Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,244 --> 00:00:12,380
Maybe I was sleeping
my way to the top.
2
00:00:13,514 --> 00:00:14,747
This is new.
3
00:00:14,748 --> 00:00:16,149
I mean,
ever since Tim died,
4
00:00:16,150 --> 00:00:17,784
I've been getting put on
one shit deal after another.
5
00:00:17,785 --> 00:00:19,486
Maybe he was helping
me out professionally
6
00:00:19,487 --> 00:00:20,953
and I never realized it.
7
00:00:20,954 --> 00:00:23,123
Robin, we all get our
share of dairy farm mergers
8
00:00:23,124 --> 00:00:25,525
and retiree tax
shelters. It'll pass.
9
00:00:25,526 --> 00:00:26,926
Well, what if it doesn't?
10
00:00:26,927 --> 00:00:28,995
You know, why the hell have
I been working so hard,
11
00:00:28,996 --> 00:00:30,630
if in the end a
woman's legal career
12
00:00:30,631 --> 00:00:33,300
comes down to who
she's screwing?
13
00:00:33,301 --> 00:00:35,602
Wish I could screw
my way to the top.
14
00:00:35,603 --> 00:00:36,736
Ugh.
15
00:00:36,737 --> 00:00:39,772
Need coffee now.
16
00:00:39,773 --> 00:00:43,009
Must get Franken-Clark
coffee now.
17
00:00:43,010 --> 00:00:45,312
Hm, it's starting
to hurt, actually.
18
00:00:45,313 --> 00:00:46,713
Come on. Uh, we gotta
be careful though.
19
00:00:46,714 --> 00:00:48,981
'Cause, uh, that new
annoying tax guy's
20
00:00:48,982 --> 00:00:50,583
lurking around here somewhere.
21
00:00:50,584 --> 00:00:52,919
Oh God. Murray.
22
00:00:52,920 --> 00:00:54,221
Ugh, he's got dragon breath
23
00:00:54,222 --> 00:00:56,456
and he gets right in
your face when he talks.
24
00:00:56,457 --> 00:00:57,624
Loves you, Sam.
25
00:00:57,625 --> 00:00:59,659
Yes. Well, Sam
has a wonderful gift
26
00:00:59,660 --> 00:01:01,128
of indiscriminately talking
27
00:01:01,129 --> 00:01:02,695
to the weirdest
people on the planet
28
00:01:02,696 --> 00:01:04,931
who subsequently latch onto him.
29
00:01:04,932 --> 00:01:06,833
That's how I found you.
30
00:01:06,834 --> 00:01:08,535
Touche. Come on.
31
00:01:08,536 --> 00:01:11,571
Hey, what are you
guys up to, huh?
32
00:01:11,572 --> 00:01:13,039
I'm just
kidding. I'm just kidding.
33
00:01:13,040 --> 00:01:14,541
How you doin'?
34
00:01:14,542 --> 00:01:15,508
Hey, Murray.
35
00:01:15,509 --> 00:01:16,309
Yeah, Simon, right?
36
00:01:16,310 --> 00:01:17,877
Yeah.
37
00:01:17,878 --> 00:01:20,012
Yeah, uh, Murray, we were
just gonna go and, uh...
38
00:01:20,013 --> 00:01:23,616
Archive to the archive
room and archive.
39
00:01:23,617 --> 00:01:24,884
Yeah.
40
00:01:24,885 --> 00:01:26,253
Come on, Robin. Uh,
Sam will catch up.
41
00:01:26,254 --> 00:01:28,755
Actually, I wanted to
talk to all three of you.
42
00:01:28,756 --> 00:01:30,224
Just want...
43
00:01:31,925 --> 00:01:32,859
Shit.
44
00:01:34,128 --> 00:01:36,330
Sit down.
Sit down, sit down.
45
00:01:39,200 --> 00:01:40,501
So, uh...
46
00:01:41,502 --> 00:01:44,070
Uh, my wedding's coming up.
47
00:01:44,071 --> 00:01:47,140
Sorry, Robin.
Just kidding.
48
00:01:47,141 --> 00:01:51,043
Um, and I wanted to
know if you guys...
49
00:01:51,044 --> 00:01:52,512
You know what, Murray?
50
00:01:52,513 --> 00:01:54,113
You should feel no obligation
whatsoever to invite us.
51
00:01:54,114 --> 00:01:56,316
I mean, weddings? They're
all a numbers game.
52
00:01:56,317 --> 00:01:57,984
And you start inviting
people from the office,
53
00:01:57,985 --> 00:01:59,719
it spirals outta control.
54
00:01:59,720 --> 00:02:01,721
I really want the
three of you to be there.
55
00:02:01,722 --> 00:02:03,523
I think it would be a hoot.
56
00:02:03,524 --> 00:02:05,292
You know, it's so touching
that you would say that.
57
00:02:05,293 --> 00:02:10,364
And Sam? I want you
to be my best man.
58
00:02:15,135 --> 00:02:16,436
Yeah.
59
00:02:16,437 --> 00:02:18,538
Maybe we should, uh,
leave two of them alone.
60
00:02:18,539 --> 00:02:20,006
Uh, let's get to that.
61
00:02:20,007 --> 00:02:21,274
- Archiving. Yes.
- Yes. Archiving.
62
00:02:22,610 --> 00:02:26,012
Oh, I can't wait for
you to meet my parents.
63
00:02:26,013 --> 00:02:27,681
Oh, they're gonna love you, man!
64
00:02:30,951 --> 00:02:32,118
Bro.
65
00:02:33,821 --> 00:02:35,087
Tuxes.
- Yeah.
66
00:02:35,088 --> 00:02:36,623
- Champagne.
- Oh boy.
67
00:02:36,624 --> 00:02:37,890
And what are we
having for apps?
68
00:02:39,260 --> 00:02:41,127
You figure that out.
- I can't talk right now.
69
00:02:41,128 --> 00:02:41,961
♪ One, two, three, four
70
00:02:47,668 --> 00:02:49,068
♪ All hail the working man
71
00:02:49,069 --> 00:02:50,537
♪ He's got the
world in his hands ♪
72
00:02:50,538 --> 00:02:51,938
♪ All hail the working man
73
00:02:51,939 --> 00:02:53,940
♪ The work is never done
74
00:02:53,941 --> 00:02:58,912
♪ Ey, oh, ey, oh,
ey, oh, ey, oh, oh ♪
75
00:03:00,981 --> 00:03:02,315
♪ I am the working man
76
00:03:02,316 --> 00:03:03,683
♪ Through the night
'til the morning sun ♪
77
00:03:03,684 --> 00:03:05,117
♪ I am the working man
78
00:03:05,118 --> 00:03:07,086
♪ The work is never done
79
00:03:07,087 --> 00:03:11,591
♪ Ey, oh, ey, oh,
ey, oh, ey, oh, oh ♪
80
00:03:12,860 --> 00:03:14,060
♪ Pray for the working man
81
00:03:14,061 --> 00:03:15,628
♪ Always there with
a helping hand ♪
82
00:03:15,629 --> 00:03:17,029
♪ Pray for the working man
83
00:03:17,030 --> 00:03:18,698
♪ The work is never done
84
00:03:18,699 --> 00:03:19,999
♪ All hail the working man
85
00:03:20,000 --> 00:03:21,568
♪ Another day has just begun
86
00:03:21,569 --> 00:03:22,935
♪ All hail the working man
87
00:03:22,936 --> 00:03:24,504
♪ He's so frickin' done
88
00:03:29,209 --> 00:03:30,510
The guy's getting
married on Sunday,
89
00:03:30,511 --> 00:03:32,279
which gives me exactly
a day and a half
90
00:03:32,280 --> 00:03:34,347
to throw him a bachelor party.
91
00:03:34,348 --> 00:03:36,683
Stop, I can't
breathe. I can't...
92
00:03:36,684 --> 00:03:38,885
What? The guy should
have a bachelor party.
93
00:03:38,886 --> 00:03:40,119
It's only right.
94
00:03:40,120 --> 00:03:42,922
Oh God. I felt coffee
coming up my nose.
95
00:03:42,923 --> 00:03:44,224
I'm very happy for you.
96
00:03:45,959 --> 00:03:49,796
Okay, so why the hell would
you agree to be his best man?
97
00:03:49,797 --> 00:03:51,564
What was I supposed to do?
98
00:03:51,565 --> 00:03:52,732
The guy's got no friends
99
00:03:52,733 --> 00:03:54,967
and all his male
relatives are dead.
100
00:03:56,370 --> 00:03:58,004
Okay. You know, this
isn't actually that funny
101
00:03:58,005 --> 00:04:00,106
to people with working hearts.
102
00:04:00,107 --> 00:04:01,474
And the...
103
00:04:01,475 --> 00:04:04,977
The thought of you throwing
him a bachelor party.
104
00:04:04,978 --> 00:04:06,546
What's so funny about that?
105
00:04:06,547 --> 00:04:07,947
What are you gonna do?
106
00:04:07,948 --> 00:04:10,082
Dress up as your favorite
"Star Trek" characters
107
00:04:10,083 --> 00:04:11,651
and play D&D all night?
108
00:04:11,652 --> 00:04:13,821
Whatever. Wait a second.
109
00:04:14,955 --> 00:04:17,256
Isn't there a strip
joint across the street?
110
00:04:17,257 --> 00:04:20,627
The Golden Rail? We can
take Murray there for lunch.
111
00:04:20,628 --> 00:04:21,961
Can I come?
112
00:04:21,962 --> 00:04:23,964
Yes. What am I gonna
do, go with him alone?
113
00:04:25,132 --> 00:04:27,334
Well, you know, three
isn't much of a party.
114
00:04:27,335 --> 00:04:28,235
Oh!
115
00:04:29,503 --> 00:04:30,904
I'm so sorry.
116
00:04:32,406 --> 00:04:33,840
Uh, Stu?
117
00:04:33,841 --> 00:04:36,376
I'm gonna need you for a
lunch meeting at around 12:30.
118
00:04:36,377 --> 00:04:37,778
Okay? Bring cash.
119
00:04:38,812 --> 00:04:41,714
I brought my lunch.
They're noodles.
120
00:04:50,958 --> 00:04:54,226
It seems I'm the fifth
hottest lawyer in the city.
121
00:04:54,227 --> 00:04:57,364
Fifth? I would've had
you at third probably.
122
00:04:57,365 --> 00:05:00,032
No. There's a web
poll on HotLILF.com
123
00:05:00,033 --> 00:05:02,902
and somehow I'm on it. Fifth.
124
00:05:02,903 --> 00:05:04,504
LILF? What is...
125
00:05:04,505 --> 00:05:07,173
Oh! I like that.
126
00:05:07,174 --> 00:05:08,441
So what are we upset about?
127
00:05:08,442 --> 00:05:10,443
The, uh, the poll
itself or the ranking?
128
00:05:10,444 --> 00:05:11,711
No, I'm upset
about the fact that
129
00:05:11,712 --> 00:05:13,613
I'm not being taken seriously.
130
00:05:13,614 --> 00:05:15,715
Aw, you're so cute
when you get angry.
131
00:05:15,716 --> 00:05:19,386
Sam, I'm one of the hardest
working lawyers at this firm.
132
00:05:19,387 --> 00:05:20,753
And not only am I realizing
133
00:05:20,754 --> 00:05:22,589
that my former
relationship with a partner
134
00:05:22,590 --> 00:05:24,957
was the real reason my
career was advancing,
135
00:05:24,958 --> 00:05:27,527
but then I have to endure
reading stuff like this
136
00:05:27,528 --> 00:05:28,529
on the internet.
137
00:05:29,997 --> 00:05:31,263
Wow.
138
00:05:31,264 --> 00:05:33,332
"Nice headlights, but a
stick so far up her ass,
139
00:05:33,333 --> 00:05:37,370
she gets splinters when she
blows her nose."
140
00:05:37,371 --> 00:05:38,972
That's just not funny.
141
00:05:39,940 --> 00:05:41,240
You know, I heard about
142
00:05:41,241 --> 00:05:43,976
your little strip club
lunch for Murray today.
143
00:05:43,977 --> 00:05:45,244
I'm offended.
144
00:05:45,245 --> 00:05:46,713
Robin, come on.
145
00:05:46,714 --> 00:05:49,348
It's tradition
to degrade women
146
00:05:49,349 --> 00:05:51,918
before a man makes the
ultimate commitment to one.
147
00:05:51,919 --> 00:05:54,186
I'm not upset that you're
going to a strip joint.
148
00:05:54,187 --> 00:05:56,255
I'm upset that you
guys didn't include me.
149
00:05:56,256 --> 00:05:58,425
- You want to go?
- Yeah.
150
00:05:58,426 --> 00:06:00,493
Well, that's cool. I
mean, I'm okay with it.
151
00:06:00,494 --> 00:06:02,028
So, yeah. Cool, cool.
152
00:06:02,029 --> 00:06:02,930
Good.
153
00:06:04,331 --> 00:06:05,231
No.
154
00:06:07,100 --> 00:06:08,168
HotLILF.com.
155
00:06:10,370 --> 00:06:12,639
Yes, I understand
the situation.
156
00:06:12,640 --> 00:06:15,475
Come on, let's go watch
women objectify themselves
157
00:06:15,476 --> 00:06:16,744
for our entertainment.
158
00:06:18,345 --> 00:06:20,046
No, no.
I appreciate the call.
159
00:06:20,047 --> 00:06:22,082
Yes, thank you for your time.
160
00:06:23,083 --> 00:06:24,984
Ah, that was my mother.
161
00:06:24,985 --> 00:06:26,519
That's how you
talk to your mother?
162
00:06:26,520 --> 00:06:28,588
Yeah. You should see
how I talk to your mother.
163
00:06:28,589 --> 00:06:29,822
Leave my mother out of this
164
00:06:29,823 --> 00:06:31,257
and I'll leave this
outta your mother.
165
00:06:31,258 --> 00:06:33,993
Hey, just get off mothers.
I just got off yours.
166
00:06:33,994 --> 00:06:35,194
Touche.
167
00:06:35,195 --> 00:06:36,796
Anyway, look, my
dad's coming today
168
00:06:36,797 --> 00:06:38,698
for his annual checkup visit.
169
00:06:38,699 --> 00:06:40,700
I don't think it's a good
idea for me to be AWOL
170
00:06:40,701 --> 00:06:41,934
when the big guy gets here.
171
00:06:41,935 --> 00:06:44,336
No, no, Clark!
You have to come.
172
00:06:44,337 --> 00:06:46,473
Naked women, high heels.
173
00:06:46,474 --> 00:06:48,074
Robin's coming.
174
00:06:48,075 --> 00:06:50,209
Oh my God. What if
she gets a lap dance?
175
00:06:50,210 --> 00:06:51,811
You see? Just
tell Daddy Warbucks
176
00:06:51,812 --> 00:06:53,746
you had to leave the office
for a client meeting.
177
00:06:53,747 --> 00:06:56,116
Yeah. Yeah, that
sounds simple enough.
178
00:06:57,284 --> 00:06:59,719
How's the heir to
my throne doing today?
179
00:06:59,720 --> 00:07:00,853
Hey, Dad.
180
00:07:00,854 --> 00:07:03,022
Hello, sir. How you doing?
181
00:07:03,023 --> 00:07:04,390
Ah, my apologies. I have to go.
182
00:07:04,391 --> 00:07:06,793
I have, uh, a polo
match in a few minutes.
183
00:07:06,794 --> 00:07:08,228
I'll see you at the, uh...
184
00:07:14,067 --> 00:07:17,871
Is he a heb or a wob?
I can never remember.
185
00:07:27,014 --> 00:07:28,414
All right, gentlemen,
186
00:07:28,415 --> 00:07:32,018
let's put our hands
together for Venus Flytrap.
187
00:07:32,019 --> 00:07:34,020
Thank you very much, Venus.
188
00:07:34,021 --> 00:07:35,355
Next on stage, Ivanka.
189
00:07:41,394 --> 00:07:42,829
Just kidding.
I'm just kidding.
190
00:07:42,830 --> 00:07:46,799
Just
kidding, just kidding.
191
00:07:46,800 --> 00:07:49,936
Hey Robin, uh, congratulations
on placing fifth
192
00:07:49,937 --> 00:07:51,605
in that hottest lawyers poll.
193
00:07:52,940 --> 00:07:55,575
I thought you looked very
nice in that, uh, picture
194
00:07:55,576 --> 00:07:58,077
where you're lying
on your desk. Huh?
195
00:07:58,078 --> 00:08:00,046
Uh, that photo was doctored.
196
00:08:00,047 --> 00:08:02,114
Robin, don't be
embarrassed of your gifts.
197
00:08:02,115 --> 00:08:04,183
We're all friends here.
198
00:08:04,184 --> 00:08:05,718
Ew.
199
00:08:05,719 --> 00:08:07,186
And by the way, Murray,
200
00:08:07,187 --> 00:08:09,589
that poll objectifies
hardworking, intelligent women
201
00:08:09,590 --> 00:08:11,624
and there's no way I
should have placed fifth
202
00:08:11,625 --> 00:08:13,225
with some of those
fatties ahead of me.
203
00:08:13,226 --> 00:08:15,262
I actually voted
for you to be third.
204
00:08:17,264 --> 00:08:20,166
Uh, round of prairie
flowers for the table.
205
00:08:20,167 --> 00:08:21,634
You want any lunch
with your liquor?
206
00:08:21,635 --> 00:08:23,870
Sam, I am done with being
Miss Goodie Two Shoes.
207
00:08:23,871 --> 00:08:25,037
Where the hell has it gotten me?
208
00:08:25,038 --> 00:08:26,405
Onto HotLILF.com.
209
00:08:26,406 --> 00:08:28,240
It's stands for Hot
Lawyers I'd Like To...
210
00:08:28,241 --> 00:08:31,410
Anyway, are you sure you
wanna be drinking this much
211
00:08:31,411 --> 00:08:33,045
at lunch on a workday?
212
00:08:33,046 --> 00:08:34,046
Pfft, whatever.
213
00:08:34,047 --> 00:08:35,816
Sam Caponelli?
214
00:08:38,285 --> 00:08:39,418
Yeah?
215
00:08:39,419 --> 00:08:40,320
It's me.
216
00:08:43,356 --> 00:08:44,557
Lena Lang.
217
00:08:44,558 --> 00:08:47,627
Lena? Oh my God, Lena!
218
00:08:47,628 --> 00:08:48,861
I'm sorry. I didn't
recognize you.
219
00:08:48,862 --> 00:08:50,697
You were out of context.
220
00:08:50,698 --> 00:08:51,530
Come here.
221
00:08:52,365 --> 00:08:54,100
Oh, wow. My God.
222
00:08:54,101 --> 00:08:55,668
Oh, oh!
223
00:08:58,806 --> 00:09:01,440
Look at you. Have
you been working out?
224
00:09:01,441 --> 00:09:05,444
Uh, no. Actually I try to
move as little as possible.
225
00:09:05,445 --> 00:09:07,213
When did you cut your hair?
226
00:09:07,214 --> 00:09:08,414
Oh.
227
00:09:09,650 --> 00:09:11,217
Oh, these are some people.
228
00:09:11,218 --> 00:09:13,185
Hi, I'm Lena.
229
00:09:13,186 --> 00:09:14,587
Enchante.
230
00:09:14,588 --> 00:09:17,757
Sammy and I went
to law school together.
231
00:09:17,758 --> 00:09:19,291
Actually we dated for a while.
232
00:09:19,292 --> 00:09:20,760
But just a while.
233
00:09:20,761 --> 00:09:24,096
You used have this gorgeous,
long, beautiful hair.
234
00:09:24,097 --> 00:09:25,765
Like Fabio?
235
00:09:25,766 --> 00:09:27,033
Fabio?
236
00:09:27,034 --> 00:09:28,768
Oh, you wanna sit down?
Are you allowed to?
237
00:09:28,769 --> 00:09:30,237
- Absolutely.
- Yeah.
238
00:09:31,839 --> 00:09:35,274
Ooh!
239
00:09:35,275 --> 00:09:36,609
Are you a stripper?
240
00:09:36,610 --> 00:09:38,545
Murray. Hi.
241
00:09:43,016 --> 00:09:44,116
Tickle, tickle.
242
00:09:44,117 --> 00:09:49,189
I'm just kidding.
243
00:09:50,057 --> 00:09:50,958
Lena...
244
00:09:53,593 --> 00:09:56,763
Jesus Christ. 20 years
ago this place was all Jews.
245
00:09:56,764 --> 00:09:58,731
Now you got every color
of the rainbow in here.
246
00:09:58,732 --> 00:10:01,467
Yeah. Equal
opportunity's a bitch.
247
00:10:01,468 --> 00:10:03,502
Look at this. Hey, Ahmed,
what are you. Persian?
248
00:10:03,503 --> 00:10:04,871
Yes, Persian. Yes.
249
00:10:04,872 --> 00:10:05,972
Hey, I'll sell you some carpet.
250
00:10:05,973 --> 00:10:07,139
Maybe a couple of kittens, huh?
251
00:10:07,140 --> 00:10:09,308
There is no more
Persia, you dumb shit!
252
00:10:09,309 --> 00:10:11,010
You embarrass yourself.
253
00:10:11,011 --> 00:10:12,578
I hate to cut this short,
254
00:10:12,579 --> 00:10:14,246
but I have to be at a closing
across town in half an hour.
255
00:10:14,247 --> 00:10:15,782
Maybe we can do lunch sometime.
256
00:10:15,783 --> 00:10:17,884
Well, looky here.
257
00:10:17,885 --> 00:10:21,253
How you doing, you senile,
hook-nuzzled bastard?
258
00:10:21,254 --> 00:10:25,491
Not bad, you
pastrami-on-white-bread-eating
Nazi schmuck.
259
00:10:28,428 --> 00:10:29,461
What brings you here?
260
00:10:29,462 --> 00:10:30,763
Well, I'm here
to visit Junior,
261
00:10:30,764 --> 00:10:31,864
but apparently you're
keeping him so busy,
262
00:10:31,865 --> 00:10:33,332
we gotta cut it short.
263
00:10:33,333 --> 00:10:34,934
Nonsense.
264
00:10:34,935 --> 00:10:37,837
There's always time for a
family at Fagen & Harrison.
265
00:10:37,838 --> 00:10:39,471
I'll take care of
Junior's work thing.
266
00:10:39,472 --> 00:10:41,473
Let's go have a
Schnapps in my office.
267
00:10:41,474 --> 00:10:43,342
Beautiful.
268
00:10:43,343 --> 00:10:45,177
I can't believe that
you quit law school
269
00:10:45,178 --> 00:10:47,479
and became a dancer.
270
00:10:47,480 --> 00:10:50,817
That surprises you? After
the weekend we had in Vegas?
271
00:10:50,818 --> 00:10:53,786
Oh yeah, I remember
that. That was, uh...
272
00:10:53,787 --> 00:10:55,888
Fucking crazy.
273
00:10:57,791 --> 00:10:58,591
So Lena,
274
00:10:59,727 --> 00:11:01,527
I see you're donning
a lovely pair
275
00:11:01,528 --> 00:11:03,930
of the typical porn
star clear-heeled shoes.
276
00:11:03,931 --> 00:11:05,131
Is that part of the uniform
277
00:11:05,132 --> 00:11:07,366
or, you know, just
a personal choice?
278
00:11:07,367 --> 00:11:10,036
As a matter of
fact, Robin, is it?
279
00:11:10,037 --> 00:11:12,071
Um, I designed them myself
280
00:11:12,072 --> 00:11:13,973
and they're selling
like hot cakes
281
00:11:13,974 --> 00:11:15,474
at all the downtown boutiques.
282
00:11:15,475 --> 00:11:17,277
You should pick
yourself up a pair.
283
00:11:18,211 --> 00:11:19,879
Oh, come to think of it.
284
00:11:19,880 --> 00:11:22,048
I don't think we
make them that big.
285
00:11:23,216 --> 00:11:24,450
Excuse me?
286
00:11:24,451 --> 00:11:25,517
Another round.
287
00:11:25,518 --> 00:11:27,086
Robin.
288
00:11:27,087 --> 00:11:31,690
Look, I am sorry if I
offended you in any way
289
00:11:31,691 --> 00:11:34,861
with the whole
HotLILF.com thing.
290
00:11:34,862 --> 00:11:37,096
See, I thought you'd
be flattered, baby.
291
00:11:37,097 --> 00:11:40,767
I mean, all of my chatroom
friends voted for you.
292
00:11:40,768 --> 00:11:42,969
Yeah, that's great, Murray.
Thousands of tech geeks
293
00:11:42,970 --> 00:11:44,771
masturbating to my
picture on the internet.
294
00:11:44,772 --> 00:11:46,472
Yeah, that's every
little girl's dream.
295
00:11:46,473 --> 00:11:48,040
- Yeah?
- Excuse me?
296
00:11:48,041 --> 00:11:49,641
Um, Sam?
- Yeah?
297
00:11:49,642 --> 00:11:51,377
I think the best man should
get Murray a lap dance, huh?
298
00:11:51,378 --> 00:11:54,013
Oh, yeah, yeah, yeah. Oh yeah!
299
00:11:54,014 --> 00:11:56,950
Ooh,
Murray's so horny.
300
00:11:58,285 --> 00:11:59,786
Ugh.
301
00:12:07,427 --> 00:12:08,295
Hi there.
302
00:12:09,729 --> 00:12:11,330
Son, I gotta tell you,
303
00:12:11,331 --> 00:12:14,201
you've got a hell of a lot of
hot ass in your hallways here.
304
00:12:15,202 --> 00:12:17,569
Yeah. Well, gee,
Dad, it's, uh...
305
00:12:17,570 --> 00:12:19,438
It's awful swell of you stop by.
306
00:12:19,439 --> 00:12:21,573
I got a lot of work
to do though, so...
307
00:12:21,574 --> 00:12:23,911
I'll talk to you about
something. Sit down.
308
00:12:26,579 --> 00:12:28,114
You've done very
well here at Fagen's
309
00:12:28,115 --> 00:12:30,149
over the last few years.
310
00:12:30,150 --> 00:12:32,852
You've shown me you've
got the Claxton edge,
311
00:12:32,853 --> 00:12:36,355
unlike your idiot brother with
all that "Free Tibet" shit.
312
00:12:36,356 --> 00:12:38,825
Yeah, Dad. Fuck Tibet.
313
00:12:41,361 --> 00:12:43,295
I'm not screwing
around here, son.
314
00:12:43,296 --> 00:12:44,197
Sorry.
315
00:12:45,265 --> 00:12:46,833
Anyway,
316
00:12:46,834 --> 00:12:50,002
what I'm trying to say is
I've made a major decision.
317
00:12:50,003 --> 00:12:53,906
I want you to come and work
for me at Claxton Worldwide.
318
00:12:53,907 --> 00:12:56,143
I'm gonna groom you to
take over the empire.
319
00:13:01,514 --> 00:13:03,415
That's good. That's good.
320
00:13:03,416 --> 00:13:06,018
Huh?
321
00:13:09,389 --> 00:13:10,990
Huh?
322
00:13:13,560 --> 00:13:16,964
Wait a second. Murray hasn't
come back from his lap dance.
323
00:13:18,098 --> 00:13:21,533
Well, he's gone to
a better place, Sam.
324
00:13:21,534 --> 00:13:24,203
Yeah. Listen, Stu, go
find him for me, okay?
325
00:13:24,204 --> 00:13:25,437
If he's still back there,
326
00:13:25,438 --> 00:13:26,906
he could be running
me a serious tab.
327
00:13:28,408 --> 00:13:29,942
I am your bitch.
328
00:13:35,916 --> 00:13:37,149
Hey.
329
00:13:37,150 --> 00:13:38,650
♪ Good time hangin'
with my friends ♪
330
00:13:38,651 --> 00:13:40,819
You know, it's pretty obvious
331
00:13:40,820 --> 00:13:42,354
you still have the hots for Sam.
332
00:13:42,355 --> 00:13:43,956
It's kind of pathetic
333
00:13:43,957 --> 00:13:46,525
the way you're trying to
throw yourself at him.
334
00:13:46,526 --> 00:13:48,227
Any more pathetic than
having the hots for him
335
00:13:48,228 --> 00:13:49,828
and not doing anything about it?
336
00:13:49,829 --> 00:13:50,730
Whatever.
337
00:13:51,598 --> 00:13:52,732
And, I mean,
338
00:13:53,967 --> 00:13:55,868
what chance do you really
think you have with him?
339
00:13:55,869 --> 00:13:58,137
It's like you're a stripper.
340
00:13:58,138 --> 00:14:00,806
What chance do you think
you really have with him?
341
00:14:00,807 --> 00:14:02,374
It's like you're a lawyer.
342
00:14:02,375 --> 00:14:03,375
Pfft.
343
00:14:11,384 --> 00:14:12,285
Yummy.
344
00:14:13,386 --> 00:14:15,454
Okay. You have got
to get over here.
345
00:14:15,455 --> 00:14:17,389
I ran into this girl I
went to law school with
346
00:14:17,390 --> 00:14:20,592
and she's a stripper now
and she was all over me.
347
00:14:20,593 --> 00:14:23,362
And Robin is completely wasted.
348
00:14:23,363 --> 00:14:24,830
Oh, and fuckin' Murray.
349
00:14:24,831 --> 00:14:26,365
Murray went into the back
room like half an hour ago
350
00:14:26,366 --> 00:14:28,901
to get a lap dance and
nobody's seen him since.
351
00:14:28,902 --> 00:14:30,702
My hip, my hip.
352
00:14:30,703 --> 00:14:31,603
What's going on with Pappy?
353
00:14:31,604 --> 00:14:33,105
Oh, nothing much.
354
00:14:33,106 --> 00:14:35,474
You know, we walked around,
offended some minorities,
355
00:14:35,475 --> 00:14:37,476
and, oh yeah, my dad
offered to bring me in
356
00:14:37,477 --> 00:14:39,345
to take over the
family conglomerates.
357
00:14:39,346 --> 00:14:40,346
I'm not screwing around here.
358
00:14:44,051 --> 00:14:45,851
Oh my God. You're serious.
359
00:14:45,852 --> 00:14:47,153
Dead serious.
360
00:14:47,154 --> 00:14:48,720
Well, what did you say to him?
361
00:14:48,721 --> 00:14:49,989
Well, I...
362
00:14:49,990 --> 00:14:53,192
I laughed and then
he went to pee again.
363
00:14:53,193 --> 00:14:55,094
You're not seriously
considering this, are you?
364
00:14:55,095 --> 00:14:56,828
I mean, is there
gonna be anybody
365
00:14:56,829 --> 00:14:57,964
for you to play with over there?
366
00:14:57,965 --> 00:15:00,832
Look, I gotta
go. My dad's back.
367
00:15:00,833 --> 00:15:02,668
I hear I'm hitting
on my secretary.
368
00:15:02,669 --> 00:15:04,303
Well, all right.
Get over here.
369
00:15:04,304 --> 00:15:06,505
What part of the
city do you live in?
370
00:15:06,506 --> 00:15:08,175
Bet you're an eastender. Am I...
371
00:15:09,276 --> 00:15:10,177
See you later.
372
00:15:14,014 --> 00:15:16,915
Okay, son. I thought about
it and here's the thing.
373
00:15:16,916 --> 00:15:19,918
You are a horse's ass if
you turn down this job.
374
00:15:19,919 --> 00:15:22,288
What are you
gonna do? Spank me?
375
00:15:22,289 --> 00:15:23,956
Do what you want. The
answer's still no.
376
00:15:23,957 --> 00:15:25,157
You are gonna turn down
377
00:15:25,158 --> 00:15:26,993
an executive vice
president position
378
00:15:26,994 --> 00:15:28,760
at a Fortune 100 company.
379
00:15:28,761 --> 00:15:30,362
Hmm. Let me think about that.
380
00:15:30,363 --> 00:15:32,331
Hmm, yes. Yes I am.
381
00:15:32,332 --> 00:15:34,600
See Dad, we spent
four hours together
382
00:15:34,601 --> 00:15:36,068
Thanksgiving and Christmas
383
00:15:36,069 --> 00:15:37,736
and were ready to club
each other to death
384
00:15:37,737 --> 00:15:39,038
with turkey parts.
385
00:15:39,039 --> 00:15:40,672
It's different. It's business.
386
00:15:40,673 --> 00:15:43,576
I think you're overestimating
our potential for change.
387
00:15:57,490 --> 00:15:58,391
Sorry.
388
00:16:01,228 --> 00:16:04,331
Jesus Christ. The
answer's still no.
389
00:16:05,432 --> 00:16:07,334
Shit. Always works
with your mother.
390
00:16:09,602 --> 00:16:11,803
My God. You are
one stiff bitch.
391
00:16:11,804 --> 00:16:13,472
Oh.
392
00:16:13,473 --> 00:16:15,007
This coming from a woman
393
00:16:15,008 --> 00:16:18,677
who's something between a
Hooters waitress and a hooker.
394
00:16:20,447 --> 00:16:22,281
You know what, Sammy?
395
00:16:22,282 --> 00:16:24,350
I think I'm gonna be
requiring your legal services
396
00:16:24,351 --> 00:16:26,252
to help out with my
fashion business.
397
00:16:26,253 --> 00:16:27,154
Oh, really?
398
00:16:28,155 --> 00:16:29,721
And as a retainer,
399
00:16:29,722 --> 00:16:32,159
I am gonna give you a
lap dance. Ow!
400
00:16:35,628 --> 00:16:38,365
Is this awesome or what?
401
00:16:39,432 --> 00:16:41,134
Hey babe, you're
an next on stage.
402
00:16:42,735 --> 00:16:45,637
Don't anyone move.
I'm gonna be right back.
403
00:16:45,638 --> 00:16:46,539
Yeah!
404
00:16:51,044 --> 00:16:54,480
Well, maybe your
brother's not so bad, huh?
405
00:16:54,481 --> 00:16:56,082
He was on the dean's
list at Harvard Business
406
00:16:56,083 --> 00:16:57,649
before he discovered dope.
407
00:16:57,650 --> 00:16:59,418
You hang on to
that dream, Dad.
408
00:16:59,419 --> 00:17:01,420
I don't understand
your bullshit generation
409
00:17:01,421 --> 00:17:06,493
always trying to follow your
dream and trying to be happy.
410
00:17:07,194 --> 00:17:08,127
Yeah. No, we're a...
411
00:17:08,128 --> 00:17:09,728
We're a sick and twisted bunch.
412
00:17:09,729 --> 00:17:11,263
You are.
413
00:17:11,264 --> 00:17:13,999
Well, how's this meeting
of the Freemasons shaping up?
414
00:17:14,000 --> 00:17:16,668
Well, Morty, I gotta
congratulate you.
415
00:17:16,669 --> 00:17:18,570
Junior here just
turned down a dream job
416
00:17:18,571 --> 00:17:20,773
coming to work for
me to be with you.
417
00:17:22,008 --> 00:17:23,809
You must be running one
hell of a show here.
418
00:17:23,810 --> 00:17:26,712
Whatever. But it sounds
like cause for celebration.
419
00:17:26,713 --> 00:17:28,114
I know a place
420
00:17:28,115 --> 00:17:30,082
where they serve the best
chicken wings in town.
421
00:17:30,083 --> 00:17:31,683
Let's get out of this shithole.
422
00:17:32,652 --> 00:17:33,953
Come on, let's do it.
423
00:17:35,922 --> 00:17:39,391
Chicken wings? Jesus.
424
00:17:39,392 --> 00:17:41,227
Guess I'll order the suicide.
425
00:17:44,364 --> 00:17:47,133
All right, all right. What
the hell is going on in here?
426
00:17:47,134 --> 00:17:48,700
See that?
427
00:17:48,701 --> 00:17:50,035
They wouldn't let me in there
428
00:17:50,036 --> 00:17:51,803
unless I was a paying customer.
429
00:17:51,804 --> 00:17:53,472
Yeah. So I had to
get a lap dance.
430
00:17:53,473 --> 00:17:54,740
Okay...
431
00:17:54,741 --> 00:17:56,142
Yeah, I had
to get a lap dance.
432
00:17:56,143 --> 00:17:56,908
And now the reason
you've both been back there
433
00:17:56,909 --> 00:17:57,944
for the last hour?
434
00:17:59,346 --> 00:18:01,847
It's impossible to
tell where one song ends
435
00:18:01,848 --> 00:18:03,315
and then the other one begins.
436
00:18:03,316 --> 00:18:05,684
I don't think you're gonna
have to pay for my girl.
437
00:18:05,685 --> 00:18:07,386
She seemed really into me.
438
00:18:07,387 --> 00:18:09,989
She liked him.
She liked him a lot.
439
00:18:10,990 --> 00:18:12,825
Do you remember
when she put the...
440
00:18:13,626 --> 00:18:16,162
Mm. Ow.
441
00:18:17,264 --> 00:18:18,930
Hey Sam, you know
it's $20 a song?
442
00:18:18,931 --> 00:18:20,232
Yeah. I knew that, Stu.
443
00:18:20,233 --> 00:18:25,071
Sam? You have opened
a whole new world to me.
444
00:18:27,507 --> 00:18:30,876
I'm not even sure if I even
want to get married even.
445
00:18:30,877 --> 00:18:33,079
Oh, wow. That's...
446
00:18:33,880 --> 00:18:34,914
You the best man?
447
00:18:36,149 --> 00:18:38,750
Uh, that depends on how
you look at it.
448
00:18:38,751 --> 00:18:41,821
Hey, good to see you again.
449
00:18:43,156 --> 00:18:45,292
You know you owe us two grand.
450
00:18:46,159 --> 00:18:48,895
$2,000?
451
00:18:51,264 --> 00:18:52,165
$2,000?!
452
00:18:54,767 --> 00:18:55,601
Well, uh...
453
00:18:55,602 --> 00:18:56,868
Well, as you see...
454
00:18:56,869 --> 00:18:59,671
Listen, ladies, I'm
a lawyer. All right?
455
00:18:59,672 --> 00:19:00,972
And I happen to know
456
00:19:00,973 --> 00:19:03,509
that these guys only
wanted one lap dance.
457
00:19:03,510 --> 00:19:05,411
Now, for you...
- Is there a problem here?
458
00:19:06,313 --> 00:19:07,446
Do you take Visa?
459
00:19:07,447 --> 00:19:10,048
Oh yeah!
Cougar on the loose!
460
00:19:10,049 --> 00:19:11,883
I can do your job, bitch!
461
00:19:11,884 --> 00:19:12,851
What the fuck?
462
00:19:12,852 --> 00:19:13,985
Let's see if you can draw up
463
00:19:13,986 --> 00:19:15,521
a unanimous shareholders
agreement, huh?
464
00:19:15,522 --> 00:19:16,888
Well, all right!
465
00:19:16,889 --> 00:19:19,191
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
466
00:19:19,192 --> 00:19:20,559
♪ Raise a little hell
467
00:19:20,560 --> 00:19:21,861
Oh yeah. Woo!
468
00:19:22,929 --> 00:19:24,296
Yeah!
469
00:19:24,297 --> 00:19:26,365
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
470
00:19:26,366 --> 00:19:27,866
♪ Raise a little hell
471
00:19:31,304 --> 00:19:32,504
♪ Raise a little hell
472
00:19:32,505 --> 00:19:33,505
So this is where
you're taking us?
473
00:19:33,506 --> 00:19:35,006
Why? They have great wings.
474
00:19:35,007 --> 00:19:37,209
And if you come at
six, there's a buffet.
475
00:19:38,811 --> 00:19:42,349
Uh, so Dad, you wanna say
hi to some of my colleagues?
476
00:19:44,183 --> 00:19:46,552
- 2,000 bucks.
- Go sit down.
477
00:19:46,553 --> 00:19:48,621
Only the one on stage.
478
00:19:55,828 --> 00:19:57,463
Get out of here.
479
00:19:57,464 --> 00:19:59,931
You're the man, Stu!
480
00:19:59,932 --> 00:20:03,503
No, you, funky breath
man! You're a man.
481
00:20:04,604 --> 00:20:06,538
Yeah, I'll pop on.
482
00:20:06,539 --> 00:20:08,073
Okay, okay.
483
00:20:08,074 --> 00:20:12,110
You're heavy.
484
00:20:12,111 --> 00:20:13,979
You're the best
friend guy ever had.
485
00:20:13,980 --> 00:20:17,015
You are lovely!
486
00:20:17,016 --> 00:20:18,684
- Ooh.
- Whoa, whoa, whoa.
487
00:20:18,685 --> 00:20:19,919
You all right?
488
00:20:21,688 --> 00:20:23,289
All right?
489
00:20:23,290 --> 00:20:24,291
Oh?
- You...
490
00:20:26,225 --> 00:20:27,259
- Me?
- Sammy.
491
00:20:27,260 --> 00:20:29,595
Yeah? Ow, okay.
492
00:20:29,596 --> 00:20:32,432
- You're cute.
- Oh, thanks.
493
00:20:43,843 --> 00:20:46,645
Aw, I wish I had a camera.
494
00:20:46,646 --> 00:20:48,414
You're sticking around, huh?
495
00:20:48,415 --> 00:20:50,181
Working for my father
ranks right up there
496
00:20:50,182 --> 00:20:53,118
with ass cancer and,
uh, telemarketing.
497
00:20:53,119 --> 00:20:54,686
I knew you couldn't leave me.
498
00:20:54,687 --> 00:20:56,955
I don't think I like where
this conversation's going,
499
00:20:56,956 --> 00:20:58,424
so I'm, uh, I'm just
gonna go home, okay?
500
00:20:58,425 --> 00:21:00,326
And you enjoy yourselves.
501
00:21:00,327 --> 00:21:02,961
Play safe. Have her
home by midnight.
502
00:21:02,962 --> 00:21:04,130
Go fuck yourself.
503
00:21:07,734 --> 00:21:09,335
Hey.
504
00:21:09,336 --> 00:21:10,236
Hey.
505
00:21:13,072 --> 00:21:14,440
Big afternoon, huh?
506
00:21:18,545 --> 00:21:20,145
Oh, hey. No, it's...
507
00:21:20,146 --> 00:21:21,314
It's cool. It's okay.
508
00:21:22,081 --> 00:21:22,982
It's all good.
509
00:21:24,717 --> 00:21:26,985
Oh, it's not good.
510
00:21:26,986 --> 00:21:28,587
Oh, oh, oh!
511
00:21:28,588 --> 00:21:30,557
Mother of God! Ugh!
512
00:21:36,729 --> 00:21:40,466
Well, Venus, where
are you going? Venus?
513
00:21:40,467 --> 00:21:41,568
Song's not done yet.
514
00:21:43,269 --> 00:21:44,070
I got money.
515
00:21:45,938 --> 00:21:47,806
Baby, why you
gotta be like that?
516
00:21:47,807 --> 00:21:50,141
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
517
00:21:50,142 --> 00:21:51,843
♪ Raise a little hell
518
00:21:51,844 --> 00:21:54,012
Well, this is nice.
519
00:21:57,484 --> 00:21:58,884
♪ Raise a little hell
520
00:22:02,188 --> 00:22:04,556
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
521
00:22:04,557 --> 00:22:08,727
♪ Raise a little hell
522
00:22:08,728 --> 00:22:11,296
♪ Raise a little hell,
raise a little hell ♪
523
00:22:11,297 --> 00:22:15,166
♪ Raise a little hell
524
00:22:15,167 --> 00:22:18,136
♪ If you don't
like what you got ♪
525
00:22:18,137 --> 00:22:21,773
♪ Why don't you change it
526
00:22:21,774 --> 00:22:25,210
♪ If your world is
all screwed up ♪
527
00:22:25,211 --> 00:22:26,945
♪ Rearrange it
528
00:22:29,348 --> 00:22:31,418
♪ Raise a little hell
37085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.