 407 00:16:01,495 --> 00:16:03,692 Well, you have Been thinking Outside the bun. 408 00:16:03,693 --> 00:16:06,032 Thank you. Now it’s time For a truce. 409 00:16:06,033 --> 00:16:07,758 Really? Mm-hmm. 410 00:16:07,759 --> 00:16:08,758 Okay. These Are my terms. 411 00:16:08,759 --> 00:16:10,065 When we speak of This in the future, 412 00:16:10,066 --> 00:16:12,428 I want it on The record that I bested you. 413 00:16:12,429 --> 00:16:13,098 Dream on. 414 00:16:13,099 --> 00:16:15,890 If there’s A winner, it’s me. 415 00:16:15,891 --> 00:16:17,032 Hah-hah... Pfft. 416 00:16:20,330 --> 00:16:22,692 What the hell are you Doing walking around Like howard hughes? 417 00:16:22,693 --> 00:16:24,626 What, do you want A freezie? Go ahead. 418 00:16:24,627 --> 00:16:25,263 Excuse me? 419 00:16:25,264 --> 00:16:26,626 The freezies are For everybody. 420 00:16:26,627 --> 00:16:28,395 Oh. Well, I’ll get Myself a blue one. 421 00:16:28,396 --> 00:16:30,230 Blue’s my favourite. You can’t have Any blue ones. 422 00:16:30,231 --> 00:16:31,494 Keep your grubby Hands off them. 423 00:16:31,495 --> 00:16:33,659 You cruisin’ for a Bruisin’, caponelli? 424 00:16:33,660 --> 00:16:35,032 O-oh. 425 00:16:35,033 --> 00:16:35,725 Oh, I’m scared. 426 00:16:35,726 --> 00:16:37,296 What are you going To do? What are You going to do? 427 00:16:37,297 --> 00:16:39,032 You going to fire Me? Oh no, wait! You can’t do that 428 00:16:39,033 --> 00:16:40,890 Because we don’t fire People here, right? 429 00:16:40,891 --> 00:16:41,999 We phase them out. 430 00:16:42,000 --> 00:16:46,791 Why don’t you be A man and fire Me to my face? 431 00:16:46,792 --> 00:16:48,297 Okay. 432 00:16:48,627 --> 00:16:49,527 You’re fired! 433 00:16:49,528 --> 00:16:51,527 See? Was That so hard? 434 00:16:51,528 --> 00:16:52,759 No. 435 00:16:55,264 --> 00:16:56,395 Oh my god. 436 00:17:02,825 --> 00:17:04,527 I didn’t see That coming. 437 00:17:04,528 --> 00:17:06,065 Me neither. 438 00:17:06,066 --> 00:17:08,297 I think I Saw his balls. 439 00:17:14,132 --> 00:17:17,692 I can’t believe I lost The only job I ever had. 440 00:17:17,693 --> 00:17:19,494 Except my uncle’s Fish farm. 441 00:17:19,495 --> 00:17:20,164 Hey, clark. 442 00:17:20,165 --> 00:17:21,428 Maybe you could Get me an interview 443 00:17:21,429 --> 00:17:22,593 At your dad’s Company. 444 00:17:22,594 --> 00:17:23,890 Mm, they don’t have A lollipop guild. 445 00:17:23,891 --> 00:17:26,725 Oh. How did he keep These brussels Sprouts frozen? 446 00:17:26,726 --> 00:17:28,329 So you had nothing To do with this? 447 00:17:28,330 --> 00:17:30,494 Clark, we just saw Kaplan fire him. 448 00:17:30,495 --> 00:17:33,263 I think things May have gotten a Little out of hand. 449 00:17:33,264 --> 00:17:34,362 Oh hey, clark. 450 00:17:34,363 --> 00:17:35,659 Stole this from you. 451 00:17:35,660 --> 00:17:36,857 I’m very sorry. 452 00:17:36,858 --> 00:17:39,956 Oh, I stole This from that Crippled guy in hr. 453 00:17:39,957 --> 00:17:41,824 You stole that From louie? 454 00:17:41,825 --> 00:17:42,857 Yeah. I’m Not sorry. 455 00:17:42,858 --> 00:17:43,857 That guy’s Faking it. 456 00:17:43,858 --> 00:17:45,857 He was hurt In the war. 457 00:17:45,858 --> 00:17:48,999 Clark, he just gave You his handicapped Parking pass. 458 00:17:49,000 --> 00:17:51,065 I know. If this Is your prank, You’re a master. 459 00:17:51,066 --> 00:17:52,462 Oh, I wish I could Take credit for this. 460 00:17:54,297 --> 00:17:57,956 But you’re the one Who told him he Was being firedand that he should Act like a jackass. Yeah, after you Took his name off The peer review list 461 00:17:57,957 --> 00:17:59,296 And got him All paranoid. 462 00:17:59,297 --> 00:18:00,197 Ooh, robin. 463 00:18:00,198 --> 00:18:02,131 Stole all these Lipsticks from you. 464 00:18:02,132 --> 00:18:03,560 I was trying Something. 465 00:18:03,561 --> 00:18:05,429 Didn’t work. 466 00:18:07,231 --> 00:18:08,395 Um, sam? 467 00:18:08,396 --> 00:18:09,428 Yeah? 468 00:18:09,429 --> 00:18:11,627 We have something To tell you. 469 00:18:15,099 --> 00:18:16,032 Oh, I’ve got to pee. 470 00:18:16,033 --> 00:18:18,263 Who told you to drink Seven root beers? 471 00:18:18,264 --> 00:18:19,560 You did. 472 00:18:19,561 --> 00:18:22,527 Then you made me stay In here for an hour. 473 00:18:22,528 --> 00:18:24,395 Oh, it hurts So good. 474 00:18:24,396 --> 00:18:27,098 Why did you steal Mary’s highlighter? 475 00:18:27,099 --> 00:18:28,461 It was part of Your training. 476 00:18:28,462 --> 00:18:31,593 We both know that The laser pointer Was my training! 477 00:18:31,594 --> 00:18:34,296 Yeah? Well, we both Know I outrank you. 478 00:18:34,297 --> 00:18:35,956 But you don’t Outrank justice! 479 00:18:35,957 --> 00:18:38,758 The guyanese chick from The secretarial pool? 480 00:18:38,759 --> 00:18:39,593 Sure, I do. 481 00:18:39,594 --> 00:18:41,263 No. That’s just-eese. 482 00:18:41,264 --> 00:18:44,230 Time for some bad Cop, motherfucker! 483 00:18:45,462 --> 00:18:46,527 Hey! Hey! Hey! 484 00:18:51,693 --> 00:18:54,857 I can’t believe You guys would Do this to me. 485 00:18:54,858 --> 00:18:56,329 You’re supposed To be my friends. 486 00:18:56,330 --> 00:18:57,923 We’re sorry. We’re really sorry. 487 00:18:57,924 --> 00:19:00,758 Whoa, whoa. I’m sorry, not Really sorry. 488 00:19:00,759 --> 00:19:01,857 I’m just sorry. 489 00:19:01,858 --> 00:19:05,659 I lost my fucking Job! Okay? 490 00:19:05,660 --> 00:19:07,065 The only job I... 491 00:19:07,066 --> 00:19:08,230 We know! We know! The fish farm. 492 00:19:08,231 --> 00:19:09,956 I’m sure you’ll Be able to get Your job back 493 00:19:09,957 --> 00:19:11,461 Once you explain What happened. 494 00:19:11,462 --> 00:19:12,164 Oh, yeah! 495 00:19:12,165 --> 00:19:13,131 Are you still here? 496 00:19:13,132 --> 00:19:14,263 I told you to get The hell out. 497 00:19:14,264 --> 00:19:15,857 Yeah, I heard you The first time. 498 00:19:15,858 --> 00:19:17,395 Just give me a Fuckin’ minute! 499 00:19:17,396 --> 00:19:20,824 Okay, now let’s not Have a situation Here, caponelli. 500 00:19:20,825 --> 00:19:22,263 You brought this On yourself. Oh, yeah. 501 00:19:22,264 --> 00:19:23,263 You want to go, Little man? 502 00:19:23,264 --> 00:19:25,329 Oh, little man. I’m ready! I am ready! 503 00:19:25,330 --> 00:19:27,693 Oh yeah, who are You, yao ming? 504 00:19:33,825 --> 00:19:37,494 I can’t believe your Stupid, fucking, Lame-ass pranks 505 00:19:37,495 --> 00:19:39,164 Cost me my job! 506 00:19:39,165 --> 00:19:41,792 Hah-hah! 507 00:19:42,726 --> 00:19:44,857 No, no, no. Come on. Take it Easy, caponelli. 508 00:19:44,858 --> 00:19:46,494 I will not Take it easy. 509 00:19:46,495 --> 00:19:48,362 This is injust. 510 00:19:48,363 --> 00:19:49,362 Unjust. 511 00:19:49,363 --> 00:19:50,825 Unjust! 512 00:19:51,660 --> 00:19:53,329 Hey! My nudie pen. 513 00:19:53,330 --> 00:19:54,428 You didn’t Give that back. 514 00:19:54,429 --> 00:19:55,264 Get out now, Caponelli. 515 00:19:57,099 --> 00:20:00,263 You know, I just Called security.Excuse me, sir. I need you to Sign these massage Chair invoices. 516 00:20:02,660 --> 00:20:04,759 All right! Nobody move 517 00:20:07,231 --> 00:20:09,395 Or the princess gets It in the temple.Oh, my god! It’s one of those Automatic, high- Powered staplers. 518 00:20:09,396 --> 00:20:11,560 I’m the one calling The shots now. 519 00:20:11,561 --> 00:20:13,560 Don’t try to Save me, sir. 520 00:20:13,561 --> 00:20:15,527 Not a concern, Millie. 521 00:20:16,297 --> 00:20:18,362 Out of my way! Out of my way! 522 00:20:18,363 --> 00:20:20,263 Could you press Down, please? 523 00:20:20,264 --> 00:20:22,032 Sam, come On, stop. 524 00:20:22,033 --> 00:20:22,999 We can fix Everything. 525 00:20:23,000 --> 00:20:24,494 No. We’re getting Out of here 526 00:20:24,495 --> 00:20:25,659 And you can’t Stop us. 527 00:20:25,660 --> 00:20:27,329 If he wants to Keep his job, why Is he leaving? 528 00:20:27,330 --> 00:20:30,692 There’s no questioning The logic of a madman. 529 00:20:30,693 --> 00:20:32,857 Yeah! I’m crazy! 530 00:20:35,231 --> 00:20:36,230 Sam! 531 00:20:36,231 --> 00:20:37,560 Gotcha! What? 532 00:20:37,561 --> 00:20:39,131 Hah, we got You two. 533 00:20:39,132 --> 00:20:40,890 See, sam and I Are in cahoots. 534 00:20:40,891 --> 00:20:44,593 Hey, caponelli, When did you get Vic involved? 535 00:20:44,594 --> 00:20:45,098 Involved in what? 536 00:20:45,099 --> 00:20:49,032 I am the best Prankster ever. 537 00:20:49,033 --> 00:20:51,032 Oh yeah. You’re The king. 538 00:20:51,033 --> 00:20:52,659 The king just Wet himself. 539 00:20:52,660 --> 00:20:53,857 Oh, it burns. 540 00:20:53,858 --> 00:20:55,230 Come on, baby. Let’s Get out of here. 541 00:21:05,363 --> 00:21:06,065 My god. 542 00:21:06,066 --> 00:21:07,560 You’re trapped, Aren’t you? 543 00:21:07,561 --> 00:21:08,999 I’m afraid So, sir. 544 00:21:09,000 --> 00:21:09,725 What is it? 545 00:21:09,726 --> 00:21:11,164 One of those Force fields? 546 00:21:11,165 --> 00:21:12,164 Sure. Why not? 547 00:21:12,165 --> 00:21:12,999 Goddamn aliens. 548 00:21:13,000 --> 00:21:14,329 Yeah. I put a call In to zoltan. 549 00:21:14,330 --> 00:21:15,296 Is that where They’re from? 550 00:21:15,297 --> 00:21:15,999 I never heard Of that planet. 551 00:21:16,000 --> 00:21:20,230 But, don’t worry, we’ll Get you out of there. 552 00:21:20,231 --> 00:21:21,197 Unless... 553 00:21:21,198 --> 00:21:24,824 I’m the one trapped In the force field. 554 00:21:24,825 --> 00:21:27,263 Could be, sir. 555 00:21:27,264 --> 00:21:29,230 It’s ’52 all Over again! 556 00:21:29,231 --> 00:21:32,165 But this time, I’m ready for you... 557 00:21:32,495 --> 00:21:35,495 You little grey Cocksuckers. 558 00:21:35,924 --> 00:21:38,362 Mortie’s doing The probing now! 559 00:21:41,165 --> 00:21:44,395 Maybe this is For the best. 560 00:21:44,396 --> 00:21:46,099 I’m safer here. 561 00:21:46,231 --> 00:21:48,098 One, two, three, four! 562 00:21:51,033 --> 00:21:56,891 Closed captioned by Stancon video 563 00:22:00,495 --> 00:22:03,461 ♪ way-oh, way-oh-oh 564 00:22:03,462 --> 00:22:06,330 ♪ way-oh, way-oh-ho 565 00:22:07,099 --> 00:22:07,923 Huh! 566 00:22:13,363 --> 00:22:16,527 ♪ way-oh, way-oh-oh Hey! Hey! Hey! Hey! 567 00:22:16,528 --> 00:22:18,263 Hey! Hey! ♪ way-oh-way 42122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.