All language subtitles for Billable.Hours.S02E04.Corporate.Retreat.1080p.FAWE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,264 --> 00:00:03,066 Uh, the guy Following us, His name’s vic. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,197 He’s a new First year.We’ve already met. No, we haven’t. Uh, don’t you remember The hurricane benefit? 3 00:00:07,198 --> 00:00:08,395 What are you, Retarded? 4 00:00:08,396 --> 00:00:09,395 Winds over 200 miles an hour. 5 00:00:09,396 --> 00:00:10,890 A lot of suffering. He’s always lying. 6 00:00:10,891 --> 00:00:12,296 Why are you Always lying? 7 00:00:12,297 --> 00:00:13,329 All right, Smart ass. 8 00:00:13,330 --> 00:00:14,593 It’s initiation time. 9 00:00:14,594 --> 00:00:15,791 Right, sam? Let’s haze him. 10 00:00:15,792 --> 00:00:17,098 All right, So what should we Make him do? 11 00:00:17,099 --> 00:00:17,890 Fake a seizure? Nah. 12 00:00:17,891 --> 00:00:19,494 No, somebody’ll Stick a pencil In his mouth. 13 00:00:19,495 --> 00:00:20,956 Yeah. It won’t End well. 14 00:00:20,957 --> 00:00:21,560 Uh... 15 00:00:21,561 --> 00:00:22,725 Fake words. Mmm! I like it. 16 00:00:22,726 --> 00:00:23,857 I like it. All right. We’re Going to play 17 00:00:23,858 --> 00:00:26,131 A hot little game Of makie-upi-o’s. 18 00:00:26,132 --> 00:00:28,131 So, give us A word, new fish. 19 00:00:28,132 --> 00:00:29,230 Um, newfish. 20 00:00:29,231 --> 00:00:30,230 No. A made-up Word, 21 00:00:30,231 --> 00:00:31,857 Not something I just said. 22 00:00:31,858 --> 00:00:32,923 Uh, grantatious. 23 00:00:32,924 --> 00:00:33,659 Ooh. I like it. 24 00:00:33,660 --> 00:00:34,362 All right, so Here’s the game. 25 00:00:34,363 --> 00:00:36,230 You got to go In there and make Those clients 26 00:00:36,231 --> 00:00:37,999 Say the word "Grantatious". 27 00:00:38,000 --> 00:00:39,999 And then You’re in. Gentlemen, 28 00:00:40,000 --> 00:00:41,065 Od morning. 29 00:00:41,066 --> 00:00:42,032 Good to see You again. 30 00:00:42,033 --> 00:00:43,890 So, we’ve reviewed Your file 31 00:00:43,891 --> 00:00:46,725 And actually our New associate, vic, 32 00:00:46,726 --> 00:00:48,659 Has something he’d Like to say about it. 33 00:00:48,660 --> 00:00:50,462 Vic, tell them What you think. 34 00:00:51,165 --> 00:00:52,197 I think that The deal 35 00:00:52,198 --> 00:00:53,999 Is extremely Grantatious. 36 00:00:54,000 --> 00:00:57,065 How do you feel About it? Be honest. 37 00:00:57,066 --> 00:00:57,890 I... Uh... 38 00:00:57,891 --> 00:00:59,494 Don’t you feel That it’s... 39 00:00:59,495 --> 00:01:00,494 Grantatious? 40 00:01:00,495 --> 00:01:02,725 What in god’s name Are you saying? 41 00:01:02,726 --> 00:01:04,626 I’m talking About the deal! 42 00:01:04,627 --> 00:01:07,461 And for my money, It’s very grantatious. 43 00:01:07,462 --> 00:01:09,660 What the fuck are You talking about? 44 00:01:10,561 --> 00:01:13,495 Do me a favour And just say the Word "Grantatious". 45 00:01:14,429 --> 00:01:15,825 Grantatious. 46 00:01:17,660 --> 00:01:19,131 I’m in. Very nice. 47 00:01:19,132 --> 00:01:19,890 Lunch? Yeah. 48 00:01:19,891 --> 00:01:22,066 We’ll send you An invoice. 49 00:01:27,066 --> 00:01:28,296 Thank you. 50 00:01:31,825 --> 00:01:33,857 One, two, three, four! 51 00:01:39,528 --> 00:01:40,725 ♪ all hail The working man ♪ 52 00:01:40,726 --> 00:01:42,560 ♪ he’s got the world In his hand ♪ 53 00:01:42,561 --> 00:01:43,890 ♪ all hail The working man ♪ 54 00:01:43,891 --> 00:01:46,032 ♪ the work is never done 55 00:01:46,033 --> 00:01:48,956 ♪ way-oh, way-oh-oh 56 00:01:48,957 --> 00:01:51,659 ♪ way-oh, way-oh-ho 57 00:01:51,660 --> 00:01:53,032 Huh! 58 00:01:53,033 --> 00:01:54,230 ♪ I am the working man 59 00:01:54,231 --> 00:01:56,032 ♪ through the night Till the morning sun ♪ 60 00:01:56,033 --> 00:01:57,560 ♪ I am the working man 61 00:01:57,561 --> 00:01:58,956 ♪ the work is never done 62 00:01:58,957 --> 00:02:02,164 ♪ way-oh, way-oh-oh Hey! Hey! Hey! Hey! 63 00:02:02,165 --> 00:02:03,923 Hey! Hey! ♪ way-oh-way 64 00:02:04,858 --> 00:02:06,131 ♪ pray for The working man ♪ 65 00:02:06,132 --> 00:02:07,824 ♪ always there With a helping hand ♪ 66 00:02:07,825 --> 00:02:09,329 ♪ pray for The working man ♪ 67 00:02:09,330 --> 00:02:10,791 ♪ the work is never done 68 00:02:10,792 --> 00:02:12,098 ♪ all hail The working man ♪ 69 00:02:12,099 --> 00:02:13,659 ♪ another day Has just begun ♪ 70 00:02:13,660 --> 00:02:15,131 ♪ all hail The working man ♪ 71 00:02:15,132 --> 00:02:17,429 ♪ it’s never friggin’ done 72 00:02:25,528 --> 00:02:27,296 Why am I laughing? 73 00:02:27,297 --> 00:02:29,296 Hey, clarky! 74 00:02:29,297 --> 00:02:30,494 Are you ready For this? 75 00:02:30,495 --> 00:02:31,329 I’m at work at 7:00 a.M. On a saturday. 76 00:02:31,330 --> 00:02:34,395 I should be kicking Your sister out of My bed right about now. 77 00:02:34,396 --> 00:02:36,758 Come on. You’re Going to have A good time. 78 00:02:36,759 --> 00:02:37,891 You had a good Time last year. 79 00:02:39,429 --> 00:02:41,956 No, I didn’t Have a good time.I had alcohol. 80 00:02:41,957 --> 00:02:45,197 And this year, I’ve made similar Arrangements.Woman: Here you are, sir. A variety pack for your Weekend escapade, sir. 81 00:02:45,198 --> 00:02:46,791 Heavy on the vodka. Wait a second, 82 00:02:46,792 --> 00:02:48,659 You made millie Come to work On a saturday 83 00:02:48,660 --> 00:02:49,891 Just to bring You booze? 84 00:02:50,957 --> 00:02:55,165 Her sister’s A stewardess.Got me these special. Yes, sir. And there is going To be one unhappy Red-eye to calgary. 85 00:02:56,528 --> 00:02:59,692 Good work, Millie.Now just, uh, Put my bag on The bus, then You can go home. 86 00:02:59,693 --> 00:03:01,692 Thank you, sir. You’re welcome. 87 00:03:01,693 --> 00:03:03,065 Have a good Retreat, sir. 88 00:03:03,066 --> 00:03:04,890 Yes. And have A good, uh... 89 00:03:04,891 --> 00:03:05,890 Whatever-the-hell You do. 90 00:03:05,891 --> 00:03:07,890 Well, my Dressage lessons... Oh, wow, 91 00:03:07,891 --> 00:03:09,527 What a shock. More horse stuff. 92 00:03:09,528 --> 00:03:11,692 Here, let’s get you To the elevator. 93 00:03:11,693 --> 00:03:13,429 Bye, millie. 94 00:03:14,231 --> 00:03:16,197 Never really been on One of these before. 95 00:03:16,198 --> 00:03:18,792 Really? Actually, I’ve Been on three. 96 00:03:19,132 --> 00:03:20,362 Well, either way, You stick with me. 97 00:03:20,363 --> 00:03:21,659 I’m the life Of these things. 98 00:03:21,660 --> 00:03:22,791 You know what They call me? 99 00:03:22,792 --> 00:03:24,164 Waffle face. Waffle face? 100 00:03:24,165 --> 00:03:25,065 They call me The glue. 101 00:03:25,066 --> 00:03:25,758 What the hell’s Waffle face? 102 00:03:25,759 --> 00:03:28,395 Sorry. I was Thinking of Somebody else. 103 00:03:28,396 --> 00:03:29,923 Listen up, folks. Listen up. 104 00:03:29,924 --> 00:03:32,032 In three hours, We’ll be in collingwood. 105 00:03:32,033 --> 00:03:33,999 You’ll have enough Time to check in 106 00:03:34,000 --> 00:03:37,264 And then get changed For the luau. 107 00:03:37,561 --> 00:03:38,593 Fucking retreats. 108 00:03:38,594 --> 00:03:40,659 "Hey! We spend every Waking hour together, 109 00:03:40,660 --> 00:03:42,329 Why not an entire Weekend, huh? 110 00:03:42,330 --> 00:03:44,065 We can do Trust exercises." 111 00:03:44,066 --> 00:03:46,230 "Yeah! I’ll put The blindfold on 112 00:03:46,231 --> 00:03:47,264 And you can Catch me!" 113 00:03:48,330 --> 00:03:52,495 Was that you doing Two characters Or was your first Character doing a Character of his own? 114 00:03:54,891 --> 00:03:57,560 Ooh. Lady’s got A pretty big bag. 115 00:03:57,561 --> 00:03:58,098 Not as big As mine. 116 00:03:58,099 --> 00:04:00,362 Just kidding. Just kidding. 117 00:04:00,363 --> 00:04:01,164 It’s small. 118 00:04:01,165 --> 00:04:02,395 Where do you Think we’re going, 119 00:04:02,396 --> 00:04:04,956 The gaza strip? Gaza strip. 120 00:04:04,957 --> 00:04:06,098 Been there, done that. 121 00:04:06,099 --> 00:04:07,362 $10 lap dances. 122 00:04:07,363 --> 00:04:08,924 Mmm mmm... 123 00:04:09,693 --> 00:04:10,527 Ugh. 124 00:04:10,528 --> 00:04:13,758 This might be the first Time I actually enjoy One of these things. 125 00:04:13,759 --> 00:04:15,395 Hunting season started Four days ago. 126 00:04:15,396 --> 00:04:17,230 I’m going to bag Me a white tail. 127 00:04:17,231 --> 00:04:18,626 Ooh! Boy, 128 00:04:18,627 --> 00:04:20,065 You can take The girl out Of the bush, 129 00:04:20,066 --> 00:04:22,659 But you can’t Take the, um... 130 00:04:22,660 --> 00:04:24,197 Uh, I don’t know. 131 00:04:24,198 --> 00:04:26,131 Something About pubes. 132 00:04:26,132 --> 00:04:26,626 Okay, listen guys, 133 00:04:26,627 --> 00:04:28,527 The only way We’re going to Survive this weekend 134 00:04:28,528 --> 00:04:29,758 Is if we Stick together. 135 00:04:29,759 --> 00:04:31,659 What, should we Hold hands and pray? 136 00:04:31,660 --> 00:04:32,758 No, she’s right. 137 00:04:32,759 --> 00:04:34,164 We should sit on The bus together. 138 00:04:34,165 --> 00:04:34,999 Yes. Hey, I never argue 139 00:04:35,000 --> 00:04:35,824 With anyone carrying Loaded weapons. 140 00:04:35,825 --> 00:04:38,197 Good. Because Last year I was Stuck next to murray 141 00:04:38,198 --> 00:04:39,659 And every time He shifted, he smelled 142 00:04:39,660 --> 00:04:41,857 Like old spice And kitty litter. Mmm. 143 00:04:41,858 --> 00:04:43,956 All right, everybody, Retreat rules. 144 00:04:43,957 --> 00:04:45,527 Hand over Your cell phones. 145 00:04:45,528 --> 00:04:49,396 Give your tumours A rest until tomorrow. 146 00:04:55,957 --> 00:04:57,726 And the other one. 147 00:05:00,363 --> 00:05:02,924 Don’t fuck with me. 148 00:05:06,297 --> 00:05:07,627 Thank you. 149 00:05:08,396 --> 00:05:09,626 Company... 150 00:05:09,627 --> 00:05:11,296 Now hear this! 151 00:05:11,297 --> 00:05:12,999 All aboard The fun bus. 152 00:05:13,000 --> 00:05:14,758 And if I don’t See you smiling... 153 00:05:15,825 --> 00:05:18,065 You’ll be on Latrine duty. 154 00:05:19,429 --> 00:05:20,890 Oh, latrine duty. 155 00:05:20,891 --> 00:05:22,726 Dude, that’s So money! 156 00:05:25,264 --> 00:05:27,660 Don’t leave me Hanging, bro. 157 00:05:28,528 --> 00:05:29,560 Yeah! 158 00:05:29,561 --> 00:05:31,890 We got to Stick together This weekend. 159 00:05:31,891 --> 00:05:33,098 God... 160 00:05:43,231 --> 00:05:44,131 Oh, oh, oh. 161 00:05:44,132 --> 00:05:45,329 Look out! Okay, clark, 162 00:05:45,330 --> 00:05:46,792 Pull my finger. 163 00:05:48,825 --> 00:05:51,065 New guy, Pull this shit.I don’t think The new guy Should be pulling Someone’s finger. 164 00:05:51,066 --> 00:05:52,956 Why not? I want to earn That right. 165 00:05:52,957 --> 00:05:54,066 I don’t want it Handed to me. 166 00:05:55,825 --> 00:05:59,296 Life’s not Like that. Your loss.Mr. Fagen, you Want to pull this? General patton once asked Me to pull his finger. 167 00:05:59,297 --> 00:06:00,527 That was an honour. 168 00:06:00,528 --> 00:06:01,857 This, not so much. 169 00:06:01,858 --> 00:06:02,824 Look, why don’t You just fart? 170 00:06:02,825 --> 00:06:04,593 No. No, but The finger. It’s funny. 171 00:06:04,594 --> 00:06:05,824 Maybe when You’re seven. 172 00:06:05,825 --> 00:06:06,858 No, no, no. It’s always funny. 173 00:06:08,429 --> 00:06:10,923 Guaranteed laughs, All ages, all the time.Okay, you know What, murray? I’ll pull your Fucking finger. Okay. 174 00:06:14,000 --> 00:06:15,593 Just like you Said, murray, 175 00:06:15,594 --> 00:06:18,000 Guaranteed laughs. 176 00:06:22,264 --> 00:06:23,263 Oh boy. 177 00:06:23,264 --> 00:06:23,956 Aren’t you Coming, big guy? 178 00:06:23,957 --> 00:06:26,164 That one kind of Got away from me A little bit there. 179 00:06:26,165 --> 00:06:27,197 Oh, wow. I’m sorry to Hear that. 180 00:06:27,198 --> 00:06:29,725 I’m just going To go back upstairs. 181 00:06:29,726 --> 00:06:30,593 Yeah? 182 00:06:33,330 --> 00:06:34,726 Hey, nice bag. 183 00:06:35,759 --> 00:06:37,395 Oh, this sucks. 184 00:06:37,396 --> 00:06:39,065 Why are we using A school bus? 185 00:06:39,066 --> 00:06:41,999 ’cause fagen thought The ad said "Cool bus". 186 00:06:42,000 --> 00:06:42,725 Ugh! 187 00:06:42,726 --> 00:06:44,626 You know how to Drive one of these? 188 00:06:44,627 --> 00:06:47,263 I drove c.C.R. Around 189 00:06:47,264 --> 00:06:49,263 On their "Proud mary" tour. 190 00:06:49,264 --> 00:06:51,726 I gave john fogerty The clap. 191 00:06:52,363 --> 00:06:53,197 Just saying. 192 00:06:53,198 --> 00:06:54,923 Yeah! 193 00:06:54,924 --> 00:06:56,032 Hey, hey, hey, Hey hey, hey! 194 00:06:56,033 --> 00:06:57,494 I thought We were all Sticking together. 195 00:06:57,495 --> 00:06:58,759 Well, there’s Nowhere else to sit. 196 00:07:00,495 --> 00:07:04,527 Sam, be a gentleman And give her your seat.I don’t want to Give her my seat. Yeah, come on. I want to sit at the Back with the boys. 197 00:07:04,528 --> 00:07:06,461 Fuck the both Of you. 198 00:07:06,462 --> 00:07:07,395 Oh... 199 00:07:07,396 --> 00:07:09,230 We love you too. 200 00:07:09,231 --> 00:07:10,164 See you At the luau. 201 00:07:10,165 --> 00:07:12,593 Hey. Hmm? "Mele Kalikimaka". 202 00:07:14,891 --> 00:07:17,626 Uh, you guys Always like this?Nah, nah. Everybody acts like They’re in high school On these things. 203 00:07:17,627 --> 00:07:18,791 Clark was a... Lush 204 00:07:18,792 --> 00:07:21,923 And robin was raised In bear country. Yeah. 205 00:07:21,924 --> 00:07:23,362 Uh, what were You like in High school? 206 00:07:23,363 --> 00:07:26,296 Me? Well, I don’t want To brag but I was... 207 00:07:26,297 --> 00:07:28,197 Out, boy! That’s my spot. 208 00:07:28,198 --> 00:07:29,395 But, sir, I was here first. 209 00:07:29,396 --> 00:07:31,725 No girls in the Back of the bus. 210 00:07:40,165 --> 00:07:41,230 Is this seat taken? 211 00:07:41,231 --> 00:07:42,461 Too late, Fair-weather fuckwad. 212 00:07:42,462 --> 00:07:44,263 You’re not Sitting here. Okay. 213 00:07:44,264 --> 00:07:45,528 Hey, sammy. Sammy. 214 00:07:46,792 --> 00:07:48,626 You get to navigate.Oh, no. No, no, no, sir. You don’t want me To navigate. 215 00:07:48,627 --> 00:07:50,957 Aw, suck it up, Dough boy. 216 00:07:51,759 --> 00:07:54,032 First, I don’t get to sit At the back of the bus, 217 00:07:54,033 --> 00:07:55,692 Now I’ve got to navigate. 218 00:07:55,693 --> 00:07:56,329 Good. 219 00:07:56,330 --> 00:07:57,857 Guess what time I go to bed. 220 00:07:57,858 --> 00:07:59,527 Hmm. 11:30. 221 00:07:59,528 --> 00:08:01,692 Wrong. Ooh. 222 00:08:01,693 --> 00:08:02,659 Hmm... 223 00:08:02,660 --> 00:08:05,395 So, where to, Magellan? 224 00:08:05,396 --> 00:08:07,560 Okay, you go Up this, uh... 225 00:08:07,561 --> 00:08:09,626 Thick black line For about an inch 226 00:08:09,627 --> 00:08:12,791 Until you get to These little red Squiggly bits. Oh, god. 227 00:08:15,099 --> 00:08:16,494 Hey! 228 00:08:18,396 --> 00:08:19,263 Hey! 229 00:08:20,759 --> 00:08:22,593 Oh, I would so Like to hit you Right now. 230 00:08:27,330 --> 00:08:28,362 Yeah, baby. 231 00:08:29,231 --> 00:08:30,824 It’s hammer time. 232 00:08:30,825 --> 00:08:32,461 Jesus christ. 233 00:08:32,462 --> 00:08:33,296 Uh, uh, uh! 234 00:08:33,297 --> 00:08:35,660 Just kidding. Just kidding. 235 00:08:36,726 --> 00:08:39,494 Hey, is this Seat taken? 236 00:08:42,231 --> 00:08:45,362 Oh, I need to change My shirt already. 237 00:08:45,363 --> 00:08:47,791 So how many cats Do you have? 238 00:08:47,792 --> 00:08:48,593 Six. 239 00:08:48,594 --> 00:08:49,659 How’d you know? 240 00:08:49,660 --> 00:08:50,296 Lucky guess. 241 00:08:50,297 --> 00:08:53,395 You know what Covers up the smell Of cat pee? 242 00:08:53,396 --> 00:08:54,692 Old spice. 243 00:08:54,693 --> 00:08:55,758 No, it doesn’t. 244 00:08:56,891 --> 00:08:58,923 ♪ I’m goin’ up To the country ♪ 245 00:08:58,924 --> 00:09:02,165 ♪ baby, don’t You wanna go? ♪ 246 00:09:03,165 --> 00:09:05,032 ♪ I’m goin’ up To the country ♪ 247 00:09:05,033 --> 00:09:08,231 ♪ baby, don’t You wanna go? ♪ 248 00:09:10,627 --> 00:09:13,528 ♪ I’m goin’ Someplace where... ♪sam: So what? I got us lost. Big deal. People get lost. 249 00:09:15,099 --> 00:09:17,924 It’s not the end Of the world.Okay. Well, Maybe if you Sat with me Like you promised, None of this would Have happened. 250 00:09:19,495 --> 00:09:22,329 Okay. There were no Seats back there.You saw. Okay, quit whining. I just had murray Drooling on me For two hours. 251 00:09:22,330 --> 00:09:24,792 And then I chipped A nail punching him In the throat. 252 00:09:25,495 --> 00:09:27,923 I need a volunteer. Oh, I’ll do it. I got to take a dump 253 00:09:27,924 --> 00:09:29,824 And I need someone To hold my pants. 254 00:09:29,825 --> 00:09:30,461 Oh... 255 00:09:30,462 --> 00:09:31,659 No matter how Hard I try, 256 00:09:31,660 --> 00:09:34,626 I can never predict What that man’s Going to say next. 257 00:09:34,627 --> 00:09:35,857 Sand? Yeah. 258 00:09:35,858 --> 00:09:36,857 Come with me. 259 00:09:36,858 --> 00:09:38,594 I need a pro. 260 00:09:40,198 --> 00:09:42,231 He just called me sand. 261 00:09:42,660 --> 00:09:43,791 See you later, Ass wipe. 262 00:09:43,792 --> 00:09:45,593 Just kidding. Just kidding. 263 00:09:45,594 --> 00:09:46,824 Just joking. 264 00:09:56,330 --> 00:09:58,263 Hey, I’d like to Introduce myself. 265 00:09:58,264 --> 00:09:59,594 My name is william. 266 00:10:01,858 --> 00:10:03,890 I... I thought It was vic.Yeah, it is. So, why did you call Yourself william? 267 00:10:03,891 --> 00:10:06,890 I guess that’s A real weird thing To do, now, isn’t it? 268 00:10:06,891 --> 00:10:08,198 Yeah. 269 00:10:17,825 --> 00:10:19,659 Man, you need To get laid. 270 00:10:19,660 --> 00:10:21,032 Or shoot something. 271 00:10:21,033 --> 00:10:21,890 Hey, guys. 272 00:10:21,891 --> 00:10:23,692 Hey. Where’s fagen? 273 00:10:23,693 --> 00:10:24,824 Right, fagen. 274 00:10:24,825 --> 00:10:25,494 Fagen. Yeah. 275 00:10:25,495 --> 00:10:27,527 You know, the guy whose Pants you were holding 276 00:10:27,528 --> 00:10:29,363 While he took a Crap in the woods? 277 00:10:31,429 --> 00:10:34,164 Yeah, I, uh, I lost him. You lost the Namesake of the Firm in the woods? 278 00:10:35,198 --> 00:10:36,494 In his gitch? 279 00:10:36,495 --> 00:10:37,131 No. No. 280 00:10:37,132 --> 00:10:38,692 Uh, he gave me Those too. 281 00:10:38,693 --> 00:10:40,032 I thought it Was "Gotch". 282 00:10:40,033 --> 00:10:40,857 No. 283 00:10:45,330 --> 00:10:47,527 Listen up, Everyone. Listen up. 284 00:10:47,528 --> 00:10:49,593 Now we have to Form a search party 285 00:10:49,594 --> 00:10:50,956 To find The old geezer. 286 00:10:50,957 --> 00:10:53,494 He’s only been gone About, uh, 20 minutes, 287 00:10:53,495 --> 00:10:55,494 So, I’m sure he couldn’t Have gotten very far. 288 00:10:55,495 --> 00:10:58,428 I’ll do it, sir. I’ve taken masters Level orienteering. 289 00:10:58,429 --> 00:11:00,362 So I’m... Save it, pocahontas. 290 00:11:00,363 --> 00:11:01,461 Just find the old fart 291 00:11:01,462 --> 00:11:03,593 And then bring him Back into the bus. 292 00:11:03,594 --> 00:11:05,065 Okay. I’m going to Need a flashlight, 293 00:11:05,066 --> 00:11:07,296 A couple of rescue flares And some rope. 294 00:11:07,297 --> 00:11:09,032 We’re also going to Need some soda water, 295 00:11:09,033 --> 00:11:11,626 A couple of limes and Some cranberry juice. 296 00:11:12,660 --> 00:11:13,527 All right, Robin. 297 00:11:13,528 --> 00:11:14,759 I’m going with you. No. 298 00:11:15,462 --> 00:11:18,791 You stay hereand try not To get lost. Wait a second. What about the whole, Like, we have to Stick together thing? 299 00:11:18,792 --> 00:11:20,758 Oh, sorry, sam. 300 00:11:20,759 --> 00:11:22,659 Survival of The tallest. 301 00:11:23,198 --> 00:11:24,593 Okay, people, It’s hunting season. 302 00:11:24,594 --> 00:11:26,164 Everyone put on Some bright clothing, 303 00:11:26,165 --> 00:11:29,593 Unless you want to End up strapped to The hood of a pickup. 304 00:11:29,594 --> 00:11:30,692 Let’s roll! 305 00:11:32,660 --> 00:11:33,626 Sorry, kid. 306 00:11:39,957 --> 00:11:41,197 He’s going this way. 307 00:11:41,198 --> 00:11:43,758 And he’s probably Moving faster Without his pants. 308 00:11:43,759 --> 00:11:45,593 I know I do. 309 00:11:45,594 --> 00:11:47,461 Pants were invented By the aztecs. 310 00:11:47,462 --> 00:11:49,461 They wore... Yeah, like we Didn’t know that. 311 00:11:49,462 --> 00:11:51,296 Hey, how long we Been out here? 312 00:11:51,297 --> 00:11:52,857 Two hours? Seven? 313 00:11:52,858 --> 00:11:54,164 Oh, suck it up, People. 314 00:11:54,165 --> 00:11:57,065 We’ve only been Searching for 10 minutes. 315 00:11:57,066 --> 00:11:57,593 15. 316 00:11:57,594 --> 00:12:01,197 Oh, yes, thank you, Drunky mcplastered. 317 00:12:01,198 --> 00:12:02,923 Though I am impressed You can still tell time. 318 00:12:02,924 --> 00:12:04,890 Yeah, and I’m not Even wearing a watch. 319 00:12:04,891 --> 00:12:06,999 I just set one of these Little babies down... 320 00:12:07,000 --> 00:12:09,857 And I use it As a sundial. 321 00:12:09,858 --> 00:12:11,593 Right now It is, uh... 322 00:12:11,594 --> 00:12:15,098 It’s approximately, Uh... 3:23. 323 00:12:15,924 --> 00:12:17,395 Yeah, I’m laughing. I Don’t know why, but... 324 00:12:17,396 --> 00:12:19,263 All right. I Think it’s time We turned east. 325 00:12:19,264 --> 00:12:21,131 Fagen’s got a cataract In his left eye, 326 00:12:21,132 --> 00:12:25,659 So his tendency would be To veer to the right. 327 00:12:25,660 --> 00:12:26,824 East? 328 00:12:26,825 --> 00:12:28,593 That’s bullshit. I’m heading west. 329 00:12:28,594 --> 00:12:30,428 And I bet you find Him before I do... 330 00:12:30,429 --> 00:12:32,099 The other way around. Like hell you will. 331 00:12:34,198 --> 00:12:36,956 You don’t even know Which way west is.Sure I do. It’s the opposite Of the way you’re Going to go, stupid. 332 00:12:36,957 --> 00:12:38,659 Okay, fine. 333 00:12:38,660 --> 00:12:41,296 Whoever wants to go With dudley moore Here, be my guest. 334 00:12:41,297 --> 00:12:45,230 For those of you Who want to survive, Come with me. 335 00:12:45,231 --> 00:12:46,791 I got your Back, robin. 336 00:12:48,132 --> 00:12:49,231 Great. 337 00:12:50,066 --> 00:12:52,527 Guys, I will make Your lives a living hell 338 00:12:52,528 --> 00:12:53,329 On the durasonic merger 339 00:12:53,330 --> 00:12:56,296 If you aren’t standing Next to me in five seconds. 340 00:12:56,297 --> 00:12:57,626 One... 341 00:13:01,033 --> 00:13:02,230 Go, team. 342 00:13:02,231 --> 00:13:03,329 Follow me. 343 00:13:03,330 --> 00:13:04,999 Have fun. 344 00:13:05,000 --> 00:13:06,494 Send a postcard! 345 00:13:06,495 --> 00:13:08,263 Well, which way Do you want To go, sport? 346 00:13:08,264 --> 00:13:11,032 Oh, we’re not Going anywhere. 347 00:13:11,033 --> 00:13:12,329 Fuck the search party. 348 00:13:12,330 --> 00:13:14,065 Let’s have A bush party! 349 00:13:14,066 --> 00:13:14,890 Yes! 350 00:13:33,759 --> 00:13:36,627 Hey, you know there’s, Like, 2000 kinds of Mushrooms in ontario? 351 00:13:37,924 --> 00:13:42,032 And most of them Are poisonous.Yeah. Well, This one’s not. I know these things. My neighbour’s A scout master. 352 00:13:42,033 --> 00:13:43,296 You want me To eat it? 353 00:13:43,297 --> 00:13:44,725 Why would you Want to do that? 354 00:13:44,726 --> 00:13:46,131 Try and Impress you. 355 00:13:46,132 --> 00:13:48,296 Oh, you’ve Impressed me Enough already. 356 00:13:48,297 --> 00:13:49,824 Yeah? Well, Watch this. 357 00:13:49,825 --> 00:13:52,858 Hey, I’m going to Impress all of you! 358 00:13:56,627 --> 00:13:58,626 What’s it Taste like? 359 00:13:58,627 --> 00:14:00,329 It tastes Like shit. 360 00:14:00,330 --> 00:14:01,923 They always Taste like shit. 361 00:14:07,165 --> 00:14:10,131 And when the policeman Returned to the phone 362 00:14:10,132 --> 00:14:11,626 He had Chilling news. 363 00:14:11,627 --> 00:14:14,593 He told the woman The calls were coming 364 00:14:14,594 --> 00:14:16,999 From inside the house! 365 00:14:17,858 --> 00:14:19,560 What the fuck are You talking about? 366 00:14:19,561 --> 00:14:22,264 The calls were Coming from inside! 367 00:14:24,726 --> 00:14:27,890 So there were Two phone lines in Her house? Is it...I don’t know. All I know Is that he was in There and he was Going to kill her! 368 00:14:27,891 --> 00:14:29,032 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa! 369 00:14:29,033 --> 00:14:30,197 If he was going To kill her 370 00:14:30,198 --> 00:14:31,857 Why didn’t he Just do it in The first place? 371 00:14:31,858 --> 00:14:33,956 You know, just... Just get in there 372 00:14:33,957 --> 00:14:35,164 And bwa-bwa-bwa! 373 00:14:35,165 --> 00:14:38,461 You know? Why stall with a Stupid phone call? 374 00:14:38,462 --> 00:14:41,032 Well, maybe he wanted To terrorize her. 375 00:14:41,033 --> 00:14:43,725 She’s not even Going to remember Being terrorized. 376 00:14:43,726 --> 00:14:45,395 Her life’s about To be over! 377 00:14:45,396 --> 00:14:46,395 Oh, will you Leave me alone? 378 00:14:46,396 --> 00:14:47,791 I never even saw The fucking movie. 379 00:14:47,792 --> 00:14:49,065 My sister told me The story. 380 00:14:49,066 --> 00:14:50,626 Aw, that’s A shitty story! 381 00:14:50,627 --> 00:14:52,461 It’s the worst ghost story I’ve ever heard! 382 00:14:52,462 --> 00:14:54,032 What the hell! Is There booze in there? 383 00:14:54,033 --> 00:14:55,098 Yeah. You ass! 384 00:14:55,099 --> 00:14:57,999 Oh, vic. Ah... 385 00:14:58,000 --> 00:14:59,395 Ah, let me Tell you, pal, 386 00:14:59,396 --> 00:15:00,999 These are The good times. 387 00:15:01,000 --> 00:15:02,131 Huh? Huh? 388 00:15:02,132 --> 00:15:03,725 Who needs a luau? 389 00:15:03,726 --> 00:15:05,329 Who needs A lu-oww...? 390 00:15:08,957 --> 00:15:10,065 Come on. Come on. 391 00:15:12,231 --> 00:15:13,197 Everybody! 392 00:15:31,924 --> 00:15:34,164 Sir, where the hell Have you been? 393 00:15:34,165 --> 00:15:35,923 I was Standing up there 394 00:15:35,924 --> 00:15:38,098 Watching you For half an hour 395 00:15:38,099 --> 00:15:40,065 And you didn’t Even see me. 396 00:15:40,066 --> 00:15:41,395 Ah... That’s creepy. 397 00:15:41,396 --> 00:15:43,560 Everybody’s out there Looking for you. 398 00:15:45,561 --> 00:15:48,296 Oh, those Poor bastards. 399 00:15:48,297 --> 00:15:49,725 I heard wolves. 400 00:15:49,726 --> 00:15:50,923 Sir, why did You run away? 401 00:15:50,924 --> 00:15:51,890 I was having a crap 402 00:15:51,891 --> 00:15:54,032 And suddenly I hear you Telling me to run. 403 00:15:54,033 --> 00:15:55,791 I asked if You were done. 404 00:15:55,792 --> 00:15:57,693 Well, I wasn’t. Okay. 405 00:15:57,924 --> 00:15:59,857 You want to put Your pants on, sir? 406 00:15:59,858 --> 00:16:00,230 Nah. 407 00:16:00,231 --> 00:16:01,923 Once you’ve Run through Mother nature 408 00:16:01,924 --> 00:16:03,131 With your tackle Swinging free, 409 00:16:03,132 --> 00:16:04,824 There’s no Going back. 410 00:16:04,825 --> 00:16:06,725 Can we compromise on The underwear then? 411 00:16:06,726 --> 00:16:08,660 No deal. Okay. 412 00:16:14,759 --> 00:16:15,461 Hey, hey, hey, 413 00:16:15,462 --> 00:16:17,956 Hey, hey, Did you ever Schmakaldielasha? 414 00:16:17,957 --> 00:16:20,626 Uh, once in College... What? 415 00:16:20,627 --> 00:16:22,956 What? Shh, shh, Shh, shh! 416 00:16:22,957 --> 00:16:25,593 Oh, don’t Tell anyone, 417 00:16:25,594 --> 00:16:28,297 But the stars Are crying. 418 00:16:33,099 --> 00:16:35,032 Ah! Get it away! 419 00:16:35,033 --> 00:16:37,396 Ah! Ah! 420 00:16:37,759 --> 00:16:39,923 He’s fine. Keep moving, people. 421 00:16:44,264 --> 00:16:46,197 Wolves must have Gotten one of Them, stan. 422 00:16:46,198 --> 00:16:47,230 I better get Robin’s gun. 423 00:16:47,231 --> 00:16:49,296 Okay, you know what? I don’t think That’s a good idea. 424 00:16:49,297 --> 00:16:53,659 Ah! It’s just Like 1952 in The old days. 425 00:16:53,660 --> 00:16:55,164 Were you wearing Pants in 1952? 426 00:16:55,165 --> 00:16:57,296 If you’d ever Held a gun, 427 00:16:57,297 --> 00:16:59,791 You wouldn’t be Wanting me to Put my pants on. 428 00:16:59,792 --> 00:17:00,791 Okay. I’ve never Held a gun, 429 00:17:00,792 --> 00:17:03,329 But I’m going to Disagree with you On the pants thing. 430 00:17:03,330 --> 00:17:04,065 Come on. Nah. 431 00:17:04,066 --> 00:17:05,230 Do it. Nah. Nah. I can’t. 432 00:17:05,231 --> 00:17:07,264 Come on, Sure you do! 433 00:17:08,396 --> 00:17:12,066 Okay, look. There.I held it. Okay? Take it back. No. Not till You like it. 434 00:17:14,429 --> 00:17:16,032 Look, I’m Liking it. 435 00:17:16,033 --> 00:17:17,923 Oh, my god, This is awesome! 436 00:17:17,924 --> 00:17:18,999 Ah! 437 00:17:24,066 --> 00:17:26,857 You know what I wish?What? That your shirt Was six inches longer. 438 00:17:26,858 --> 00:17:28,494 And it’s even Cold outside. 439 00:17:34,297 --> 00:17:37,065 You knew that I Was on that bus. 440 00:17:37,066 --> 00:17:39,758 I fell out of my seat And hit my head. 441 00:17:39,759 --> 00:17:41,659 I could be Concussed. Sir! 442 00:17:41,660 --> 00:17:42,857 It was An acthident. 443 00:17:42,858 --> 00:17:43,999 What? Accident. Accident. 444 00:17:44,000 --> 00:17:46,065 Don’t worry. I’ll Have this baby changed Out in no time. 445 00:17:46,066 --> 00:17:47,065 We can still Make the luau. 446 00:17:47,066 --> 00:17:49,099 Damn right, we’re Making the luau. 447 00:17:50,726 --> 00:17:53,923 Yeah! Yeah!Lu-oww! People, come on. Move out of my Way! I’m going to Change that tire. 448 00:17:53,924 --> 00:17:55,065 Out of my Way, missy. No... 449 00:17:55,066 --> 00:17:58,495 Sam. Really... Get out! Out! 450 00:17:59,033 --> 00:18:01,197 Come on, people. So I got us lost. 451 00:18:01,198 --> 00:18:02,131 Big deal. 452 00:18:02,132 --> 00:18:04,428 So I lost fagen. I mean, there he is, 453 00:18:04,429 --> 00:18:05,560 He’s in one piece. I’m in one piece. 454 00:18:05,561 --> 00:18:08,857 So I couldn’t get fagen To put his pants back on. 455 00:18:08,858 --> 00:18:11,098 Maybe he likes clark Better than me. 456 00:18:11,099 --> 00:18:12,659 And so I shot the bus. 457 00:18:12,660 --> 00:18:14,165 Well, that’s Pretty bad, but... 458 00:18:16,297 --> 00:18:19,791 People, who Makes you laugh?Huh? Huh? Who... Who Can turn the world On with a smile? 459 00:18:19,792 --> 00:18:22,230 That’s Mary tyler moore. Vic, shut up! 460 00:18:22,231 --> 00:18:23,923 I’m the glue, people. 461 00:18:23,924 --> 00:18:26,396 Come on. I’m the glue! 462 00:18:27,462 --> 00:18:30,164 He’s jacking that Bus up pretty high. 463 00:18:30,165 --> 00:18:30,999 Oh, yeah. 464 00:18:31,000 --> 00:18:32,890 This isn’t going To end well. 465 00:18:32,891 --> 00:18:34,329 Most things Don’t end well. 466 00:18:34,330 --> 00:18:35,890 I know. Isn’t it great? 467 00:18:38,066 --> 00:18:39,363 Sam! 468 00:18:46,330 --> 00:18:48,065 Wow. 469 00:18:48,066 --> 00:18:49,428 What a retreat. 470 00:18:57,231 --> 00:18:59,593 Now that’s A muffler. 471 00:19:01,462 --> 00:19:04,098 So this is what Homeless people Feel like. 472 00:19:04,099 --> 00:19:06,197 You’re all A bit nuts, Aren’t you? 473 00:19:06,198 --> 00:19:08,297 Who the fuck Are you? 474 00:19:08,627 --> 00:19:11,858 I’m going to fit In really well. 475 00:19:12,231 --> 00:19:13,560 Start walking, Caponelli. 476 00:19:13,561 --> 00:19:15,329 I don’t care how far You have to walk, 477 00:19:15,330 --> 00:19:16,791 You keep walking Until you die 478 00:19:16,792 --> 00:19:19,395 Or you can bring Somebody back here Who can help us. 479 00:19:19,396 --> 00:19:20,296 Oh... Oh... Okay. 480 00:19:20,297 --> 00:19:22,164 Um, look, but no, Just look... 481 00:19:22,165 --> 00:19:24,792 Shush! You have No friends here. 482 00:19:25,528 --> 00:19:26,792 Okay. 483 00:19:28,231 --> 00:19:30,296 Sam! Sam. 484 00:19:30,297 --> 00:19:31,098 Okay, I... 485 00:19:31,099 --> 00:19:34,032 I figured out What you were In high school. 486 00:19:34,033 --> 00:19:35,792 You were a loser. 487 00:19:36,462 --> 00:19:38,527 It’s okay. So was I. 488 00:19:38,528 --> 00:19:39,560 You were? 489 00:19:39,561 --> 00:19:43,263 No. I was Assistant captain of The badminton team. 490 00:19:43,264 --> 00:19:45,264 Oh. 491 00:19:48,396 --> 00:19:50,330 One of us should Go with him. 492 00:19:53,000 --> 00:19:54,692 Damn! 493 00:19:54,693 --> 00:19:56,560 Have fun. 494 00:20:00,099 --> 00:20:01,197 Yeah... 495 00:20:01,198 --> 00:20:03,956 I’m going to go Get some more booze. 496 00:20:03,957 --> 00:20:05,759 Oh, good. Good. 497 00:20:06,528 --> 00:20:07,263 Ahem. 498 00:20:07,264 --> 00:20:08,725 Wait up, Miss ellie. 499 00:20:08,726 --> 00:20:10,791 Ha-ha. Nice night For a stroll. 500 00:20:10,792 --> 00:20:13,461 Yeah, the air Has a touch Of rum in it. 501 00:20:13,462 --> 00:20:15,131 Ooh. Oh, nice. 502 00:20:15,132 --> 00:20:15,725 Yeah. 503 00:20:15,726 --> 00:20:17,230 I hate this Fucking retreat. 504 00:20:17,231 --> 00:20:18,032 Why? 505 00:20:18,033 --> 00:20:19,197 Well, because. 506 00:20:19,198 --> 00:20:20,527 I did a lot Of bonding. 507 00:20:20,528 --> 00:20:21,692 Did you Do bonding? 508 00:20:21,693 --> 00:20:23,692 Oh, everyone did A tonne of bonding. Yeah. 509 00:20:23,693 --> 00:20:24,659 I mean, Look at them. 510 00:20:24,660 --> 00:20:25,999 We have you To thank, sammy. 511 00:20:26,000 --> 00:20:27,131 I mean, Nothing brings People together 512 00:20:27,132 --> 00:20:29,758 Quite like Ganging up on a Complete idiot. 513 00:20:29,759 --> 00:20:32,725 Thanks, but all anybody’s Going to be talking about 514 00:20:32,726 --> 00:20:34,890 For the next three months Is what a loser I am. 515 00:20:36,396 --> 00:20:39,956 The crickets Are lying to me! 516 00:20:46,165 --> 00:20:46,395 Ooh. 517 00:20:46,396 --> 00:20:48,725 Well, I think You’re in the Clear now, buddy. 518 00:20:48,726 --> 00:20:50,065 Yeah. 519 00:20:50,066 --> 00:20:50,923 Hmm. 520 00:21:02,132 --> 00:21:04,197 Hey, how you doing? 521 00:21:04,198 --> 00:21:05,197 Sorry about The odour, man. 522 00:21:05,198 --> 00:21:07,659 I was going for a Laugh and I sharted. 523 00:21:09,429 --> 00:21:10,329 I guess... I guess you guys 524 00:21:10,330 --> 00:21:11,659 Don’t have a word For that, huh? 525 00:21:11,660 --> 00:21:16,065 Yeah, I know that Eskimos have, like, 100 words for snow. 526 00:21:16,066 --> 00:21:17,461 But us white guys, no, 527 00:21:17,462 --> 00:21:19,891 We got tonnes of words For body functions. 528 00:21:20,462 --> 00:21:22,527 Sharting is, Uh, essentially 529 00:21:22,528 --> 00:21:23,758 When you go for a fart 530 00:21:23,759 --> 00:21:25,230 And you shit Your pants. 531 00:21:25,231 --> 00:21:27,857 A combination of The words, uh, "Shit" 532 00:21:27,858 --> 00:21:29,395 And "Fart". "Shart". 533 00:21:30,726 --> 00:21:32,164 Yeah. I don’t even know Who coined the phrase, 534 00:21:32,165 --> 00:21:33,923 But he probably Sharted himself. 535 00:21:33,924 --> 00:21:38,263 The history of The whole thing is... Is fascinating. 536 00:21:38,264 --> 00:21:40,197 Kind of smells Like burnt pork. 537 00:21:47,693 --> 00:21:49,758 ♪ I’m goin’ up To the country ♪ 538 00:21:49,759 --> 00:21:53,495 ♪ baby, don’t You wanna go? ♪ 539 00:21:54,033 --> 00:21:56,098 ♪ I’m goin’ up To the country ♪ 540 00:21:56,099 --> 00:21:59,033 ♪ baby, don’t You wanna go? ♪ 541 00:22:17,099 --> 00:22:20,924 Closed captioned by Stancon video 38838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.