Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,197
So, what do you
Guys think of
The new floor?
2
00:00:01,198 --> 00:00:02,923
It smells like
The old floor,
Doesn’t it?
3
00:00:02,924 --> 00:00:03,858
You know,
Coffee...
4
00:00:05,066 --> 00:00:08,264
Toner.
Yeah. Broken dreams.And just
A hint of
Cinnamon.
You know, I miss
The traders who
Used to be here.
5
00:00:09,924 --> 00:00:13,999
They were
Teaching me all
Their hand signals.Ah, yeah...
Watch this.
Watch this.
I just sold 700
Shares of fromage
International inc.
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,560
Wow. Or, you
Told this guy
To steal third.
7
00:00:15,561 --> 00:00:17,725
You know,
I heard those
Guys got 7 to 10
8
00:00:17,726 --> 00:00:18,858
For insider
Trading.
9
00:00:19,693 --> 00:00:21,857
No.
Yeah.What’s the
Hand signal
For "Don’t
Put your dick
In my bum"?
10
00:00:22,726 --> 00:00:23,857
I’m barry. I’ll be
Running things
11
00:00:23,858 --> 00:00:25,065
Here on the
45th floor.
12
00:00:25,066 --> 00:00:26,692
Take a look around.
What do you see?
13
00:00:26,693 --> 00:00:27,857
Excellent
Workmanship?
14
00:00:27,858 --> 00:00:29,197
Attention
To detail?
15
00:00:29,198 --> 00:00:30,197
An absence
Of black mould?
16
00:00:30,198 --> 00:00:32,956
And we all know
How bad black
Mould can be. Hmm?
17
00:00:32,957 --> 00:00:33,999
No offence.
18
00:00:34,000 --> 00:00:35,098
The mould is bad,
Not the people.
19
00:00:35,099 --> 00:00:37,494
Although, there
Are some bad
Black people.
20
00:00:37,495 --> 00:00:38,791
No, not you, morris.
21
00:00:38,792 --> 00:00:40,131
Don’t patronize him.
22
00:00:40,132 --> 00:00:41,461
He’s an asshole
And he knows it.
23
00:00:41,462 --> 00:00:43,098
Anyway, we’re
On 45 now
24
00:00:43,099 --> 00:00:44,461
And I think we’re
Going to love it.
25
00:00:44,462 --> 00:00:46,296
I mean, look
At the quality
That’s around you.
26
00:00:46,297 --> 00:00:49,791
I mean, those
Are reinforced,
Double-paned,
27
00:00:49,792 --> 00:00:52,099
Bullet-proof windows.
28
00:00:52,363 --> 00:00:55,660
Believe me, you
Couldn’t do this
On the 49th floor.
29
00:00:57,264 --> 00:00:58,560
Woo-hoo!
30
00:01:04,792 --> 00:01:09,297
Looks like I’m going
To need another
Fifth for poker.
31
00:01:13,396 --> 00:01:15,395
One, two, three, four!
32
00:01:20,858 --> 00:01:22,329
♪ all hail
The working man ♪
33
00:01:22,330 --> 00:01:24,131
♪ he’s got the world
In his hand ♪
34
00:01:24,132 --> 00:01:25,461
♪ all hail
The working man ♪
35
00:01:25,462 --> 00:01:27,626
♪ the work is never done
36
00:01:27,627 --> 00:01:30,527
♪ way-oh, way-oh-oh
37
00:01:30,528 --> 00:01:33,032
♪ way-oh, way-oh-ho
38
00:01:33,033 --> 00:01:34,593
Huh!
39
00:01:34,594 --> 00:01:35,593
♪ I am the working man
40
00:01:35,594 --> 00:01:37,527
♪ through the night
Till the morning sun ♪
41
00:01:37,528 --> 00:01:38,857
♪ I am the working man
42
00:01:38,858 --> 00:01:40,461
♪ the work is never done
43
00:01:40,462 --> 00:01:43,593
♪ way-oh, way-oh-oh
Hey! Hey! Hey! Hey!
44
00:01:43,594 --> 00:01:45,197
Hey! Hey!
♪ way-oh-way
45
00:01:46,297 --> 00:01:47,560
♪ pray for
The working man ♪
46
00:01:47,561 --> 00:01:49,296
♪ always there
With a helping hand ♪
47
00:01:49,297 --> 00:01:50,791
♪ pray for
The working man ♪
48
00:01:50,792 --> 00:01:52,263
♪ the work is never done
49
00:01:52,264 --> 00:01:53,527
♪ all hail
The working man ♪
50
00:01:53,528 --> 00:01:55,164
♪ another day
Has just begun ♪
51
00:01:55,165 --> 00:01:56,593
♪ all hail
The working man ♪
52
00:01:56,594 --> 00:01:58,891
♪ it’s never friggin’ done
53
00:02:04,528 --> 00:02:06,593
That was the
Most depressing
Funeral ever.
54
00:02:06,594 --> 00:02:08,758
Yeah.
You know what
Was weird?
55
00:02:08,759 --> 00:02:11,824
That there were only
Ten people there
Including the corpse?
56
00:02:11,825 --> 00:02:12,824
No. No.
57
00:02:12,825 --> 00:02:14,296
The open casket.
58
00:02:14,297 --> 00:02:15,197
Ah, yeah.
59
00:02:15,198 --> 00:02:17,725
But those
Hors d’oeuvres
Were unbelievable.
60
00:02:17,726 --> 00:02:20,131
That artichoke dip
Was to die for.
61
00:02:20,132 --> 00:02:21,329
So to speak.
62
00:02:21,330 --> 00:02:22,560
All right, look,
Enough death talk.
63
00:02:22,561 --> 00:02:24,659
It’s time to
Play poker with
The big boys.
64
00:02:24,660 --> 00:02:27,032
Clark, we just saw
A lonely man get buried
65
00:02:27,033 --> 00:02:29,032
In a plastic casket
With nothing to
Show for his life
66
00:02:29,033 --> 00:02:32,230
But a dozen bowling
Trophies and polaroids
Of his ex-wife.
67
00:02:32,231 --> 00:02:33,428
Whoa. Whoa. Whoa.
Snap out of it.
68
00:02:33,429 --> 00:02:35,197
Look, there are titans
Of industry in there
69
00:02:35,198 --> 00:02:37,197
Dying to throw their
Money into our pockets.
70
00:02:37,198 --> 00:02:39,264
It’s now or never.
71
00:02:40,627 --> 00:02:42,032
There’s going
To be snacks.
72
00:02:42,033 --> 00:02:44,527
Ooh! Titan snacks.
Yeah.
73
00:02:44,528 --> 00:02:46,725
Barry would have
Wanted it this way.
74
00:02:46,726 --> 00:02:48,099
Yeah.
75
00:02:48,495 --> 00:02:49,593
Gentlemen,
Good evening.
76
00:02:49,594 --> 00:02:50,560
Sit down, gents.
77
00:02:50,561 --> 00:02:52,395
Take larry’s
Seat, stan.
78
00:02:52,396 --> 00:02:53,824
You mean, barry.
79
00:02:53,825 --> 00:02:55,659
Why not?
80
00:02:55,660 --> 00:02:57,758
Just be cool,
Like barry’s corpse.
81
00:02:57,759 --> 00:02:59,659
So, is your boat still
In the water, maury?
82
00:02:59,660 --> 00:03:01,659
I sold it.
Wife number three
83
00:03:01,660 --> 00:03:03,560
Bought it for me
For my birthday.
84
00:03:03,561 --> 00:03:04,626
I have a boat...
85
00:03:04,627 --> 00:03:06,362
On my dime.
86
00:03:06,363 --> 00:03:07,890
Who invited
The pizza boy?
87
00:03:07,891 --> 00:03:08,923
Don’t mind him.
88
00:03:08,924 --> 00:03:09,956
He’s mildly retarded.
89
00:03:09,957 --> 00:03:11,923
Goddamn equal
Opportunity.
90
00:03:11,924 --> 00:03:14,428
Ah, stan here works
In our law firm.
91
00:03:14,429 --> 00:03:15,956
He’s a damn
Good lawyer.
92
00:03:15,957 --> 00:03:16,626
Yes, I am.
93
00:03:16,627 --> 00:03:18,395
But I’m not much
Of a poker player,
94
00:03:18,396 --> 00:03:19,527
So I’ll probably
Fold a lot.
95
00:03:19,528 --> 00:03:22,263
I might even sit
Out a few hands
And just watch.
96
00:03:22,264 --> 00:03:23,395
And, hey, if we get
Bored of poker,
97
00:03:23,396 --> 00:03:25,494
Maybe we can play
A couple of games
Of crazy eights?
98
00:03:25,495 --> 00:03:28,494
Way to blend,
Maverick.
99
00:03:28,495 --> 00:03:30,000
Let’s play.
100
00:03:34,891 --> 00:03:36,395
Your bet, luigi.
101
00:03:36,396 --> 00:03:37,660
Shh.
102
00:03:38,924 --> 00:03:39,999
What’ll it be?
103
00:03:40,000 --> 00:03:41,131
All right.
104
00:03:41,132 --> 00:03:43,594
I call, right?
105
00:03:44,396 --> 00:03:46,890
Uh, all in.
106
00:03:46,891 --> 00:03:48,923
All in, babies.
107
00:03:48,924 --> 00:03:50,429
Read ’em and weep.
108
00:03:59,231 --> 00:04:00,956
How am I supposed
To pay the guy?
109
00:04:00,957 --> 00:04:02,164
I don’t know.
Sell a kidney.
110
00:04:02,165 --> 00:04:04,428
Look, it’s pocket
Change for the
Old curmudgeon.
111
00:04:04,429 --> 00:04:06,230
He’s probably
Forgotten about
It already.
112
00:04:06,231 --> 00:04:07,461
You think?
Shit, yes.
113
00:04:08,693 --> 00:04:09,593
Oh. Speak
Of the devil.
114
00:04:09,594 --> 00:04:12,890
You guys talking
About satan,
At this hour?
115
00:04:13,924 --> 00:04:15,362
How are you
Doing, sir?
116
00:04:15,363 --> 00:04:17,560
How you liking
The new...
The new floor?
117
00:04:17,561 --> 00:04:19,098
You call this
A floor?
118
00:04:19,099 --> 00:04:21,527
We had a floor
Back in ’52,
119
00:04:21,528 --> 00:04:22,362
It was so glorious,
120
00:04:22,363 --> 00:04:24,395
People walked around
Without their shoes.
121
00:04:24,396 --> 00:04:25,956
Look, what do
You guys want?
122
00:04:25,957 --> 00:04:28,725
Uh, you came into
My office, sir.
123
00:04:28,726 --> 00:04:30,198
Good eye,
Clarky.
124
00:04:33,165 --> 00:04:35,758
Give me a moment
Here with stan,
Will you?Uh...
Yeah, certainly.
125
00:04:35,759 --> 00:04:38,824
Yeah, it’s time for
My mid-morning snack.
126
00:04:38,825 --> 00:04:39,824
I’m on the zone.
127
00:04:39,825 --> 00:04:41,231
Bon appetit.
128
00:04:42,066 --> 00:04:43,692
Now listen here,
You little shit.
129
00:04:43,693 --> 00:04:46,758
I want my 68 large
By wednesday
130
00:04:46,759 --> 00:04:49,725
Or I’ll split you
From neck to nuts.
131
00:04:49,726 --> 00:04:50,626
Wednesday.
132
00:04:50,627 --> 00:04:52,296
Today’s wednesday.
133
00:04:52,297 --> 00:04:53,924
Friday!
134
00:04:56,396 --> 00:04:59,065
Careful, meathead,
Robin’s on the warpath.
135
00:04:59,066 --> 00:05:00,296
Yeah, thanks, maxine.
136
00:05:00,297 --> 00:05:02,956
But I think I know
My way around women.
137
00:05:02,957 --> 00:05:04,297
Oh, sorry.
138
00:05:11,825 --> 00:05:14,230
And how are you
Today, madame?
139
00:05:14,231 --> 00:05:15,428
Don’t you miss
The days
140
00:05:15,429 --> 00:05:16,659
When people called
Each other "Madame"?
141
00:05:16,660 --> 00:05:19,999
I... I guess
They still do in
Brothels and stuff.
142
00:05:20,000 --> 00:05:21,032
Not that I know.
143
00:05:21,033 --> 00:05:23,824
No, I do. I do.
144
00:05:23,825 --> 00:05:25,164
What do you
Want, murray?
145
00:05:25,165 --> 00:05:27,626
I’m looking for
The welland casselman
Your ends.
146
00:05:27,627 --> 00:05:31,099
Not "Your" end,
The... Year ends.
147
00:05:34,726 --> 00:05:36,065
Okay, go away now.
148
00:05:36,066 --> 00:05:37,494
What, is it
That time of
The month?
149
00:05:38,495 --> 00:05:41,132
I’m just kidding.
I’m kidding.
150
00:05:45,165 --> 00:05:46,594
You...
151
00:05:50,792 --> 00:05:54,132
Robin’s phone, uh,
Murray stipple speaking.
152
00:05:54,660 --> 00:05:56,791
Oh hey, robin’s mom.
153
00:05:56,792 --> 00:05:58,560
Ah, no, you
Just missed her.
154
00:05:58,561 --> 00:06:01,330
Uh, is there a message
That I can give her?
155
00:06:02,132 --> 00:06:03,363
Uh-huh.
156
00:06:04,957 --> 00:06:08,065
Yeah.Oh.
Okay, so that’s
Why she’s been such
A cranky-pants.
157
00:06:08,066 --> 00:06:09,626
I thought ’cause
She was on the rag.
158
00:06:09,627 --> 00:06:11,758
No, I’m just kidding.
159
00:06:11,759 --> 00:06:12,626
I’m just kidding.
160
00:06:12,627 --> 00:06:16,725
Well, I thank you,
Madame, and I hope
That one day soon...
161
00:06:16,726 --> 00:06:18,131
Oh, okay, bye-bye.
162
00:06:18,132 --> 00:06:20,131
What the hell am
I supposed to do?
163
00:06:20,132 --> 00:06:21,329
I don’t have
$68,000.
164
00:06:21,330 --> 00:06:23,560
Then you shouldn’t
Have bet it.
Clark.
165
00:06:23,561 --> 00:06:25,428
No. I can’t lend
You $68,000.
166
00:06:25,429 --> 00:06:25,956
What about
67,000?
167
00:06:25,957 --> 00:06:28,626
Look, all my
Money’s tied up in
Philanthropy. Asbestos,
168
00:06:28,627 --> 00:06:31,428
Filipino...
Hey, bros.
How’s it hanging?
169
00:06:31,429 --> 00:06:32,890
A little to
The right myself.
170
00:06:33,660 --> 00:06:34,758
Never mind.
Never mind.
171
00:06:34,759 --> 00:06:37,230
So I figured out
What’s wrong with
Our girl, robin.
172
00:06:37,231 --> 00:06:38,098
Her left
Eye’s lazy?
173
00:06:38,099 --> 00:06:39,230
She’s got a yanni
Screensaver?
174
00:06:39,231 --> 00:06:40,659
No. It’s her
Birthday today
175
00:06:40,660 --> 00:06:41,824
And everybody
Forgot.
176
00:06:41,825 --> 00:06:44,230
So I’m throwing
A little
Surprise party
177
00:06:44,231 --> 00:06:45,857
In the employee
Lounge.
178
00:06:45,858 --> 00:06:47,395
It’s going to be sweet.
179
00:06:47,396 --> 00:06:49,825
All right, I’ll
See you guys there.
180
00:06:50,693 --> 00:06:52,197
Ah.
A surprise party
For robin.
181
00:06:52,198 --> 00:06:53,593
Yeah.
What are you
Thinking?
182
00:06:53,594 --> 00:06:54,824
Titanic,
Hindenburg?
183
00:06:54,825 --> 00:06:56,330
More like 9/11.
184
00:06:57,264 --> 00:06:59,858
Still too soon?
Mmm...
185
00:07:00,396 --> 00:07:01,263
Who touched my tit?
186
00:07:01,264 --> 00:07:02,692
Which one?
The real one.
187
00:07:02,693 --> 00:07:03,999
I did.
188
00:07:04,000 --> 00:07:04,692
Do it again.
189
00:07:04,693 --> 00:07:05,857
Shh. She’s coming,
She’s coming.
190
00:07:05,858 --> 00:07:06,857
Remember, guys,
Nice and loud.
191
00:07:06,858 --> 00:07:08,527
Okay, do it
Till it hurts!
192
00:07:08,528 --> 00:07:11,528
No, just kidding.
Just kidding.
193
00:07:14,561 --> 00:07:16,560
Surprise!
194
00:07:16,561 --> 00:07:18,131
Happy birthday!
195
00:07:18,132 --> 00:07:19,999
Whose brilliant
Idea was this?
196
00:07:20,000 --> 00:07:21,956
That’d be
Mine, darlin’.
197
00:07:21,957 --> 00:07:23,197
Happy birthday!
198
00:07:23,198 --> 00:07:24,032
Oh!
199
00:07:24,033 --> 00:07:25,527
Oh, sorry. Oop!
200
00:07:25,528 --> 00:07:27,164
Oh. Oh.
201
00:07:27,165 --> 00:07:29,230
Oh, that was
Expensive.
202
00:07:31,561 --> 00:07:33,132
Get off me.
203
00:07:35,561 --> 00:07:37,593
How could you let
Murray throw me
A birthday party?
204
00:07:37,594 --> 00:07:39,197
I got problems
Of my own, robin.
205
00:07:39,198 --> 00:07:41,395
I owe fagen
$68,000.
206
00:07:41,396 --> 00:07:42,428
What?
Yeah.
207
00:07:42,429 --> 00:07:43,428
I don’t care.
208
00:07:43,429 --> 00:07:46,429
My life...
209
00:07:47,132 --> 00:07:50,626
Is pathetic.What are you
Talking about?
Most 29-year-olds
Haven’t accomplished
Half as much as you.
210
00:07:50,627 --> 00:07:52,198
Yeah...
211
00:07:53,231 --> 00:07:55,230
What?
Nothing.What?
Nothing.
Do I seriously have
To say "What" again?
212
00:07:55,231 --> 00:07:57,462
Come on. How bad
Could this be?
213
00:08:00,429 --> 00:08:01,527
I’m 35.
214
00:08:01,528 --> 00:08:03,032
You’re 35?
215
00:08:03,033 --> 00:08:03,890
What happened?
216
00:08:03,891 --> 00:08:05,263
Weren’t you,
Like, 28
Last year?
217
00:08:05,264 --> 00:08:07,230
I’ve been 28 for
The last 5 years.
218
00:08:07,231 --> 00:08:08,923
Well, that
Makes you 33.
219
00:08:08,924 --> 00:08:11,560
Well, I was 27
For three years
Before that.
220
00:08:11,561 --> 00:08:12,197
O-oh.
221
00:08:12,198 --> 00:08:13,164
Do me a favour, sam.
Yeah.
222
00:08:13,165 --> 00:08:14,824
Don’t tell anyone
About the age thing.
223
00:08:14,825 --> 00:08:18,495
I think next year, I
Might try and turn 30.
224
00:08:20,495 --> 00:08:22,230
No problem, robin.
225
00:08:22,231 --> 00:08:23,692
That’s what
Friends are for.
226
00:08:23,693 --> 00:08:25,296
I’m not lending
You $68,000.
227
00:08:25,297 --> 00:08:26,395
Fair enough.
228
00:08:30,264 --> 00:08:31,956
Oh, my god.
229
00:08:31,957 --> 00:08:33,594
You’re 35?
230
00:08:36,297 --> 00:08:37,362
Oh...
231
00:08:37,363 --> 00:08:37,999
Hey, you.
232
00:08:38,000 --> 00:08:39,824
Hey.
I salvaged you a
Little bit of cake.
233
00:08:39,825 --> 00:08:42,296
It’s got
Some carpet-y
Aftertaste to it,
234
00:08:42,297 --> 00:08:43,164
But it’s
Still good.
235
00:08:43,165 --> 00:08:45,230
Still not lending
You the money.
236
00:08:45,231 --> 00:08:47,197
You’ve got a
Nice golf swing.
237
00:08:47,198 --> 00:08:48,659
Very little
Head movement.
238
00:08:48,660 --> 00:08:49,758
Thanks.
239
00:08:49,759 --> 00:08:51,462
Wait a second! Doesn’t
Your father golf?
240
00:08:54,099 --> 00:08:56,527
Wh... In those
Rich guy golf
Tourney thingies...With rich guys?
Look, I’m not
Borrowing money
From my dad for you.
241
00:08:56,528 --> 00:08:59,461
Why not?
’cause. We claxtons
242
00:08:59,462 --> 00:09:01,461
No hugging,
No helping,
No foreigners.
243
00:09:01,462 --> 00:09:02,428
No exceptions?
244
00:09:02,429 --> 00:09:03,494
Only for nannies.
245
00:09:03,495 --> 00:09:04,626
Mmm, consuela.
246
00:09:04,627 --> 00:09:07,395
Look, sam, my father’s
Surrounded by people
247
00:09:07,396 --> 00:09:07,999
Who are in
Debt to him.
248
00:09:08,000 --> 00:09:09,956
He gets off on
People owing
Him something
249
00:09:09,957 --> 00:09:11,791
So I vowed
I’d never be one
Of those people.
250
00:09:11,792 --> 00:09:13,956
You don’t have
To be one of
Those people.
251
00:09:13,957 --> 00:09:15,461
I’ll ask him.
252
00:09:15,462 --> 00:09:16,758
Really?
Yeah.
253
00:09:16,759 --> 00:09:18,230
You want
To do that?
Huh!
254
00:09:18,231 --> 00:09:20,527
Fine. I’ll give
You his number.
255
00:09:23,561 --> 00:09:25,494
Hey, birthday girl.
256
00:09:25,495 --> 00:09:28,890
Look, I wanted
To apologize
For the stains.
257
00:09:28,891 --> 00:09:31,296
Uh, and if you
Remove your sweater
And brassiere,
258
00:09:31,297 --> 00:09:32,791
I will personally
Hand-wash them.
259
00:09:32,792 --> 00:09:34,362
I’m just kidding.
260
00:09:34,363 --> 00:09:35,923
And, you know, let
Me just say this
261
00:09:35,924 --> 00:09:37,890
About the whole
Birthday "Thang".
262
00:09:37,891 --> 00:09:39,857
Uh, you don’t have
To be p.O.’ed
263
00:09:39,858 --> 00:09:40,692
That you’re
Getting old.
264
00:09:40,693 --> 00:09:43,230
Me? I... I
Find the older
Ladies attractive.
265
00:09:43,231 --> 00:09:44,659
I like the cougars.
266
00:09:44,660 --> 00:09:49,395
Uh, so if you’re
Worried about the
Big "M"-o-pause,
267
00:09:49,396 --> 00:09:52,362
For me, it’s
Not an issue.
268
00:09:52,363 --> 00:09:54,956
Besides, if you
Have a kid this
Late in the game
269
00:09:54,957 --> 00:09:57,033
It would
Probably be slow.
270
00:09:58,297 --> 00:10:00,329
You notice how I
Didn’t say retarded?
271
00:10:13,924 --> 00:10:17,033
I’m going to go
Do some stuff.
272
00:10:18,858 --> 00:10:20,923
Tell me some things
About clark jr.
273
00:10:20,924 --> 00:10:22,560
What’s he into
These days, you know?
274
00:10:22,561 --> 00:10:25,956
Last time I
Checked, it was
Those "Thundercats".
275
00:10:25,957 --> 00:10:28,890
He was always yelling
"Thundercats, roar!"
276
00:10:28,891 --> 00:10:31,395
Drove me fucking
Crazy, actually.
277
00:10:31,396 --> 00:10:32,659
Yeah. Uh...
278
00:10:32,660 --> 00:10:36,593
No, these days he’s
More into, uh...
279
00:10:36,594 --> 00:10:38,033
Filipinos.
280
00:10:41,825 --> 00:10:43,890
Jesus christ,
Ladyboys?No.
More like from
An investment
Perspective.
281
00:10:43,891 --> 00:10:47,791
Oh. That’s
Not a good
Idea either, sam.
282
00:10:47,792 --> 00:10:49,725
Never invest in
A catholic nation.
283
00:10:49,726 --> 00:10:53,032
Can’t trust people
Who aren’t allowed
To jerk off.
284
00:10:53,033 --> 00:10:54,065
Yeah. I’ll keep
That in mind, sir.
285
00:10:54,066 --> 00:10:56,593
If we could get
Back to the point
Of this meeting,
286
00:10:56,594 --> 00:10:57,999
Uh...
Yeah.
287
00:10:58,000 --> 00:10:59,396
I’m all ears.
288
00:11:00,891 --> 00:11:02,758
I’m about to ask you
A really big favour.
289
00:11:02,759 --> 00:11:03,956
I seem to have
Gotten myself
290
00:11:03,957 --> 00:11:05,626
Into a little bit
Of trouble and...
291
00:11:05,627 --> 00:11:07,098
This isn’t
One of those
"A pimp found out
292
00:11:07,099 --> 00:11:09,098
About your special
Needs from one
Of his whores
293
00:11:09,099 --> 00:11:10,692
And now he’s
Trying to extort
Money from you
294
00:11:10,693 --> 00:11:13,230
So you have to
Have him killed"
Thing, is it?
295
00:11:13,231 --> 00:11:15,923
No. No,
Just gambling.
296
00:11:15,924 --> 00:11:17,330
Huh!
297
00:11:18,165 --> 00:11:19,462
How much?
298
00:11:20,660 --> 00:11:22,999
$68,000...
299
00:11:23,000 --> 00:11:24,758
Ish.
No problem.
300
00:11:24,759 --> 00:11:27,758
What do you need,
Cash, cheque...
301
00:11:27,759 --> 00:11:29,032
Gold bullion?
302
00:11:29,033 --> 00:11:30,494
Cheque would be fine.
303
00:11:30,495 --> 00:11:32,230
Whatever.
I piss money.
304
00:11:32,231 --> 00:11:33,593
Oh, ho... Wow!
305
00:11:33,594 --> 00:11:36,428
I cannot
Tell you what
A relief this is.
306
00:11:36,429 --> 00:11:38,131
I don’t care
What it takes,
307
00:11:38,132 --> 00:11:40,659
I’m going to
Pay you back.
308
00:11:40,660 --> 00:11:42,296
Yeah...
309
00:11:42,297 --> 00:11:45,825
I tell you, I have
An idea about that.
310
00:11:46,660 --> 00:11:47,791
Anything.
311
00:11:47,792 --> 00:11:50,395
Hmm. Yeah.
312
00:11:50,396 --> 00:11:52,561
I want you to
Have sex with me.
313
00:11:56,561 --> 00:11:57,957
That’s so good.
314
00:11:59,297 --> 00:12:00,395
Yeah...
315
00:12:08,231 --> 00:12:10,329
Tell me some things
About your dad, clark.
316
00:12:10,330 --> 00:12:11,428
What kind of things?
317
00:12:11,429 --> 00:12:13,494
Oh, you know,
What kind of foods
Does he like?
318
00:12:13,495 --> 00:12:14,296
Does he have
Any hobbies?
319
00:12:14,297 --> 00:12:17,197
Um, I think he’s
Into war figurines.
320
00:12:17,198 --> 00:12:18,791
Well, that sounds
Kind of gay.
Hmm?
321
00:12:18,792 --> 00:12:21,164
I had a very
Interesting conversation
With your father.
322
00:12:21,165 --> 00:12:23,197
Yeah? Is he lending
You the money?
323
00:12:23,198 --> 00:12:25,098
Oh, I got
A conditional yes.
324
00:12:25,099 --> 00:12:26,626
Conditional upon...
325
00:12:26,627 --> 00:12:28,263
Your father
Said he’d lend
Me the money
326
00:12:28,264 --> 00:12:29,297
If I slept
With him.
327
00:12:30,528 --> 00:12:34,362
Heh, you mean,
Like a nap?Oh yeah, the kind of nap
Where I take my pants off
And he has sex with me.
328
00:12:36,198 --> 00:12:37,725
Come on. No.
329
00:12:37,726 --> 00:12:38,824
C’mon, he’s got to be
Fucking with you.
330
00:12:38,825 --> 00:12:40,890
Poor choice of words.
No, no, no. This
Can’t be right.
331
00:12:40,891 --> 00:12:43,924
I’m telling you.
Your pappy’s developed
A taste for wang.
332
00:12:44,924 --> 00:12:49,659
Get the fuck
Out of here.I’ll leave you two
Alone to let you have
Some father-son-why-
You-want-to-fuck-
My-friend time.
333
00:12:52,726 --> 00:12:55,065
I didn’t always
Want to be a lawyer.
334
00:12:55,066 --> 00:12:56,527
I wanted to
Play the bongos.
335
00:12:56,528 --> 00:13:01,626
I called myself
Bongo pete. I had
A little goatee.
336
00:13:01,627 --> 00:13:04,263
There was no
Money in bongos.
337
00:13:04,264 --> 00:13:04,857
Never will be.
338
00:13:04,858 --> 00:13:08,693
The only money is in
Screwing people over.
339
00:13:09,099 --> 00:13:11,758
Don’t forget! Friday.
340
00:13:11,759 --> 00:13:12,824
Sir, I...
341
00:13:12,825 --> 00:13:14,362
I-I’m doing
Everything I can.
342
00:13:14,363 --> 00:13:16,098
You know what
I’m doing tonight?
343
00:13:16,099 --> 00:13:17,956
"Roadshow treasures"
Is in town.
344
00:13:17,957 --> 00:13:19,923
I’ve got this funny
Little candlestick
345
00:13:19,924 --> 00:13:21,362
With two dancing
Mice on it.
346
00:13:21,363 --> 00:13:22,758
At least, I think
They’re dancing,
347
00:13:22,759 --> 00:13:23,791
They might
Be fighting.
348
00:13:23,792 --> 00:13:26,857
Anyway, I’m going to
Have it appraised.
349
00:13:26,858 --> 00:13:29,528
You know what I mean,
You little bastard?
350
00:13:30,264 --> 00:13:32,099
Uh... Yes?
351
00:13:32,891 --> 00:13:35,329
I’m glad we had
This little chat.
352
00:13:38,891 --> 00:13:40,428
So after cheating
On my mother
353
00:13:40,429 --> 00:13:42,230
With every whore
This side of bangkok,
354
00:13:42,231 --> 00:13:44,593
You’re suddenly digging
In the other garden?
355
00:13:44,594 --> 00:13:47,329
Well, I’ll
Tell you, son.
356
00:13:47,330 --> 00:13:50,197
I’ve been to
Every continent
On the planet.
357
00:13:50,198 --> 00:13:51,560
I make ridiculous
Amounts of money.
358
00:13:51,561 --> 00:13:55,659
I’ve made love to some
Of the most beautiful
Women in the world,
359
00:13:55,660 --> 00:13:56,428
And your mother.
360
00:13:56,429 --> 00:13:57,890
So now, there’s
Nothing left
To conquer
361
00:13:57,891 --> 00:14:01,626
So I’m banging dudes
And loving it.
362
00:14:03,231 --> 00:14:05,527
Couldn’t you just
Take up badminton?
363
00:14:05,528 --> 00:14:06,758
Well...
364
00:14:06,759 --> 00:14:09,395
A lot of little asian
Kids play that, huh?
365
00:14:09,396 --> 00:14:10,032
Yeah.
366
00:14:10,033 --> 00:14:11,329
They must be
Nimble as hell.
367
00:14:11,330 --> 00:14:12,428
Dad, look,
For my sake,
368
00:14:12,429 --> 00:14:17,659
Can you please just
Stay in the closet
For a little while?
369
00:14:17,660 --> 00:14:18,461
Or I retire.
370
00:14:18,462 --> 00:14:20,296
Then you can fag it up
All you want.
371
00:14:20,297 --> 00:14:21,824
Oh, for chrissakes.
372
00:14:21,825 --> 00:14:23,999
Do you honestly
Believe that
I’m a fruitcake?
373
00:14:24,000 --> 00:14:26,330
Well, what’s
All this about
Sleeping with sam?
374
00:14:28,000 --> 00:14:30,692
I was trying to
Get your attention.Ah...
For the love
Of god,
What has gone
So wrong with
Our relationship
375
00:14:30,693 --> 00:14:33,230
That my own son
Can’t call me up
To ask for money
376
00:14:33,231 --> 00:14:35,098
To pay off
His friend’s
Gambling debt?
377
00:14:35,099 --> 00:14:36,692
Well, it’s nothing
Personal, dad,
378
00:14:36,693 --> 00:14:38,296
It’s just that
I hate you.
379
00:14:38,297 --> 00:14:39,693
I always have.
380
00:14:40,462 --> 00:14:41,164
Huh.
381
00:14:41,165 --> 00:14:42,890
You’re a claxton
Through and through,
382
00:14:42,891 --> 00:14:44,032
Aren’t you, son?
383
00:14:44,033 --> 00:14:45,594
Yeah.
384
00:14:46,066 --> 00:14:48,362
You come from
A long line of
Father-haters
385
00:14:48,363 --> 00:14:50,594
And I respect
That about you.
386
00:14:51,033 --> 00:14:53,461
Remember the first time
You tried to kill me?
387
00:14:53,462 --> 00:14:54,065
Oh yeah.
Yeah, yeah.
388
00:14:54,066 --> 00:14:57,461
I woke up with
Your little hands
Around my throat.
389
00:14:57,462 --> 00:14:58,824
Christmas of ’78.
390
00:14:58,825 --> 00:14:59,890
That’s right.
Yeah.
391
00:14:59,891 --> 00:15:02,891
Wait, wait, wait.
Where’s this going?
392
00:15:03,198 --> 00:15:04,659
I think we need
To bond, son.
393
00:15:04,660 --> 00:15:05,297
Oh...
394
00:15:06,231 --> 00:15:09,296
But we have
To do it today,’cause I’m swamped
Till the 18th.
No, no, no. You
Can’t just erase
Years of neglect
395
00:15:09,297 --> 00:15:11,461
With a few hours
Of bonding.
396
00:15:11,462 --> 00:15:13,066
Who says?
I do.
397
00:15:13,957 --> 00:15:15,725
I’ll tell you what.
398
00:15:15,726 --> 00:15:17,165
We both seem
To like fucking
399
00:15:19,792 --> 00:15:22,825
With that little gnome
Friend of yours, right?True.
What do you say we do
Some of that together?
400
00:15:24,528 --> 00:15:25,692
All right. Yeah.
401
00:15:25,693 --> 00:15:28,131
I’ll bond with
You... "Dad".
402
00:15:28,132 --> 00:15:29,956
But you got to make
Good on that $68,000.
403
00:15:29,957 --> 00:15:32,791
Huh. You really
Love your little
Sammy, don’t you?
404
00:15:32,792 --> 00:15:36,891
Yeah. I mean,
Not how you want
To love him, but...
405
00:15:38,660 --> 00:15:40,231
Hmm.
406
00:15:42,264 --> 00:15:43,626
How you doing?
407
00:15:43,627 --> 00:15:44,891
Fine.
408
00:15:46,429 --> 00:15:47,725
You know one of
My tits isn’t real?
409
00:15:47,726 --> 00:15:49,197
I know. The left one.
410
00:15:49,198 --> 00:15:51,098
You had it removed
Because of cancer.
411
00:15:51,099 --> 00:15:52,428
You bring it up
All the time.
412
00:15:52,429 --> 00:15:53,395
It’s an ice-breaker.
413
00:15:53,396 --> 00:15:54,461
I just want to be alone.
414
00:15:54,462 --> 00:15:56,065
I know what you’re
Going through.
415
00:15:56,066 --> 00:15:59,461
You were young,
You started out with
Hopes and aspirations
416
00:15:59,462 --> 00:16:01,461
And then you got to
This point in your life
417
00:16:01,462 --> 00:16:02,362
And you realized
Your dreams
418
00:16:02,363 --> 00:16:04,297
Were getting
A little ahead of you.
419
00:16:05,000 --> 00:16:06,032
What should I do?
420
00:16:06,033 --> 00:16:06,956
Kill your dreams.
421
00:16:06,957 --> 00:16:08,527
Every damn
One of them.
422
00:16:08,528 --> 00:16:10,659
It’ll hurt,
But you’ll get
Through it.
423
00:16:10,660 --> 00:16:11,857
You’ll drink,
424
00:16:11,858 --> 00:16:13,296
You’ll throw
Yourself into
Your work,
425
00:16:13,297 --> 00:16:16,461
You’ll pop pills,
You’ll whore
Around some,
426
00:16:16,462 --> 00:16:17,890
You’ll botox
Yourself silly.
427
00:16:17,891 --> 00:16:19,890
Whatever it
Takes to shove
It all down.
428
00:16:19,891 --> 00:16:22,131
Then one day,
20 years from now,
429
00:16:22,132 --> 00:16:23,395
You’ll wake up and
It’ll all be okay.
430
00:16:23,396 --> 00:16:26,626
Yeah, I don’t
Know how it works,
But it does.
431
00:16:33,957 --> 00:16:35,725
Think your
Dad’s a pitcher
Or a catcher?
432
00:16:35,726 --> 00:16:37,527
What am I saying?
This is insane.
433
00:16:37,528 --> 00:16:39,230
I can’t fuck
Your father.
I’m not gay.
434
00:16:39,231 --> 00:16:41,692
Well, it’s not gay
If you’re doing
It for money.
435
00:16:41,693 --> 00:16:42,824
Did you at least
Talk to him?
436
00:16:42,825 --> 00:16:44,230
No. He’s been
Out all day.
437
00:16:44,231 --> 00:16:46,494
But his secretary
Said he’s on his
Way over here.
438
00:16:46,495 --> 00:16:48,461
So look, just
Relax. Okay?
439
00:16:48,462 --> 00:16:50,263
Just think of someone
Better-looking.
440
00:16:50,264 --> 00:16:51,461
Clark, I can’t
Do this! I...
441
00:16:51,462 --> 00:16:53,495
Hey, hey,
Hey, hey, hey.
Courage. Courage.
442
00:16:55,396 --> 00:16:58,131
Now look, my dad’s
A reasonable man.I’m sure the
Two of you
Can work something
Out, okay?
You think so?
443
00:16:58,132 --> 00:16:59,032
Yeah. Look,
If you’re lucky
444
00:16:59,033 --> 00:17:01,758
You may be able to get
Him down to a blowjob.
445
00:17:01,759 --> 00:17:02,890
Huh?
446
00:17:02,891 --> 00:17:04,593
Ooh, look,
He’s going to
Be here soon.
447
00:17:04,594 --> 00:17:06,461
Maybe you should
Freshen up.
448
00:17:06,462 --> 00:17:07,428
Ahh!
All right?
449
00:17:07,429 --> 00:17:09,659
My dad likes
A clean man.
450
00:17:10,726 --> 00:17:12,132
Thank you.
451
00:17:19,000 --> 00:17:21,263
Hey, I got
A present for
You. Come quick.
452
00:17:21,264 --> 00:17:22,527
Can’t you
See I’m busy?
453
00:17:22,528 --> 00:17:23,494
Shredding?
454
00:17:23,495 --> 00:17:25,560
Destroying
My life’s blueprint.
455
00:17:25,561 --> 00:17:26,395
My five-year plan.
456
00:17:26,396 --> 00:17:27,593
That’s your
Five-year plan?
457
00:17:27,594 --> 00:17:28,923
Well, this is
Just year one.
458
00:17:28,924 --> 00:17:31,560
I now realize I’ve set
My expectations too high
459
00:17:31,561 --> 00:17:33,131
And the best
I can hope for
460
00:17:33,132 --> 00:17:34,956
Is to be a glorified
File clerk
461
00:17:34,957 --> 00:17:38,066
For the next three
Years and die alone.
462
00:17:38,627 --> 00:17:41,230
Fuck it. Let me tell
You a quick story.
463
00:17:41,231 --> 00:17:44,297
I’m really not up
For any more pep
Talks today, clark.
464
00:17:46,099 --> 00:17:49,395
Shut up and
Sit down.All right. So...
When I was in
Grade school,
I had no friends.
465
00:17:49,396 --> 00:17:50,461
Shocking,
Isn’t it?
466
00:17:50,462 --> 00:17:51,791
Hmm.
You know the
Kid you tease
467
00:17:51,792 --> 00:17:53,692
’cause his family
Only has two
Summer homes?
468
00:17:53,693 --> 00:17:55,230
Well, that was
Me. It sucked.
469
00:17:55,231 --> 00:17:57,560
So one day,
I ran away.
470
00:17:57,561 --> 00:17:58,527
Yeah, I made it
All the way
471
00:17:58,528 --> 00:18:00,626
To the dining room
In the east wing.
472
00:18:00,627 --> 00:18:02,824
A few days later,
My father found me,
473
00:18:02,825 --> 00:18:05,230
Or actually
His valet,
Mickey, did.
474
00:18:05,231 --> 00:18:06,395
And he gave
You a big hug
475
00:18:06,396 --> 00:18:08,296
And let you cry
On his shoulder?
476
00:18:08,297 --> 00:18:09,230
No...
477
00:18:09,231 --> 00:18:11,131
Shut up, this
Is my story.
478
00:18:11,132 --> 00:18:12,164
Here.
479
00:18:12,165 --> 00:18:12,791
No.
480
00:18:12,792 --> 00:18:13,692
Uh, my father put
His arm around me
481
00:18:13,693 --> 00:18:18,362
And he told
Me that I was
A fucking loser.
482
00:18:18,363 --> 00:18:19,131
Yeah.
483
00:18:19,132 --> 00:18:20,560
But he also told me
484
00:18:20,561 --> 00:18:22,659
That no matter how
Big a loser I was,
485
00:18:22,660 --> 00:18:23,626
Somewhere
In the world
486
00:18:23,627 --> 00:18:26,924
There would always
Be a bigger loser.
487
00:18:27,231 --> 00:18:30,032
Is this supposed to
Make me feel better?
488
00:18:30,033 --> 00:18:31,461
No. Not yet.
489
00:18:31,462 --> 00:18:33,758
But come with
Me. Quick.
490
00:18:44,000 --> 00:18:44,923
Hey, mr. Claxton.
491
00:18:44,924 --> 00:18:47,395
Listen, I... I wanted
To talk to you, uh...
492
00:18:47,396 --> 00:18:49,065
Mano a... A mano.
493
00:18:49,066 --> 00:18:49,692
Hey. Hey.
494
00:18:49,693 --> 00:18:53,033
Let’s save
That for after.
Okay, lover?
495
00:18:53,462 --> 00:18:54,296
Step into
The light there,
496
00:18:54,297 --> 00:18:56,957
Let me have a good
Look at your physique.
497
00:19:00,825 --> 00:19:01,923
Sweet.
498
00:19:01,924 --> 00:19:03,065
Take off
Your clothes.
499
00:19:03,066 --> 00:19:05,494
Okay, see, I’m not
Really comfortable
With that.
500
00:19:05,495 --> 00:19:06,890
Just loosen your
Tie a bit, sam.
501
00:19:06,891 --> 00:19:08,329
I’ll get you there,
Don’t worry.
502
00:19:08,330 --> 00:19:11,890
Sir... Is there
Anything else I
Could do for you?
503
00:19:11,891 --> 00:19:13,363
Off with the pants.
504
00:19:16,462 --> 00:19:18,098
Oh yeah.
505
00:19:18,099 --> 00:19:20,725
Mr. Claxton:
Good. Good.
Good. Good. Good.
506
00:19:20,726 --> 00:19:23,593
Come on,
You can do it.
507
00:19:23,594 --> 00:19:25,824
Oh, yeah. Sweet.
508
00:19:25,825 --> 00:19:28,891
Now, unbutton
Your shirt,
509
00:19:31,825 --> 00:19:34,098
Tie it up into
A daisy duke.Come on!
Mr. Claxton:
You want the
Money, don’t you?
510
00:19:34,099 --> 00:19:35,429
Okay.
511
00:19:36,924 --> 00:19:38,824
Slowly,
Slowly, slowly.
512
00:19:38,825 --> 00:19:39,527
Unbutton slowly.
513
00:19:39,528 --> 00:19:44,462
Oh, yeah.
Oh, yeah.
514
00:19:44,891 --> 00:19:47,164
A daisy duke.
Like this?
515
00:19:47,165 --> 00:19:48,164
Uh-huh.
516
00:19:48,165 --> 00:19:50,098
Okay.
517
00:19:50,099 --> 00:19:51,330
Mmm!
518
00:19:51,858 --> 00:19:52,999
Nice.
Thank you.
519
00:19:53,000 --> 00:19:54,857
Now, strike a pose
520
00:19:54,858 --> 00:19:57,858
And show me those
Bedroom eyes.
521
00:20:03,660 --> 00:20:04,956
What are you going
To do with that?
522
00:20:04,957 --> 00:20:07,165
Shake your
Shoulders for me.
523
00:20:10,066 --> 00:20:11,329
Yeah, yeah, yeah.
524
00:20:11,330 --> 00:20:13,999
Shake ’em.
Shake ’em.
Shake ’em.
525
00:20:14,000 --> 00:20:14,791
Oh yeah.
526
00:20:14,792 --> 00:20:16,197
Keep it sexy.
Keep it sexy.
527
00:20:16,198 --> 00:20:17,528
Not vulgar.
528
00:20:19,066 --> 00:20:20,561
Mmm. Yeah.
529
00:20:21,957 --> 00:20:25,462
Now happy feet.
What’s happy feet?
Give me happy feet,
You son of a bitch!
530
00:20:26,165 --> 00:20:27,593
Mmm! Oh,
Good god,
531
00:20:27,594 --> 00:20:29,858
I’m as hard as german
Steel over here, boy!
532
00:20:30,957 --> 00:20:34,033
Oh, god.Mmm!
Okay, now one foot
Happy, one foot sad.
533
00:20:35,198 --> 00:20:38,131
Yeah. Mmm,
Mmm, mmm.
534
00:20:41,000 --> 00:20:44,098
Oh, god. Thank god!
535
00:20:44,099 --> 00:20:45,263
I thought, uh...
536
00:20:45,264 --> 00:20:45,999
Oh yeah.
537
00:20:46,000 --> 00:20:48,758
That is worth $68,000.
538
00:20:48,759 --> 00:20:50,462
Let me see that.
539
00:20:52,000 --> 00:20:52,626
Oh.
540
00:20:56,759 --> 00:20:57,692
Now this candelabra
541
00:20:57,693 --> 00:21:01,791
Is from 18th
Century france.
542
00:21:01,792 --> 00:21:03,626
There were
Only 11 made.
543
00:21:03,627 --> 00:21:04,462
But the point is,
544
00:21:06,099 --> 00:21:07,692
Are these mice
Fighting or dancing?I mean, look at it.
This one’s got his hand
On the other one’s back.
545
00:21:07,693 --> 00:21:10,758
This one looks like
He’s going to give
Him a rabbit punch.
546
00:21:10,759 --> 00:21:12,956
This one looks
Like he’s doing
A karate chop.
547
00:21:12,957 --> 00:21:14,593
Every morning,
I wake up
548
00:21:14,594 --> 00:21:16,362
And this candlestick
Is mocking me.
549
00:21:16,363 --> 00:21:18,692
Fighting or dancing?
Fighting or dancing?
550
00:21:18,693 --> 00:21:19,329
Well, actually,
551
00:21:19,330 --> 00:21:21,527
This is a fornication
Candelabra, sir.
552
00:21:21,528 --> 00:21:23,230
So these mice
Are screwing?
553
00:21:23,231 --> 00:21:23,758
Yes.
554
00:21:23,759 --> 00:21:25,494
Do you realize
This candelabra
555
00:21:25,495 --> 00:21:29,230
Is worth over $75,000?
556
00:21:29,231 --> 00:21:30,230
That’s a lot of crap.
557
00:21:30,231 --> 00:21:31,197
They should be dancing.
558
00:21:31,198 --> 00:21:32,560
No, sir.
That can’t be.
559
00:21:32,561 --> 00:21:34,065
I mean, nobody
Makes love like that.
560
00:21:34,066 --> 00:21:35,197
They’re like animals.
561
00:21:35,198 --> 00:21:36,098
What can I say?
562
00:21:36,099 --> 00:21:37,527
Ah! I’m sick of it.
563
00:21:37,528 --> 00:21:38,527
You take it.
All these years,
564
00:21:38,528 --> 00:21:41,626
I thought it was going
To be a celebration
Of the dance.
565
00:21:41,627 --> 00:21:43,330
The magic is gone.
566
00:21:45,693 --> 00:21:47,956
One, two, three, four!
567
00:21:47,957 --> 00:21:49,659
♪ all hail
The working man ♪
568
00:21:49,660 --> 00:21:51,626
♪ he’s got the world
In his hand ♪
569
00:21:51,627 --> 00:21:53,461
♪ all hail
The working man ♪
570
00:21:55,660 --> 00:21:58,000
♪ I am the working man
571
00:21:59,099 --> 00:22:00,999
♪ I am the working man
572
00:22:01,000 --> 00:22:03,296
♪ the work is never done
573
00:22:03,297 --> 00:22:07,230
♪ way-oh, way-oh-oh
574
00:22:07,231 --> 00:22:10,527
♪ way-oh, way-oh-ho
575
00:22:10,528 --> 00:22:13,132
♪ all hail the working man
576
00:22:14,198 --> 00:22:15,890
♪ all hail the working man
577
00:22:15,891 --> 00:22:20,362
Closed captioned by
Stancon video
41130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.